php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/usermin/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/usermin/lang/fi.auto |
index_title=Usermin-asetukset index_econfig=Hakemistoa $1 ei joko ole järjestelmässäsi tai se ei ole Usermin-määrityshakemisto. Ehkä Userminiä ei ole asennettu, tai <a href='$2'>moduulin määritykset</a> ovat vääriä. index_return=Usermin-asetukset index_stop=Lopeta Usermin index_stopmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat lopettaa Usermin-palvelimen toiminnan järjestelmässäsi. Kun pysähtyminen on, käyttäjät eivät voi kirjautua sisään siihen. index_start=Käynnistä Usermin index_startmsg=Napsauta tätä painiketta, jos haluat käynnistää Usermin-palvelimen järjestelmässä. Ennen kuin se on käynnistetty, käyttäjät eivät voi kirjautua sisään. index_version=Usermin $1 index_boot=Aloita käynnistyshetkellä index_bootmsg=Muuta tätä asetusta hallitaksesi, käynnistetäänkö Usermin käynnistyksen yhteydessä vai ei. Jos sitä ei käynnistetä käynnistyksen aikana ja Kyllä on valittu, uusi init-komentosarja luodaan. index_install=Webmin voi automaattisesti ladata ja asentaa uusimman Usermin-version sinulle. Tätä ei kuitenkaan pitäisi tehdä, jos ohjelma on jo asennettu ja se käyttää toista määrityshakemistoa. index_rpm=Asenna Usermin RPM-paketti index_tgz=Asenna Usermin tar.gz -paketti index_deb=Asenna Usermin Debian -paketti index_esame=<a href='$2'>moduulin määritys</a> -sivulle asetettu Usermin-määrityshakemisto $1 on sama kuin Webmin-hakemisto, joka ei ole oikea. index_eroot=Usermin-määrityshakemisto $1 on olemassa, mutta ohjelman juurihakemisto $2, johon se viittaa, ei! Sinun tulisi ladata ja asentaa Usermin manuaalisesti. index_restart=Käynnistä Usermin uudelleen index_restartmsg=Napsauta tätä painiketta käynnistääksesi Usermin-palvelimen prosessin uudelleen. Tämä voi olla tarpeen, jos olet äskettäin päivittänyt Perlin. access_title=IP-pääsyn hallinta access_desc=Usermin-palvelin voidaan määrittää estämään tai sallimaan pääsy vain tietyiltä IP-osoitteilta tämän lomakkeen avulla. Isäntänimet (kuten foo.bar.com) ja IP-verkot (kuten 10.254.3.0 tai 10.254.1.0/255.255.255.128 tai 10.254.1.0/25 tai 10.254.1.5-10.254.97.127) voidaan myös syöttää. Sinun tulisi rajoittaa palvelimellesi pääsy luotettaviin osoitteisiin, varsinkin jos siihen pääsee Internetistä. Muuten jokaisella, joka arvailee salasanasi, on täydellinen hallinta järjestelmässäsi. bind_title=Satamat ja osoitteet bind_desc2=Tätä lomaketta voidaan käyttää muuttamaan porttinumeroa, jota Usermin kuuntelee, tai saada se kuuntelemaan vain yhtä järjestelmän IP-osoitetta järjestelmässäsi. Voit myös määrittää sen hyväksymään yhteydet useissa porteissa tai kuuntelemaan useita IP-osoitteita. Huomaa - selaimesi saattaa pyytää sinua kirjautumaan uudelleen sisään portin tai sidontaosoitteen vaihtamisen jälkeen. bind_erestart=Virhe käynnistettäessä Usermin uudesta osoitteesta ja porttiasetuksista : $1 mods_title=Usermin-moduulit umods_title=Usermin-moduulit mods_desc1=Usermin-moduulit voidaan lisätä asennuksen jälkeen käyttämällä oikealla olevaa lomaketta. Moduulit jaetaan tyypillisesti <tt>.wbm</tt>-tiedostoina, joista kukin voi sisältää yhden tai useamman moduulin. Moduulit voidaan asentaa myös RPM-tiedostoista, jos käyttöjärjestelmä tukee niitä. mods_install=Asenna moduuli mods_local=Paikallisesta tiedostosta mods_uploaded=Lähetetystä tiedostosta mods_ftp=Ftp- tai http URL-osoitteesta mods_nodeps=Ohita moduuliriippuvuudet asennettaessa mods_installok=Asenna moduuli tiedostosta mods_desc2=Jos haluat, että samasta moduulista on enemmän kuin yksi kopio erilaisilla kokoonpanoilla, oikealla olevalla lomakkeella voit kloonata kaikki olemassa olevat moduulit. Kloonilla on uusi nimi, uusi moduulimääritys ja se voidaan saattaa eri käyttäjien saataville. mods_clone=Kloonimoduuli mods_cname=Kloonausmoduuli mods_cnew=Kloonatun moduulin nimi mods_ccat=Määritä luokkaan mods_csame=Sama kuin alkuperäinen mods_cloneok=Kloonimoduuli mods_desc3=Olemassa olevat moduulit voidaan poistaa alla olevan lomakkeen avulla. Kun moduuli on poistettu, se on asennettava uudelleen ennen kuin voit käyttää sitä uudelleen. Moduulia ei voi poistaa, jos muut moduulit riippuvat siitä. mods_delete=Poista moduulit mods_deleteok=Poista valitut moduulit mods_desc4=Asennetut moduulit voidaan viedä wbm.gz-tiedostona alla olevan lomakkeen avulla. Moduulitiedosto voidaan sitten asentaa toiseen järjestelmään, jossa on Usermin. os_title=Käyttöjärjestelmä ja ympäristö os_desc3=Tällä sivulla näkyy käyttöjärjestelmä, jonka Usermin on havainnut asennuksen yhteydessä, ja järjestelmä, joka on tällä hetkellä havaittu. Jos ne ovat erilaisia, voit päivittää Userminin käyttöjärjestelmätiedot, jotka saattavat tarvita, jos olet päivittänyt äskettäin. os_desc2=Voit myös muuttaa hakupolun, jota Usermin käyttää, kun ajetaan ohjelmia, ja jaetun kirjaston polun siirretty mille tahansa ohjelmalle. os_usermin=Usermin: n mukainen käyttöjärjestelmä os_iusermin=Sisäinen käyttöjärjestelmäkoodi, jota Usermin käyttää os_update=Päivitä Usermin käyttämään havaittua käyttöjärjestelmää lang_title=Kieli lang_title2=Usermin Language lang_intro=Tällä sivulla voit valita, mitä kieltä Usermin käyttää nimikkeiden, kehotteiden ja viestien näyttämiseen session_title=Authentication session_desc1=Kun tämä on käytössä, salasanan aikakatkaisut suojaavat Usermin-palvelinta suojattomalta salasanan murtautumiselta lisäämällä jatkuvasti kasvavaa viivettä saman käyttäjän jokaisen epäonnistuneen kirjautumisyrityksen väliin. session_desc2=Kun istunnon todennus on käytössä, Usermin seuraa kaikkia kirjautuneiden käyttäjien istuntoja, jolloin käyttämättömät käyttäjät voidaan kirjautua ulos automaattisesti. Muista, että istunnon todennuksen ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä voi pakottaa kaikki käyttäjät kirjautumaan uudelleen sisään. session_remember=Tarjoaako muistaa kirjautumisen pysyvästi? session_hostname=Näytä isäntänimi kirjautumisnäytössä? session_realname=Näytetäänkö oikea isäntänimi URL-osoitteen nimen sijaan? session_authmode=Todennus tapa session_authmode0=Käytä PAM-todennusta, jos se on käytettävissä session_authmode1=Todennus salasanatiedoston $1 sarakkeista $2 ja $3 session_authmode2=Käytä ulkoista kalmarityylistä todennusohjelmaa session_eauthmode1=Sinun on annettava salasanatiedosto, jos olet valinnut tämän vaihtoehdon session_eauthmode2=Sinun on annettava ulkoinen todennusohjelma, jos olet valinnut tämän vaihtoehdon session_domain=Kokeileko lisätä verkkotunnuksen nimi automaattisesti käyttäjänimiin? session_strip=Kokeileko automaattisesti poistaa verkkotunnus käyttäjänimistä? session_usermap=Käytä käyttäjänimen kartoitustiedostoa session_userfmt=Tiedosto muoto session_userfmt0=Genericstable (nimi osoitteeseen) session_userfmt1=Käytännöllinen (osoite nimeen) session_eusermap=Puuttuva tai puuttuva käyttäjänimen kartoitustiedosto session_blank=Pyydä käyttäjiä, joiden salasana on tyhjä, valitsemaan salasana ensimmäisen kirjautumisen yhteydessä? session_homedir=Luo puuttuvia kotihakemistoja kirjautumisen jälkeen? session_homedir_perms=Uuden hakemiston käyttöoikeudet session_ehomedir_perms=Puuttuvat tai virheelliset oktaalihakemiston käyttöoikeudet themes_title=Usermin-teemat themes_desc=Teemat hallitsevat Usermin-käyttöliittymän ulkonäköä, mukaan lukien kuvakkeet, värit, taustat ja mahdollisesti sivujen asettelut. Alla olevaa valintaruutua voidaan käyttää valitsemalla yksi järjestelmään asennetuista teemoista, jotka ovat oletusarvoja Usermin-käyttäjille. themes_sel=Nykyinen teema : themes_default=Vanha Usermin-teema themes_change=Muuttaa themes_installdesc=Asenna uusi Usermin-teema järjestelmään alla olevan lomakkeen avulla. Teemat jaetaan tyypillisesti <tt>.wbt</tt>-tiedostoina, mutta ne voidaan asentaa myös RPM-tiedostoista, jos käyttöjärjestelmä tukee niitä. themes_installok=Asenna teema themes_err1=Teeman asennus epäonnistui $1 : stä themes_efile=Tiedostoa ei ole themes_err2=Ladatun teeman asennus epäonnistui themes_ebrowser=Selaimesi ei tue tiedostojen lähettämistä themes_err3=Teeman asennus epäonnistui $1 : stä themes_eurl=Virheellinen URL themes_etar=Virheellinen teetiedosto : $1 themes_einfo=Teemasta $1 puuttuu theme.info-tiedosto themes_enone=Tiedostossa ei näytä olevan teemoja themes_eextract=Pura epäonnistui : $1 themes_done=Seuraavat teemat on asennettu järjestelmään onnistuneesti : themes_line=$1 $2 : ssa ($3 kt) themes_ecomp=Tiedosto on pakattu, mutta komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi themes_ecomp2=Tiedoston purkaminen epäonnistui : $1 themes_egzip=Tiedosto on gzipattu, mutta komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi themes_egzip2=Tiedoston ampuminen epäonnistui : $1 themes_erpm=Ei Usermin-teeman RPM themes_eirpm=RPM-asennus epäonnistui : $1 themes_ok=Teema vaihtui onnistuneesti.. uudelleenohjaaminen Webmin-hakemistosivulle. themes_delete=Tätä lomaketta voidaan käyttää poistamaan yksi järjestelmään asennetuista teemoista, joita ei tällä hetkellä käytetä. themes_delok=Poistettava teema : themes_desc4=Asennetut teemat voidaan viedä wbt.gz-tiedostona alla olevan lomakkeen avulla. Tematiedosto voidaan sitten asentaa toiseen järjestelmään, jossa toimii Usermin. configs_ecannot=Et voi määrittää tätä moduulia configs_title=Usermin-moduulin konfigurointi configs_header=Konfiguroitavat moduulit configs_title2=Määritä moduuli configs_desc=Valitse alla olevasta luettelosta moduuli, jonka haluat määrittää. configs_uheader=Käyttäjän $1 oletusasetukset configs_return=Usermin-moduulin kokoonpano configs_prefs=Käyttäjät voivat muokata asetuksia? configs_sels=Vain valittu .. configs_global=Globaali moduulin kokoonpano configs_globaldesc=Tämän lomakkeen asetukset koskevat kaikkia moduulin käyttäjiä, ja ne yleensä määrittävät sen käyttämiin ohjelmiin ja tiedostoihin liittyvät asetukset. configs_user=Käyttäjän oletusasetukset configs_userdesc=Tämän lomakkeen asetukset määrittävät tämän moduulin käyttäjän muokattavien asetusten oletusasetukset. Ellei toisin ilmoita, yksittäiset käyttäjät voivat käyttää niitä yli. acl_title=Saatavissa olevat moduulit acl_desc=Tämän sivun avulla voit valita, mitkä asennetut Usermin-moduulit näkyvät käyttäjille. ssl_title=SSL-salaus ssl_desc1=Isäntänä, jolla Usermin toimii, näyttää olevan asennettu SSLeay Perl-moduuli. Tämän avulla Usermin tukee SSL-salattua tiedonsiirtoa selaimesi ja palvelimen välillä. Jos käyttäjät käyttävät Usermin-palvelinta Internetin kautta, sinun kannattaa ehdottomasti harkita SSL: n käyttöä estämään hyökkääjää sieppaamasta salasanoja. ssl_desc2=Varoitus - ota SSL-tuki käyttöön vain, jos sinulla on SSL: tä tukeva selain, eikä selaimesi ja Usermin-isäntän välillä ole palomuuria, jotka estäisivät <tt>https</tt> -pyyntöjä. ssl_newkey=Tätä lomaketta voidaan käyttää uuden SSL-avaimen luomiseen Usermin-palvelimellesi. ssl_hole=Koska käytät tällä hetkellä oletusarvoista Usermin SSL-avainta, johon kaikilla on pääsy, sinun tulee luoda uusi avain heti. Muuten SSL-yhteytesi ei ole turvallinen! ssl_savekey=Tämän lomakkeen avulla voit lähettää olemassa olevan PEM-muodossa olevan SSL-yksityisen avaimen ja sertifikaatin käyttäjän Usermin-palvelimen käytettäväksi. ssl_copycert=Kopioi varmenne Webministä ssl_copycertdesc=Kopioi SSL-varmenne, yksityinen avain, CA-varmenne ja muut Webmin käyttämät asetukset. ca_email=Sähköpostiosoite ca_ou=osasto ca_o=organisaatio ca_sp=Osavaltio ca_c=Maatunnus newkey_ok=Seuraavan SSL-avaimen luonti onnistuneesti Userminille. stop_err=Userminin pysäyttäminen epäonnistui stop_ekill=Tappaminen epäonnistui : $1 stop_efile=Jo pysähtynyt stop_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta pysäyttää Usermin-palvelua start_err=Userminin käynnistäminen epäonnistui start_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta käynnistää Usermin: ää users_title=Sallitut käyttäjät ja ryhmät users_desc=Usermin voidaan määrittää rajoittamaan mitä unix-käyttäjiä ja ryhmiä saa kirjautua sisään tällä lomakkeella. Jos haluat määrittää kaikki unix-ryhmän ensisijaiset jäsenet, kirjoita <tt>@ ryhmänimi</tt> luetteloon. users_desc2=Vastataksesi useita UID-tunnuksia, kirjoita luetteloon <tt>aloitus- ja loppukohta</tt>, <tt>käynnistys-</tt> tai <tt>-pää</tt>. users_header=Sisäänkirjautumisen käyttöoikeuksien hallinta users_all=Salli kaikki käyttäjät users_allow=Salli vain luettelossa olevat käyttäjät .. users_deny=Estä luetellut käyttäjät .. users_err=Käyttäjäluettelon päivitys epäonnistui users_none=Ei käyttäjiä users_euser='$1' ei ole kelvollinen käyttäjänimi users_egroup='$1' ei ole kelvollinen ryhmän nimi users_shells=Estä käyttäjät, joiden kuoret eivät ole tiedostossa users_eshells=Puuttuva tai puuttuva kuoritiedosto defacl_title=Kulunvalvonta-asetukset defacl_desc=Tällä sivulla voit määrittää erilaisia pääsynhallintavaihtoehtoja, jotka koskevat Usermin-moduuleja ja käyttäjiä. Nämä vaihtoehdot ovat samanlaisia kuin Webmin-käyttäjien moduulin kunkin käyttäjän globaalissa ACL: ssä. defacl_header=Usermin-käyttäjien pääsynhallintavaihtoehdot defacl_err=Kulunvalvonta-asetusten tallentaminen epäonnistui install_err1=$1 moduulin asentaminen epäonnistui install_efile=Tiedostoa ei ole install_err2=Ladatun moduulin asennus epäonnistui install_ebrowser=Selaimesi ei tue tiedostojen lähettämistä install_err3=$1 moduulin asentaminen epäonnistui install_eurl=Virheellinen URL install_etar=Ei kelpaa moduulitiedosto : $1 install_einfo=Moduulista $1 puuttuu module.info-tiedosto install_enone=Tiedosto ei näytä sisältävän moduuleja install_eos=Moduuli $1 ei tue tätä käyttöjärjestelmää ($2 $3) install_eusermin=Moduuli $1 on tarkoitettu Webminille, ei Userminille install_ever=Moduuli $1 vaatii Usermin-version $2 tai uudemman install_edep=Moduuli $1 vaatii moduulin $2 install_eperldep=Moduuli $1 vaatii Perl-moduulin $2. <br>Voit kuitenkin haluta Webmin<a href='$3'> ladata ja asentaa </a> Perl-moduulin sinulle. install_eextract=Pura epäonnistui : $1 install_title=Asenna moduuli install_desc=Seuraavat moduulit on asennettu onnistuneesti ja lisätty kaikkien käyttäjien pääsynhallintaluetteloon : install_line2=$1 $2 : ssa ($3 kB) luokassa $4 install_ecomp=Tiedosto on pakattu, mutta komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi install_ecomp2=Tiedoston purkaminen epäonnistui : $1 install_egzip=Tiedosto on gzipattu, mutta komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi install_egzip2=Tiedoston ampuminen epäonnistui : $1 install_erpm=Ei Usermin-moduuli tai teeman RPM install_eirpm=RPM-asennus epäonnistui : $1 install_cat=Luokkaan $1. install_eneither=RPM ei sisällä usermin-moduulia tai teemaa delete_err=Moduulien poistaminen epäonnistui delete_edep=Moduulia $1 ei voida poistaa, koska moduuli $2 riippuu siitä delete_desc1=$1 ($2 : n klooni) delete_desc2=$1 $2 : ssa ($3 kt) delete_title=Poista moduulit delete_msg=Seuraavat moduulit on poistettu onnistuneesti Usermin-asennuksesta : delete_rusure=Haluatko varmasti poistaa moduulit / moduulit $2 ? $1 kt tiedostoja poistetaan lopullisesti. delete_rusure2=Haluatko varmasti poistaa teeman $2 ? $1 kt tiedostoja poistetaan lopullisesti. delete_enone=Ei moduuleja valittu ui_title=Käyttöliittymä ui_desc=Tämän lomakkeen avulla voit muokata kaikkien Usermin-moduulien käyttämiä käyttöliittymäasetuksia. ui_header=Käyttöliittymän asetukset ui_default=oletusarvo cs_page=Sivun tausta cs_text=Normaali teksti cs_table=Taulukon tausta cs_header=Taulukon otsikko cs_link=Linkki teksti ui_texttitles=Näytetäänkö otsikot tekstinä? ui_sysinfo=Näytä kirjautumis- ja isäntänimi ui_sysinfo0=Selaimen alaosassa ui_sysinfo1=Selaimen otsikossa ui_sysinfo2=Sivun yläpuolella ui_sysinfo3=Ei missään ui_sysinfo4=Selaimen otsikon sijasta ui_err=Käyttöliittymän tallentaminen epäonnistui ui_ered=Virheellinen punainen arvo kohteelle '$1' ui_egreen=Virheellinen vihreä arvo kohteelle '$1' ui_eblue=Virheellinen sininen arvo kohteelle '$1' ui_feedback=Lähetä palautetta ui_feedbackmode=Sallitaanko palautteen lähettäminen? ui_feednocc=Vain yllä olevaan osoitteeseen ui_gotoone=Siirry suoraan moduuliin <br> jos käyttäjällä on vain yksi? ui_gotonone=<Ei mitään> ui_gotomodule=Sisäänkirjautumisen jälkeen siirry aina moduuliin ui_nohost=Näytä versio, isäntänimi ja käyttöjärjestelmä päävalikossa? ui_feedbackyes=Kyllä, osoitteeseen ui_feedbackmail=Lähetä palautetta ui_feedbackmail1=Paikallinen sendmail-ohjelma ui_feedbackmail0=SMTP-palvelin ui_efeedback=Puuttuu palautteen sähköpostiosoite ui_efeedbackmail=Puuttuva tai virheellinen SMTP-palvelin ui_feedbackhost=Isäntänimi palautteessa Lähettäjä: osoite ui_feedbackthis=Järjestelmän isäntänimi ui_hostnamemode=Isäntänimi, joka näytetään Usermin-sovelluksessa ui_hnm0=Todellinen isäntänimi ui_hnm1=Isäntänimi URL-osoitteesta ui_hnm2=Verkkotunnuksen nimi URL-osoitteesta ui_hnm3=Muu nimi .. ui_tabs=Luokittele moduulit? upgrade_title=Päivitä Usermin upgrade_title2=Asenna Usermin upgrade_desc=Tämän lomakkeen avulla voit päivittää koko Usermin-asennuksen uuteen versioon. Voit asentaa paikallisesta tiedostosta, ladatusta tiedostosta tai uusimmasta versiosta osoitteessa <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Aivan kuten manuaalisen päivityksen kanssa, kaikki konfigurointiasetuksesi ja kolmannen osapuolen moduulit säilytetään. upgrade_descrpm=Tämän lomakkeen avulla voit päivittää koko Usermin-asennuksen uuteen versioon RPM: n päivitysvaihtoehdon avulla. Voit asentaa paikallisesta RPM-tiedostosta, ladatusta tiedostosta tai uusimmasta versiosta osoitteessa <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Aivan kuten manuaalisen päivityksen kanssa, kaikki konfigurointiasetuksesi ja kolmannen osapuolen moduulit säilytetään. upgrade_descdeb=Tämän lomakkeen avulla voit päivittää koko Usermin-asennuksen uuteen versioon päivittämällä sen Debian-paketin. Voit asentaa paikallisesta.deb-tiedostosta, ladatusta tiedostosta tai uusimmasta versiosta osoitteessa <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Aivan kuten manuaalisen päivityksen kanssa, kaikki konfigurointiasetuksesi ja kolmannen osapuolen moduulit säilytetään. upgrade_local=Paikallisesta tiedostosta upgrade_uploaded=Lähetetystä tiedostosta upgrade_url=Ftp- tai http URL-osoitteesta upgrade_ftp=Uusin versio osoitteesta www.usermin.com upgrade_delete=Poistetaanko vanhan version hakemisto päivityksen jälkeen? upgrade_ok=Päivitä Usermin upgrade_err1=Päivitys $1 : sta epäonnistui upgrade_err2=Päivitys epäonnistui ladatusta tiedostosta upgrade_err3=Päivitys epäonnistui sivustolla www.usermin.com upgrade_err5=Päivitys epäonnistui URL-osoitteesta $1 upgrade_eurl=Puuttuva tai virheellinen URL-osoite upgrade_efile=Tiedostoa ei ole upgrade_ebrowser=Selaimesi ei tue tiedostojen lähettämistä upgrade_eversion=Versiota $1 ei voida alentaa upgrade_elatest=Käytät jo uusinta Usermin-versiota upgrade_erpm=Ei kelvollinen Usermin RPM-tiedosto upgrade_egunzip=Järjestelmässäsi ei ole <tt>gunzip</tt> -komentoa upgrade_egzip=Tiedoston ampuminen epäonnistui : $1 upgrade_etar=Ei kelvollinen Usermin-tar-tiedosto upgrade_euntar=Tiedoston poisto epäonnistui : $1 upgrade_emod=Tiedosto on Usermin-moduuli, ei täydellinen Usermin-päivitys. Voit asentaa sen <a href='$1'>Usermin-moduulit</a> -sivun avulla. upgrade_ewebmin=Tiedosto on Webmin-version $1, ei Usermin-päivitys. upgrade_setup=Päivitetään Usermin komennolla $1 .. upgrade_setup2=Asennetaan Usermin komennolla $1 .. upgrade_done=.. päivitys valmis. upgrade_failed=.. päivitys epäonnistui! upgrade_updates=Tätä uutta Usermin-versiota on $1 -päivityksiä. <a href='$2'>Napsauta tätä</a> ladataksesi ja asentaaksesi ne nyt automaattisesti. upgrade_eupdates=Päivitysluettelon lataus epäonnistui : $1 update_desc1=Tämä lomake antaa sinun päivittää Usermin-moduuleja, joiden on havaittu sisältävän virheitä tai <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> -sivulta tai muusta lähteestä. Tämä vertaa nykyisin asennettuja moduuleja päivitettävissä oleviin moduuleihin ja lataa ja asentaa valinnaisesti kaikki vanhentuneet moduulit. update_header1=Päivitä moduulit nyt update_header2=Päivitä moduulit aikataulussa update_webmin=Päivitys osoitteesta www.usermin.com update_other=Päivitys toisesta lähteestä update_show=Näytä vain mitkä moduulit päivitetään update_missing=Asenna moduulit, joita ei ole tällä hetkellä asennettu update_quiet=Raportoi vain päivitykset update_ok=Päivitä moduulit update_email=Lähetä päivitysraportti sähköpostitse update_enabled=Ajoitettu päivitys on tällä hetkellä käytössä update_apply=Tallenna ja käytä update_sched=Päivitä moduulit $1 : 00 välein $2 päivän välein update_none=Tälle versioon ei ole Usermin-päivityksiä. update_failed=Moduulin asentaminen epäonnistui : $1 update_desc2=Tämä lomake on tarkoitettu vian tai tietoturva-aukkojen sisältävien Usermin-moduulien automaattisen päivityksen ajoittamiseen <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin-päivitykset</a> -sivulta tai muusta lähteestä. Vaikka tämä palvelu on hyödyllinen, sinun tulee olla varovainen sen käyttämisessä, koska se saattaa antaa hyökkääjien ottaa järjestelmän haltuunsa, jos päivityspalvelin on koskaan vaarantunut. assignment_title=Määritä moduulit uudelleen assignment_header=Moduuliluokan tehtävät assignment_ok=Muuta luokkia assignment_desc=Tämä muoto antaa sinun määrittää, mihin luokkaan kukin moduuli näytetään Usermin-hakemistosivulla. categories_title=Muokkaa luokkia categories_header=Luokan tunnus ja kuvaukset categories_desc=Tämä lomake antaa sinun nimetä olemassa olevat Usermin-luokat ja luoda uusia luokkia, joille moduulit voidaan määrittää. Taulukon yläosa on tarkoitettu sisäisten luokkien kuvausten muuttamiseen, kun taas alaosa on tarkoitettu uusien luokkatunnusten ja kuvausten lisäämiseen. categories_ok=Tallenna luokat categories_err=Luokkien tallentaminen epäonnistui categories_edesc=Puuttuu kuvaus kohdasta $1 categories_ecat=Luokkatunnus $1 on jo otettu categories_code=ID categories_name=Näytetty kuvaus log_access=IP-käyttöoikeuden muutos log_bind=Portti ja osoite muutettu log_log=Muutokset kirjausasetuksissa log_proxy=Vaihdetut välityspalvelimet log_ui=Vaihdetut käyttöliittymäasetukset log_install=Asennettu moduuli $1 log_tinstall=Asennettu teema $1 log_clone=Kloonattu moduuli $1 - $2 log_delete=Poistettu moduuli $1 log_os=Vaihdettu käyttöjärjestelmä log_lang=Vaihdettu globaali kieli log_startpage=Muutetut hakemistosivun asetukset log_upgrade=Päivitetty Usermin versioon $1 log_uinstall=Asennettu Usermin-versio $1 log_session=Muutetut todennusasetukset log_ssl=Vaihdettu SSL-salaustila log_copycert=Kopioitu SSL-asetukset Webministä log_newkey=Luotu uusi SSL-avain log_setupca=Määritä varmenteen myöntäjä log_changeca=Varmenteen myöntäjä on muuttunut log_stopca=Sammuta varmentaja log_assignment=Vaihdetut moduuliluokat log_categories=Muutettu luokkien nimet log_theme=Vaihda teema $1 : ksi log_theme_def=Vaihdettiin teemaksi Usermin oletus log_referers=Muutettu luotettu viittaus log_config=Muuta $1 : n määrityksiä log_uconfig=Muuta käyttäjän $1 määrityksiä log_defacl=Muutetut kulunvalvonta-asetukset log_users=Muutettu sallittuja käyttäjiä ja ryhmiä log_acl=Vaihdettu käytettävissä olevia käyttäjiä log_restrict_create=Luotu rajoitus kohteelle $1 log_restrict_modify=Muutettu rajoitus $1 : lle log_restrict_delete=Poistettu rajoitus $1 : lle log_restrict_move=Siirretty rajoitus $1 : lle log_all=kaikki käyttäjät log_group=ryhmä $1 log_switch=Vaihdettiin Usermin-käyttäjälle $1 log_logout=Automaattiset uloskirjautumisajat ovat muuttuneet log_dav=Vaihdetut DAV-palvelimen asetukset log_advanced=Vaihdetut lisäasetukset log_mobile=Vaihdetut mobiililaitteen asetukset update_err=Moduulien päivitys epäonnistui update_eurl=Puuttuva tai virheellinen päivitys-URL update_title=Päivitä moduulit update_info=Päivitetään Usermin-moduuleja .. update_mmissing=Moduulia $1 ei ole asennettu tähän järjestelmään. update_malready=Moduuli $1 on jo ajan tasalla. update_mshow=Päivitystä tarvitaan moduulille $1 versioon $2. update_mok=Päivitetään moduuli $1 versioon $2. update_fixes=Korjaa ongelman update_mdesc=Asennettu moduuli $1 ($2 kt) update_mos=Päivitys moduuliin $1 ei liity tähän käyttöjärjestelmään. update_efile=Virheellinen moduuli päivittää lähdetiedoston update_ehour=Puuttuva tai virheellinen tunti päivitykseen update_edays=Puuttuva tai virheellinen päivämäärä update_rv=Tarkistetaan päivitetyt Usermin-moduulit kohdasta $1 update_eemail=Sinun on annettava sähköpostiosoite, jos näytetään vain se, mitä päivitetään. update_subject=Usermin-moduulien päivitysraportti update_version=Uusi Usermin-julkaisu (versio $1) on nyt ladattavissa. Tulevat päivitykset julkaistaan vain uusimmalle versioon. restrict_title=Moduulirajoitukset restrict_desc=Tällä sivulla voit hallita, mitkä Usermin-moduulit ovat saatavilla eri käyttäjille ja ryhmille. Kaikki luettelossa olevat moduulin lisäykset ja vähennykset eivät koske vain ensimmäistä, joka vastaa kutakin käyttäjää. <br>Moduuleja, joita ei ole valittu<a href='$1'> saatavissa oleviin moduuleihin </a> -sivulle, ei tule koskaan saataville käyttäjiä, vaikka heidät olisi valittu täällä. restrict_who=Usermin-käyttäjä restrict_what=Käytettävissä olevat moduulit restrict_all=Kaikki käyttäjät restrict_group=Ryhmä $1 restrict_file=Tiedoston $1 käyttäjät restrict_plus=<b>Kaikki plus</b> $1 restrict_minus=<b>Kaikki paitsi</b> $1 restrict_set=<b>Vain</b> $1 restrict_nomods=<b>Ei moduuleja</b> restrict_add=Lisää uusi käyttäjä- tai ryhmärajoitus restrict_edit=Muokkaa rajoitusta restrict_create=Luo rajoitus restrict_header=Usermin-moduulin rajoitustiedot restrict_who2=Pätee restrict_umode0=Unix-käyttäjä restrict_umode1=Ryhmän jäsenet restrict_umode2=Kaikki käyttäjät restrict_umode3=Käyttäjät ja ryhmät tiedostossa restrict_mods=moduulit restrict_modsdesc=(Punaisella merkityt ihmiset on poistettu käytöstä <a href='$1'>Käytettävissä olevat moduulit</a> -sivulla) restrict_mmode0=Vain valittu .. restrict_mmode1=Lisää valitut .. restrict_mmode2=Poista valitut .. restrict_return=rajoitusluettelo restrict_err=Rajoituksen tallentaminen epäonnistui restrict_euser=Puuttuva tai virheellinen käyttäjänimi restrict_egroup=Puuttuva tai virheellinen ryhmän nimi restrict_efile=Puuttuvat, olemattomat tai ei-absoluuttiset käyttäjät ja ryhmätiedostot restrict_move=Liikkua bootup_ecannot=Et voi määrittää käynnistystä acl_icons=Sallitut kokoonpanosivut acl_mods=Osaa konfiguroida moduuleja acl_all=Kaikki moduulit acl_sel=Valittu alla .. acl_stop=Voiko pysäyttää ja käynnistää Userminin? acl_bootup=Voiko määrittää käynnistyksen käynnistyksen yhteydessä? acl_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä sivua clone_err=Moduulin kloonaaminen epäonnistui clone_elink=linkki epäonnistui : $1 clone_ecopy=ei onnistunut kopioimaan asetusta : $1 clone_desc=$1 : n klooni sessions_title=Nykyiset kirjautuminenistunnot sessions_desc=Nykyiset Usermin-istunnon kirjautumiset on lueteltu alla. Voit peruuttaa olemassa olevan istunnon ja pakottaa käyttäjän kirjautumaan uudelleen napsauttamalla sen istunnon tunnusta. sessions_id=Istunnon tunniste sessions_user=Unix-käyttäjä sessions_host=IP-osoite sessions_login=Kirjautunut sisään sessions_none=Yhtään käyttäjää ei ole tällä hetkellä kirjautunut Userminiin. sessions_switch=Vaihda Usermin-käyttäjäksi: sessions_ok=Vaihtaa referers_title=Luotetut viittaajat referers_desc=Tällä sivulla voit määrittää Userminin viittaustarkistuksen tuen, jota käytetään estämään muiden verkkosivustojen haitalliset linkit, jotka huijaavat käyttäjän selaimet tekemästä vaarallisia asioita Userminin kanssa. Jos sinulla on linkkejä omilta verkkosivustoiltasi Userminiin, joita et halua varoittaa, lisää nämä sivustot alla olevaan luetteloon. anon_title=Anonyymi pääsy moduuliin anon_desc=Tällä sivulla voit myöntää pääsyn valittuihin Usermin-moduuleihin ja polkuihin ilman, että asiakkaiden on kirjauduttava sisään. Jokaiselle alla kirjoittamalle moduulipolulle (kuten / komennot tai / Changepass) sinun on myös annettava Unix-käyttäjän nimi, jonka oikeuksia käytetään moduulin käyttämiseen. anon_user=Unix-käyttäjä anon_euser=Puuttuva tai virheellinen Unix-käyttäjä URL-osoitteiden polulle '$1' logout_title=Automaattinen uloskirjautumisaika logout_desc=Tätä sivua voidaan käyttää määrittämään erilaiset käyttämättömyyden uloskirjautumisajat eri Usermin-käyttäjille. Aikakatkaisu on syötettävä minuutteina, ja nollan aikakatkaisu tarkoittaa, että sopivia käyttäjiä koskevia istuntoja ei koskaan kirjaudu ulos automaattisesti. logout_type=Tyyppi logout_who=Käyttäjä, ryhmä tai tiedosto logout_time=Aikalisä logout_user=Käyttäjä .. logout_group=Ryhmän jäsenet .. logout_file=Tiedostossa olevat käyttäjät logout_err=Uloskirjautumisaikoja ei tallennettu logout_euser=Puuttuva tai virheellinen käyttäjä rivillä $1 logout_egroup=Puuttuva tai virheellinen ryhmä rivillä $1 logout_efile=Puuttuva tai puuttuva tiedosto riviltä $1 logout_etime=Puuttuva tai virheellinen aikakatkaisu rivillä $1 logout_ecannot=Et voi määrittää uloskirjautumisaikoja dav_title=DAV-palvelin dav_header=DAV-palvelimen asetukset dav_path=DAV käytössä? dav_disabled=Liikuntarajoitteinen dav_enabled=Käytössä, URL-osoitteen polussa $1 dav_root=Salli pääsy hakemistoon dav_root0=Koko tiedostojärjestelmä dav_root1=Käyttäjän kotihakemisto dav_root2=Hakemisto $1 dav_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta määrittää DAV-palvelinta dav_emodule=DAV: n käyttöönottoon tarvittavaa Perl-moduulia $1 ei ole asennettu. dav_cpan=<a href='$1'>Napsauta tätä</a>, niin Webmin lataa ja asentaa sen sinulle automaattisesti. dav_desc=Userminin DAV-tuki sallii DAV-protokollaa tukevien asiakkaiden muodostaa yhteyden tähän Usermin-palvelimeen ja lukea ja kirjoittaa tiedostoja. Kaikki tiedostoihin pääsy tehdään kirjautuneen käyttäjän Unix-oikeuksilla, ja ne rajoitetaan määritettyyn hakemistoon. dav_err=DAV-palvelimen asetusten tallentaminen epäonnistui dav_epath=Puuttuva tai virheellinen URL-osoite dav_eroot=Puuttuva tai virheellinen juurihakemisto dav_users=Käyttäjät, jotka voivat käyttää DAV: tä dav_users1=Kaikki käyttäjät dav_users0=Alla luetellut käyttäjät ja ryhmät .. dav_eusers=Ei käyttäjiä syslog_errorlog=Usermin -virheloki descs_title=Moduulinimikkeet descs_info=Tällä sivulla voit määrittää vaihtoehtoiset otsikot Usermin-moduuleille ohittaa niiden vakiokuvaukset. advanced_title=Edistyneet asetukset advanced_pass=Asetetaanko salasana Usermin-ohjelmien käyttöön? <br><font size=-1> (Ei toimi, kun istunnon todennus on käytössä) </font> blocked_title=Estetyt isännät ja käyttäjät blocked_none=Usermin ei tällä hetkellä estä ketään isäntiä tai käyttäjiä. blocked_user=Usermin-käyttäjä blocked_cleardesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat poistaa kaikki nykyiset isäntä- ja käyttäjälohkot käynnistämällä Usermin-palvelinprosessin uudelleen. mobile_title=Mobiililaitteen asetukset copycert_err=SSL-asetusten kopiointi epäonnistui Webministä copycert_essl=SSL ei ole käytössä copycert_ekeyfile=Webminissä ei ole asetettu yksityistä avaintiedostoa twofactor_desc=Kahden tekijän todennuksen avulla Usermin-käyttäjät voivat sallia ylimääräisen todennuslaitteen käytön kirjautumisen yhteydessä, kuten kertaluonteisen salasanageneraattorin. Käyttäjien on ilmoittauduttava erikseen valitulle todennustarjoajalle, kun se on otettu käyttöön tällä sivulla. twofactor_eversion=Järjestelmääsi asennettu Usermin-versio ei tue kaksivaiheista todennusta. web_header=Vaihtoehdot Userminin sisäiselle verkkopalvelimelley~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`