php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/useradmin/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/useradmin/lang/sl.auto |
index_title=Uporabniki in skupine index_pft=Vrsta baze podatkov: $1 index_pft0=Stari /etc/passwd index_pft1=BSD master.passwd index_pft2=Redno /etc/passwd & /etc/shadow index_pft3=Uporabniški ukazi index_pft4=AIX index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow index_pft6=MacOS NetINFO index_pft7=MacOS DSCL index_toomany=V vašem sistemu je preveč uporabnikov, ki bi jih lahko prikazali na eni strani. index_find=Poiščite uporabnike, katerih index_userreal=Uporabniško ime ali resnično ime index_usheader=Uporabniško iskanje index_gsheader=Skupinsko iskanje index_fmode=Način ujemanja index_ftext=Iskanje besedila index_gtoomany=V vašem sistemu je preveč skupin, ki bi jih lahko prikazali na eni strani. index_gfind=Poiščite skupine, katerih index_ugroup=Primarna skupina index_users=Lokalni uporabniki index_gjump=Skoči na skupine .. index_ujump=Skoči na uporabnike .. index_notusers=V tem sistemu ne smete urejati nobenega uporabnika index_notusers2=V tem sistemu ni bilo najdenih uporabnikov! index_createuser=Ustvari novega uporabnika. index_batch=Zaženite paketno datoteko. index_export=Izvozi v paketno datoteko. index_nomoreusers=Ne smete ustvarjati več uporabnikov index_groups=Lokalne skupine index_notgroups=V tem sistemu ne smete urejati nobene skupine index_notgroups2=V tem sistemu ni bilo najdenih nobenih skupin! index_creategroup=Ustvari novo skupino. index_nomoregroups=Ustvarjate več skupin index_logins=Prikaži prijave po index_loginsall=Vsi uporabniki index_loginsuser=Samo uporabnik index_loginsdesc=Pokaži nedavne prijave nekaterih ali vseh uporabnikov Unixa, ki so se povezali prek SSH ali Usermin. index_return=seznam uporabnikov in skupin index_equals=enako index_matches=ujema RE index_nequals=ni enako index_nmatches=se ne ujema z RE index_contains=vsebuje index_ncontains=ne vsebuje index_lower=je manj kot index_higher=je večja od index_who=Prikaži prijavljene uporabnike index_whodesc=Pokažite uporabnikom, ki so trenutno prijavljeni prek SSH ali Usermin. index_mass=Izbriši izbrane uporabnike index_mass2=Onemogoči izbrano index_mass3=Omogoči izbrano index_gmass=Izbrišite izbrane skupine search_title=Rezultati iskanja search_notfound=Uporabnikov ni bilo mogoče najti search_found=Najdeno $1 ujemanje uporabnikov .. search_gnotfound=Ujemljivih skupin ni bilo mogoče najti search_gfound=Najdeno $1 ujemanje skupin .. uedit_title=Urejanje uporabnika uedit_title2=Ustvari uporabnika uedit_details=Podrobnosti o uporabniku user=Uporabniško ime uid=Uporabniško ime gid=Skupina gidnum=ID skupine real=Pravo ime office=Pisarna workph=Službeni telefon homeph=Domači telefon extra=Dodatne možnosti pass=Geslo none1=Vprašajte ob prvi prijavi none2=Geslo ni potrebno nologin=Prijava ni dovoljena encrypted=Vnaprej šifrirano geslo nochange=Pustite nespremenjene clear=Običajno geslo sshkey=Javni ključ SSH home=Domači imenik uedit_auto=Samodejno uedit_manual=Imenik shell=Školjka lastlogin=Zadnja prijava uedit_other=Drugo .. uedit_passopts=Možnosti gesla change2=Čas za spremembo gesla expire2=Čas izteka računa class=Prijavni razred change=Geslo je spremenjeno flags=Oznake računa uedit_never=Nikoli uedit_unknown=Neznano expire=Rok uporabnosti min=Najmanj dni min_weeks=Najmanj tednov max=Najdaljše dni max_weeks=Najdaljše tedne warn=Opozorilni dnevi ask=Prosite za novo geslo ob naslednji prijavi? inactive=Neaktivni dnevi uedit_gmem=Članstvo v skupini group=Primarna skupina uedit_newg=Nova skupina uedit_samg=Nova skupina z istim imenom kot uporabnik uedit_oldg=Obstoječa skupina uedit_2nd=Sekundarne skupine onsave=Po shranjevanju .. uedit_movehome=Ali je premaknjen domači imenik, če je spremenjen? uedit_chuid=Ali spremenite uporabniški ID v datotekah? uedit_chgid=Ali želite spremeniti ID skupine v datotekah? uedit_allfiles=Vse datoteke uedit_allg=Vse skupine uedit_ing=V skupinah chgid=Ali želite spremeniti ID skupine v datotekah? uedit_oncreate=Ob ustvarjanju .. uedit_makehome=Ustvari domači imenik? uedit_copy=Kopirate predloge datotek v domači imenik? uedit_logins=Prikaži prijave uedit_mail=Preberite e-pošto uedit_swit=Prijavite se v Usermin uedit_ecreate=Ne morete ustvariti novih uporabnikov uedit_egone=Izbrani uporabnik ne obstaja več! uedit_eedit=Tega uporabnika ne morete urejati uedit_admin=Samo root lahko spremeni geslo uedit_admchg=Uporabnik mora izbrati novo geslo uedit_nocheck=Ne preverjajte omejitev gesla uedit_cothers=Ustvari uporabnika v drugih modulih? uedit_mothers=Ali želite uporabnika spremeniti v drugih modulih? uedit_grename=Preimenujte skupino, če se uporabniško ime spremeni? uedit_dothers=Želite uporabnika izbrisati v drugih modulih? uedit_forcechange=Prisiljena sprememba pri naslednji prijavi? uedit_uid_def=Samodejno uedit_uid_calc=Izračunano uedit_disabled=Prijava je začasno onemogočena uedit_sys=Privzeti sistem uedit_clone=Uporabnik kloniranja usave_err=Uporabnika ni bilo mogoče shraniti usave_eedit=Tega uporabnika ne morete urejati usave_ecreate=Ne morete ustvariti novih uporabnikov usave_ebadname='$1' ni veljavno uporabniško ime usave_elength=Uporabniško ime ne sme biti daljše od $1 črk usave_ere=Uporabniško ime se ne ujema z regexp $1 usave_erename=Uporabnikom ni dovoljeno preimenovati usave_einuse=uporabniško ime '$1' je že v uporabi usave_einuse_a=uporabniško ime '$1' že uporablja vzdevek pošte usave_einuseg=ime skupine '$1' je že v uporabi usave_euid='$1' ni veljaven UID usave_euuid=Ni vam dovoljeno spreminjati UID uporabnikov usave_elowuid=UID mora biti večji ali enak $1 usave_ehiuid=UID mora biti manjši ali enak $1 usave_euidused=Uporabnik $1 že uporablja UID $2 usave_euidused2=UID je že v uporabi usave_ealluid=Dodeljeni so vsi dovoljeni UID-ji usave_ereal='$1' ni veljavno pravo ime usave_ehome='$1' ni veljaven domači imenik usave_esgname='$1' ni veljavno ime sekundarne skupine usave_ehomepath=Ni vam dovoljeno ustvariti domačega imenika $1 usave_eshell='$1' ni dovoljena lupina usave_egid='$1' ni veljavna skupina usave_egcreate=Ni vam dovoljeno ustvarjati novih skupin za nove uporabnike usave_eprimary=Tega uporabnika ne smete dodati v primarno skupino $1 usave_esecondary=Tega uporabnika ne smete dodati v sekundarno skupino $1 usave_eprimaryr=Tega uporabnika ne smete odstraniti iz primarne skupine $1 usave_esecondaryr=Tega uporabnika ne smete odstraniti iz sekundarne skupine $1 usave_emin='$1' ni veljavno minimalno obdobje spremembe usave_emax='$1' ni veljavno največje obdobje spremembe usave_ewarn='$1' ni veljavno opozorilo usave_einactive='$1' ni veljavno neaktivno obdobje usave_eexpire=Neveljaven datum poteka usave_echange=Neveljaven datum spremembe usave_eclass='$1' ni veljaven prijavni razred usave_emove=Domačega imenika ni bilo mogoče premakniti : $1 usave_emkdir=Domačega imenika ni mogoče ustvariti : $1 usave_echown=Domačega imenika ni mogoče zadušiti : $1 usave_echmod=Domačega imenika chmod ni bilo mogoče : $1 usave_eoffice=Office ne more vsebovati: znaka usave_eworkph=Delovni telefon ne more vsebovati: znaka usave_ehomeph=Domači telefon ne more vsebovati: znaka usave_edigestmod=Vaš sistem ima omogočena gesla $4, vendar modul Perl <tt>$3</tt> ni nameščen. Če želite prisiliti uporabo običajnih šifriranih gesel, prilagodite <a href='$1'>konfiguracijo modula</a> ali naj Webmin poskusi <a href='$2'>prenesti in namestiti</a> modul <tt>$3</tt> namesto vas. usave_edigestcrypt=Vaš sistem ima omogočeno $4 gesel, vendar funkcija <tt>crypt</tt> ne podpira te oblike. Če želite vsiliti uporabo običajnih šifriranih gesel, prilagodite <a href='$1'>konfiguracijo modula</a>. usave_emaking=Preden ukaz za posodobitev ni uspel : $1 usave_epasswd_min=Geslo mora biti dolgo vsaj $1 črk usave_epasswd_re=Geslo se ne ujema z regexp $1 usave_epasswd_dict=Geslo je slovarska beseda usave_epasswd_same=Geslo vsebuje ali je isto kot uporabniško ime usave_epasswd_mindays=Geslo je bilo spremenjeno manj kot $1 pred dnevi usave_epasswd_cmd=Ukaza za preverjanje gesla ni bilo mogoče usave_eothers=Uporabnik je bil uspešno shranjen, vendar je prišlo do napake v drugem modulu : $1 gedit_title=Uredi skupino gedit_title2=Ustvari skupino gedit_details=Podrobnosti o skupini gedit_group=Ime skupine gedit_gid=ID skupine gedit_desc=Opis gedit_members=Člani gedit_oneperline=(Ena v vrstici) gedit_homedirs=Domači imeniki gedit_allfiles=Vse datoteke gedit_ecreate=Ne morete ustvariti novih skupin gedit_egone=Izbrana skupina ne obstaja več! gedit_eedit=Te skupine ne morete urediti gedit_cothers=Ustvari skupino v drugih modulih? gedit_mothers=Ali želite spremeniti skupino v drugih modulih? gedit_gid_calc=Izračunano gedit_gid_def=Samodejno gedit_allu=Vsi uporabniki gedit_selu=Uporabniki v skupini gedit_pri=Člani primarne skupine gedit_prinone=Noben uporabnik nima te skupine kot svojo glavno gedit_clone=Skupina klonov gsave_err=Skupine ni bilo mogoče shraniti gsave_eedit=Te skupine ne morete urediti gsave_ecreate=Ne morete ustvariti novih skupin gsave_ebadname='$1' ni veljavno ime skupine gsave_elength=Ime skupine ne sme biti daljše od črk $1 gsave_einuse=ime skupine '$1' je že v uporabi gsave_egid='$1' ni veljaven GID gsave_eggid=Spremenite GID skupin ne smete gsave_eallgid=Dodeljeni so vsi dovoljeni GID-ji gsave_eothers=Skupina je bila uspešno shranjena, vendar je prišlo do napake v drugem modulu : $1 usave_elowgid=GID mora biti večji ali enak $1 usave_ehigid=GID mora biti manjši ali enak $1 usave_egidused=Skupina $1 že uporablja GID $2 gsave_egidused2=GID je že v uporabi usave_efromroot=Domačega imenika ne morete premakniti iz / usave_etoroot=Domačega imenika ne morete premakniti v / logins_title=Zabeležene prijave logins_head=Zapisane prijave za $1 logins_from=Prijava od logins_tty=TTY logins_in=Prijava ob logins_out=Odjava ob logins_for=Za Za logins_still=Še vedno ste prijavljeni logins_none=Zapisi niso zabeleženi logins_elist=Nimate dovoljenja za seznam prijav logins_elistu=Nimate dovoljenja za seznam prijav za '$1' logins_local=Lokalno udel_title=Izbriši uporabnika udel_err=Uporabnika ni bilo mogoče izbrisati udel_enum=Neveljavna uporabniška številka udel_euser=Tega uporabnika ne morete izbrisati udel_ealready=Ta uporabnik je že izbrisan! udel_eroot=Ne smete izbrisati sistemskih uporabnikov (tistih z UID, manjšim ali enakim 10). udel_echanged=Datoteka z geslom se je spremenila. Vrnite se na seznam uporabnikov in ga ponovno izberite. udel_other=Brisanje iz drugih modulov .. udel_pass=Brisanje vnosa datoteke z geslom .. udel_groups=Odstranjevanje iz skupin .. udel_ugroupother=Brisanje skupine uporabnikov v drugih modulih. udel_ugroup=Brisanje skupine uporabnikov .. udel_home=Brisanje domačega imenika .. udel_done=.. Končano udel_failed=.. ni uspelo! : $1 udel_sure=Ali ste prepričani, da želite izbrisati uporabnika $1? Domači imenik $2 vsebuje $3 datoteke udel_sure2=Ali ste prepričani, da želite izbrisati uporabnika $1? udel_del1=Izbriši uporabnika udel_del2=Izbrišite uporabnika in domači imenik udel_others=OPOZORILO! Domači imenik $1 vsebuje datoteke $2, ki so v lasti drugih uporabnikov. udel_dothers=Želite uporabnika izbrisati v drugih modulih? udel_root=Opozorilo! Če je korenski uporabnik izbrisan, v prihodnosti morda ne boste mogli upravljati sistema. gdel_title=Izbriši skupino gdel_err=Skupine ni bilo mogoče izbrisati gdel_eroot=Ne smete izbrisati sistemskih skupin (tiste z GID manjšim ali enakim 10). gdel_enum=Neveljavna številka skupine gdel_egroup=Te skupine ne morete izbrisati gdel_ealready=Ta skupina je že izbrisana! gdel_group=Brisanje vnosa datoteke v skupini .. gdel_done=.. Končano gdel_eprimary=Te skupine ni mogoče izbrisati, saj je to glavna skupina uporabnika $1. gdel_sure=Ali ste prepričani, da želite izbrisati skupino $1? gdel_del=Izbriši skupino gdel_dothers=Želite izbrisati skupino v drugih modulih? gdel_other=Brisanje iz drugih modulov .. many_title=Ustvari več uporabnikov many_desc=Ta obrazec omogoča ustvarjanje več uporabnikov hkrati iz naložene ali lokalne besedilne datoteke. Vsaka vrstica v datoteki poda enega uporabnika v naslednji obliki: many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell many_descafter=Če polje <tt>uid</tt> ostane prazno, bo Webmin samodejno dodelil UID. Če je polje <tt>gid</tt> prazno, bo Webmin ustvaril novo skupino z istim imenom kot uporabnik. Polja <tt>uporabnika</tt>, <tt>homedir</tt> in <tt>lupina</tt> morajo biti na voljo za vsakega uporabnika - vsa ostala polja so lahko prazna. many_descpass=Če je polje <tt>passwd</tt> prazno, uporabniku ne bo dodeljeno nobeno geslo. Če vsebuje samo črko <tt>x</tt>, bo račun zaklenjen. V nasprotnem primeru bo besedilo v polju sprejeto kot geslo jasnega besedila in šifrirano. many_file=Naložena nova uporabniška datoteka many_local=Datoteka lokalnih uporabnikov many_makehome=Ustvarite domače imenike? many_copy=Kopirate datoteke v domače imenike? many_upload=Ustvari uporabnike many_elocal=Lokalne datoteke ni mogoče najti many_efile=Za nalaganje ni izbrana nobena datoteka many_elen=Vrstica $1 ne vsebuje polj $2 many_eline=Manjka uporabniško ime v vrstici $1 many_euser=Podvojeno uporabniško ime v vrstici $1 : $2 many_egid=Neveljaven GID v vrstici $1 : $2 many_ehome=Neveljaven domači imenik v vrstici $1 : $2 many_eshell=Neveljavna lupina v vrstici $1 : $2 many_emkdir=Domačega imenika $1 ni bilo mogoče ustvariti : $2 many_egtaken=Ime skupine, ki je že v vrstici $1 : $2 many_ok=Ustvarjen uporabnik $1 acl_uedit=Uporabniki Unixa, ki jih je mogoče urejati acl_uedit_all=Vsi uporabniki acl_uedit_none=Ni uporabnikov acl_uedit_only=Samo uporabniki acl_uedit_except=Vsi razen uporabnikov acl_uedit_uid=Uporabniki z UID-ji v dosegu acl_uedit_gid=Uporabniki z GID-ji v dosegu acl_uedit_group=Uporabniki s skupinami acl_uedit_sec=Vključite sekundarne skupine? acl_uedit_this=Samo ta uporabnik acl_uedit_re=Uporabniki, ki se ujemajo z regexp acl_ucreate=Ali lahko ustvarite nove uporabnike? acl_uid=UID-ji za nove ali spremenjene uporabnike acl_umultiple=Več uporabnikov lahko ima isti UID acl_uuid=UID obstoječih uporabnikov se lahko spremeni acl_ugroups=Dovoljene skupine za nove ali spremenjene uporabnike acl_all=Vse acl_shells=Dovoljene lupine za nove ali spremenjene uporabnike acl_any=Kaj acl_listed=Seznami .. acl_home=Domači imeniki morajo biti pod acl_delhome=Ali lahko izbrišete domači imenik? acl_option=Neobvezno acl_always=Nenehno acl_never=Nikoli acl_autohome=Domači imenik je vedno isti kot uporabniško ime acl_gedit=Unix skupine, ki jih je mogoče urejati acl_gedit_all=Vse skupine acl_gedit_none=Ni skupin acl_gedit_only=Samo skupine acl_gedit_except=Vse razen skupin acl_gedit_gid=Skupine z GID-ji v dosegu acl_gcreate=Ali lahko ustvarite nove skupine? acl_gnew=Samo za nove uporabnike acl_gid=GID-ji za nove ali spremenjene skupine acl_gmultiple=Več kot ena skupina ima isti GID acl_ggid=GID-ji obstoječih skupin se lahko spremenijo acl_logins=Lahko prijavo prikaže acl_lnone=Ni uporabnikov acl_lall=Vsi uporabniki acl_epeopt=Ali lahko urejate možnosti poteka gesla? acl_batch=Ali si lahko ogledate obrazce paketne datoteke? acl_export=Ali lahko izvozite paketno datoteko? acl_export1=Da, vendar samo v brskalniku acl_egp=Ali lahko urejate gesla skupine? acl_saveopts=Dovoljeno ob možnostih shranjevanja acl_on=Vedno vklopljen acl_off=Vedno izklopljen acl_canedit=Lahko izberem acl_autouid=Ali lahko UID številko samodejno poveča? acl_autogid=Ali lahko GID številka samodejno poveča? acl_calcuid=Ali lahko izračunamo UID številko? acl_calcgid=Ali lahko izračunamo GID številko? acl_useruid=Ali lahko vnesete UID številko? acl_usergid=Ali lahko vnesete GID številko? acl_udelete=Ali lahko uporabnike izbrišete? acl_gdelete=Ali lahko izbrišete skupine? acl_urename=Ali lahko preimenujete uporabnike? acl_grename=Ali lahko skupine preimenujete? log_urename=Preimenovan uporabnik $1 v $2 log_umodify=Spremenjen uporabnik $1 log_ucreate=Ustvarjen uporabnik $1 log_udelete=Izbrisani uporabnik $1 log_udeletehome=Izbrisani uporabnik $1 in imenik $2 log_gmodify=Spremenjena skupina $1 log_gcreate=Ustvarjena skupina $1 log_gdelete=Izbrisana skupina $1 log_batch=Izvedena paketna datoteka $1 log_batch_l=Izvedena paketna datoteka $1 ($2 ustvarjena, $3 spremenjena, $4 izbrisano) log_ubatch=Izvedena naložena paketna datoteka log_ubatch_l=Izvršena naložena paketna datoteka ($1 ustvarjen, $2 spremenjen, $3 izbrisan) log_gbatch=Izvedena skupinska datoteka datoteke $1 log_gbatch_l=Izvedena skupinska zbirka datotek $1 ($2 ustvarjena, $3 spremenjena, $4 izbrisano) log_ugbatch=Izvedena naložena skupinska datoteka log_ugbatch_l=Izvedena naložena skupinska datoteka datoteke ($1 ustvarjen, $2 spremenjen, $3 izbrisan) log_delete_users=Izbrisani $1 uporabniki log_delete_groups=Izbrisane skupine $1 batch_title=Izvedite paketno datoteko batch_ecannot=Ne morete uporabiti obrazca paketne datoteke batch_desc=Ta obrazec omogoča ustvarjanje, spreminjanje ali brisanje več uporabnikov hkrati iz naložene ali lokalne besedilne datoteke. Vsaka vrstica v datoteki poda eno dejanje, odvisno od prvega polja. Oblike vrstic so : batch_desc6=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username batch_desc3=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username batch_descafter=V <b>ustvari</b> vrsticah, če polje <tt>uid</tt> ostane prazno, bo Webmin samodejno dodelil UID. Če je polje <tt>gid</tt> prazno, bo Webmin ustvaril novo skupino z istim imenom kot uporabnik. Polja <tt>uporabnika</tt>, <tt>homedir</tt> in <tt>lupina</tt> morajo biti na voljo za vsakega uporabnika - vsa ostala polja so lahko prazna. Če je polje <tt>passwd</tt> prazno, uporabniku ne bo dodeljeno nobeno geslo. Če vsebuje samo črko <tt>x</tt>, bo račun zaklenjen. V nasprotnem primeru bo besedilo v polju sprejeto kot geslo jasnega besedila in šifrirano. batch_descafter2=V vrsticah <b>spremeni</b> bo prazno polje pomenilo, da ustreznega uporabniškega atributa ni treba spreminjati. batch_source=Paket podatkov batch_source0=Naloži datoteko batch_source1=Datoteka na strežniku batch_source2=Besedilo v polju batch_others=Ali lahko ustvarite, spremenite ali izbrišete uporabnike v drugih modulih? batch_batch=Uporabniško datoteko posodobi šele, ko je paket končan? batch_makehome=Ali ustvarite domače imenike za ustvarjene uporabnike? batch_copy=Kopirate datoteke v domače imenike ustvarjenih uporabnikov? batch_movehome=Preimenujete domače imenike spremenjenih uporabnikov? batch_chuid=Ali želite spremeniti UID v datotekah spremenjenih uporabnikov? batch_chgid=Ali želite spremeniti GID v datotekah spremenjenih uporabnikov? batch_delhome=Želite izbrisati domače imenike izbrisanih uporabnikov? batch_upload=Izvedite serijo batch_elocal=Lokalne datoteke ni mogoče najti batch_efile=Za nalaganje ni izbrana nobena datoteka batch_etext=Besedilno datoteko datoteke ni vneseno batch_elen=Vrstica $1 ne vsebuje polj $2 batch_eline=Manjka uporabniško ime v vrstici $1 batch_euser=Podvojeno uporabniško ime v vrstici $1 : $2 batch_echeck=Neveljavno uporabniško ime v vrstici $1 : $2 batch_egid=Neveljaven GID v vrstici $1 : $2 batch_ehome=Neveljaven domači imenik v vrstici $1 : $2 batch_eshell=Neveljavna lupina v vrstici $1 : $2 batch_emkdir=Domačega imenika $1 ni bilo mogoče ustvariti : $2 batch_egtaken=Ime skupine, ki je že v vrstici $1 : $2 batch_eaction=Neveljavno dejanje v vrstici $1 : $2 batch_enouser=Uporabnik ne obstaja v vrstici $1 : $2 batch_erename=Uporabnikom ni dovoljeno preimenovati v vrstici $1 : $2 batch_emove=Premik domačega imenika v vrstici $1 ni uspel : $2 batch_created=Ustvarjen uporabnik $1 batch_deleted=Izbrisani uporabnik $1 batch_modified=Spremenjen uporabnik $1 batch_ecaccess=Uporabnika ni dovoljeno ustvarjati v vrstici $1 : $2 batch_emaccess=Uporabniku ni dovoljeno spreminjati v vrstici $1 : $2 batch_edaccess=Uporabnika ni dovoljeno izbrisati v vrstici $1 : $2 batch_crypt=Gesla so že šifrirana? batch_return=šaržna oblika batch_eother=Toda prišlo je do napake v drugem modulu : $1 batch_emin=Neveljavni minimalni dnevi v vrstici $1 : $2 batch_emax=Neveljaven največ dni v vrstici $1 : $2 batch_ewarn=Neveljavni dnevi opozorila v vrstici $1 : $2 batch_einactive=Neveljavni dnevi v vrstici $1 : $2 batch_eexpire=Neveljaven dan poteka v vrstici $1 : $2 batch_echange=Neveljaven dan za spremembo gesla v vrstici $1 : $2 batch_instr=Navodila in format serije batch_header=Možnosti paketnega ustvarjanja, posodabljanja in brisanja uporabnikov who_title=Uporabniki, ki so prijavljeni who_user=Uporabnik Unixa who_tty=TTY who_when=Prijavite se v who_from=Prijavljeni s who_none=Trenutno ni prijavljenih nobenih uporabnikov. export_title=Izvozi paketno datoteko export_desc=Ta obrazec vam omogoča, da ustvarite paketno datoteko, ki vsebuje nekaj ali vseh uporabnikov, ki so na voljo v sistemu. Datoteko je mogoče uporabiti na strani Execute Batch File v drugem sistemu za ponovno ustvarjanje izvoženih uporabnikov ob predpostavki, da uporablja izbrano obliko paketne datoteke. export_header=Možnosti paketnega izvoza uporabnikov export_to=Namen paketne datoteke export_show=Prikaz v brskalniku export_file=Napišite v datoteko export_ok=Izvozi zdaj export_err=Izvoz paketne datoteke ni uspel export_efile=Manjka datoteka za pisanje export_efile2=Datoteka, v katero želite pisati, ni v veljavnem imeniku export_egroup=Skupina $1 ne obstaja export_eopen=Odpiranje izhodne datoteke ni uspelo : $1 export_euid=Neveljaven prvi UID v območju export_euid2=Neveljaven drugi UID v območju export_egid=Neveljaven prvi GID v dosegu export_egid2=Neveljaven drugi GID v dosegu export_done=Uporabniki $1 so bili uspešno izvoženi v datoteko $2 ($3). export_pft=Oblika paketne datoteke export_who=Uporabniki za izvoz export_ecannot=Izvoženih uporabnikov ni dovoljeno gexport_title=Izvozi paketno datoteko skupin gexport_desc=Ta obrazec vam omogoča, da ustvarite paketno datoteko, ki vsebuje nekatere ali vse razpoložljive skupine v sistemu. Datoteko je mogoče uporabiti na strani Execute Group Batch File v drugem sistemu za ponovno ustvarjanje izvoženih skupin. gexport_header=Možnosti izvoza paketne skupine gexport_who=Skupine za izvoz gexport_ecannot=Izvoljenih skupin ne smete izvažati gexport_err=Izvoz paketne datoteke skupine ni uspel gexport_egid=Neveljaven prvi GID v dosegu gexport_egid2=Neveljaven drugi GID v dosegu pft_0=Klasična datoteka <tt>passwd</tt> pft_1=BSD <tt>master.passwd</tt> datoteka pft_2=Standardne datoteke <tt>passwd</tt> in <tt>senca</tt> pft_3=Datoteka Unixware <tt>passwd</tt> pft_4=Datoteke AIX <tt>passwd</tt> in <tt>varnost</tt> pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt> in kratke <tt>senca</tt> datoteke pft_6=Baza podatkov MacOS NetInfo umass_title=Izbriši uporabnike umass_err=Uporabnikov ni bilo mogoče izbrisati umass_sure=Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane uporabnike $1? Njihovi domači imeniki vsebujejo $2 datoteke. umass_others=OPOZORILO! Nekateri domači imeniki vsebujejo datoteke $1, ki so v lasti drugih uporabnikov. umass_sure2=Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane uporabnike $1? umass_euser=Uporabnika $1 ne smete izbrisati umass_enone=Izbran ni noben uporabnik umass_del1=Izbriši uporabnike umass_del2=Izbrišite uporabnike in domače imenike umass_eroot=Ne smete izbrisati sistemskih uporabnikov (tistih z UID, manjšim ali enakim 10). umass_doing=Brisanje uporabnika $1. gmass_title=Izbriši skupine gmass_err=Brisanja skupin ni bilo mogoče gmass_sure=Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane skupine $1? gmass_euser=Ni vam dovoljeno izbrisati skupine $1 gmass_enone=Nobena skupina ni izbrana gmass_del=Izbriši skupine gmass_eroot=Ne smete izbrisati sistemskih skupin (tiste z GID manjšim ali enakim 10). gmass_doing=Brisanje skupine $1. gmass_eprimary=Skupine $1 ni mogoče izbrisati, saj je to glavna skupina uporabnika $2. dmass_title=Onemogoči uporabnike dmass_sure=Ali ste prepričani, da želite onemogočiti $1 izbrane uporabnike? Pozneje jih je mogoče znova omogočiti brez izgube gesla ali podatkov. dmass_dis=Onemogoči uporabnike dmass_pass=Začasno zaklepanje gesla .. dmass_doing=Onemogočanje uporabnika $1. dmass_already=.. že onemogočeno! emass_title=Omogoči uporabnike emass_pass=Odklepanje gesla .. emass_doing=Omogočanje uporabniku $1. emass_already=.. že omogočeno! gbatch_title=Izvrši skupinsko datotečno datoteko gbatch_ecannot=Ne morete uporabiti obrazca skupinske datoteke gbatch_desc=Ta obrazec omogoča ustvarjanje, spreminjanje ali brisanje več skupin hkrati iz naložene ali lokalne besedilne datoteke. Vsaka vrstica v datoteki poda eno dejanje, odvisno od prvega polja. Oblike vrstic so : gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname gbatch_descafter=V <b>ustvari</b> vrsticah, če je polje <tt>gid</tt> prazno, Webmin samodejno dodeli GID. gbatch_descafter2=V vrsticah <b>spremeni</b> bo prazno polje pomenilo, da ustreznega atributa skupine ni treba spremeniti. gbatch_header=Možnosti ustvarjanja, posodabljanja in brisanja paketne skupine gbatch_others=Ali lahko ustvarite, spremenite ali izbrišete skupine v drugih modulih? gbatch_batch=Posodobi datoteko skupin samo, ko je serija končana? gbatch_chgid=Ali želite spremeniti GID v datotekah spremenjenih skupin? gbatch_ecaccess=Ni vam dovoljeno ustvariti skupine v vrstici $1 : $2 gbatch_emaccess=Ni dovoljeno spreminjati skupine v vrstici $1 : $2 gbatch_edaccess=Ni dovoljeno izbrisati skupine v vrstici $1 : $2 gbatch_created=Ustvarjena skupina $1 gbatch_deleted=Izbrisana skupina $1 gbatch_modified=Spremenjena skupina $1 gbatch_enogroup=Skupina ne obstaja v vrstici $1 : $2 gbatch_eprimary=Skupine v vrstici $1 ni mogoče izbrisati, saj je to glavna skupina uporabnika $2. gbatch_egroup=Podvojeno ime skupine v vrstici $1 : $2 gbatch_egroupname=Neveljavno ime skupine v vrstici $1 gbatch_erename=Ni vam dovoljeno preimenovati skupin v vrstici $1 : $2y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`