‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay
files >> /usr/libexec/webmin/useradmin/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/useradmin/lang/lv.auto |
index_title=LietotÄji un grupas index_pft=DatubÄzes tips: $1 index_pft0=Vecais /etc/passwd index_pft1=BSD master.passwd index_pft2=RegulÄri /etc/passwd & /etc/shadow index_pft3=LietotÄju komandas index_pft4=AIX index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow index_pft6=MacOS NetINFO index_pft7=MacOS DSCL index_toomany=JÅ«su sistÄ“mÄ ir pÄrÄk daudz lietotÄju, lai tos parÄdÄ«tu vienÄ lapÄ. index_find=Atrodiet lietotÄjus, kuru index_userreal=LietotÄjvÄrds vai Ä«stais vÄrds index_usheader=LietotÄju meklēšana index_gsheader=Grupu meklēšana index_fmode=SpÄ“les režīms index_ftext=MeklÄ“t tekstu index_gtoomany=JÅ«su sistÄ“mÄ ir pÄrÄk daudz grupu, lai tÄs parÄdÄ«tu vienÄ lapÄ. index_gfind=Atrodiet grupas, kuru index_ugroup=SÄkumskolas grupa index_users=VietÄ“jie lietotÄji index_gjump=PÄriet uz grupÄm .. index_ujump=PÄriet pie lietotÄjiem .. index_notusers=Jums nav atļauts rediģēt nevienu lietotÄju Å¡ajÄ sistÄ“mÄ index_notusers2=Å ajÄ sistÄ“mÄ netika atrasts neviens lietotÄjs! index_createuser=Izveidojiet jaunu lietotÄju. index_batch=Palaist sÄ“rijveida failu. index_export=EksportÄ“t uz sÄ“rijveida. index_nomoreusers=Jums nav atļauts izveidot vairÄk lietotÄju index_groups=VietÄ“jÄs grupas index_notgroups=Jums nav atļauts rediģēt nevienu grupu Å¡ajÄ sistÄ“mÄ index_notgroups2=Å ajÄ sistÄ“mÄ netika atrasta neviena grupa! index_creategroup=Izveidojiet jaunu grupu. index_nomoregroups=Jums nav atļauts izveidot vairÄk grupas index_logins=RÄdÄ«t pieteikÅ¡anÄs lÄ«dz index_loginsall=Visi lietotÄji index_loginsuser=Tikai lietotÄjs index_loginsdesc=RÄdÄ«t pÄ“dÄ“jos pieteikÅ¡anÄs datus vienam vai visiem Unix lietotÄjiem, kuri ir izveidojuÅ¡i savienojumu, izmantojot SSH vai Usermin. index_return=lietotÄju un grupu saraksts index_equals=vienÄds index_matches=atbilst RE index_nequals=nav vienÄds index_nmatches=neatbilst RE index_contains=satur index_ncontains=nesatur index_lower=ir mazÄks par index_higher=ir labÄks par index_who=RÄdÄ«t pieteiktos lietotÄjus index_whodesc=RÄdÄ«t lietotÄjus, kuri Å¡obrÄ«d ir pieteikuÅ¡ies, izmantojot SSH vai Usermin. index_mass=DzÄ“st atlasÄ«tos lietotÄjus index_mass2=AtspÄ“jot atlasÄ«to index_mass3=IespÄ“jot atlasÄ«to index_gmass=DzÄ“st atlasÄ«tÄs grupas search_title=Meklēšanas rezultÄti search_notfound=Netika atrasts neviens atbilstoÅ¡s lietotÄjs search_found=Atrasti $1 atbilstoÅ¡i lietotÄji. search_gnotfound=Nav atrasta neviena atbilstoÅ¡a grupa search_gfound=Atrasts $1 atbilstoÅ¡Äs grupas. uedit_title=Rediģēt lietotÄju uedit_title2=Izveidot lietotÄju uedit_details=InformÄcija par lietotÄju user=LietotÄjvÄrds uid=LietotÄja ID gid=Grupa gidnum=Grupas ID real=Īstais vÄrds office=Birojs workph=Darba telefons homeph=MÄjas tÄlrunis extra=Papildu iespÄ“jas pass=Parole none1=JautÄjiet pirmajÄ pieteikÅ¡anÄs reizÄ“ none2=Parole nav nepiecieÅ¡ama nologin=Nav atļauta pieteikÅ¡anÄs encrypted=IepriekÅ¡ Å¡ifrÄ“ta parole nochange=AtstÄjiet nemainÄ«tu clear=Parasta parole sshkey=SSH publiskÄ atslÄ“ga home=SÄkuma katalogs uedit_auto=AutomÄtiska uedit_manual=Katalogs shell=Apvalks lastlogin=PÄ“dÄ“jÄ pieteikÅ¡anÄs uedit_other=Cits .. uedit_passopts=Paroles opcijas change2=Paroles maiņas laiks expire2=Konta derÄ«guma termiņš class=PieteikÅ¡anÄs klase change=Parole ir mainÄ«ta flags=Kontu karodziņi uedit_never=Nekad uedit_unknown=NezinÄms expire=DerÄ«guma termiņš min=MinimÄlais dienu skaits min_weeks=MinimÄlÄs nedēļas max=MaksimÄlais dienu skaits max_weeks=MaksimÄlais nedēļu ilgums warn=BrÄ«dinÄjuma dienas ask=Vai pieprasÄ«t jaunu paroli nÄkamajÄ pieteikÅ¡anÄs reizÄ“? inactive=NeaktÄ«vas dienas uedit_gmem=DalÄ«ba grupÄ group=SÄkumskolas grupa uedit_newg=Jauna grupa uedit_samg=Jauna grupa ar tÄdu paÅ¡u vÄrdu kÄ lietotÄjs uedit_oldg=EsoÅ¡Ä grupa uedit_2nd=VidÄ“jÄs grupas onsave=PÄ“c saglabÄÅ¡anas .. uedit_movehome=PÄrvietot mÄjas direktoriju, ja tiek mainÄ«ts? uedit_chuid=Vai mainÄ«t faila lietotÄja ID? uedit_chgid=Vai mainÄ«t failu ID failos? uedit_allfiles=Visi faili uedit_allg=Visas grupas uedit_ing=GrupÄs chgid=Vai mainÄ«t failu ID failos? uedit_oncreate=PÄ“c izveides .. uedit_makehome=Vai izveidot mÄjas direktoriju? uedit_copy=Vai kopÄ“t veidņu failus mÄjas direktorijÄ? uedit_logins=RÄdÄ«t pieteikÅ¡anÄs uedit_mail=LasÄ«t e-pastu uedit_swit=Ieeja Usermin uedit_ecreate=JÅ«s nevarat izveidot jaunus lietotÄjus uedit_egone=AtlasÄ«tais lietotÄjs vairs nepastÄv! uedit_eedit=Å o lietotÄju nevar rediģēt uedit_admin=Tikai root var mainÄ«t paroli uedit_admchg=LietotÄjam jÄizvÄ“las jauna parole uedit_nocheck=NepÄrbaudiet paroles ierobežojumus uedit_cothers=Vai izveidot lietotÄju citos moduļos? uedit_mothers=Vai mainÄ«t lietotÄju citos moduļos? uedit_grename=PÄrdÄ“vÄ“t grupu, ja mainÄs lietotÄjvÄrds? uedit_dothers=Vai izdzÄ“st lietotÄju citos moduļos? uedit_forcechange=Vai piespiest izmaiņas nÄkamajÄ pieteikÅ¡anÄs reizÄ“? uedit_uid_def=AutomÄtiska uedit_uid_calc=AprēķinÄts uedit_disabled=PieteikÅ¡anÄs uz laiku ir atspÄ“jota uedit_sys=SistÄ“mas noklusÄ“jums uedit_clone=Klona lietotÄjs usave_err=NeizdevÄs saglabÄt lietotÄju usave_eedit=Å o lietotÄju nevar rediģēt usave_ecreate=JÅ«s nevarat izveidot jaunus lietotÄjus usave_ebadname='$1' nav derÄ«gs lietotÄjvÄrds usave_elength=LietotÄjvÄrds nedrÄ«kst bÅ«t garÄks par $1 burtiem usave_ere=LietotÄjvÄrds neatbilst regexp $1 usave_erename=Jums nav atļauts pÄrdÄ“vÄ“t lietotÄjus usave_einuse=lietotÄjvÄrds '$1' jau tiek izmantots usave_einuse_a=lietotÄjvÄrdu '$1' jau izmanto pasta aizstÄjvÄrds usave_einuseg=grupas nosaukums '$1' jau tiek izmantots usave_euid='$1' nav derÄ«gs UID usave_euuid=Jums nav atļauts mainÄ«t lietotÄju UID usave_elowuid=UID jÄbÅ«t lielÄkam vai vienÄdam ar $1 usave_ehiuid=UID jÄbÅ«t mazÄkam vai vienÄdam ar $1 usave_euidused=LietotÄjs $1 jau izmanto UID $2 usave_euidused2=UID jau tiek izmantots usave_ealluid=Ir piešķirti visi atļautie UID usave_ereal='$1' nav derÄ«gs Ä«stais vÄrds usave_ehome='$1' nav derÄ«gs mÄjas direktorijs usave_esgname='$1' nav derÄ«gs sekundÄrÄs grupas nosaukums usave_ehomepath=Jums nav atļauts izveidot mÄjas direktoriju $1 usave_eshell=“$1†nav pieļaujams apvalks usave_egid='$1' nav derÄ«ga grupa usave_egcreate=Jums nav atļauts izveidot jaunas grupas jauniem lietotÄjiem usave_eprimary=Jums nav atļauts pievienot Å¡o lietotÄju primÄrajai grupai $1 usave_esecondary=Jums nav atļauts pievienot Å¡o lietotÄju sekundÄrajai grupai $1 usave_eprimaryr=Jums nav atļauts noņemt Å¡o lietotÄju no primÄrÄs grupas $1 usave_esecondaryr=Jums nav atļauts noņemt Å¡o lietotÄju no otrÄs grupas $1 usave_emin='$1' nav derÄ«gs minimÄlo izmaiņu periods usave_emax='$1' nav derÄ«gs maksimÄlo izmaiņu periods usave_ewarn='$1' nav derÄ«gs brÄ«dinÄjuma periods usave_einactive='$1' nav derÄ«gs neaktÄ«vs periods usave_eexpire=DerÄ«gs derÄ«guma termiņš usave_echange=NederÄ«gs mainīšanas datums usave_eclass='$1' nav derÄ«ga pieteikÅ¡anÄs klase usave_emove=NeizdevÄs pÄrvietot mÄjas direktoriju : $1 usave_emkdir=NevarÄ“ja izveidot mÄjas direktoriju : $1 usave_echown=NevarÄ“ja parÄdÄ«t mÄjas direktoriju : $1 usave_echmod=NevarÄ“ja atvÄ“rt chmod mÄjas direktoriju : $1 usave_eoffice=Office nevar saturÄ“t rakstzÄ«mi: usave_eworkph=Darba tÄlrunÄ« nedrÄ«kst bÅ«t rakstzÄ«me: usave_ehomeph=MÄjas tÄlrunÄ« nedrÄ«kst bÅ«t rakstzÄ«me: usave_edigestmod=JÅ«su sistÄ“mÄ ir iespÄ“jotas $4 paroles, taÄu Perl <tt>$3</tt> modulis nav instalÄ“ts. Lai piespiestu izmantot parastÄs Å¡ifrÄ“tÄs paroles, pielÄgojiet <a href='$1'>moduļa konfigurÄciju</a> vai palÅ«dziet Webmin <a href='$2'>lejupielÄdÄ“t un instalÄ“t</a> <tt>$3</tt>. usave_edigestcrypt=JÅ«su sistÄ“mÄ ir iespÄ“jotas $4 paroles, bet funkcija <tt>crypt</tt> neatbalsta Å¡o formÄtu. Lai piespiestu izmantot parastÄs Å¡ifrÄ“tÄs paroles, pielÄgojiet savu <a href='$1'>moduļa konfigurÄciju</a>. usave_emaking=Pirms atjauninÄÅ¡anas komanda neizdevÄs : $1 usave_epasswd_min=Parolei jÄbÅ«t vismaz $1 garai usave_epasswd_re=Parole neatbilst regexp $1 usave_epasswd_dict=Parole ir vÄrdnÄ«cas vÄrds usave_epasswd_same=Parole satur vai ir tÄda pati kÄ lietotÄjvÄrds usave_epasswd_mindays=Parole tika mainÄ«ta mazÄk nekÄ pirms $1 dienÄm usave_epasswd_cmd=Paroles apstiprinÄÅ¡anas komanda neizdevÄs usave_eothers=LietotÄjs tika veiksmÄ«gi saglabÄts, taÄu citÄ modulÄ« radÄs kļūda : $1 gedit_title=Rediģēt grupu gedit_title2=Izveidot grupu gedit_details=SÄ«kÄka informÄcija par grupu gedit_group=Grupas nosaukums gedit_gid=Grupas ID gedit_desc=Apraksts gedit_members=Locekļi gedit_oneperline=(Viens katrÄ rindiņÄ) gedit_homedirs=MÄjas direktoriji gedit_allfiles=Visi faili gedit_ecreate=JÅ«s nevarat izveidot jaunas grupas gedit_egone=AtlasÄ«tÄ grupa vairs nepastÄv! gedit_eedit=JÅ«s nevarat rediģēt Å¡o grupu gedit_cothers=Izveidot grupu citos moduļos? gedit_mothers=MainÄ«t grupu citos moduļos? gedit_gid_calc=AprēķinÄts gedit_gid_def=AutomÄtiska gedit_allu=Visi lietotÄji gedit_selu=LietotÄji grupÄ gedit_pri=SÄkumskolas grupas dalÄ«bnieki gedit_prinone=Nevienam lietotÄjam šī grupa nav galvenÄ gedit_clone=Klonu grupa gsave_err=NeizdevÄs saglabÄt grupu gsave_eedit=JÅ«s nevarat rediģēt Å¡o grupu gsave_ecreate=JÅ«s nevarat izveidot jaunas grupas gsave_ebadname='$1' nav derÄ«gs grupas nosaukums gsave_elength=Grupas nosaukums nedrÄ«kst bÅ«t garÄks par $1 burtiem gsave_einuse=grupas nosaukums '$1' jau tiek izmantots gsave_egid='$1' nav derÄ«gs GID gsave_eggid=Jums nav atļauts mainÄ«t grupu GID gsave_eallgid=Ir piešķirti visi atļautie GID gsave_eothers=Grupa tika veiksmÄ«gi saglabÄta, bet citÄ modulÄ« radÄs kļūda : $1 usave_elowgid=GID jÄbÅ«t lielÄkam vai vienÄdam ar $1 usave_ehigid=GID jÄbÅ«t mazÄkam vai vienÄdam ar $1 usave_egidused=Grupa $1 jau izmanto GID $2 gsave_egidused2=GID jau tiek izmantots usave_efromroot=MÄjas direktoriju nevar pÄrvietot no / usave_etoroot=MÄjas direktoriju nevar pÄrvietot uz / logins_title=ReÄ£istrÄ“tie pieteikÅ¡anÄs logins_head=ReÄ£istrÄ“ti pieteikumi $1 logins_from=PieteikÅ¡anÄs no plkst logins_tty=TTY logins_in=PieteikÅ¡anÄs plkst logins_out=AtteikÅ¡anÄs plkst logins_for=IeslÄ“gts Par logins_still=JoprojÄm esmu pieteicies logins_none=Nav reÄ£istrÄ“ti pieteikumi logins_elist=Jums nav atļauts uzskaitÄ«t pieteikÅ¡anÄs logins_elistu=Jums nav atļauts uzskaitÄ«t pieteikÅ¡anÄs par “$1†logins_local=VietÄ“jie udel_title=DzÄ“st lietotÄju udel_err=NeizdevÄs izdzÄ“st lietotÄju udel_enum=NederÄ«gs lietotÄja numurs udel_euser=Å o lietotÄju nevar izdzÄ“st udel_ealready=Å is lietotÄjs jau ir izdzÄ“sts. udel_eroot=Jums nav atļauts izdzÄ“st sistÄ“mas lietotÄjus (lietotÄjus, kuru UID ir mazÄks vai vienÄds ar 10). udel_echanged=Paroles fails ir mainÄ«ts. LÅ«dzu, atgriezieties lietotÄju sarakstÄ un atlasiet Å¡o lietotÄju vÄ“lreiz. udel_other=Notiek dzēšana no citiem moduļiem .. udel_pass=Paroles faila ieraksta dzēšana .. udel_groups=Notiek noņemÅ¡ana no grupÄm .. udel_ugroupother=Tiek izdzÄ“sta šī lietotÄja grupa citos moduļos. udel_ugroup=Notiek šī lietotÄja grupas dzēšana. udel_home=Notiek mÄjas direktorijas dzēšana .. udel_done=.. darÄ«ts udel_failed=.. neizdevÄs! : $1 udel_sure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st lietotÄju $1? MÄjas direktorijÄ $2 ir failu $3 udel_sure2=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st lietotÄju $1? udel_del1=DzÄ“st lietotÄju udel_del2=DzÄ“st LietotÄju un mÄjas direktoriju udel_others=BRĪDINÄ€JUMS! MÄjas direktorijÄ $1 ir $2 faili, kas pieder citiem lietotÄjiem. udel_dothers=Vai izdzÄ“st lietotÄju citos moduļos? udel_root=BrÄ«dinÄjums! Ja saknes lietotÄjs tiek izdzÄ“sts, iespÄ“jams, nÄkotnÄ“ jÅ«s nevarÄ“sit administrÄ“t savu sistÄ“mu. gdel_title=DzÄ“st grupu gdel_err=NeizdevÄs izdzÄ“st grupu gdel_eroot=Jums nav atļauts izdzÄ“st sistÄ“mas grupas (tÄs, kuru GID ir mazÄks vai vienÄds ar 10). gdel_enum=NederÄ«gs grupas numurs gdel_egroup=JÅ«s nevarat izdzÄ“st Å¡o grupu gdel_ealready=Å Ä« grupa jau ir izdzÄ“sta! gdel_group=Notiek grupas faila ieraksta dzēšana. gdel_done=.. darÄ«ts gdel_eprimary=Å o grupu nevar izdzÄ“st, jo tÄ ir galvenÄ lietotÄja $1 grupa. gdel_sure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st grupu $1? gdel_del=DzÄ“st grupu gdel_dothers=Vai izdzÄ“st grupu citos moduļos? gdel_other=Notiek dzēšana no citiem moduļiem .. many_title=Izveidojiet vairÄkus lietotÄjus many_desc=Å Ä« forma ļauj vienlaikus izveidot daudzus lietotÄjus no augÅ¡upielÄdÄ“ta vai vietÄ“ja teksta faila. KatrÄ faila rindÄ norÄdÄ«ts viens lietotÄjs Å¡ÄdÄ formÄtÄ: many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell many_descafter=Ja lauks <tt>uid</tt> tiek atstÄts tukÅ¡s, Webmin automÄtiski piešķirs UID. Ja lauks <tt>gid</tt> ir tukÅ¡s, Webmin izveidos jaunu grupu ar tÄdu paÅ¡u vÄrdu kÄ lietotÄjs. Lauki <tt>lietotÄjvÄrds</tt>, <tt>homedir</tt> un <tt>apvalks</tt> jÄiesniedz katram lietotÄjam - visi pÄrÄ“jie lauki ir atļauti tukÅ¡i. many_descpass=Ja lauks <tt>passwd</tt> ir tukÅ¡s, lietotÄjam parole netiks piešķirta. Ja tajÄ ir tikai burts <tt>x</tt>, konts tiks bloÄ·Ä“ts. PretÄ“jÄ gadÄ«jumÄ teksts laukÄ tiks izmantots kÄ teksta atslÄ“ga un Å¡ifrÄ“ts. many_file=AugÅ¡upielÄdÄ“ts jaunu lietotÄju fails many_local=VietÄ“jo jauno lietotÄju fails many_makehome=Izveidot mÄjas direktorijus? many_copy=Vai kopÄ“t failus mÄjas direktorijos? many_upload=Izveidojiet lietotÄjus many_elocal=VietÄ“jais fails nav atrasts many_efile=AugÅ¡upielÄdēšanai nav izvÄ“lÄ“ts fails many_elen=RindÄ $1 nav $2 laukus many_eline=TrÅ«kst lietotÄjvÄrda rindÄ $1 many_euser=LietotÄjvÄrda dublikÄts rindÄ $1 : $2 many_egid=NederÄ«gs GID rindÄ $1 : $2 many_ehome=NederÄ«gs mÄjas katalogs rindÄ $1 : $2 many_eshell=NederÄ«gs apvalks rindÄ $1 : $2 many_emkdir=NeizdevÄs izveidot mÄjas direktoriju $1 : $2 many_egtaken=Grupas nosaukums, kas jau tiek izmantots rindÄ $1 : $2 many_ok=Izveidots lietotÄjs $1 acl_uedit=Unix lietotÄji, kurus var rediģēt acl_uedit_all=Visi lietotÄji acl_uedit_none=Nav lietotÄju acl_uedit_only=Tikai lietotÄji acl_uedit_except=Visi, izņemot lietotÄjus acl_uedit_uid=LietotÄji ar UID diapazonÄ acl_uedit_gid=LietotÄji, kuru diapazonÄ ir GID acl_uedit_group=LietotÄji ar grupÄm acl_uedit_sec=Vai iekļaut vidusskolas grupas? acl_uedit_this=Tikai Å¡is lietotÄjs acl_uedit_re=LietotÄji, kas atbilst regexp acl_ucreate=Vai varat izveidot jaunus lietotÄjus? acl_uid=UID jauniem vai modificÄ“tiem lietotÄjiem acl_umultiple=VairÄkiem lietotÄjiem var bÅ«t vienÄds UID acl_uuid=EsoÅ¡o lietotÄju UID var mainÄ«t acl_ugroups=Atļautas grupas jauniem vai modificÄ“tiem lietotÄjiem acl_all=Visi acl_shells=Atļauti Äaumalas jauniem vai modificÄ“tiem lietotÄjiem acl_any=JebkurÅ¡ acl_listed=SarakstÄ .. acl_home=MÄjas direktorijiem jÄbÅ«t zem acl_delhome=Vai var izdzÄ“st mÄjas direktoriju? acl_option=NeobligÄti acl_always=VienmÄ“r acl_never=Nekad acl_autohome=MÄjas direktorija vienmÄ“r ir tÄda pati kÄ lietotÄjvÄrds acl_gedit=Unix grupas, kuras var rediģēt acl_gedit_all=Visas grupas acl_gedit_none=Nav grupu acl_gedit_only=Tikai grupas acl_gedit_except=Visi, izņemot grupas acl_gedit_gid=Grupas ar GID diapazonÄ acl_gcreate=Vai varat izveidot jaunas grupas? acl_gnew=Tikai jauniem lietotÄjiem acl_gid=GID jaunÄm vai modificÄ“tÄm grupÄm acl_gmultiple=VairÄkÄm grupÄm var bÅ«t tas pats GID acl_ggid=EsoÅ¡o grupu GID var mainÄ«t acl_logins=Var parÄdÄ«t pieteikÅ¡anÄs lÄ«dz acl_lnone=Nav lietotÄju acl_lall=Visi lietotÄji acl_epeopt=Vai var rediģēt paroles derÄ«guma termiņa iespÄ“jas? acl_batch=Vai var apskatÄ«t pakeÅ¡datnes formu? acl_export=Vai var eksportÄ“t sÄ“rijveida failu? acl_export1=JÄ, bet parÄdÄ«t tikai pÄrlÅ«kprogrammÄ acl_egp=Vai var rediģēt grupas paroles? acl_saveopts=Atļauts saglabÄt opcijas acl_on=VienmÄ“r acl_off=VienmÄ“r izslÄ“gts acl_canedit=Var atlasÄ«t acl_autouid=Vai UID numuru var automÄtiski palielinÄt? acl_autogid=Vai GID numuru var automÄtiski palielinÄt? acl_calcuid=Vai var aprēķinÄt UID numuru? acl_calcgid=Vai var aprēķinÄt GID numuru? acl_useruid=Vai var ievadÄ«t UID numuru? acl_usergid=Vai var ievadÄ«t GID numuru? acl_udelete=Vai var izdzÄ“st lietotÄjus? acl_gdelete=Vai var izdzÄ“st grupas? acl_urename=Vai lietotÄjus var pÄrdÄ“vÄ“t? acl_grename=Vai grupas var pÄrdÄ“vÄ“t? log_urename=PÄrdÄ“vÄ“ts lietotÄjs $1 uz $2 log_umodify=PÄrveidots lietotÄjs $1 log_ucreate=Izveidots lietotÄjs $1 log_udelete=DzÄ“sts lietotÄjs $1 log_udeletehome=IzdzÄ“sts lietotÄjs $1 un direktorijs $2 log_gmodify=PÄrveidota grupa $1 log_gcreate=Izveidota grupa $1 log_gdelete=DzÄ“sta grupa $1 log_batch=IzpildÄ«ts sÄ“rijveida fails $1 log_batch_l=IzpildÄ«ts sÄ“rijveida fails $1 ($2 izveidots, $3 modificÄ“ts, $4 izdzÄ“sts) log_ubatch=IzpildÄ«ts augÅ¡upielÄdÄ“ts sÄ“rijveida fails log_ubatch_l=IzpildÄ«ts augÅ¡upielÄdÄ“ts sÄ“rijveida fails ($1 izveidots, $2 modificÄ“ts, $3 izdzÄ“sts) log_gbatch=IzpildÄ«ts grupas pakeÅ¡fails $1 log_gbatch_l=IzpildÄ«ts grupas pakeÅ¡fails $1 ($2 izveidots, $3 modificÄ“ts, $4 izdzÄ“sts) log_ugbatch=IzpildÄ«ts augÅ¡upielÄdÄ“ts grupas pakeÅ¡fails log_ugbatch_l=IzpildÄ«ts augÅ¡upielÄdÄ“ts grupas pakeÅ¡fails ($1 izveidots, $2 modificÄ“ts, $3 izdzÄ“sts) log_delete_users=SvÄ«troti $1 lietotÄji log_delete_groups=DzÄ“stas $1 grupas batch_title=IzpildÄ«t pakeÅ¡datni batch_ecannot=PakeÅ¡faila formu nevar izmantot batch_desc=Å Ä« forma ļauj augÅ¡upielÄdÄ“tÄ vai lokÄlÄ teksta failÄ vienlaikus izveidot, modificÄ“t vai izdzÄ“st daudzus lietotÄjus. Katra faila rinda norÄda vienu veicamo darbÄ«bu atkarÄ«bÄ no tÄ pirmÄ lauka. LÄ«nijas formÄti ir : batch_desc6=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username batch_desc3=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username batch_descafter=LÄ«nijÄs <b>izveidot</b> ja lauks <tt>uid</tt> ir atstÄts tukÅ¡s, Webmin automÄtiski piešķirs UID. Ja lauks <tt>gid</tt> ir tukÅ¡s, Webmin izveidos jaunu grupu ar tÄdu paÅ¡u vÄrdu kÄ lietotÄjs. Lauki <tt>lietotÄjvÄrds</tt>, <tt>homedir</tt> un <tt>apvalks</tt> jÄiesniedz katram lietotÄjam - visi pÄrÄ“jie lauki ir atļauti tukÅ¡i. Ja lauks <tt>passwd</tt> ir tukÅ¡s, lietotÄjam parole netiks piešķirta. Ja tajÄ ir tikai burts <tt>x</tt>, konts tiks bloÄ·Ä“ts. PretÄ“jÄ gadÄ«jumÄ teksts laukÄ tiks izmantots kÄ teksta atslÄ“ga un Å¡ifrÄ“ts. batch_descafter2=Rindas <b>modificÄ“t</b> tukÅ¡s lauks nozÄ«mÄ“, ka atbilstoÅ¡ais lietotÄja atribÅ«ts nav jÄmaina. batch_source=Partijas datu avots batch_source0=AugÅ¡upielÄdÄ“t failu batch_source1=Fails uz servera batch_source2=Teksts lodziÅ†Ä batch_others=Izveidot, modificÄ“t vai izdzÄ“st lietotÄjus citos moduļos? batch_batch=Vai atjauninÄt lietotÄju failu tikai tad, kad pakete ir pabeigta? batch_makehome=Vai izveidot mÄjas direktorijus izveidotajiem lietotÄjiem? batch_copy=Vai kopÄ“t failus izveidoto lietotÄju mÄjas direktorijos? batch_movehome=PÄrdÄ“vÄ“t modificÄ“to lietotÄju mÄjas direktorijus? batch_chuid=Vai mainÄ«t UID modificÄ“tu lietotÄju failos? batch_chgid=Vai mainÄ«t GID modificÄ“tu lietotÄju failos? batch_delhome=Vai izdzÄ“st izdzÄ“sto lietotÄju mÄjas direktorijus? batch_upload=IzpildÄ«t partiju batch_elocal=VietÄ“jais fails nav atrasts batch_efile=AugÅ¡upielÄdēšanai nav izvÄ“lÄ“ts fails batch_etext=Nav ievadÄ«ts pakeÅ¡faila teksts batch_elen=RindÄ $1 nav $2 laukus batch_eline=TrÅ«kst lietotÄjvÄrda rindÄ $1 batch_euser=LietotÄjvÄrda dublikÄts rindÄ $1 : $2 batch_echeck=NederÄ«gs lietotÄjvÄrds rindÄ $1 : $2 batch_egid=NederÄ«gs GID rindÄ $1 : $2 batch_ehome=NederÄ«gs mÄjas katalogs rindÄ $1 : $2 batch_eshell=NederÄ«gs apvalks rindÄ $1 : $2 batch_emkdir=NeizdevÄs izveidot mÄjas direktoriju $1 : $2 batch_egtaken=Grupas nosaukums, kas jau tiek izmantots rindÄ $1 : $2 batch_eaction=NederÄ«ga darbÄ«ba rindÄ $1 : $2 batch_enouser=LietotÄjs neeksistÄ“ rindÄ $1 : $2 batch_erename=Jums nav atļauts pÄrdÄ“vÄ“t lietotÄjus rindÄ $1 : $2 batch_emove=NeizdevÄs pÄrvietot mÄjas direktoriju rindÄ $1 : $2 batch_created=Izveidots lietotÄjs $1 batch_deleted=DzÄ“sts lietotÄjs $1 batch_modified=PÄrveidots lietotÄjs $1 batch_ecaccess=Jums nav atļauts izveidot lietotÄju rindÄ $1 : $2 batch_emaccess=Jums nav atļauts modificÄ“t lietotÄju rindÄ $1 : $2 batch_edaccess=Jums nav atļauts dzÄ“st lietotÄju rindÄ $1 : $2 batch_crypt=Paroles jau ir Å¡ifrÄ“tas? batch_return=partijas forma batch_eother=Bet citÄ modulÄ« radÄs kļūda : $1 batch_emin=NederÄ«gas minimÄlÄs dienas rindÄ $1 : $2 batch_emax=NederÄ«gas maksimÄlÄs dienas rindÄ $1 : $2 batch_ewarn=NederÄ«gas brÄ«dinÄÅ¡anas dienas rindÄ $1 : $2 batch_einactive=NederÄ«gas dienas tieÅ¡saistÄ“ $1 : $2 batch_eexpire=NederÄ«ga derÄ«guma termiņa diena rindÄ $1 : $2 batch_echange=NederÄ«ga paroles maiņas diena tieÅ¡saistÄ“ $1 : $2 batch_instr=Instrukcijas un paketes formÄts batch_header=SÄ“rijveida lietotÄju izveides, atjauninÄÅ¡anas un dzēšanas opcijas who_title=PierakstÄ«juÅ¡ies lietotÄji who_user=Unix lietotÄjs who_tty=TTY who_when=Pieteicies plkst who_from=Pieteicies no plkst who_none=PaÅ¡laik nav pieteicies neviens lietotÄjs. export_title=EksportÄ“t pakeÅ¡datni export_desc=Å Ä« forma ļauj jums izveidot sÄ“rijveida failu, kurÄ ir daži vai visi sistÄ“mÄ pieejamie lietotÄji. Failu var izmantot citas sistÄ“mas lapÄ IzpildÄ«t pakeÅ¡datni, lai atkÄrtoti izveidotu eksportÄ“tos lietotÄjus, pieņemot, ka tas izmanto atlasÄ«to sÄ“rijveida formÄtu. export_header=SÄ“rijveida lietotÄju eksporta iespÄ“jas export_to=SÄ“rijveida faila galamÄ“rÄ·is export_show=Displejs pÄrlÅ«kÄ export_file=Rakstiet failÄ export_ok=EksportÄ“t tÅ«lÄ«t export_err=NeizdevÄs eksportÄ“t sÄ“rijveida failu export_efile=TrÅ«kst faila, uz kuru rakstÄ«t export_efile2=Fails, kurÄ rakstÄ«t, nav derÄ«gÄ direktorijÄ export_egroup=Grupa $1 neeksistÄ“ export_eopen=NeizdevÄs atvÄ“rt izvades failu : $1 export_euid=Pirmais UID diapazonÄ nav derÄ«gs export_euid2=DiapazonÄ nav derÄ«gs otrais UID export_egid=PirmajÄ diapazonÄ nederÄ«gs pirmais GID export_egid2=DiapazonÄ nav derÄ«gs otrais GID export_done=$1 lietotÄji ir veiksmÄ«gi eksportÄ“ti uz failu $2 ($3). export_pft=SÄ“rijveida formÄts export_who=EksportÄ“jamie lietotÄji export_ecannot=Jums nav atļauts eksportÄ“t lietotÄjus gexport_title=EksportÄ“t grupu pakeÅ¡datni gexport_desc=Å Ä« forma ļauj jums izveidot sÄ“rijveida failu, kas satur dažas vai visas sistÄ“mÄ pieejamÄs grupas. Failu var izmantot citas sistÄ“mas lapÄ IzpildÄ«t grupas pakeÅ¡failu, lai atkÄrtoti izveidotu eksportÄ“tÄs grupas. gexport_header=Partiju grupas eksporta iespÄ“jas gexport_who=EksportÄ“jamÄs grupas gexport_ecannot=Jums nav atļauts eksportÄ“t grupas gexport_err=NeizdevÄs eksportÄ“t grupas pakeÅ¡datni gexport_egid=PirmajÄ diapazonÄ nederÄ«gs pirmais GID gexport_egid2=DiapazonÄ nav derÄ«gs otrais GID pft_0=Tikai klasisks <tt>passwd</tt> fails pft_1=BSD <tt>master.passwd</tt> fails pft_2=Standarta faili <tt>passwd</tt> un <tt>Ä“nu</tt> pft_3=Unixware <tt>passwd</tt> fails pft_4=AIX <tt>passwd</tt> un <tt>security</tt> faili pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt> un Ä«sie <tt>Ä“nu</tt> faili pft_6=MacOS NetInfo datu bÄze umass_title=DzÄ“st lietotÄjus umass_err=NeizdevÄs izdzÄ“st lietotÄjus umass_sure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties dzÄ“st $1 atlasÄ«tos lietotÄjus? Viņu mÄjas direktorijos ir $2 faili. umass_others=BRĪDINÄ€JUMS! Dažos mÄjas direktorijos ir $1 faili, kas pieder citiem lietotÄjiem. umass_sure2=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties dzÄ“st $1 atlasÄ«tos lietotÄjus? umass_euser=Jums nav atļauts izdzÄ“st lietotÄju $1 umass_enone=Nav atlasÄ«ts neviens lietotÄjs umass_del1=DzÄ“st lietotÄjus umass_del2=DzÄ“siet lietotÄjus un mÄjas direktorijus umass_eroot=Jums nav atļauts izdzÄ“st sistÄ“mas lietotÄjus (lietotÄjus, kuru UID ir mazÄks vai vienÄds ar 10). umass_doing=LietotÄja $1 dzēšana. gmass_title=DzÄ“st grupas gmass_err=NeizdevÄs izdzÄ“st grupas gmass_sure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st $1 atlasÄ«tÄs grupas? gmass_euser=Jums nav atļauts izdzÄ“st grupu $1 gmass_enone=Nav atlasÄ«ta neviena grupa gmass_del=DzÄ“st grupas gmass_eroot=Jums nav atļauts izdzÄ“st sistÄ“mas grupas (tÄs, kuru GID ir mazÄks vai vienÄds ar 10). gmass_doing=Tiek dzÄ“sta grupa $1. gmass_eprimary=Grupu $1 nevar izdzÄ“st, jo tÄ ir galvenÄ lietotÄja $2 grupa. dmass_title=LietotÄju atspÄ“joÅ¡ana dmass_sure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties atspÄ“jot $1 atlasÄ«tos lietotÄjus? Tos vÄ“lÄk var atkÄrtoti iespÄ“jot, nezaudÄ“jot paroles vai datus. dmass_dis=LietotÄju atspÄ“joÅ¡ana dmass_pass=Uz laiku bloÄ·Ä“ paroli .. dmass_doing=LietotÄja $1 atspÄ“joÅ¡ana .. dmass_already=.. jau invalÄ«ds! emass_title=IespÄ“jot lietotÄjus emass_pass=Paroles atbloķēšana .. emass_doing=IespÄ“jojot lietotÄju $1. emass_already=.. jau iespÄ“jots! gbatch_title=IzpildÄ«t grupas sÄ“rijveida failu gbatch_ecannot=JÅ«s nevarat izmantot grupas pakeÅ¡datnes formu gbatch_desc=Å Ä« forma ļauj augÅ¡upielÄdÄ“tÄ vai lokÄlÄ teksta failÄ vienlaikus izveidot, modificÄ“t vai izdzÄ“st daudzas grupas. Katra faila rinda norÄda vienu veicamo darbÄ«bu atkarÄ«bÄ no tÄ pirmÄ lauka. LÄ«nijas formÄti ir : gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname gbatch_descafter=LÄ«nijÄs <b>izveidot</b> ja lauks <tt>gid</tt> ir atstÄts tukÅ¡s, Webmin automÄtiski piešķir GID. gbatch_descafter2=Rindas <b>modificÄ“t</b> tukÅ¡s lauks nozÄ«mÄ“, ka atbilstoÅ¡ais grupas atribÅ«ts nav jÄmaina. gbatch_header=PakeÅ¡u grupas izveides, atjauninÄÅ¡anas un dzēšanas opcijas gbatch_others=Izveidot, modificÄ“t vai izdzÄ“st grupas citos moduļos? gbatch_batch=AtjauninÄt grupu failu tikai tad, kad pakete ir pabeigta? gbatch_chgid=Vai mainÄ«t GID modificÄ“tu grupu failos? gbatch_ecaccess=Jums nav atļauts izveidot grupu rindÄ $1 : $2 gbatch_emaccess=Jums nav atļauts modificÄ“t grupu rindÄ $1 : $2 gbatch_edaccess=Jums nav atļauts dzÄ“st grupu rindÄ $1 : $2 gbatch_created=Izveidota grupa $1 gbatch_deleted=DzÄ“sta grupa $1 gbatch_modified=PÄrveidota grupa $1 gbatch_enogroup=Grupa neeksistÄ“ rindÄ $1 : $2 gbatch_eprimary=Grupu rindÄ $1 nevar izdzÄ“st, jo tÄ ir galvenÄ lietotÄja $2 grupa. gbatch_egroup=Grupas nosaukuma dublikÄts rindÄ $1 : $2 gbatch_egroupname=NederÄ«gs grupas nosaukums rindÄ $1 gbatch_erename=Jums nav atļauts pÄrdÄ“vÄ“t grupas rindÄ $1 : $2ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚