‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/useradmin/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/useradmin/lang/lv.auto

index_title=LietotÄji un grupas
index_pft=DatubÄzes tips: $1
index_pft0=Vecais /etc/passwd
index_pft1=BSD master.passwd
index_pft2=RegulÄri /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft3=LietotÄju komandas
index_pft4=AIX
index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft6=MacOS NetINFO
index_pft7=MacOS DSCL
index_toomany=JÅ«su sistÄ“mÄ ir pÄrÄk daudz lietotÄju, lai tos parÄdÄ«tu vienÄ lapÄ.
index_find=Atrodiet lietotÄjus, kuru
index_userreal=LietotÄjvÄrds vai Ä«stais vÄrds
index_usheader=LietotÄju meklēšana
index_gsheader=Grupu meklēšana
index_fmode=Spēles režīms
index_ftext=Meklēt tekstu
index_gtoomany=JÅ«su sistÄ“mÄ ir pÄrÄk daudz grupu, lai tÄs parÄdÄ«tu vienÄ lapÄ.
index_gfind=Atrodiet grupas, kuru
index_ugroup=SÄkumskolas grupa
index_users=VietÄ“jie lietotÄji
index_gjump=PÄriet uz grupÄm ..
index_ujump=PÄriet pie lietotÄjiem ..
index_notusers=Jums nav atļauts rediģēt nevienu lietotÄju Å¡ajÄ sistÄ“mÄ
index_notusers2=Å ajÄ sistÄ“mÄ netika atrasts neviens lietotÄjs!
index_createuser=Izveidojiet jaunu lietotÄju.
index_batch=Palaist sērijveida failu.
index_export=Eksportēt uz sērijveida.
index_nomoreusers=Jums nav atļauts izveidot vairÄk lietotÄju
index_groups=VietÄ“jÄs grupas
index_notgroups=Jums nav atļauts rediģēt nevienu grupu Å¡ajÄ sistÄ“mÄ
index_notgroups2=Å ajÄ sistÄ“mÄ netika atrasta neviena grupa!
index_creategroup=Izveidojiet jaunu grupu.
index_nomoregroups=Jums nav atļauts izveidot vairÄk grupas
index_logins=RÄdÄ«t pieteikÅ¡anÄs lÄ«dz
index_loginsall=Visi lietotÄji
index_loginsuser=Tikai lietotÄjs
index_loginsdesc=RÄdÄ«t pÄ“dÄ“jos pieteikÅ¡anÄs datus vienam vai visiem Unix lietotÄjiem, kuri ir izveidojuÅ¡i savienojumu, izmantojot SSH vai Usermin.
index_return=lietotÄju un grupu saraksts
index_equals=vienÄds
index_matches=atbilst RE
index_nequals=nav vienÄds
index_nmatches=neatbilst RE
index_contains=satur
index_ncontains=nesatur
index_lower=ir mazÄks par
index_higher=ir labÄks par
index_who=RÄdÄ«t pieteiktos lietotÄjus
index_whodesc=RÄdÄ«t lietotÄjus, kuri Å¡obrÄ«d ir pieteikuÅ¡ies, izmantojot SSH vai Usermin.
index_mass=DzÄ“st atlasÄ«tos lietotÄjus
index_mass2=Atspējot atlasīto
index_mass3=Iespējot atlasīto
index_gmass=DzÄ“st atlasÄ«tÄs grupas

search_title=Meklēšanas rezultÄti
search_notfound=Netika atrasts neviens atbilstoÅ¡s lietotÄjs
search_found=Atrasti $1 atbilstoÅ¡i lietotÄji.
search_gnotfound=Nav atrasta neviena atbilstoša grupa
search_gfound=Atrasts $1 atbilstoÅ¡Äs grupas.

uedit_title=Rediģēt lietotÄju
uedit_title2=Izveidot lietotÄju
uedit_details=InformÄcija par lietotÄju
user=LietotÄjvÄrds
uid=LietotÄja ID
gid=Grupa
gidnum=Grupas ID
real=Īstais vÄrds
office=Birojs
workph=Darba telefons
homeph=MÄjas tÄlrunis
extra=Papildu iespējas
pass=Parole
none1=JautÄjiet pirmajÄ pieteikÅ¡anÄs reizÄ“
none2=Parole nav nepieciešama
nologin=Nav atļauta pieteikÅ¡anÄs
encrypted=Iepriekš šifrēta parole
nochange=AtstÄjiet nemainÄ«tu
clear=Parasta parole
sshkey=SSH publiskÄ atslÄ“ga
home=SÄkuma katalogs
uedit_auto=AutomÄtiska
uedit_manual=Katalogs
shell=Apvalks
lastlogin=PÄ“dÄ“jÄ pieteikÅ¡anÄs
uedit_other=Cits ..
uedit_passopts=Paroles opcijas
change2=Paroles maiņas laiks
expire2=Konta derīguma termiņš
class=PieteikÅ¡anÄs klase
change=Parole ir mainīta
flags=Kontu karodziņi
uedit_never=Nekad
uedit_unknown=NezinÄms
expire=Derīguma termiņš
min=MinimÄlais dienu skaits
min_weeks=MinimÄlÄs nedēļas
max=MaksimÄlais dienu skaits
max_weeks=MaksimÄlais nedēļu ilgums
warn=BrÄ«dinÄjuma dienas
ask=Vai pieprasÄ«t jaunu paroli nÄkamajÄ pieteikÅ¡anÄs reizÄ“?
inactive=Neaktīvas dienas
uedit_gmem=DalÄ«ba grupÄ
group=SÄkumskolas grupa
uedit_newg=Jauna grupa
uedit_samg=Jauna grupa ar tÄdu paÅ¡u vÄrdu kÄ lietotÄjs
uedit_oldg=EsoÅ¡Ä grupa
uedit_2nd=VidÄ“jÄs grupas
onsave=PÄ“c saglabÄÅ¡anas ..
uedit_movehome=PÄrvietot mÄjas direktoriju, ja tiek mainÄ«ts?
uedit_chuid=Vai mainÄ«t faila lietotÄja ID?
uedit_chgid=Vai mainīt failu ID failos?
uedit_allfiles=Visi faili
uedit_allg=Visas grupas
uedit_ing=GrupÄs
chgid=Vai mainīt failu ID failos?
uedit_oncreate=Pēc izveides ..
uedit_makehome=Vai izveidot mÄjas direktoriju?
uedit_copy=Vai kopÄ“t veidņu failus mÄjas direktorijÄ?
uedit_logins=RÄdÄ«t pieteikÅ¡anÄs
uedit_mail=Lasīt e-pastu
uedit_swit=Ieeja Usermin
uedit_ecreate=JÅ«s nevarat izveidot jaunus lietotÄjus
uedit_egone=AtlasÄ«tais lietotÄjs vairs nepastÄv!
uedit_eedit=Å o lietotÄju nevar rediģēt
uedit_admin=Tikai root var mainīt paroli
uedit_admchg=LietotÄjam jÄizvÄ“las jauna parole
uedit_nocheck=NepÄrbaudiet paroles ierobežojumus
uedit_cothers=Vai izveidot lietotÄju citos moduļos?
uedit_mothers=Vai mainÄ«t lietotÄju citos moduļos?
uedit_grename=PÄrdÄ“vÄ“t grupu, ja mainÄs lietotÄjvÄrds?
uedit_dothers=Vai izdzÄ“st lietotÄju citos moduļos?
uedit_forcechange=Vai piespiest izmaiņas nÄkamajÄ pieteikÅ¡anÄs reizÄ“?
uedit_uid_def=AutomÄtiska
uedit_uid_calc=AprēķinÄts
uedit_disabled=PieteikÅ¡anÄs uz laiku ir atspÄ“jota
uedit_sys=Sistēmas noklusējums
uedit_clone=Klona lietotÄjs

usave_err=NeizdevÄs saglabÄt lietotÄju
usave_eedit=Å o lietotÄju nevar rediģēt
usave_ecreate=JÅ«s nevarat izveidot jaunus lietotÄjus
usave_ebadname='$1' nav derÄ«gs lietotÄjvÄrds
usave_elength=LietotÄjvÄrds nedrÄ«kst bÅ«t garÄks par $1 burtiem
usave_ere=LietotÄjvÄrds neatbilst regexp $1
usave_erename=Jums nav atļauts pÄrdÄ“vÄ“t lietotÄjus
usave_einuse=lietotÄjvÄrds '$1' jau tiek izmantots
usave_einuse_a=lietotÄjvÄrdu '$1' jau izmanto pasta aizstÄjvÄrds
usave_einuseg=grupas nosaukums '$1' jau tiek izmantots
usave_euid='$1' nav derīgs UID
usave_euuid=Jums nav atļauts mainÄ«t lietotÄju UID
usave_elowuid=UID jÄbÅ«t lielÄkam vai vienÄdam ar $1
usave_ehiuid=UID jÄbÅ«t mazÄkam vai vienÄdam ar $1
usave_euidused=LietotÄjs $1 jau izmanto UID $2
usave_euidused2=UID jau tiek izmantots
usave_ealluid=Ir piešķirti visi atļautie UID
usave_ereal='$1' nav derÄ«gs Ä«stais vÄrds
usave_ehome='$1' nav derÄ«gs mÄjas direktorijs
usave_esgname='$1' nav derÄ«gs sekundÄrÄs grupas nosaukums
usave_ehomepath=Jums nav atļauts izveidot mÄjas direktoriju $1
usave_eshell=“$1†nav pieļaujams apvalks
usave_egid='$1' nav derīga grupa
usave_egcreate=Jums nav atļauts izveidot jaunas grupas jauniem lietotÄjiem
usave_eprimary=Jums nav atļauts pievienot Å¡o lietotÄju primÄrajai grupai $1
usave_esecondary=Jums nav atļauts pievienot Å¡o lietotÄju sekundÄrajai grupai $1
usave_eprimaryr=Jums nav atļauts noņemt Å¡o lietotÄju no primÄrÄs grupas $1
usave_esecondaryr=Jums nav atļauts noņemt Å¡o lietotÄju no otrÄs grupas $1
usave_emin='$1' nav derÄ«gs minimÄlo izmaiņu periods
usave_emax='$1' nav derÄ«gs maksimÄlo izmaiņu periods
usave_ewarn='$1' nav derÄ«gs brÄ«dinÄjuma periods
usave_einactive='$1' nav derīgs neaktīvs periods
usave_eexpire=Derīgs derīguma termiņš
usave_echange=Nederīgs mainīšanas datums
usave_eclass='$1' nav derÄ«ga pieteikÅ¡anÄs klase
usave_emove=NeizdevÄs pÄrvietot mÄjas direktoriju : $1
usave_emkdir=NevarÄ“ja izveidot mÄjas direktoriju : $1
usave_echown=NevarÄ“ja parÄdÄ«t mÄjas direktoriju : $1
usave_echmod=NevarÄ“ja atvÄ“rt chmod mÄjas direktoriju : $1
usave_eoffice=Office nevar saturēt rakstzīmi:
usave_eworkph=Darba tÄlrunÄ« nedrÄ«kst bÅ«t rakstzÄ«me:
usave_ehomeph=MÄjas tÄlrunÄ« nedrÄ«kst bÅ«t rakstzÄ«me:
usave_edigestmod=JÅ«su sistÄ“mÄ ir iespÄ“jotas $4 paroles, taÄu Perl <tt>$3</tt> modulis nav instalÄ“ts. Lai piespiestu izmantot parastÄs Å¡ifrÄ“tÄs paroles, pielÄgojiet <a href='$1'>moduļa konfigurÄciju</a> vai palÅ«dziet Webmin <a href='$2'>lejupielÄdÄ“t un instalÄ“t</a> <tt>$3</tt>.
usave_edigestcrypt=JÅ«su sistÄ“mÄ ir iespÄ“jotas $4 paroles, bet funkcija <tt>crypt</tt> neatbalsta Å¡o formÄtu. Lai piespiestu izmantot parastÄs Å¡ifrÄ“tÄs paroles, pielÄgojiet savu <a href='$1'>moduļa konfigurÄciju</a>.
usave_emaking=Pirms atjauninÄÅ¡anas komanda neizdevÄs : $1
usave_epasswd_min=Parolei jÄbÅ«t vismaz $1 garai
usave_epasswd_re=Parole neatbilst regexp $1
usave_epasswd_dict=Parole ir vÄrdnÄ«cas vÄrds
usave_epasswd_same=Parole satur vai ir tÄda pati kÄ lietotÄjvÄrds
usave_epasswd_mindays=Parole tika mainÄ«ta mazÄk nekÄ pirms $1 dienÄm
usave_epasswd_cmd=Paroles apstiprinÄÅ¡anas komanda neizdevÄs
usave_eothers=LietotÄjs tika veiksmÄ«gi saglabÄts, taÄu citÄ modulÄ« radÄs kļūda : $1

gedit_title=Rediģēt grupu
gedit_title2=Izveidot grupu
gedit_details=SÄ«kÄka informÄcija par grupu
gedit_group=Grupas nosaukums
gedit_gid=Grupas ID
gedit_desc=Apraksts
gedit_members=Locekļi
gedit_oneperline=(Viens katrÄ rindiņÄ)
gedit_homedirs=MÄjas direktoriji
gedit_allfiles=Visi faili
gedit_ecreate=Jūs nevarat izveidot jaunas grupas
gedit_egone=AtlasÄ«tÄ grupa vairs nepastÄv!
gedit_eedit=Jūs nevarat rediģēt šo grupu
gedit_cothers=Izveidot grupu citos moduļos?
gedit_mothers=Mainīt grupu citos moduļos?
gedit_gid_calc=AprēķinÄts
gedit_gid_def=AutomÄtiska
gedit_allu=Visi lietotÄji
gedit_selu=LietotÄji grupÄ
gedit_pri=SÄkumskolas grupas dalÄ«bnieki
gedit_prinone=Nevienam lietotÄjam šī grupa nav galvenÄ
gedit_clone=Klonu grupa

gsave_err=NeizdevÄs saglabÄt grupu
gsave_eedit=Jūs nevarat rediģēt šo grupu
gsave_ecreate=Jūs nevarat izveidot jaunas grupas
gsave_ebadname='$1' nav derīgs grupas nosaukums
gsave_elength=Grupas nosaukums nedrÄ«kst bÅ«t garÄks par $1 burtiem
gsave_einuse=grupas nosaukums '$1' jau tiek izmantots
gsave_egid='$1' nav derīgs GID
gsave_eggid=Jums nav atļauts mainīt grupu GID
gsave_eallgid=Ir piešķirti visi atļautie GID
gsave_eothers=Grupa tika veiksmÄ«gi saglabÄta, bet citÄ modulÄ« radÄs kļūda : $1
usave_elowgid=GID jÄbÅ«t lielÄkam vai vienÄdam ar $1
usave_ehigid=GID jÄbÅ«t mazÄkam vai vienÄdam ar $1
usave_egidused=Grupa $1 jau izmanto GID $2
gsave_egidused2=GID jau tiek izmantots
usave_efromroot=MÄjas direktoriju nevar pÄrvietot no /
usave_etoroot=MÄjas direktoriju nevar pÄrvietot uz /

logins_title=ReÄ£istrÄ“tie pieteikÅ¡anÄs
logins_head=Reģistrēti pieteikumi $1
logins_from=PieteikÅ¡anÄs no plkst
logins_tty=TTY
logins_in=PieteikÅ¡anÄs plkst
logins_out=AtteikÅ¡anÄs plkst
logins_for=Ieslēgts Par
logins_still=JoprojÄm esmu pieteicies
logins_none=Nav reģistrēti pieteikumi
logins_elist=Jums nav atļauts uzskaitÄ«t pieteikÅ¡anÄs
logins_elistu=Jums nav atļauts uzskaitÄ«t pieteikÅ¡anÄs par “$1â€
logins_local=Vietējie

udel_title=DzÄ“st lietotÄju
udel_err=NeizdevÄs izdzÄ“st lietotÄju
udel_enum=NederÄ«gs lietotÄja numurs
udel_euser=Å o lietotÄju nevar izdzÄ“st
udel_ealready=Å is lietotÄjs jau ir izdzÄ“sts.
udel_eroot=Jums nav atļauts izdzÄ“st sistÄ“mas lietotÄjus (lietotÄjus, kuru UID ir mazÄks vai vienÄds ar 10).
udel_echanged=Paroles fails ir mainÄ«ts. LÅ«dzu, atgriezieties lietotÄju sarakstÄ un atlasiet Å¡o lietotÄju vÄ“lreiz.
udel_other=Notiek dzēšana no citiem moduļiem ..
udel_pass=Paroles faila ieraksta dzēšana ..
udel_groups=Notiek noņemÅ¡ana no grupÄm ..
udel_ugroupother=Tiek izdzÄ“sta šī lietotÄja grupa citos moduļos.
udel_ugroup=Notiek šī lietotÄja grupas dzēšana.
udel_home=Notiek mÄjas direktorijas dzēšana ..
udel_done=.. darīts
udel_failed=.. neizdevÄs!  : $1
udel_sure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st lietotÄju $1? MÄjas direktorijÄ $2 ir failu $3
udel_sure2=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st lietotÄju $1?
udel_del1=DzÄ“st lietotÄju
udel_del2=DzÄ“st LietotÄju un mÄjas direktoriju
udel_others=BRĪDINÄ€JUMS! MÄjas direktorijÄ $1 ir $2 faili, kas pieder citiem lietotÄjiem.
udel_dothers=Vai izdzÄ“st lietotÄju citos moduļos?
udel_root=BrÄ«dinÄjums! Ja saknes lietotÄjs tiek izdzÄ“sts, iespÄ“jams, nÄkotnÄ“ jÅ«s nevarÄ“sit administrÄ“t savu sistÄ“mu.

gdel_title=Dzēst grupu
gdel_err=NeizdevÄs izdzÄ“st grupu
gdel_eroot=Jums nav atļauts izdzÄ“st sistÄ“mas grupas (tÄs, kuru GID ir mazÄks vai vienÄds ar 10).
gdel_enum=Nederīgs grupas numurs
gdel_egroup=Jūs nevarat izdzēst šo grupu
gdel_ealready=Šī grupa jau ir izdzēsta!
gdel_group=Notiek grupas faila ieraksta dzēšana.
gdel_done=.. darīts
gdel_eprimary=Å o grupu nevar izdzÄ“st, jo tÄ ir galvenÄ lietotÄja $1 grupa.
gdel_sure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st grupu $1?
gdel_del=Dzēst grupu
gdel_dothers=Vai izdzēst grupu citos moduļos?
gdel_other=Notiek dzēšana no citiem moduļiem ..

many_title=Izveidojiet vairÄkus lietotÄjus
many_desc=Å Ä« forma ļauj vienlaikus izveidot daudzus lietotÄjus no augÅ¡upielÄdÄ“ta vai vietÄ“ja teksta faila. KatrÄ faila rindÄ norÄdÄ«ts viens lietotÄjs Å¡ÄdÄ formÄtÄ:
many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
many_descafter=Ja lauks <tt>uid</tt> tiek atstÄts tukÅ¡s, Webmin automÄtiski piešķirs UID. Ja lauks <tt>gid</tt> ir tukÅ¡s, Webmin izveidos jaunu grupu ar tÄdu paÅ¡u vÄrdu kÄ lietotÄjs. Lauki <tt>lietotÄjvÄrds</tt>, <tt>homedir</tt> un <tt>apvalks</tt> jÄiesniedz katram lietotÄjam - visi pÄrÄ“jie lauki ir atļauti tukÅ¡i.
many_descpass=Ja lauks <tt>passwd</tt> ir tukÅ¡s, lietotÄjam parole netiks piešķirta. Ja tajÄ ir tikai burts <tt>x</tt>, konts tiks bloÄ·Ä“ts. PretÄ“jÄ gadÄ«jumÄ teksts laukÄ tiks izmantots kÄ teksta atslÄ“ga un Å¡ifrÄ“ts.
many_file=AugÅ¡upielÄdÄ“ts jaunu lietotÄju fails
many_local=VietÄ“jo jauno lietotÄju fails
many_makehome=Izveidot mÄjas direktorijus?
many_copy=Vai kopÄ“t failus mÄjas direktorijos?
many_upload=Izveidojiet lietotÄjus
many_elocal=Vietējais fails nav atrasts
many_efile=AugÅ¡upielÄdēšanai nav izvÄ“lÄ“ts fails
many_elen=RindÄ $1 nav $2 laukus
many_eline=TrÅ«kst lietotÄjvÄrda rindÄ $1
many_euser=LietotÄjvÄrda dublikÄts rindÄ $1 : $2 
many_egid=NederÄ«gs GID rindÄ $1 : $2 
many_ehome=NederÄ«gs mÄjas katalogs rindÄ $1 : $2 
many_eshell=NederÄ«gs apvalks rindÄ $1 : $2 
many_emkdir=NeizdevÄs izveidot mÄjas direktoriju $1 : $2 
many_egtaken=Grupas nosaukums, kas jau tiek izmantots rindÄ $1 : $2 
many_ok=Izveidots lietotÄjs $1

acl_uedit=Unix lietotÄji, kurus var rediģēt
acl_uedit_all=Visi lietotÄji
acl_uedit_none=Nav lietotÄju
acl_uedit_only=Tikai lietotÄji
acl_uedit_except=Visi, izņemot lietotÄjus
acl_uedit_uid=LietotÄji ar UID diapazonÄ
acl_uedit_gid=LietotÄji, kuru diapazonÄ ir GID
acl_uedit_group=LietotÄji ar grupÄm
acl_uedit_sec=Vai iekļaut vidusskolas grupas?
acl_uedit_this=Tikai Å¡is lietotÄjs
acl_uedit_re=LietotÄji, kas atbilst regexp
acl_ucreate=Vai varat izveidot jaunus lietotÄjus?
acl_uid=UID jauniem vai modificÄ“tiem lietotÄjiem
acl_umultiple=VairÄkiem lietotÄjiem var bÅ«t vienÄds UID
acl_uuid=EsoÅ¡o lietotÄju UID var mainÄ«t
acl_ugroups=Atļautas grupas jauniem vai modificÄ“tiem lietotÄjiem
acl_all=Visi
acl_shells=Atļauti Äaumalas jauniem vai modificÄ“tiem lietotÄjiem
acl_any=Jebkurš
acl_listed=SarakstÄ ..
acl_home=MÄjas direktorijiem jÄbÅ«t zem
acl_delhome=Vai var izdzÄ“st mÄjas direktoriju?
acl_option=NeobligÄti
acl_always=Vienmēr
acl_never=Nekad
acl_autohome=MÄjas direktorija vienmÄ“r ir tÄda pati kÄ lietotÄjvÄrds
acl_gedit=Unix grupas, kuras var rediģēt
acl_gedit_all=Visas grupas
acl_gedit_none=Nav grupu
acl_gedit_only=Tikai grupas
acl_gedit_except=Visi, izņemot grupas
acl_gedit_gid=Grupas ar GID diapazonÄ
acl_gcreate=Vai varat izveidot jaunas grupas?
acl_gnew=Tikai jauniem lietotÄjiem
acl_gid=GID jaunÄm vai modificÄ“tÄm grupÄm
acl_gmultiple=VairÄkÄm grupÄm var bÅ«t tas pats GID
acl_ggid=Esošo grupu GID var mainīt
acl_logins=Var parÄdÄ«t pieteikÅ¡anÄs lÄ«dz
acl_lnone=Nav lietotÄju
acl_lall=Visi lietotÄji
acl_epeopt=Vai var rediģēt paroles derīguma termiņa iespējas?
acl_batch=Vai var apskatīt pakešdatnes formu?
acl_export=Vai var eksportēt sērijveida failu?
acl_export1=JÄ, bet parÄdÄ«t tikai pÄrlÅ«kprogrammÄ
acl_egp=Vai var rediģēt grupas paroles?
acl_saveopts=Atļauts saglabÄt opcijas
acl_on=Vienmēr
acl_off=Vienmēr izslēgts
acl_canedit=Var atlasīt
acl_autouid=Vai UID numuru var automÄtiski palielinÄt?
acl_autogid=Vai GID numuru var automÄtiski palielinÄt?
acl_calcuid=Vai var aprēķinÄt UID numuru?
acl_calcgid=Vai var aprēķinÄt GID numuru?
acl_useruid=Vai var ievadīt UID numuru?
acl_usergid=Vai var ievadīt GID numuru?
acl_udelete=Vai var izdzÄ“st lietotÄjus?
acl_gdelete=Vai var izdzēst grupas?
acl_urename=Vai lietotÄjus var pÄrdÄ“vÄ“t?
acl_grename=Vai grupas var pÄrdÄ“vÄ“t?

log_urename=PÄrdÄ“vÄ“ts lietotÄjs $1 uz $2
log_umodify=PÄrveidots lietotÄjs $1
log_ucreate=Izveidots lietotÄjs $1
log_udelete=DzÄ“sts lietotÄjs $1
log_udeletehome=IzdzÄ“sts lietotÄjs $1 un direktorijs $2
log_gmodify=PÄrveidota grupa $1
log_gcreate=Izveidota grupa $1
log_gdelete=Dzēsta grupa $1
log_batch=Izpildīts sērijveida fails $1
log_batch_l=Izpildīts sērijveida fails $1 ($2 izveidots, $3 modificēts, $4 izdzēsts)
log_ubatch=IzpildÄ«ts augÅ¡upielÄdÄ“ts sÄ“rijveida fails
log_ubatch_l=IzpildÄ«ts augÅ¡upielÄdÄ“ts sÄ“rijveida fails ($1 izveidots, $2 modificÄ“ts, $3 izdzÄ“sts)
log_gbatch=Izpildīts grupas pakešfails $1
log_gbatch_l=Izpildīts grupas pakešfails $1 ($2 izveidots, $3 modificēts, $4 izdzēsts)
log_ugbatch=IzpildÄ«ts augÅ¡upielÄdÄ“ts grupas pakeÅ¡fails
log_ugbatch_l=IzpildÄ«ts augÅ¡upielÄdÄ“ts grupas pakeÅ¡fails ($1 izveidots, $2 modificÄ“ts, $3 izdzÄ“sts)
log_delete_users=SvÄ«troti $1 lietotÄji
log_delete_groups=Dzēstas $1 grupas

batch_title=Izpildīt pakešdatni
batch_ecannot=Pakešfaila formu nevar izmantot
batch_desc=Å Ä« forma ļauj augÅ¡upielÄdÄ“tÄ vai lokÄlÄ teksta failÄ vienlaikus izveidot, modificÄ“t vai izdzÄ“st daudzus lietotÄjus. Katra faila rinda norÄda vienu veicamo darbÄ«bu atkarÄ«bÄ no tÄ pirmÄ lauka. LÄ«nijas formÄti ir :
batch_desc6=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username
batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username
batch_desc3=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username
batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
batch_descafter=LÄ«nijÄs <b>izveidot</b> ja lauks <tt>uid</tt> ir atstÄts tukÅ¡s, Webmin automÄtiski piešķirs UID. Ja lauks <tt>gid</tt> ir tukÅ¡s, Webmin izveidos jaunu grupu ar tÄdu paÅ¡u vÄrdu kÄ lietotÄjs. Lauki <tt>lietotÄjvÄrds</tt>, <tt>homedir</tt> un <tt>apvalks</tt> jÄiesniedz katram lietotÄjam - visi pÄrÄ“jie lauki ir atļauti tukÅ¡i. Ja lauks <tt>passwd</tt> ir tukÅ¡s, lietotÄjam parole netiks piešķirta. Ja tajÄ ir tikai burts <tt>x</tt>, konts tiks bloÄ·Ä“ts. PretÄ“jÄ gadÄ«jumÄ teksts laukÄ tiks izmantots kÄ teksta atslÄ“ga un Å¡ifrÄ“ts.
batch_descafter2=Rindas <b>modificÄ“t</b> tukÅ¡s lauks nozÄ«mÄ“, ka atbilstoÅ¡ais lietotÄja atribÅ«ts nav jÄmaina.
batch_source=Partijas datu avots
batch_source0=AugÅ¡upielÄdÄ“t failu
batch_source1=Fails uz servera
batch_source2=Teksts lodziņÄ
batch_others=Izveidot, modificÄ“t vai izdzÄ“st lietotÄjus citos moduļos?
batch_batch=Vai atjauninÄt lietotÄju failu tikai tad, kad pakete ir pabeigta?
batch_makehome=Vai izveidot mÄjas direktorijus izveidotajiem lietotÄjiem?
batch_copy=Vai kopÄ“t failus izveidoto lietotÄju mÄjas direktorijos?
batch_movehome=PÄrdÄ“vÄ“t modificÄ“to lietotÄju mÄjas direktorijus?
batch_chuid=Vai mainÄ«t UID modificÄ“tu lietotÄju failos?
batch_chgid=Vai mainÄ«t GID modificÄ“tu lietotÄju failos?
batch_delhome=Vai izdzÄ“st izdzÄ“sto lietotÄju mÄjas direktorijus?
batch_upload=Izpildīt partiju
batch_elocal=Vietējais fails nav atrasts
batch_efile=AugÅ¡upielÄdēšanai nav izvÄ“lÄ“ts fails
batch_etext=Nav ievadīts pakešfaila teksts
batch_elen=RindÄ $1 nav $2 laukus
batch_eline=TrÅ«kst lietotÄjvÄrda rindÄ $1
batch_euser=LietotÄjvÄrda dublikÄts rindÄ $1 : $2 
batch_echeck=NederÄ«gs lietotÄjvÄrds rindÄ $1 : $2 
batch_egid=NederÄ«gs GID rindÄ $1 : $2 
batch_ehome=NederÄ«gs mÄjas katalogs rindÄ $1 : $2 
batch_eshell=NederÄ«gs apvalks rindÄ $1 : $2 
batch_emkdir=NeizdevÄs izveidot mÄjas direktoriju $1 : $2 
batch_egtaken=Grupas nosaukums, kas jau tiek izmantots rindÄ $1 : $2 
batch_eaction=NederÄ«ga darbÄ«ba rindÄ $1 : $2 
batch_enouser=LietotÄjs neeksistÄ“ rindÄ $1 : $2 
batch_erename=Jums nav atļauts pÄrdÄ“vÄ“t lietotÄjus rindÄ $1 : $2 
batch_emove=NeizdevÄs pÄrvietot mÄjas direktoriju rindÄ $1 : $2 
batch_created=Izveidots lietotÄjs $1
batch_deleted=DzÄ“sts lietotÄjs $1
batch_modified=PÄrveidots lietotÄjs $1
batch_ecaccess=Jums nav atļauts izveidot lietotÄju rindÄ $1 : $2 
batch_emaccess=Jums nav atļauts modificÄ“t lietotÄju rindÄ $1 : $2 
batch_edaccess=Jums nav atļauts dzÄ“st lietotÄju rindÄ $1 : $2 
batch_crypt=Paroles jau ir šifrētas?
batch_return=partijas forma
batch_eother=Bet citÄ modulÄ« radÄs kļūda : $1
batch_emin=NederÄ«gas minimÄlÄs dienas rindÄ $1 : $2 
batch_emax=NederÄ«gas maksimÄlÄs dienas rindÄ $1 : $2 
batch_ewarn=NederÄ«gas brÄ«dinÄÅ¡anas dienas rindÄ $1 : $2 
batch_einactive=Nederīgas dienas tiešsaistē $1 : $2 
batch_eexpire=NederÄ«ga derÄ«guma termiņa diena rindÄ $1 : $2 
batch_echange=Nederīga paroles maiņas diena tiešsaistē $1 : $2 
batch_instr=Instrukcijas un paketes formÄts
batch_header=SÄ“rijveida lietotÄju izveides, atjauninÄÅ¡anas un dzēšanas opcijas

who_title=PierakstÄ«juÅ¡ies lietotÄji
who_user=Unix lietotÄjs
who_tty=TTY
who_when=Pieteicies plkst
who_from=Pieteicies no plkst
who_none=PaÅ¡laik nav pieteicies neviens lietotÄjs.

export_title=Eksportēt pakešdatni
export_desc=Å Ä« forma ļauj jums izveidot sÄ“rijveida failu, kurÄ ir daži vai visi sistÄ“mÄ pieejamie lietotÄji. Failu var izmantot citas sistÄ“mas lapÄ IzpildÄ«t pakeÅ¡datni, lai atkÄrtoti izveidotu eksportÄ“tos lietotÄjus, pieņemot, ka tas izmanto atlasÄ«to sÄ“rijveida formÄtu.
export_header=SÄ“rijveida lietotÄju eksporta iespÄ“jas
export_to=Sērijveida faila galamērķis
export_show=Displejs pÄrlÅ«kÄ
export_file=Rakstiet failÄ
export_ok=Eksportēt tūlīt
export_err=NeizdevÄs eksportÄ“t sÄ“rijveida failu
export_efile=Trūkst faila, uz kuru rakstīt
export_efile2=Fails, kurÄ rakstÄ«t, nav derÄ«gÄ direktorijÄ
export_egroup=Grupa $1 neeksistē
export_eopen=NeizdevÄs atvÄ“rt izvades failu : $1
export_euid=Pirmais UID diapazonÄ nav derÄ«gs
export_euid2=DiapazonÄ nav derÄ«gs otrais UID
export_egid=PirmajÄ diapazonÄ nederÄ«gs pirmais GID
export_egid2=DiapazonÄ nav derÄ«gs otrais GID
export_done=$1 lietotÄji ir veiksmÄ«gi eksportÄ“ti uz failu $2 ($3).
export_pft=SÄ“rijveida formÄts
export_who=EksportÄ“jamie lietotÄji
export_ecannot=Jums nav atļauts eksportÄ“t lietotÄjus

gexport_title=Eksportēt grupu pakešdatni
gexport_desc=Å Ä« forma ļauj jums izveidot sÄ“rijveida failu, kas satur dažas vai visas sistÄ“mÄ pieejamÄs grupas. Failu var izmantot citas sistÄ“mas lapÄ IzpildÄ«t grupas pakeÅ¡failu, lai atkÄrtoti izveidotu eksportÄ“tÄs grupas.
gexport_header=Partiju grupas eksporta iespējas
gexport_who=EksportÄ“jamÄs grupas
gexport_ecannot=Jums nav atļauts eksportēt grupas
gexport_err=NeizdevÄs eksportÄ“t grupas pakeÅ¡datni
gexport_egid=PirmajÄ diapazonÄ nederÄ«gs pirmais GID
gexport_egid2=DiapazonÄ nav derÄ«gs otrais GID

pft_0=Tikai klasisks <tt>passwd</tt> fails
pft_1=BSD <tt>master.passwd</tt> fails
pft_2=Standarta faili <tt>passwd</tt> un <tt>ēnu</tt>
pft_3=Unixware <tt>passwd</tt> fails
pft_4=AIX <tt>passwd</tt> un <tt>security</tt> faili
pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt> un īsie <tt>ēnu</tt> faili
pft_6=MacOS NetInfo datu bÄze

umass_title=DzÄ“st lietotÄjus
umass_err=NeizdevÄs izdzÄ“st lietotÄjus
umass_sure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties dzÄ“st $1 atlasÄ«tos lietotÄjus? Viņu mÄjas direktorijos ir $2 faili.
umass_others=BRĪDINÄ€JUMS! Dažos mÄjas direktorijos ir $1 faili, kas pieder citiem lietotÄjiem.
umass_sure2=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties dzÄ“st $1 atlasÄ«tos lietotÄjus?
umass_euser=Jums nav atļauts izdzÄ“st lietotÄju $1
umass_enone=Nav atlasÄ«ts neviens lietotÄjs
umass_del1=DzÄ“st lietotÄjus
umass_del2=DzÄ“siet lietotÄjus un mÄjas direktorijus
umass_eroot=Jums nav atļauts izdzÄ“st sistÄ“mas lietotÄjus (lietotÄjus, kuru UID ir mazÄks vai vienÄds ar 10).
umass_doing=LietotÄja $1 dzēšana.

gmass_title=Dzēst grupas
gmass_err=NeizdevÄs izdzÄ“st grupas
gmass_sure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st $1 atlasÄ«tÄs grupas?
gmass_euser=Jums nav atļauts izdzēst grupu $1
gmass_enone=Nav atlasīta neviena grupa
gmass_del=Dzēst grupas
gmass_eroot=Jums nav atļauts izdzÄ“st sistÄ“mas grupas (tÄs, kuru GID ir mazÄks vai vienÄds ar 10).
gmass_doing=Tiek dzēsta grupa $1.
gmass_eprimary=Grupu $1 nevar izdzÄ“st, jo tÄ ir galvenÄ lietotÄja $2 grupa.

dmass_title=LietotÄju atspÄ“joÅ¡ana
dmass_sure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties atspÄ“jot $1 atlasÄ«tos lietotÄjus? Tos vÄ“lÄk var atkÄrtoti iespÄ“jot, nezaudÄ“jot paroles vai datus.
dmass_dis=LietotÄju atspÄ“joÅ¡ana
dmass_pass=Uz laiku bloÄ·Ä“ paroli ..
dmass_doing=LietotÄja $1 atspÄ“joÅ¡ana ..
dmass_already=.. jau invalīds!

emass_title=IespÄ“jot lietotÄjus
emass_pass=Paroles atbloķēšana ..
emass_doing=IespÄ“jojot lietotÄju $1.
emass_already=.. jau iespējots!

gbatch_title=Izpildīt grupas sērijveida failu
gbatch_ecannot=Jūs nevarat izmantot grupas pakešdatnes formu
gbatch_desc=Å Ä« forma ļauj augÅ¡upielÄdÄ“tÄ vai lokÄlÄ teksta failÄ vienlaikus izveidot, modificÄ“t vai izdzÄ“st daudzas grupas. Katra faila rinda norÄda vienu veicamo darbÄ«bu atkarÄ«bÄ no tÄ pirmÄ lauka. LÄ«nijas formÄti ir :
gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname
gbatch_descafter=LÄ«nijÄs <b>izveidot</b> ja lauks <tt>gid</tt> ir atstÄts tukÅ¡s, Webmin automÄtiski piešķir GID.
gbatch_descafter2=Rindas <b>modificÄ“t</b> tukÅ¡s lauks nozÄ«mÄ“, ka atbilstoÅ¡ais grupas atribÅ«ts nav jÄmaina.
gbatch_header=PakeÅ¡u grupas izveides, atjauninÄÅ¡anas un dzēšanas opcijas
gbatch_others=Izveidot, modificēt vai izdzēst grupas citos moduļos?
gbatch_batch=AtjauninÄt grupu failu tikai tad, kad pakete ir pabeigta?
gbatch_chgid=Vai mainīt GID modificētu grupu failos?
gbatch_ecaccess=Jums nav atļauts izveidot grupu rindÄ $1 : $2 
gbatch_emaccess=Jums nav atļauts modificÄ“t grupu rindÄ $1 : $2 
gbatch_edaccess=Jums nav atļauts dzÄ“st grupu rindÄ $1 : $2 
gbatch_created=Izveidota grupa $1
gbatch_deleted=Dzēsta grupa $1
gbatch_modified=PÄrveidota grupa $1
gbatch_enogroup=Grupa neeksistÄ“ rindÄ $1 : $2 
gbatch_eprimary=Grupu rindÄ $1 nevar izdzÄ“st, jo tÄ ir galvenÄ lietotÄja $2 grupa.
gbatch_egroup=Grupas nosaukuma dublikÄts rindÄ $1 : $2 
gbatch_egroupname=NederÄ«gs grupas nosaukums rindÄ $1
gbatch_erename=Jums nav atļauts pÄrdÄ“vÄ“t grupas rindÄ $1 : $2 
ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚