php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/status/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/status/lang/de |
index_title=System- und Server-Status index_name=Dienstname index_host=Auf Rechner index_desc=Überwache index_up=Status index_last=Letzte Prüfung index_local=Lokal index_add=Füge Überwachung hinzu: index_sched=Zeitgesteuerte Überwachung index_scheddesc=Schaltet geplante Prüfung der Monitore an oder aus, und stellt die Adresse ein, an die die Ausfälle automatisch per E-Mail gesendet werden. index_return=Dienstliste index_none=Keine Monitore sind derzeit definiert. index_oldtime=Status von den letzten Prüftermin um $1 index_esnmp=Das Modul ist so konfiguriert, dass SNMP traps auf der <a href='$3'>Modulkonfiguration</a>-Seite, aber das $1 Perl-Modul ist nicht installiert.<a href='$2'>Klicken Sie hier</a> um es jetzt herunterladen und zu installieren. index_refresh=Aktualisiere Status index_refreshdesc=Führe eine sofortige Aktualisierung aller Monitor-Stati, anstatt auf den nächsten geplanten Update zu warten, durch. index_delete=Lösche ausgewählte index_refsel=Ausgewähltes aktualisieren index_group=Mitglied von $1 index_tmpls=Editiere E-Mail Templates index_tmplsdesc=Zeigen und Bearbeiten von Vorlagen, welche verwendet werden, um E-Mail-Nachrichten zu senden, wenn überwachten Dienste down sind. type_apache=Apache Webserver type_inetd=Internet und RPC-Server (inetd) type_xinetd=Erweiterter Internet-Server (xinetd) type_squid=Squid Proxy-Server type_bind8=BIND-DNS-Server type_dnsadmin=BIND 4 DNS-Server type_dhcpd=DHCP-Server type_tcp=Remote TCP-Dienst type_http=Remote HTTP-Dienst type_sslcert=SSL Zertifikat type_ftp=Entfernter FTP Dienst type_sendmail=Sendmail-Server type_postfix=Postfix-Server type_fail2ban=Fail2Ban Server type_ping=Remote Ping type_proc=Prozess überprüfen type_mysql=MySQL-Server type_postgresql=PostgreSQL-Server type_samba=Samba-Server type_nfs=NFS-Server type_exec=Befehl ausführen type_file=Datei überprüfen type_traffic=Netzwerkauslastung type_space=Plattenspeicher type_du=Verzeichnisgröße type_consume=Festplatten Speicherplatz Belegung type_load=Durchschnittl. Systemauslastung type_change=Datei oder Verzeichniswechsel type_oldfile=Datei nicht geändert type_qmailadmin=QMail Server type_mon=MON Service Monitor type_jabber=Jabber IM Server type_usermin=Usermin Webserver type_portsentry=Portsentry Daemon type_hostsentry=Hostsentry Daemon type_webmin=Webmin Webserver type_cfengine=Konfiguration Engine Daemon type_memory=Freier Speicher type_proftpd=ProFTPD Server type_dovecot=Dovecot IMAP/POP3 Server type_mailserver=Mailserver Antwort type_sshd=SSH Server type_raid=RAID Gerätestatus type_iface=Netzwerkschnittstellen Status type_init=Boot Aktion type_sensors=LM Sensor Status type_nut=NUT UPS Wert type_mailq=Mail-Warteschlange Größe type_dns=DNS Lookup type_query=SQL Query type_alive=Lebendes System type_rssh=Entfertes SSH type_slapd=LDAP-Server type_ldap=LDAP-Verbindung mon_create=Überwachung erstellen mon_edit=Überwachung bearbeiten mon_header=Überwachungsdetails mon_header2=Befehle zum ausführen mon_header3=Monitor Dienst Optionen mon_desc=Beschreibung mon_remote=Starte auf Rechner mon_remotes2=Führe auf Hosts und Gruppen aus mon_local=Lokal mon_none=Keine Remote-Server definiert mon_nosched=Regelmäßig überprüfen? mon_warndef=Ja, und benutze den Standard Berichtsmodus mon_warn1=Ja, und sende E-Mail bei Änderung mon_warn0=Ja, und sende E-Mail beim herunterfahren mon_warn2=Ja, und sende E-Mail wenn heruntergefahren mon_warn3=Ja, aber berichte nicht mon_status=Aktueller Status mon_up=Bereit mon_down=Nicht bereit mon_webmin=Webmin nicht bereit mon_timeout=Zeitüberschreitung mon_not=Nicht installiert mon_ondown=Wenn der überwachte Prozess beendet wird, starte mon_onup=Wenn der überwachte Prozess gestartet wird, starte mon_ontimeout=Wenn Monitor Zeit überschreitet, führe Befehl aus mon_clone=Zu überwachendes Modul mon_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen für die Überwachung mon_edesc=Fehlende Beschreibung mon_elogin=Ungültiges RPC-Login für Webmin-Server $1 mon_eremote2=Webmin Server $1 kann nicht kontaktiert werden : $2 mon_estatus=Webmin-Server $1 hat kein System- und Server-Status-Modul mon_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Überwachungen zu erstellen mon_ertype=Diese Art von Überwachung ist auf $1 nicht verfügbar mon_etype=Ungültiger Überwachungsname mon_runon=Führe Befehle aus, auf mon_runon0=Dieser Server mon_runon1=Den entfernten Host mon_oninfo=Hinweis: Befehle werden nur ausgeführt, wenn E-Mail gesendet werden mon_fails=Fehler vor Meldung mon_efails=Fehlende oder ungültige Anzahl an Ausfällen mon_notify=Benachrichtigungs-Methoden mon_notifyemail=E-Mail mon_notifypager=Pager mon_notifysnmp=SNMP mon_notifysms=SMS mon_email=Sende auch E-Mail für diesen Service an mon_depend=Prüfe nicht, ob Monitor unten ist mon_edepend=Ein Monitor kann nicht von sich selbst abhängen mon_clone2=Klone mon_skip=Übersprungen mon_empty=Keine Mitglieder mon_onemem=Ein Mitglied mon_members=$1 Mitglieder mon_enoremote=Keine Hosts und Gruppen zum ausführen ausgewählt mon_tmpl=Template für Nachrichten mon_notmpl=Nichts (benutze Webmin Standard) mon_header4=Status Historie mon_hwhen=Prüfe Datum mon_hold=Alter Status mon_hnew=Neuer Status mon_hvalue=Wert mon_changes0=Zeige jeden Event-Typ mon_changes1=Zeige nur Veränderungen mon_all=Zeige alle historischen Ereignisse mon_nochanges=Keine Status Änderungen in den letzten $1 historischen Ereignissen geschehen. sched_title=Zeitgesteuerte Überwachung sched_header=Einstellungen für die zeitgesteuerte Überwachung im Hintergrund sched_mode=Zeitgesteuerte Überprüfung aktiviert? sched_email=Statusbericht mailen an: sched_pager=Status an Pager Nr.: sched_none=Verschicke keine E-Mail sched_pnone=Sende keine Seiten sched_from=Absenderadresse für E-Mail sched_int=Überprüfen alle sched_period_0=Minuten sched_period_1=Stunden sched_period_2=Tage sched_period_3=Monate sched_period_4=Wochen sched_offset=Versetzt sched_warn=E-Mail senden: sched_warn1=Wenn sich ein Dienst-Status ändert sched_warn0=Wenn ein Dienst beendet wird sched_warn2=Jedes Mal, wenn Dienst nicht verfügbar ist sched_single=Eine Mail pro Dienst senden? sched_hours=Überprüfung stündlich: sched_days=Überprüfung täglich sched_err=Fehler beim Speichern der zeitgesteuerten Überprüfung sched_eemail=Fehlende Email-Adresse sched_eint=Fehlendes oder ungültiges Intervall sched_eoffset=Fehlendes oder ungültiges Offset sched_ehours=Keine Stunden ausgewählt sched_edays=Keine Tage ausgewählt sched_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, die zeitgesteuerte Überwachung zu bearbeiten. sched_smtp=Verschicke E-Mail über sched_smtp_prog=Lokaler Mail Server sched_smtp_server=SMTP Server sched_esmtp=Fehlender oder ungültiger SMTP Server sched_esmtpcmd=SMTP Befehl $1 fehlgeschlagen : $2 sched_eemailserver=Ihr Mail-Server ist nicht installiert : $1 sched_sms=Sende SMS an sched_smsno=Niemand sched_smscarrier=Phone on carrier sched_smsnumber=mit Nummer sched_esmsnumber=Fehlende oder nicht-numerische SMS-Nummer sched_esmsname=Fehlende oder ungültig ausschauende SMS-Nummer sched_subject=Betreffzeile für SMS Nachricht sched_subject0=Keine (Alarm ist im Body) sched_subject1=Alarmtext (lasse Body leer) sched_subject2=Spezifischer Text sched_esubject=Fehlender SMS Betreff up_since=Läuft seit $1 depends_mod=Das Modul $1 ist nicht auf Ihrem System installiert. depends_os=Das Modul $1 wird auf Ihrem System nicht unterstützt. depends_remote=Das Modul $1 wird nicht auf Rechner $2 unterstützt. tcp_host=Verbindung zu Rechner tcp_port=Verbindung zu Port tcp_alarm=Verbindungs-Timeout tcp_ehost=Fehlender oder ungültiger Rechnername tcp_eport=Fehlender oder ungültiger Port tcp_ealarm=Fehlender oder ungültiger Verbindungs-Timeout http_url=Anzufordernde URL http_alarm=Verbindungs-Timeout http_eurl=Fehlende oder ungültige URL http_ealarm=Fehlender oder ungültiger Verbindungs-Timeout http_login=Login als http_none=Nicht authentifiziert http_user=Benutzername http_pass=Passwort http_euser=Fehlender Benutzername http_method=HTTP-Request-Methode http_regexp=Seite muss zu regexp passen http_eregexp=Kein regulärer Ausdruck für Seite zum Übereinstimmen eingegeben http_none2=Trifft nicht zu http_ehead=Die HEAD-Request-Methode kann nicht verwendet werden, wenn die Überprüfung für einen regulären Ausdruck erfolgt ping_host=Anzupingender Rechner ping_wait=Zeit, zu warten, für Antwort ping_ehost=Fehlender oder ungültiger Hostname ping_ewait=Fehlender oder ungültiger Verbindungs-Timeout ping_econfig=In der Modulkonfiguration wurde noch kein ping-Befehl eingetragen. proc_pid=Laufend mit PID $1 proc_cmd=Zu testender Befehl proc_not=Fehlgeschlagen, wenn Prozess ist proc_not0=Läuft nicht proc_not1=Läuft proc_ecmd=Fehlender Befehl proc_thresh=Anzahl der Prozesse, welche vorhanden sein müssen, zum Prüfen<br>überwachen, ob sie laufen proc_ethresh=Fehlende oder ungültige Anzahl an Prozessen proc_asuser=Ausführen als Benutzer proc_anyuser=Jeder Benutzer proc_easuser=Benutzer für Prozess zum Ausführen existiert nicht exec_cmd=Befehl, zum Ausführen exec_mode=Exit-Status Prüfung exec_mode0=Fehlschlagen Monitor, wenn Befehl fehlschlägt exec_mode1=Fehlschlagen Monitor, wenn Befehl erfolgreich ist exec_mode2=Ignoriere Erfolg oder Fehlschlag exec_ecmd=Fehlender Befehl exec_regexp=Vergleiche Output mit regexp exec_noregexp=Prüfe nicht exec_remode=Regexp Prüfung exec_remode0=Fehlschlagen, wenn Output nicht zutrifft exec_remode1=Fehlschlagen, wenn Output zutrifft file_file=Zu überprüfende Datei file_test=Durchzuführender Test file_test_0=Datei muss existieren file_test_1=Datei darf nicht existieren file_test_2=Datei muss grösser sein als file_test_3=Datei muss kleiner sein als file_bytes=Bytes file_efile=Fehlender Datei- oder Verzeichnisname zum prüfen file_esize=Ungültige Dateigrösse file_elarge=Dateien zu groß : $1 file_esmall=Dateien sind zu klein : $1 file_eowner=Dateien mit falschem Besitzer : $1 file_egroup=Dateien mit flasccher Gruppe : $1 file_owner=Besitzer der Datei muss sein file_group=Gruppe dder Datei muss sein file_nocheck=Irgendetwas file_perms=Okales Recht muss sein file_eperm=Dateien mit falschen Rechten : $1 traffic_iface=Zu überwachende Schnittstelle traffic_bytes=Maximale Bytes pro Sekunde traffic_dir=Zu überwachende Richtung traffic_dir0=Ein- und ausgehend traffic_dir1=Nur eingehend traffic_dir2=Nur ausgehend traffic_desc=Diese Überwachung prüft die Netzwerklast auf der gewählten Schnittstelle und zeigt den Dienst als beendet an, wenn die Last den unten einzugebenden Grenzwert übersteigt. Dies ist nur sinnvoll, wenn die zeitgesteuerte Überwachung aktiviert ist und sie auf ein keines Intervall eingestellt ist. traffic_eifaces=Ihr Betriebssystem hat keine /proc/net/dev Datei. traffic_ebytes=Fehlende oder ungültige Anzahl von Bytes/Sekunde space_fs=Zu überprüfendes Dateisystem space_min2=Minimaler freier Speicher space_mode0=Absolute Größe space_mode1=Prozentsatz gesamt space_desc=$1 frei space_nofs=Dateisystem nicht gemounted space_other=Andere.. space_emin=Fehlender oder ungültiger freier Platz space_epc=Fehlende oder ungültige Prozentsatz für freien Speicherplatz space_eother=Fehlendes oder ungültiges Dateisystem space_inode=Minimale freie Inodes space_ierr=Nur $1 inodes frei space_merr=Nur $1 Speicher frei space_perr=Nur $1 % frei space_dferr=Konnte Dateisystem Größe nicht erkennen load_time=Durchnittliche Systemlast load_1=1 Minute load_5=5 Minuten load_15=15 Minuten load_max=Maximale durchschnittliche Systemlast load_emax=Fehlende oder ungültige durchschnittliche Systemlast load_ecmd=Der Befehl <tt>uptime</tt> wurde nicht gefunden. load_efmt=Die Ausgabe des <tt>uptime</tt>-Befehls konnte nicht verarbeitet werden. log_create=Überwachung $1 erstellt log_modify=Überwachung $1 geändert log_delete=Überwachung $1 gelöscht log_sched=Zeitgesteurte Überwachung geändert log_deletes=$1 Monitore gelöscht log_tmpl_create=E-Mail Template $1 erstellt log_tmpl_modify=$1 E-Mail Templates modifiziert log_tmpl_delete=E-Mail Template $1 gelöscht log_tmpl_deletes=$1 E-Mail Templates gelöscht log_refresh=Monitor Stati aktualisiert acl_edit=Kann Überwachungen erstellen und ändern? acl_sched=Kann zeitgesteurte Überwachungen erstellen? change_file=Datei oder ein Verzeichnis zu überwachen (fehlgeschlagen, wenn geändert) jabber_eparser=Das Perl-Modul $1 ist nicht auf Ihrem System installiert. memory_min2=Minimaler freier realer Speicher memory_emin=Fehlende oder ungültige Größe des freien realen Speicher memory_eproc=Webmin weiß nicht, wie man den freien Speicherplatz auf Ihrem Betriebssystem überprüft memory_free2=$1 Realer Speicher frei memory_freeswap=$1 virtueller Speicher frei memory_freelow=Nur $1 Realer Speicher frei memory_freelowswap=Nur $1 Virtueller Speicher frei memory_minswap=Minimaler freier virtueller Speicher memory_eminswap=Fehlende oder ungültige Größe des freien virtuellen Speicher proftpd_etype=Dieser Monitor kann nicht verwendet werden, wenn ProFTPD stand-alone betrieben wird mailserver_to=Sende E-Mail zu Adresse mailserver_timeout=Timeout und Intervall mailserver_units_0=Sekunden mailserver_units_1=Minuten mailserver_units_2=Stunden mailserver_units_3=Tage mailserver_desc=Diese Adresse muss ein Autoresponder ein, der auf der Quelladresse antwortet mit dem gleichen Betreff. oldfile_file=Datei für Monitor (schlägt fehl, sofern noch nicht geändert) oldfile_diff=Fehlgeschlagen wenn nicht geändert für oldfile_secs=Sek. raid_device=RAID Gerät raid_edevice=Kein RAID Gerät ausgewäht raid_bad=Fehlerhafte Festplatte erkannt raid_resync=Aktuell resyncing raid_notfound=RAID Gerät $1 nicht gefunden raid_other=Andere.. iface_iface=Schnittstelle zum prüfen init_action=Aktion zum Überprüfen init_eaction=Keine Aktion ausgewählt refresh_title=Aktualisiere Status refresh_doing=Aktualisiere den Status aller Monitore .. refresh_doing2=Aktualisiere den Status von $1 der gewählten Monitoren .. refresh_done=.. fertig. sensors_name=Sensor zum prüfen sensors_value=Fehlgeschlagen, wenn sensors_value0=System erkennt Warnung sensors_value1=Wert ist unter $1 sensors_value2=Wert ist über $1 sensors_cmd=Der Befehl <tt>sensors</tt> ist nicht auf Ihrem System installiert. Dieser Monitor benötigt das installierte und funktionierende Paket lm_sensors Paket. sensors_none=Keine Sensoren wurden auf Ihrem System erkannt. Möglicherweise müssen Sie den <tt>sensors-detect</tt> Initialisierungs-Befehl auszuführen. sensors_cur=$1 (aktuell $2 $3) sensors_emin=Fehlender oder ungültiger minimaler Wert sensors_emax=Fehlender oder ungültiger maximaler Wert nut_ups=NUT UPS zu prüfen nut_name=Attribut zu überprüfen nut_value=Fehlgeschlagen wenn nut_value1=Wert ist unter $1 nut_value2=Wert ist über $1 nut_cmd=Der Befehl <tt>upsc</tt> ist nicht auf Ihrem System installiert. Dieser Monitor wird benötigt, dass der NUT-Paket installiert und konfiguriert ist. nut_eups=Kein USP/USV zum Prüfen eingegeben nut_cur=$1 (aktuell $2) nut_emin=Fehlender oder ungültiger minimaler Wert nut_emax=Fehlender oder ungültiger maximaler Wert mailq_system=Mail Server mailq_qmailadmin=Qmail mailq_postfix=Postfix mailq_sendmail=Sendmail mailq_size=Maximale Mail-Queue-Größe mailq_esize=Fehlende oder ungültige Mail-Queue-Größe mailq_toomany=Down - $1 Nachrichten in der Warteschlange mailq_ok=Up - $1 Nachrichten in der Warteschlange dns_server=DNS Server dns_host=Hostname zum Nachschauen dns_address=Erwartete IP-Adresse dns_eserver=Fehlender oder ungültiger DNS Server dns_ehost=Fehlende oder ungültige-ausschauende Hostnamen zum Nachschauen dns_eaddress=Fehlende oder ungültige erwartende IP-Adresse dns_ecmds=Weder die <tt>nslookup</tt> oder <tt>dig</tt> Befehle sind auf Ihrem System installiert monitor_sub_down=$1 down auf $2 monitor_pager_down=$1: "$2" ist nicht bereit $3 monitor_snmp_down=$1: $2 monitor_email_down=Monitor auf $1 für '$2' hat festgestellt, dass der Dienst auf $3 unten ist monitor_sub_up=$1 Backup auf $2 monitor_pager_up=$1: $2 ist Backup $3 monitor_snmp_up=$1: $2 ist Backup monitor_email_up=Monitor auf $1 für '$2' hat festgestellt, dass der Dienst wiederhergestellt auf $3 wurde monitor_sub_un=$1 deinstalliert auf $2 monitor_pager_un=$1: $2 deinstalliert $3 monitor_snmp_un=$1: $2 deinstalliert monitor_email_un=Monitor auf $1 für '$2' hat festgestellt, dass der Dienst bei $3 deinstalliert ist monitor_sub_webmin=$1 Webmin down auf $2 monitor_pager_webmin=$1: $2 Webmin nicht bereit $3 monitor_snmp_webmin=$1: $2 Webmin nicht bereit monitor_email_webmin=Monitor auf $1 für '$ 2' hat erkannt, dass Webmin seit $3 unten ist monitor_sub_timed=$1 Zeitüberschreitung auf $2 monitor_pager_timed=$1: $2 Zeitüberschreitung $3 monitor_snmp_timed=$1: $2 Zeitüberschreitung monitor_email_timed=Monitor auf $1 für '$2' hat eine Zeitüberschreitung bei $3 monitor_sub_isdown=$1 down auf $2 monitor_pager_isdown=$1: "$2" is nicht bereit $3 monitor_snmp_isdown=$1: $2 monitor_email_isdown=Monitor auf $1 für '$2' hat festgestellt, dass der Dienst auf $3 unten ist monitor_sub=Dienst Monitor : $1 monitor_sub2=Dienste Monitor monitor_sub3=Dienste Monitor : $1 Dienste monitor_run1=Läuft $1 auf $2 .. monitor_run2=Läuft $1 .. monitor_runerr=Fehlgeschlagen auszuführen $1 auf $2 : $3 monitor_email_stat=Aktueller Status: $1 deletes_egone=Einer der ausgewählten Monitore existiert nicht mehr deletes_enone=Keine Monitore ausgewählt ftp_host=FTP Server Host ftp_port=FTP Port ftp_user=Login als Benutzer ftp_anon=Anonymous ftp_pass=Mit Passwort ftp_file=Datei zu holen ftp_none=Kein (nur Login) ftp_ehost=Fehlender oder ungültiger FTP-Server Host ftp_eport=Fehlender oder ungültiger FTP-Server Port ftp_efile=Fehlende oder ungültige Datei zum herunterladen ftp_tls=Benutze TLS Verschlüsselung? ftp_etls=TLS kann nicht aktiviert werden, bis das $1 Perl-Modul installiert wurde ftp_econn=TLS FTP Verbindung fehlgeschlagen ftp_econn2=TLS FTP Verbindung fehlgeschlagen : $1 ftp_elogin=TLS FTP login fehlgeschlagen : $1 ftp_etlsfile=TLS FTP Download fehlgeschlagen : $1 query_driver=SQL Datenbanktyp query_db=Datanbankname query_host=Database Server Host query_local=Dieser Server query_user=Login als Benutzer query_pass=Login mit Passwort query_sql=SQL-Abfrage zum Ausführen query_result=Erwartetes Resultat query_ignore=Ignoriere Resultate query_edriver=Das Perl-Treiber-Modul $1 ist nicht installiert query_edb=Fehlender oder ungültiger Datenbankname query_ehost=Fehlender oder ungültiger Datenbank Server Hostname query_euser=Ungültiger Benutzername query_epass=Ungültiges Passwort query_esql=Fehlende SQL query query_eresult=Fehlendes erwartetes Resultat query_elogin=Login fehlgeschlagen : $1 query_eprepare=SQL Fehler : $1 query_eexecute=SQL fehlgeschlagen : $1 query_ewrong=Falsches Ergebnis : $1 consume_rate=Maximale Verbrauchsrate (pro Sekunde) consume_high=Verbrauchsrate liegt bei $1 / Sekunde alive_up=Bereit für $1 rssh_host=SSH Server Host rssh_ruser=Login als Benutzer rssh_rpass=Login mit Passwort rssh_nopass=Keines benötigt rssh_nologin=Versuche kein Login rssh_ehost=Fehlender oder ungültiger SSH Server Host rssh_eruser=Fehlender Benutzername rssh_ecmd=Der <tt>ssh</tt> Befehl ist nicht auf Ihrem System installiert rssh_eproc=Die laufende Prozesse Modul wird nicht auf Ihrem System unterstützt rssh_wrongpass=Inkorrekter Login rssh_failed=Verbindung fehlgeschlagen rssh_error=SSH Fehler rssh_haspass=Passwort rssh_port=SSH Server Port rssh_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer tmpls_title=E-Mail Templates tmpls_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, E-Mail-Vorlagen zu bearbeiten tmpls_none=Keine E-Mail-Vorlagen wurden bisher definiert. Alle Benachrichtigungen werden mit den Webmin Standardmeldungen versandt werden. tmpls_desc=Beschreibung tmpls_email=E-Mail Nachricht tmpls_add=Füge ein neues E-Mail-Template hinzu. tmpls_return=Templates Liste tmpls_delete=Lösche Ausgewählte Templates tmpl_title1=Erstelle E-Mail-Templates tmpl_title2=Editiere E-Mail-Templates tmpl_header=Alert E-Mail Vorlage Nachrichten tmpl_desc=Template Beschreibung tmpl_email=E-Mail Nachricht tmpl_sms=SMS Nachricht tmpl_sms1=Webmin Standard tmpl_sms0=Benutzerdefinierte Nachricht unten .. tmpl_snmp=Pager Nachricht tmpl_instr=Hinweise und Substitutionen tmpl_subs=Die E-Mail, SMS und Pager-Nachrichten, definiert auf dieser Seite, kann verwendet weden für folgenden Substitutionen : tmpl_subs_desc=Dienstbeschreibung tmpl_subs_host=Host wird gemonitort tmpl_subs_date=Aktuelles Datum tmpl_subs_time=Aktuelle Zeit tmpl_subs_status=Dienst Status, wie <i>Down</i> tmpl_subs2=Darüber hinaus können bedingte Blöcke wie folgt aussehen: <tt>$1 Service ist down $2 Service ist OK $3</tt> tmpl_err=Fehlgeschlagen E-Mail-Template zu speichern tmpl_edesc=Fehlende Template Beschreibung tmpl_emsg=Fehlende E-Mail Nachricht tmpl_esms=Fehlende SMS Nachricht tmpl_esnmp=Fehlende SNMP Nachricht tmpl_err2=Fehlgeschlagen E-Mail-Template zu löschen tmpl_eusers=Es ist in Benutzung durch die folgende Monitore : $1 dtmpls_err=Fehlgeschlagen Templates zu löschen dtmpls_enone=Nicht ausgewählt dtmpls_eusers=$1 ist im Einsatz durch die folgenden Monitore : $2 sslcert_src=Zertifikat Lokation sslcert_url=Von HTTPS URL sslcert_file=Von Datei auf Server sslcert_eurl=Fehlende, ungültige oder nicht-SSL URL sslcert_efile=Fehlende oder ungültige Zertifikatsdatei sslcert_ecert=Könnte Zertifikat nicht empfangen sslcert_edown=Webserver ist down sslcert_days=Tage vor Ablauf zum fehlschlagen sslcert_when=Wenn abgelaufen sslcert_mismatch=Auch Hostname Diskrepanz erkennen? sslcert_edays=Fehlende oder ungültige Anzahl von Tagen sslcert_eopenssl=Der <tt>openssl</tt> Befehl wird benötigt, um Zertifikate zu überprüfen sslcert_estart=Nicht gültig bis $1 sslcert_eend=Nicht gültig nach $1 sslcert_left=Bereit - $1 Tage bis Ablauf sslcert_ematch=Hostname $1 entspricht nicht dem Zertifikat $2 sslcert_emismatch=Zertifikat Hostname Prüfung kann nur verwendet werden, wenn eine URL geprüft wird du_dir=Verzeichnis für Monitore du_max=Maximale Größe du_edir=Fehlender oder nicht-absoluter Verzeichnispfad du_emax=Fehlende oder nicht-numerische maximale Größe du_over=Größe beträgt $1 du_under=Größe beträgt nur $1 ldap_edriver=Das Perl-Modul $1 ist nicht installiert ldap_host=LDAP-Server Hostname ldap_port=LDAP-Server Port ldap_ssl=Benutzte SSL-Verbindung? ldap_user=LDAP-Server Login ldap_pass=LDAP-Server Passwort info_desc=Systemmonitor info_last=Aktueller Status info_title=System und Server Statusy~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`