‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay
files >> /usr/libexec/webmin/spam/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/spam/lang/vi.auto |
index_title=Bá»™ lá»c thư SpamAssassin index_ecmd=Lệnh SpamAssassin $1 không được tìm thấy trên hệ thống cá»§a bạn. Có thể nó chưa được cà i đặt hoặc <a href='$2'>cấu hình mô-Ä‘un</a> cá»§a bạn không chÃnh xác. index_ecmd2=Lệnh SpamAssassin $1 không được tìm thấy trên hệ thống cá»§a bạn. index_econfig=Không tìm thấy tệp cấu hình cục bá»™ SpamAssassin hoặc thư mục $1 trên hệ thống cá»§a bạn. Có thể SpamAssassin chưa được cà i đặt hoặc <a href='$2'>cấu hình mô-Ä‘un</a> cá»§a bạn không chÃnh xác. index_unknown=không xác định index_edb=Không thể kết nối vá»›i cÆ¡ sở dữ liệu cấu hình SpamAssassin: $1. Kiểm tra <a href='$2'>cấu hình mô-Ä‘un</a> để chắc chắn rằng bạn Ä‘ang sá» dụng các cà i đặt chÃnh xác. index_version=Phiên bản SpamAssassin $1 index_warn_usermin=SpamAssassin dưá»ng như không được thiết láºp trong tệp cấu hình Procmail cá»§a bạn $2 hoặc tệp toà n cầu $1, do đó, má»i cấu hình được thá»±c hiện bằng mô-Ä‘un nà y sẽ không có hiệu lá»±c trừ khi SpamAssassin đã được thiết láºp trên toà n cầu. index_warn_webmin=SpamAssassin dưá»ng như không được thiết láºp trong tệp cấu hình Procmail cá»§a hệ thống $1, do đó, má»i cấu hình được thá»±c hiện bằng mô-Ä‘un nà y sẽ không có hiệu lá»±c trừ khi ngưá»i dùng cà i đặt riêng lẻ. index_return=chỉ số mô-Ä‘un index_apply=Ãp dụng các thay đổi index_applydesc=Nhấp và o nút nà y để áp dụng cấu hình SpamAssassin hiện tại bằng cách gá»i tÃn hiệu HUP cho tất cả các quy trình $1 Ä‘ang chạy. index_cpan=Vì SpamAssassin là mô-Ä‘un Perl, bạn cÅ©ng có thể tá»± động cà i đặt nó bằng mô-Ä‘un <a href='$2'>Mô-Ä‘un Perl</a> cá»§a Webmin để tải xuống $1 từ CPAN. index_spamassassin=SpamAssassin index_ecannot=Bạn không được phép quản lý tệp cấu hình SpamAssassin $1 white_title=Äịa chỉ được phép và bị từ chối white_desc=Các bảng trên trang nà y cho phép bạn chỉ định các địa chỉ Từ: và Äến: cho email luôn luôn hoặc không bao giỠđược phân loại là thư rác. Bất kỳ email nà o khác sẽ được xá» lý như bình thưá»ng theo quy tắc cá»§a SpamAssassin. Tất cả các địa chỉ email có thể chứa các ký tá»± đại diện, như *@foo.com hoặc *.foo.com để khá»›p vá»›i toà n bá»™ tên miá»n. white_from=Ngưá»i gá»i không bao giá» phân loại là thư rác white_gfrom=Ngưá»i gá»i trên toà n hệ thống không bao giá» phân loại là thư rác white_unfrom=Ngoại lệ cho ngưá»i gá»i không bao giá» phân loại là thư rác white_addr=Äịa chỉ cá»§a ngưá»i gá»i white_addr2=Äịa chỉ ngưá»i nháºn white_rcvd2=Ngưá»i gá»i không bao giá» phân loại là thư rác white_rcvdhost=Tên miá»n trong tiêu đỠđã nháºn white_gunfrom=Các ngoại lệ trên toà n hệ thống để ngưá»i gá»i không bao giá» phân loại là spam white_black=Ngưá»i gá»i luôn luôn phân loại là thư rác white_gblack=Ngưá»i gá»i trên toà n hệ thống luôn phân loại là thư rác white_unblack=Ngoại lệ cho ngưá»i gá»i luôn được phân loại là thư rác white_gunblack=Các ngoại lệ trên toà n hệ thống để ngưá»i gá»i luôn phân loại là spam white_to=Äến: hoặc Cc: địa chỉ để cho phép má»™t số hoặc tất cả thư rác đến white_level=Cho phép white_level0=Má»™t số thư rác white_level1=Thêm thư rác white_level2=Tất cả thư rác white_err=Không thể lưu danh sách trắng và đen white_efrom='$1' không phải là địa chỉ hợp lệ Từ: white_ercvd='$1' không phải là má»™t tên miá»n hợp lệ white_importdesc=Biểu mẫu nà y có thể được sá» dụng để thêm địa chỉ email từ má»™t tệp (chẳng hạn như sổ địa chỉ Outlook hoặc Eudora đã xuất) và o danh sách được phép. white_import=Nháºp địa chỉ từ tệp white_sort=Sắp xếp địa chỉ được phép sau khi nháºp? white_importok=Nháºp ngay white_return=địa chỉ được phép và bị từ chối white_tabham=Äịa chỉ được phép white_tabspam=Äịa chỉ bị từ chối white_tabsome=Äịa chỉ Ä‘Ãch white_tabimport=Nháºp địa chỉ score_title=Phân loại thư rác score_desc=SpamAssassin chỉ định Ä‘iểm cho má»—i tin nhắn dá»±a trên ná»™i dung và tiêu đỠcá»§a nó. Các tùy chá»n trên trang nà y xác định Ä‘iểm trên đó tin nhắn được coi là thư rác và má»™t số phương pháp tÃnh Ä‘iểm đó. score_header=Tùy chá»n phân loại tin nhắn rác score_score=Äiểm kiểm tra SpamAssassin score_name=Tên kiểm tra score_points=Äiểm score_hits=Lượt truy cáºp ở trên mà má»™t tin nhắn được coi là thư rác score_rbl=Bá» qua kiểm tra rÆ¡le mở RBL? score_mx=Số lần kiểm tra Từ: địa chỉ MX score_mxdelay=Và i giây để chá» giữa các lần kiểm tra MX score_langs=Ngôn ngữ trong email không được coi là thư rác tiá»m năng score_langsall=Tất cả các ngôn ngữ score_langssel=Ngôn ngữ được chá»n .. score_locales=Bá»™ ký tá»± trong email không được coi là thư rác tiá»m năng score_localesall=Tất cả các bá»™ ký tá»± score_localessel=Bá»™ ký tá»± được chá»n .. score_auto=Yếu tố Ä‘iểm số trắng score_timeout=Và i giây để chá» truy vấn RBL score_received=Số lượng đã nháºn: các tiêu đỠđể kiểm tra vá»›i RBL score_trusted=Mạng và máy chá»§ để tin tưởng score_describe=Kiểm tra mô tả cho báo cáo score_descr=Sá»± miêu tả score_err=Không thể lưu Ä‘iểm tin nhắn score_ename='$1' không phải là tên kiểm tra hợp lệ score_epoints='$1' không phải là số Ä‘iểm hợp lệ score_edesc=Thiếu mô tả cho Ä‘iểm '$1' score_ehits=Số lần truy cáºp bị thiếu hoặc không hợp lệ ở trên mà tin nhắn được coi là spam score_eauto=Yếu tố Ä‘iểm danh sách trắng bị thiếu hoặc không hợp lệ (phải nằm trong khoảng từ 0 đến 1) score_emx=Số lần thiếu hoặc không hợp lệ để kiểm tra Từ: địa chỉ MX score_emxdelay=Thiếu giây hoặc không hợp lệ để chá» giữa các lần kiểm tra MX score_etimeout=Thiếu hoặc không hợp lệ giây để chá» truy vấn RBL score_ereceived=Số lượng nháºn hoặc thiếu không hợp lệ: các tiêu đỠđể kiểm tra vá»›i RBL score_bayes=Sá» dụng phân loại há»c Bayes? report_title=Sá»a đổi tin nhắn report_desc=Các tùy chá»n trên trang nà y kiểm soát các sá»a đổi mà SpamAssassin thá»±c hiện đối vá»›i các tiêu đỠvà ná»™i dung cá»§a tất cả các thư mà nó phân tÃch và các sá»a đổi mà nó thá»±c hiện đối vá»›i các thư được phân loại là spam. report_header=Tùy chá»n sá»a đổi phân tÃch và thư rác report_report=Báo cáo được Ä‘Ãnh kèm vá»›i thư vượt quá ngưỡng spam report_clear=Chỉ sá» dụng văn bản dưới đây .. report_noclear=Thêm văn bản dưới đây và o tin nhắn mặc định .. report_terse=Báo cáo được Ä‘Ãnh kèm vá»›i tin nhắn rác khi ở chế độ ngắn gá»n report_rsubject=Chuẩn bị văn bản cho Chá»§ Ä‘á»: tiêu đỠreport_rfrom=Chuẩn bị văn bản thà nh Từ: tiêu đỠreport_rto=Chuẩn bị văn bản thà nh: tiêu đỠreport_leave=Không thay đổi report_rewrite=Sá»a đổi chá»§ Ä‘á»: tiêu đỠcá»§a thư rác? report_subject=Văn bản để thêm và o thư rác Chá»§ Ä‘á»: tiêu đỠreport_rheader=Äặt báo cáo trong X-Spam-Status: tiêu đỠthay vì cÆ¡ thể? report_useterse=Chỉ tạo báo cáo ngắn gá»n? report_fold=Tách X-Spam-Status: tiêu đỠtrên nhiá»u dòng? report_safe=Äặt tin nhắn gốc và o táºp tin Ä‘Ãnh kèm? report_safe2=Vâng, dưới dạng văn bản thuần túy report_detail=Bao gồm chi tiết vá» cụm từ spam? report_stars=Bao gồm X-Spam-Level: tiêu Ä‘á»? report_char=X-Spam-Level: ký tá»± tiêu đỠreport_defang=Thay đổi loại MIME cá»§a thư rác thà nh văn bản/thuần túy? report_err=Không thể lưu tùy chá»n báo cáo spam report_echar=Phải nháºp má»™t ký tá»± cho tiêu đỠX-Spam-Level: report_adds=Tiêu đỠbổ sung để thêm report_addfor=Loại tin nhắn report_addheader=Tiêu đỠreport_addtext=Văn bản cho tiêu đỠreport_addspam=Thư rác report_addham=giăm bông report_addall=Tất cả report_eaddheader=Thiếu tiêu đỠbổ sung hoặc không hợp lệ để thêm $1 user_title=Tùy chá»n ngưá»i dùng khác user_desc=Các tùy chá»n trên trang nà y hầu hết liên quan đến các đưá»ng dẫn và cà i đặt mà SpamAssassin sá» dụng cho các gói nháºn dạng thư rác bên ngoà i là Dao cạo, DCC và Pyzor. Bạn cÅ©ng có thể nói vá»›i SpamAssassin nếu nó có thể thá»±c hiện tra cứu DNS hay không. user_header=Tùy chá»n cấp độ ngưá»i dùng khác user_dns=SpamAssassin có thể thá»±c hiện tra cứu DNS không? user_dnslist=Kiểm tra bằng cách kiểm tra máy chá»§ user_dnstest=Kiểm tra user_razor=Thá»i gian chá» yêu cầu cá»§a dao cạo trong và i giây user_dcc=Vị trà cá»§a chương trình khách hà ng DCC user_inpath=Ở ÄÆ¯á»œNG user_bodymax=Tổng kiểm tra cÆ¡ thể DCC trước khi tráºn đấu user_fuz1max=Tổng kiểm tra DCC fuz1 trước tráºn đấu user_fuz2max=Tổng kiểm tra DCC fuz2 trước tráºn đấu user_timeout=Thá»i gian chá» yêu cầu DCC tÃnh bằng giây user_dheader=Thêm tiêu đỠDCC và o tin nhắn? user_pyzor=Äịa Ä‘iểm cá»§a chương trình khách hà ng Pyzor user_pbodymax=Tổng kiểm tra cÆ¡ thể Pykey trước tráºn đấu user_ptimeout=Thá»i gian chá» yêu cầu cá»§a Pykey chỉ trong và i giây user_pheader=Thêm tiêu đỠPyzor và o tin nhắn? user_err=Không thể lưu tùy chá»n ngưá»i dùng user_etimeout='$1' không phải là thá»i gian chá» hợp lệ user_epath='$1' không phải là đưá»ng dẫn chương trình khách hà ng hợp lệ user_emax='$1' không phải là tổng kiểm tra hợp lệ header_title=Kiểm tra tiêu đỠvà cÆ¡ thể header_desc=Trang nà y cho phép bạn xác định các thá» nghiệm bổ sung mà SpamAssassin sẽ áp dụng cho email, dá»±a trên các tiêu đỠthư, ná»™i dung chÃnh, URL được tìm thấy trong ná»™i dung hoặc kết hợp các thá» nghiệm khác. Tên được gán cho má»—i bà i kiểm tra là tùy thuá»™c và o bạn, nhưng thưá»ng là má»™t cái gì đó giống như CONTAINS_FOO. Äiểm thá»±c tế mà SpamAssassin thêm và o thư phù hợp vá»›i bà i kiểm tra có thể được đặt bằng cách nháºp tên bà i kiểm tra cá»§a riêng bạn hoặc tÃch hợp và o các bảng ở cuối trang. header_switch=Chuyển sang chế độ đơn giản .. header_header=Kiểm tra tiêu đỠvà cÆ¡ thể bổ sung header_allow=Cho phép ngưá»i dùng xác định kiểm tra? header_test=Kiểm tra tiêu đỠheader_tname=Tên kiểm tra header_name=Äối vá»›i tiêu đỠheader_op=Kiểm tra nếu header_op0=Diêm .. header_op1=Không phù hợp .. header_op2=Tồn tại header_op3=Äánh giá .. header_pat=Hết hạn thưá»ng xuyên header_default=Giá trị mặc định header_uri=Kiểm tra URL email header_body=Kiểm tra cÆ¡ thể header_mode=Bá»™ pháºn cÆ¡ thể header_mode0=Văn bản thô header_mode1=Tất cả văn bản header_mode2=Văn bản thô header_mode3=Toà n bá»™ thư header_meta=Các xét nghiệm dá»±a trên những ngưá»i khác header_bool=Biểu thức kiểm tra Boolean header_err=Không thể lưu bà i kiểm tra header_ename='$1' không phải là tên kiểm tra hợp lệ header_eclash=Tên thá» nghiệm '$1' xuất hiện nhiá»u lần header_eregexp2=Thiếu biểu thức cho bà i kiểm tra '$1' header_eflags='$1' không phải là cá» biểu thức chÃnh quy hợp lệ header_eeval='$1' không phải là chức năng đánh giá hợp lệ header_eheader='$1' không phải là tiêu đỠemail hợp lệ header_eregexp='$1' không phải là biểu thức chÃnh quy hợp lệ (phải giống như / biểu thức /) header_emeta=Thiếu biểu thức kiểm tra cho bà i kiểm tra '$1' priv_title=Tùy chá»n đặc quyá»n khác priv_desc=Các tùy chá»n trên nà y chỉ có thể được đặt trên toà n cầu, thay vì trong các tệp cấu hình cá»§a ngưá»i dùng cá nhân. Há» kiểm soát vá»›i các đưá»ng dẫn đến táºp tin cấu hình và đăng nháºp khác nhau. priv_header=Cà i đặt cấp đặc quyá»n khác priv_white=ÄÆ°á»ng dẫn tệp danh sách trắng tá»± động priv_mode=Chế độ táºp tin bát phân Whitelist priv_dcc=Äối số lệnh DCC priv_log=ÄÆ°á»ng dẫn tệp nháºt ký thá»i gian priv_razor=ÄÆ°á»ng dẫn táºp tin cấu hình dao cạo priv_phrases=Cụm từ chỉ báo spam priv_phrase=Cụm từ hai từ priv_score=Ghi bà n priv_highest=Äiểm cụm từ cao nhất priv_err=Không thể lưu các tùy chá»n đặc quyá»n priv_epath='$1' không phải là đưá»ng dẫn hợp lệ priv_emode='$1' không phải là chế độ tệp bát phân 4 chữ số priv_eargs='$1' không phải là danh sách đối số hợp lệ priv_emscore='$1' không phải là điểm số cụm từ cao nhất hợp lệ priv_ephrase='$1' không phải là cụm từ spam hai từ hợp lệ priv_escore=Äiểm thiếu hoặc không hợp lệ cho cụm từ spam '$1' usually=Thưá»ng là $1 ecannot=Bạn không được phép sá» dụng trang nà y setup_title=Cà i đặt Procmail cho SpamAssassin setup_desc_webmin=Biểu mẫu nà y có thể được sá» dụng để thiết láºp Procmail trong $1 để chạy SpamAssassin trên tất cả các email mà hệ thống cá»§a bạn nháºn được. Tuy nhiên, Ä‘iá»u nà y sẽ chỉ có tác dụng nếu máy chá»§ thư cá»§a bạn đã được định cấu hình để sá» dụng Procmail để gá»i cục bá»™ hoặc cho ngưá»i dùng có tệp <tt>.forward</tt> được thiết láºp để chạy Procmail. setup_desc_usermin=Biểu mẫu nà y có thể được sá» dụng để thiết láºp Procmail trong $1 để chạy SpamAssassin trên tất cả các thư email được gá»i đến tà i khoản cá»§a bạn. Tuy nhiên, Ä‘iá»u nà y sẽ chỉ có tác dụng nếu máy chá»§ thư đã được định cấu hình để sá» dụng Procmail để gá»i cục bá»™ hoặc nếu các tệp <tt>.forward</tt> cá»§a bạn được thiết láºp để cung cấp tất cả email đến Procmail. setup_head=Tất cả các thư được SpamAssassin xá» lý sẽ có các tiêu đỠ<tt>X-Spam</tt> để chúng có thể được lá»c bởi các ứng dụng thư khách. setup_rel=Bất kỳ tệp thư hoặc đưá»ng dẫn thư mục không tuyệt đối được nháºp ở trên sẽ liên quan đến thư mục chÃnh cá»§a ngưá»i dùng nháºn email. setup_home=Biến <tt>$ HOME</tt> có thể được sá» dụng trong các đưá»ng dẫn ở trên, sẽ được thay thế bằng thư mục chÃnh cá»§a ngưá»i dùng nháºn email. setup_to=Hà nh động cho thư được phân loại là thư rác setup_null=Vứt Ä‘i setup_default=Giao hà ng bình thưá»ng setup_file=Nối và o tệp thư định dạng mbox .. setup_maildir=Nối và o thư mục thư kiểu Qmail .. setup_mhdir=Nối và o thư mục thư kiểu MH .. setup_drop=Chạy SpamAssassin và ghi và o tệp như setup_drop1=Ngưá»i dùng Unix ngưá»i nháºn setup_drop0=ngưá»i dùng <tt>root</tt> setup_ok=Cà i đặt Procmail cho SpamAssassin setup_email=Chuyển tiếp đến địa chỉ email setup_err=Không thể thiết láºp SpamAssassin setup_efile=Tệp định dạng mbox bị thiếu hoặc không hợp lệ setup_emaildir=Thư mục thư Qmail bị thiếu hoặc không hợp lệ setup_emhdir=Thư mục thư MH bị thiếu hoặc không hợp lệ setup_eemail=Äịa chỉ email bị thiếu hoặc không hợp lệ log_white=Sá»a đổi địa chỉ được phép và bị từ chối log_score=Phân loại thư rác đã sá»a đổi log_report=Sá»a đổi thông báo sá»a đổi log_user=Tùy chá»n ngưá»i dùng linh tinh sá»a đổi log_header=Sá»a đổi tiêu đỠvà kiểm tra cÆ¡ thể log_priv=Tùy chá»n đặc quyá»n linh tinh sá»a đổi log_setup=Cà i đặt Procmail cho SpamAssassin log_procmail=Thay đổi cấu hình Procmail log_import=Äã nháºp $1 địa chỉ được phép log_manual=Chỉnh sá»a táºp tin cấu hình bằng tay import_title=Äịa chỉ nháºp khẩu import_err=Không thể nháºp địa chỉ import_efile=Không có tệp nà o để nháºp từ đã chá»n import_enone=Không tìm thấy địa chỉ email trong táºp tin import_ok1=$2 địa chỉ email đã được tìm thấy trong tệp, trong đó $1 là địa chỉ má»›i và đã được thêm và o danh sách địa chỉ alllowed. import_ok2=$1 địa chỉ email đã được tìm thấy trong tệp, nhưng tất cả chúng Ä‘á»u đã có trong danh sách địa chỉ được phép. mail_title=Thư rác mail_desc=Trang nà y liệt kê các tin nhắn đã được phân loại là thư rác và đang chá» má»™t số hà nh động. Tin nhắn đã được xác định không chÃnh xác có thể được chuyển đến Há»™p thư đến cá»§a bạn, trong khi những thư thá»±c sá»± là thư rác có thể bị xóa. mail_level=Ghi bà n mail_level2=Äiểm thư rác mail_inbox=Di chuyển đến Há»™p thư đến mail_whitelist2=Cho phép ngưá»i gá»i và há»™p thư đến mail_razor=Báo cáo là Spam & Xóa mail_ham=Báo cáo là Ham & Há»™p thư đến mail_delete=Xóa bá» mail_return=danh sách thư rác mail_pos=Tin nhắn rác $1 đến $2 cá»§a $3 mail_none=Không có tin nhắn trong thư mục thư rác cá»§a bạn mail_refresh=Là m tươi mail_will=Tá»± động là m má»›i trong $1 phút mail_wills=Tá»± động là m má»›i sau $1 giây mail_delall=Xóa tất cả thư rác mail_search3=Tìm kiếm Ä‘iểm trên: process_eclean=Äã xảy ra lá»—i khi xóa các tiêu đỠSpamAssassin khá»i email nà y process_ereport=Không thể báo cáo email đến SpamAssassin : $1 apply_err=Không thể áp dụng thay đổi apply_none=Không tìm thấy quy trình daemon SpamAssassin! acl_avail=Các biểu tượng có sẵn cho ngưá»i dùng acl_file=Tệp cấu hình SpamAssassin để chỉnh sá»a acl_filedef=Táºp tin cấu hình toà n cầu acl_awl=Ngưá»i dùng được phép chỉnh sá»a danh sách trắng tá»± động acl_awl0=Tất cả ngưá»i dùng acl_awl1=Chỉ ngưá»i dùng được liệt kê $1 acl_awl2=Chỉ thà nh viên cá»§a nhóm $1 search_escore=Äiểm thư rác bị thiếu hoặc không hợp lệ search_results5=$1 thư có Ä‘iểm thư rác bằng hoặc cao hÆ¡n $2 .. razor_title=Thiết láºp công cụ phát hiện thư rác razor_desc=Vipul's Razor là má»™t hệ thống báo cáo và phát hiện thư rác hợp tác có thể cải thiện việc phân loại thư rác được gá»i đến địa chỉ cá»§a bạn. Tuy nhiên, trước khi có thể sá» dụng, bạn phải đăng ký tà i khoản Dao cạo, sá» dụng mẫu dưới đây. razor_user=Tên ngưá»i dùng dao cạo razor_pass=Máºt khẩu dao cạo razor_auto=Chá»n tá»± động razor_enter=Äã nháºp razor_ok=Cà i đặt ngay razor_ecmd=Lệnh thiết láºp dao cạo $1 không được tìm thấy trên hệ thống cá»§a bạn, cho biết rằng Dao cạo chưa được cà i đặt. razor_err=Không thể thiết láºp Dao cạo razor_euser=Thiếu tên ngưá»i dùng razor_epass=Thiếu máºt khẩu razor_doing=Bây giá» Ä‘ang cố gắng đăng ký và thiết láºp Dao cạo .. razor_done=.. là m xong. razor_failed=.. thất bại! Xem đầu ra lá»—i ở trên cho lý do tại sao. amavisd_title=Chuyển phát thư rác amavisd_desc=Biểu mẫu có thể được sá» dụng để thay đổi cấu hình Amav Ä‘iá»u trị xác định Ä‘iá»u gì xảy ra vá»›i các thư được phân loại là thư rác. amavis_ok=Thay đổi giao hà ng táºn nÆ¡i amavis_tab_config=Cấu hình Amav Ä‘iá»u hòa amavis_tab_quarantine=Kiểm dịch thư rác amavis_warn=Nếu bạn sá» dụng Amavilities để lá»c Spam, má»™t số tùy chá»n sẽ bị bá» qua. amavis_econfig=Không tìm thấy tệp cấu hình Amav Ä‘iá»u hòa $1 trên hệ thống cá»§a bạn. Có thể Amav Ä‘iá»u chưa được cà i đặt hoặc <a href='$2'>cấu hình mô-Ä‘un</a> cá»§a bạn không chÃnh xác. amavis_hits=Lượt truy cáºp trên đó má»™t tin nhắn được coi là thư rác. amavis_ehit=Lượt truy cáºp trên đó má»™t tin nhắn được coi là thư rác không phải là má»™t giá trị! amavis_ekill=Số lượt truy cáºp ở trên mà thư Spam được cách ly không phải là giá trị! amavis_edsn=Lượt truy cáºp ở trên mà không có thông báo nà o được gá»i đến ngưá»i gá»i không phải là má»™t giá trị! amavis_ecut=Số lần truy cáºp mà tin nhắn Spam bị xóa không phải là má»™t giá trị! amavis_eheader=Giá trị cho chá»§ đỠsá»a đổi: tiêu đỠkhông phải là má»™t giá trị! amavis_esize=Giá trị cho kÃch thước trên phù thá»§y má»™t tin nhắn không được kiểm tra vì Spam không phải là má»™t giá trị! amavis_echar=Phải nháºp má»™t ký tá»± cho tiêu đỠX-Spam-Level: amavis_esubject=Giá trị cho văn bản Chuẩn bị cho Chá»§ Ä‘á»: tiêu đỠkhông phải là má»™t giá trị! amavis_elocal=Giá trị để vô hiệu hóa các nguồn Internet không phải là má»™t giá trị! amavis_quarantine_level=Lượt truy cáºp trên đó má»™t tin nhắn Spam được cách ly. amavis_dsn_level=Lượt truy cáºp ở trên mà không có thông báo được gá»i đến ngưá»i gá»i. amavis_delete_level=Lượt truy cáºp trên đó má»™t tin nhắn Spam bị xóa. amavis_report_header=Chèn X-Spam-Header trong thư Spam? amavis_level_char=Ký tá»± được sá» dụng để hiển thị Cấp độ Spam trong tiêu đỠX-Spam-Level :. amavis_rewrite=Sá»a đổi chá»§ Ä‘á»: tiêu đỠcá»§a thư rác? amavis_rsubject=Chuẩn bị văn bản cho Chá»§ Ä‘á»: tiêu đỠamavis_size_limit=KÃch thước thư theo byte trên phù hợp má»™t tin nhắn không được kiểm tra Spam. amavis_local_only=Vô hiệu hóa nguồn Internet để kiểm tra Spam? amavis_quarantine_desc=Hiển thị nÆ¡i Spam được cách ly bởi Amav Ä‘iá»u hòa, cÅ©ng hiển thị Chỉ số thư rác nếu Cách ly cục bá»™ được báºt. Nếu Kiểm dịch bị vô hiệu hóa hoặc chuyển tiếp đến địa chỉ thư, Chỉ số thư rác không thể được hiển thị. amavis_quarantine_off=Kiểm dịch thư rác bị vô hiệu hóa trên hệ thống cá»§a bạn. Thay đổi <tt>spam_Quarantine_to</tt> thà nh <tt>cách ly thư rác</tt> trong tệp <tt>$1</tt> để báºt Quaratine. amavis_nostat=Không thể hiển thị Chỉ số Spam. amavis_spam_admin=Äịa chỉ thư nÆ¡i gá»i thông báo từ (Quản trị viên thư rác) amavis_quarantine_mail=Thư rác trong cách ly được chuyển tiếp đến địa chỉ thư amavis_quarantine_bsmtp=Thư rác được cách ly ở định dạng BSMTP trên hệ thống tệp cục bá»™ như amavis_quarantine_local=Thư rác được cách ly ở định dạng MBOX trên hệ thống tệp cục bá»™ như amavis_quarantine_today=Thư rác trong Kiểm dịch hôm nay (24h) amavis_quarantine_week=Thư rác trong Kiểm dịch tuần nà y (7 ngà y) amavis_quarantine_month=Thư rác trong Kiểm dịch tháng nà y (30 ngà y) amavis_quarantine_total=Tổng số thư Spam trong Kiểm dịch procmail_title=Gá»i thư rác Procmail procmail_ok=Thay đổi giao hà ng Procmail procmail_desc=Biểu mẫu có thể được sá» dụng để thay đổi cấu hình Procmail xác định Ä‘iá»u gì xảy ra vá»›i các thư được phân loại là thư rác. simple_title=Kiểm tra tiêu đỠvà cÆ¡ thể simple_desc=Trang nà y cho phép bạn xác định các xét nghiệm bổ sung mà SpamAssassin sẽ áp dụng cho email, dá»±a trên các tiêu đỠthư, ná»™i dung cÆ¡ thể, URL được tìm thấy trong cÆ¡ thể. Tên được gán cho má»—i bà i kiểm tra là tùy thuá»™c và o bạn, nhưng thưá»ng là má»™t cái gì đó giống như CONTAINS_FOO. simple_switch=Chuyển sang chế độ nâng cao .. simple_header=Kiểm tra tin nhắn để áp dụng simple_name=Tên kiểm tra simple_for=Kiểm tra simple_regexp=Biểu thức khá»›p simple_score=Äiểm để áp dụng simple_describe=Sá»± miêu tả simple_err=Không thể lưu kiểm tra tin nhắn before_ecmd=Lệnh lưu trước không thà nh công : $1 after_ecmd=Lệnh lưu sau thất bại : $1 connect_emysql=Không thể tải trình Ä‘iá»u khiển cÆ¡ sở dữ liệu $1 connect_elogin=Không thể đăng nháºp và o cÆ¡ sở dữ liệu $1:$2. connect_equery=CÆ¡ sở dữ liệu $1 không chứa bảng tùy chá»n $2 connect_eldapmod=Mô-Ä‘un Perl $1 cần thiết để giao tiếp vá»›i LDAP không được cà i đặt hoặc không tải được connect_eldap=Không thể kết nối vá»›i máy chá»§ LDAP $1 trên cổng $2 connect_eldaplogin=Không thể đăng nháºp và o máy chá»§ LDAP $1 dưới dạng $2 : $3 connect_ebase=CÆ¡ sở LDAP DN $1 không hợp lệ : $2 eldap=Hoạt động LDAP không thà nh công : $1 esql=SQL thất bại : $1 ldap_euser=Không thể tìm thấy đối tượng ngưá»i dùng LDAP cho $1 db_title=CÆ¡ sở dữ liệu SQL và LDAP db_header=Tùy chá»n cÆ¡ sở dữ liệu lưu trữ cấu hình db_dsn=Lưu cấu hình ngưá»i dùng trong db_mode0=Táºp tin cấu hình db_mode1=CÆ¡ sở dữ liệu SQL db_mode3=CÆ¡ sở dữ liệu LDAP db_mode4=DSN khác db_user=Tên ngưá»i dùng cÆ¡ sở dữ liệu SQL db_pass=Máºt khẩu cÆ¡ sở dữ liệu SQL db_luser=Tên ngưá»i dùng máy chá»§ LDAP db_lpass=Máºt khẩu máy chá»§ LDAP db_dbdriver=Kiểu cÆ¡ sở dữ liệu db_dbhost=Tên máy chá»§ cÆ¡ sở dữ liệu db_dbdb=Tên cÆ¡ sở dữ liệu db_dbport=Số cổng db_err=Không thể lưu cÆ¡ sở dữ liệu db_edbhost=Tên máy chá»§ SQL bị thiếu hoặc không hợp lệ db_edbdb=Tên cÆ¡ sở dữ liệu bị thiếu hoặc không hợp lệ db_edbport=Số cổng máy chá»§ SQL bị thiếu hoặc không hợp lệ db_edsn=Thiếu DSN khác db_eusername=Tên ngưá»i dùng cÆ¡ sở dữ liệu bị thiếu hoặc không hợp lệ - không được phép có khoảng trắng db_ldaphost=Tên máy chá»§ LDAP db_ldapport=Số cổng db_ldapdn=DN cÆ¡ sở cho ngưá»i dùng db_ldapattr=Thuá»™c tÃnh cho các tùy chá»n SpamAssassin db_ldapscope=Äá»™ sâu tìm kiếm db_ldapsub=Toà n bá»™ cây con db_ldapone=Má»™t cấp db_ldapbase=Chỉ cÆ¡ sở db_ldapuid=Thuá»™c tÃnh cho tên ngưá»i dùng db_eldaphost=Tên máy chá»§ LDAP bị thiếu hoặc không hợp lệ db_eldapport=Số cổng máy chá»§ LDAP bị thiếu hoặc không hợp lệ db_eldapdn=DN thiếu hoặc không hợp lệ - không được phép có khoảng trắng db_eldapattr=Thiếu hoặc không hợp lệ thuá»™c tÃnh SpamAssassin db_eldapuid=Thuá»™c tÃnh tên ngưá»i dùng bị thiếu hoặc không hợp lệ awl_title=Quản lý danh sách trắng tá»± động awl_search=Tìm kiếm danh sách trắng cho: awl_ok=Tìm kiếm awl_searching=Hiển thị các mục nháºp danh sách trắng tá»± động khá»›p vá»›i $1 .. awl_email=ÄiÌ£a chỉ email awl_ip=IP hoặc mạng cá»§a ngưá»i gá»i awl_count=Tin nhắn nháºn được awl_score=Äiểm để áp dụng awl_none=không ai awl_unknown=không xác định awl_delete=Xóa các mục đã chá»n awl_white=Cho phép vÄ©nh viá»…n awl_black=Từ chối vÄ©nh viá»…n awl_cannot=Usermin không thể mở tệp danh sách trắng tá»± động cá»§a bạn <tt>$1</tt>, có lẽ vì nó ở định dạng không được há»— trợ. awl_empty=Tệp danh sách trắng tá»± động cá»§a bạn <tt>$1</tt> không chứa bất kỳ mục nháºp nà o. Nó sẽ được SpamAssassin Ä‘iá»n và o khi thư được hệ thống xá» lý. awl_user=Hiển thị danh sách trắng tá»± động cho ngưá»i dùng: awl_uok=Chỉ awl_nofile=Ngưá»i dùng $1 không có tệp danh sách trắng tá»± động. awl_nouser=Ngưá»i dùng $1 không tồn tại. awl_cannotuser=Bạn không được phép chỉnh sá»a danh sách trắng tá»± động cho ngưá»i dùng $1. awl_toomany=Có $1 mục trong danh sách trắng tá»± động, nhưng tối Ä‘a $2 có thể được hiển thị. Sá» dụng mẫu tìm kiếm ở trên để giá»›i hạn những ngưá»i được hiển thị. awl_deleteone=Xóa danh sách trắng tá»± động awl_deleteonedesc=Xóa tất cả các mục nháºp danh sách trắng tá»± động cho ngưá»i dùng $1. awl_deleteall=Xóa tất cả danh sách trắng tá»± động awl_deletealldesc=Xóa tất cả các mục nháºp danh sách trắng tá»± động cho tất cả ngưá»i dùng trên hệ thống. dawl_err=Không thể xóa khá»i danh sách trắng tá»± động dawl_eopen=Không thể mở danh sách trắng dawl_enone=Không có địa chỉ để xóa được chá»n dawl_ecannot=Bạn không được phép quản lý danh sách trắng tá»± động cho ngưá»i dùng nà y dawl_doing=Xóa danh sách trắng tá»± động cho tất cả ngưá»i dùng .. dawl_done=.. đã xóa $2 mục từ $1 ngưá»i dùng. dawl_title=Xóa tất cả danh sách trắng tá»± động manual_title=Chỉnh sá»a táºp tin cấu hình manual_file=Chỉnh sá»a táºp tin cấu hình: manual_ok=đồng ý manual_efile=Táºp tin cấu hình không hợp lệ! manual_err=Không thể lưu tệp cấu hìnhß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚