php IHDR w Q )Bæa pHYs sRGB źÎé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )Xwî+Çe?ștw.oàWpć§;ł°QHZnwą`gaiJ9ȚŃÒÌçûŸęÍaî=·nl[ Êš GÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î úž·y HŻ@E7jÍ 1j+OF„Rg}Ü«;@EÖač±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'o> ÙjĘ- $_§q?ŸqžS XzG'ćóay
files >> /usr/libexec/webmin/software/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/software/lang/hu.auto |
index_all=Minden csomag index_treturn=csomag fa index_tree=Csomag fa index_epackagecmd=A $1 csomagrendszerhez a $2 parancsra van szĂŒksĂ©g index_eupdatecmd=A $1 frissĂtĆrendszerhez a $2 parancsra van szĂŒksĂ©g index_epackagecheck=A kivĂĄlasztott csomagkezelĆ rendszer nem Ă©rvĂ©nyes: $1. <br>Lehet, hogy mĂĄsik rendszert kell vĂĄlasztania a<a href='$2'> modulkonfigurĂĄciĂł </a> oldalon. index_eupdatecheck=A kivĂĄlasztott frissĂtĂ©si rendszer nem Ă©rvĂ©nyes: $1. <br>Lehet, hogy mĂĄsik frissĂtĂ©si mĂłdszert kell vĂĄlasztania a<a href='$2'> modul konfigurĂĄciĂłja </a> oldalon. index_echeckpackage=Nem Ă©szleltek csomagrendszert! index_echeckupdate=Nem talĂĄlhatĂł frissĂtĂ©si rendszer! index_filter=Csomagok szƱrĂ©se index_filterclear=Törölje a szƱrĆt index_filtered=<tt>$1</tt> csomagok megjelenĂtĂ©se a (z) <tt>$2</tt> közĂŒl search_return=KeresĂ©si eredmĂ©nyek search_esearch=Nem Ărt be semmit, amit keresne! search_delete=TĂĄvolĂtsa el a kivĂĄlasztott csomagokat search_selall=Mindet kivĂĄlaszt search_invert=FordĂtott kijelölĂ©s edit_listdesc=Mutassa meg a csomagban talĂĄlhatĂł összes fĂĄjlt Ă©s azok aktuĂĄlis ellenĆrzĂ©si ĂĄllapotĂĄt. edit_uninstdesc=TĂĄvolĂtsa el ezt a csomagot a rendszerĂ©bĆl. edit_egone=A csomag mĂĄr nincs telepĂtve list_ok=rendben list_view=(KilĂĄtĂĄs) list_eview=A (z) $1 megnyitĂĄsa nem sikerĂŒlt : $2 delete_rusure2=Biztosan törli a (z) $1 csomagot? delete_nodeps=Nem veszi figyelembe a fĂŒggĆsĂ©geket? delete_noscripts=Kihagyja az eltĂĄvolĂtĂł szkripteket? delete_efile=ĂrvĂ©nytelen törölni kĂvĂĄnt ideiglenes fĂĄjl delete_purge=MegtisztĂtja a konfigurĂĄciĂłs fĂĄjlokat? delete_depstoo=EltĂĄvolĂtotta a fel nem hasznĂĄlt fĂŒggĆsĂ©geket is? install_eupdate=Nincs megadva telepĂthetĆ csomag pkgadd_manager=System V csomagkezelĆ rpm_notriggers=Futtassa az aktivĂĄlt szkripteket? rpm_ignoresize=EllenĆrizze a fĂĄjlrendszer mĂ©retĂ©t? rpm_search=Keressen rpmfind.net webhelyre: rpm_none=Nem talĂĄlhatĂł a keresĂ©snek megfelelĆ csomag. rpm_find=Keressen rpmfind.net .. rpm_findrpm=A csomag fĂĄjlneve rpm_finddistro=terjesztĂ©s rpm_finddesc=LeĂrĂĄs bsd_manager=$1 CsomagkezelĆ slack_manager=Slackware csomagkezelĆ slack_edir=HiĂĄnyzĂł Slackware csomagok könyvtĂĄr $1 debian_manager=Debian DPKG log_install_package=TelepĂtett $1 csomag log_install_apt_l=TelepĂtett csomag (ok) $1 az APT-tĆl log_install_apt=TelepĂtve: $2 csomag (ok) az APT-tĆl log_install_yum_l=TelepĂtett csomag (ok) $1 a YUM-tĂłl log_install_yum=TelepĂtve: $2 csomag (ok) a YUM-tĂłl log_install_rhn_l=TelepĂtett csomag (ok) $1 a Redhat Network-tĆl log_install_rhn=TelepĂtett $2 csomagot a Redhat Network-tĆl log_check_apt_l=FrissĂtett csomag (ok) $1 az APT-tĆl log_check_apt=FrissĂtett $2 csomag (ok) az APT-tĆl log_delete=TĂĄvolĂtsa el a (z) $1 csomagot log_deletes_l=Nem eltĂĄvolĂtott csomagok $1 log_deletes=Nem eltĂĄvolĂtott $1 csomag log_urpmi_update=FrissĂtve az elĂ©rhetĆ URPMI csomagokat log_urpmi_upgrade=FrissĂtett telepĂtett URPMI csomagok log_upgrade_yum_l=FrissĂtett csomag (ok) $1 a YUM-tĂłl log_upgrade_yum=FrissĂtve $2 csomag (ok) a YUM-tĂłl log_check_rhn_l=A (z) $1 frissĂtett csomag (ok) a Redhat Network-tĆl log_check_rhn=FrissĂtve $2 csomag a (z) Redhat Network webhelyrĆl rhn_input=Csomag a Redhat Network-tĆl rhn_find=Keressen RHN .. rhn_install=Csomagok telepĂtĂ©se a $1 paranccsal. rhn_ok=.. telepĂtĂ©s kĂ©sz. rhn_failed=.. a telepĂtĂ©s sikertelen! rhn_title=VĂĄlassza az RHN csomagot rhn_pack=Csomag rhn_version=VĂĄltozat rhn_form=Redhat hĂĄlĂłzati beĂĄllĂtĂĄsok rhn_header=Automatikus csomagfrissĂtĂ©si lehetĆsĂ©gek rhn_auto=Automatikus frissĂtĂ©sek keresĂ©se? rhn_interval=EllenĆrzĂ©si intervallum rhn_secs=percek rhn_apply=MentĂ©s Ă©s alkalmazĂĄs rhn_now=MentĂ©s Ă©s ellenĆrzĂ©s most rhn_err=Nem sikerĂŒlt menteni az RHN opciĂłkat rhn_einterval=HiĂĄnyzĂł vagy Ă©rvĂ©nytelen intervallum rhn_einterval2=Az ellenĆrzĂ©si idĆköznek legalĂĄbb 120 mĂĄsodpercnek kell lennie rhn_check=FrissĂtĂ©sek keresĂ©se rhn_checkdesc=A (z) $1 paranccsal frissĂtett csomagok ellenĆrzĂ©se a Redhat hĂĄlĂłzatbĂłl. rhn_nocheck=.. nem frissĂtett csomag. rhn_proxy=Proxy szerver URL-je letöltĂ©sre rhn_none=Tiltva rhn_eproxy=HiĂĄnyzik vagy Ă©rvĂ©nytelen proxyszerver rhn_skip=Hagyja ki a megfelelĆ csomagokat rhn_nonefound=Nincs elĂ©rhetĆ csomag frissĂtĂ©sre. rhn_name=Redhat Network apt_input=Csomag az APT-tĆl apt_install=Csomagok telepĂtĂ©se a $1 paranccsal. apt_ok=.. telepĂtĂ©s kĂ©sz. apt_failed=.. a telepĂtĂ©s sikertelen! apt_form=FrissĂtse az összes csomagot apt_header=APT csomag frissĂtĂ©si lehetĆsĂ©gek apt_update=Ăjra szinkronizĂĄlja a csomaglistĂĄt (<tt>frissĂtĂ©s</tt>) apt_mode=FrissĂtĂ©si mĂłd apt_mode2=DisztribĂșciĂłs frissĂtĂ©s (<tt>upgrade-dist</tt>) apt_mode1=NormĂĄl frissĂtĂ©s apt_mode0=Ne frissĂtsen apt_sim=Csak azt jelölje meg, melyik csomagot frissĂtik apt_apply=FrissĂts most apt_upgrade=FrissĂtse az összes csomagot apt_updatedesc=A csomaglista ĂșjraszinkronizĂĄlĂĄsa a $1 paranccsal. apt_updatefailed=.. az ĂșjraszinkronizĂĄlĂĄs sikertelen! apt_updateok=.. az ĂșjraszinkronizĂĄlĂĄs befejezĆdött. apt_upgradedesc=Az összes csomag frissĂtĂ©se a $1 paranccsal. apt_upgradedescsim=Az összes csomag frissĂtĂ©sĂ©nek szimulĂĄlĂĄsa a $1 paranccsal. apt_upgradefailed=.. a frissĂtĂ©s sikertelen! apt_upgradeok=.. frissĂtĂ©s kĂ©sz. apt_search=Keressen megfelelĆ csomagokat : apt_find=KeresĂ©s APT .. apt_title=KeresĂ©s az APT-ben apt_name=APT apt_repo_url=Lerakat alap URL apt_repo_path=ElosztĂĄsi Ășt összetevĆi apt_repo_eurl=HiĂĄnyzĂł vagy Ă©rvĂ©nytelen kĂŒlsĆ URL apt_repo_epath=HiĂĄnyzĂł terjesztĂ©si Ășt yum_input=Csomag a YUM-tĂłl yum_install=Csomagok telepĂtĂ©se a $1 paranccsal. yum_ok=.. telepĂtĂ©s kĂ©sz. yum_failed=.. a telepĂtĂ©s sikertelen! yum_find=Keresse meg a YUM .. yum_package=Csomag yum_version=VĂĄltozat yum_arch=ĂpĂtĂ©szet yum_source=ForrĂĄs yum_form=FrissĂtse az összes csomagot yum_apply=FrissĂtse az összes telepĂtĆcsomagot a YUM-tĂłl yum_upgrade=FrissĂtse az összes csomagot yum_upgradedesc=Az összes csomag frissĂtĂ©se a $1 paranccsal. yum_upgradefailed=.. a frissĂtĂ©s sikertelen! yum_upgradeok=.. frissĂtĂ©s kĂ©sz. yum_title=Keresse meg a YUM oldalt yum_name=YUM yum_enable=Repository engedĂ©lyezĂ©se: yum_none=<Nincs> yum_repo_id=Lerakat azonosĂtĂłja yum_repo_name=Lerakat leĂrĂĄsa yum_repo_url=Csomag alap URL yum_repo_gpg=GPG tanĂșsĂtvĂĄny fĂĄjl yum_repo_none=Nincs alĂĄĂrva yum_repo_eid=HiĂĄnyzĂł vagy Ă©rvĂ©nytelen lerakat-azonosĂtĂł - csak betƱk Ă©s szĂĄmok engedĂ©lyezettek yum_repo_eidclash=A lerakat-azonosĂtĂł mĂĄr hasznĂĄlatban van yum_repo_ename=HiĂĄnyzik a lerakat neve yum_repo_eurl=HiĂĄnyzĂł vagy Ă©rvĂ©nytelen tĂĄrolĂł URL yum_repo_egpg=GPG tanĂșsĂtĂł fĂĄjl hiĂĄnyzik vagy nem lĂ©tezik yum_repo_efile=A lerakatfĂĄjl mĂĄr lĂ©tezik! urpmi_name=urpmi urpmi_input=Csomag az URPMI-tĆl urpmi_find=Keresse meg az URPMI-t .. urpmi_form=FrissĂtse az összes csomagot urpmi_update=FrissĂtse az elĂ©rhetĆ URPMI csomagokat urpmi_upgrade=FrissĂtse a telepĂtett URPMI csomagokat a legĂșjabb verziĂłkra urpmi_title_update=A rendelkezĂ©sre ĂĄllĂł csomagok frissĂtĂ©se urpmi_title_upgrade=TelepĂtett csomagok frissĂtĂ©se urpmi_updatedesc=$1 futĂł parancs uprmi_upgradefailed=.. nem sikerĂŒlt! urpmi_upgradeok=.. teljes. urpmi_install=Csomagok telepĂtĂ©se a $1 paranccsal. urpmi_ok=.. telepĂtĂ©s kĂ©sz. urpmi_failed=.. a telepĂtĂ©s sikertelen! rpm_missing=HiĂĄnyzĂł rpm_checkfail=Nem sikerĂŒlt $1 ellenĆrzĂ©s rpm_md5=MD5 rpm_fsize=fĂĄjl mĂ©ret rpm_sym=symlink rpm_mtime=mĂłdosĂtĂĄsi idĆ rpm_dev=eszköz rpm_user=felhasznĂĄlĂłi tulajdon rpm_perm=jogosultsĂĄgok rpm_group=csoporttulajdon rpm_erpm=RPM $1 nem talĂĄlhatĂł : $2 soft_reg=NormĂĄl fĂĄjl soft_dir=KönyvtĂĄr soft_spec=KĂŒlönleges fĂĄjl soft_sym=Szimbolikus link soft_hard=Hard Link soft_edit=SzerkeszthetĆ fĂĄjl soft_efunc=Nem sikerĂŒlt betölteni a $1 csomagrendszer funkciĂłit. soft_euncompress=A fĂĄjl tömörĂtve van, de a <tt>kicsomagolĂĄs</tt> parancs a rendszerben nem talĂĄlhatĂł. soft_euncmsg=A fĂĄjl kibontĂĄsa nem sikerĂŒlt : $1 soft_egzip=A fĂĄjl gzippelve van, de a gzip parancs nem talĂĄlhatĂł a rendszeren. soft_egzmsg=Nem sikerĂŒlt feladni a fĂĄjlt : $1 aix_unknown=Ismeretlen aix_device=INPUT eszköz / könyvtĂĄr a szoftverhez aix_software=SZOFTVER telepĂtĂ©sĂ©hez aix_preview=Csak elĆnĂ©zeti? (a telepĂtĂ©s nem törtĂ©nik meg) aix_commit=COMMIT szoftverfrissĂtĂ©sek? aix_save=MENTĂS fĂĄjlokat? aix_auto=AUTOMATIKUSAN telepĂtse a szĂŒksĂ©ges szoftvert? aix_extend=EXTEND fĂĄjlrendszerek, ha helyre van szĂŒksĂ©g? aix_overwrite=TĂșlĂrja ugyanazt vagy Ășjabb verziĂłt? aix_verify=ELLENĆRIZNI a fĂĄjlmĂ©ret telepĂtĂ©sĂ©t Ă©s ellenĆrzĂ©sĂ©t? aix_include=Tartalmazza a megfelelĆ LANGUAGE fĂĄjlkĂ©szleteket? aix_detail=RĂSZLETES kimenet? aix_process=Több kötet feldolgozĂĄsa? aix_accept=ELFOGADJA az Ășj licencszerzĆdĂ©seket? aix_license=Az Ășj LICENSE-megĂĄllapodĂĄsok elĆnĂ©zete? aix_clean=A tisztĂtĂĄsi telepĂtĂ©s hibĂĄja? aix_manager=AIX csomagkezelĆ emerge_input=A Portage tĂĄrolĂłbĂłl emerge_find=KeresĂ©s .. emerge_install=Csomag telepĂtĂ©se a $1 paranccsal. emerge_failed=.. a telepĂtĂ©s sikertelen! emerge_ok=.. telepĂtĂ©s kĂ©sz. emerge_search=Csomag keresĂ©se: emerge_pack=Csomag emerge_class=OsztĂĄly emerge_version=VĂĄltozat emerge_desc=LeĂrĂĄs emerge_none=Egyik csomag sem felel meg a keresĂ©snek. emerge_noreplace=CserĂ©lje a meglĂ©vĆ csomagokat? emerge_onlydeps=Csak fĂŒggĆsĂ©geket telepĂt? emerge_title=KeresĂ©s a Portage-ban emerge_name=fuvarozĂĄs cygwin_fmissing=A fĂĄjl hiĂĄnyzik cygwin_lmissing=HiĂĄnyzik a linkre mutatĂł fĂĄjl cygwin_estat=Nem sikerĂŒlt a stat fĂĄjl: $1 cygwin_elread=Nem sikerĂŒlt olvasni a szimbĂłlumot: $1 cygwin_elstat=Nem sikerĂŒlt lĂ©trehozni a hivatkozĂĄs: $1 cygwin_badpostscript=Figyelem: Ez a szkript nem tƱnik futtatottnak cygwin_pkgexists=A $1 csomag mĂĄr lĂ©tezik. cygwin_warnuse=Figyelem: Ez nem egy hivatalos felĂŒlet a Cygwin szoftver kezelĂ©sĂ©hez. HasznĂĄlat csak sajĂĄt felelĆssĂ©gre. cygwin_edb=HiĂĄnyzĂł Cygwin csomag adatbĂĄzis $1 deletes_err=Nem sikerĂŒlt a csomagok törlĂ©se deletes_enone=Nincs kivĂĄlasztva csomag deletes_title=Törölje a csomagokat deletes_desc=$1 csomagok eltĂĄvolĂtĂĄsa .. deletes_failed1=A (z) $1 eltĂĄvolĂtĂĄsa nem sikerĂŒlt : $2 deletes_success1=$1 sikeres eltĂĄvolĂtĂĄsa deletes_failed2=Az eltĂĄvolĂtĂĄs sikertelen : $1 deletes_success2=.. az eltĂĄvolĂtĂĄs befejezĆdött. deletes_rusure=Biztosan eltĂĄvolĂtani akarja a (z) $1 csomagokat? deletes_ok=Törölje Ćket csw_input=Csomag a CSW-tĆl csw_install=Csomagok telepĂtĂ©se a $1 paranccsal. csw_ok=.. telepĂtĂ©s kĂ©sz. csw_failed=.. a telepĂtĂ©s sikertelen! csw_already=.. mĂĄr telepĂtve van. csw_retry=.. prĂłbĂĄlkozzon Ășj fĂŒggĆsĂ©gekkel. csw_find=BöngĂ©szĂ©s a CSW-ben .. csw_package=Csomag csw_version=VĂĄltozat csw_title=BöngĂ©szĂ©s a CSW-n csw_name=CSW csw_form=FrissĂtĂ©si csomagok csw_upgrade=FrissĂtse az összes telepĂtett csomagot csw_updatedesc=Az összes telepĂtett csomag frissĂtĂ©se a $1 paranccsal. missing_msg=A $1 csomagot a Webmin automatikusan telepĂtheti a $2 hasznĂĄlatĂĄval. missing_now=TelepĂtĂ©s most find_title=Csomag keresĂ©se find_search=Keressen megfelelĆ csomagokat: find_name=NĂ©v find_version=VĂĄltozat find_desc=LeĂrĂĄs find_none=Nem talĂĄlhatĂł a keresĂ©snek megfelelĆ csomag. msi_users=Tegye elĂ©rhetĆvĂ© az Ășj alkalmazĂĄst a msi_users0=Senki msi_users1=Jelenlegi felhasznĂĄlĂł msi_users2=Minden felhasznĂĄlĂł msi_missing=Nem lĂ©tezik msi_size=Rossz mĂ©ret hpux_create_target_path=Hozzon lĂ©tre cĂ©lĂștvonalat? hpux_mount_all_filesystems=Ăsszes fĂĄjlrendszert csatlakoztatni? hpux_reinstall=Reinstall? hpux_reinstall_files=TelepĂtse Ășjra a fĂĄjlokat? hpux_reinstall_files_use_cksum=A fĂĄjlok ĂșjratelepĂtĂ©se ellenĆrzĆ Ă¶sszeget hasznĂĄl? hpux_allow_multiple_versions=EngedĂ©lyezi a több verziĂłt? hpux_defer_configure=Elhalasztja a konfigurĂĄlĂĄst? hpux_autorecover_product=Autorecover termĂ©k? hpux_allow_downdate=EngedĂ©lyezi a lejĂĄrati idĆt? hpux_allow_incompatible=EngedĂ©lyezi az inkompatibilitĂĄst? hpux_autoselect_dependencies=Autoselect fĂŒggĆsĂ©gek? hpux_enforce_dependencies=A fĂŒggĆsĂ©geket Ă©rvĂ©nyesĂteni? hpux_enforce_scripts=A szkriptek vĂ©grehajtĂĄsa? hpux_enforce_dsa=A lemezterĂŒlet-elemzĂ©s vĂ©grehajtĂĄsa? hpux_root=GyökĂ©rkönyvtĂĄr ports_install=A (z) $1 FreeBSD portok telepĂtĂ©se .. ports_failed=.. nĂ©hĂĄny port meghiĂșsult ports_ok=.. telepĂtĂ©s kĂ©sz ports_input=Csomag kikötĆkbĆl ports_find=KeresĂ©si portok ports_name=FreeBSD portok ports_form=FrissĂtse a portok adatbĂĄzisĂĄt ports_apply=Töltse le a legĂșjabb pillanatfelvĂ©telt ports_upgrade=Portok pillanatkĂ©pĂ©nek letöltĂ©se ports_running=$1 futĂł parancs pkg_install=A (z) $1 FreeBSD csomagok telepĂtĂ©se .. pkg_failed=.. nĂ©hĂĄny csomag meghiĂșsult pkg_ok=.. telepĂtĂ©s kĂ©sz pkg_find=KeresĂ©s pkgng pkg_input=Csomag a pkgng-tĆl pkgsrc_install=A $1 pkgsrc csomagok telepĂtĂ©se .. pkgsrc_failed=.. nĂ©hĂĄny csomag meghiĂșsult pkgsrc_ok=.. telepĂtĂ©s kĂ©sz pkgsrc_find=KeresĂ©s pkgng pkgsrc_input=Csomag a pkgsrc-tĆl log_IPKG_update=FrissĂtett IPKG adatbĂĄzis log_IPKG_upgrade=FrissĂtett telepĂtett IPKG csomagok IPKG_name=ipkg IPKG_input=Csomag az IPKG-tĆl IPKG_find=BöngĂ©szĂ©s az IPKG-n .. IPKG_form=Kezelje az IPKG csomagokat IPKG_update=FrissĂtse az IPKG csomag adatbĂĄzisĂĄt IPKG_upgrade=FrissĂtse a telepĂtett IPKG csomagokat IPKG_title_update=Az IPKG adatbĂĄzis frissĂtĂ©se IPKG_title_upgrade=TelepĂtett csomagok frissĂtĂ©se IPKG_updatedesc=$1 futĂł parancs IPKG_upgradefailed=.. nem sikerĂŒlt! IPKG_upgradeok=.. teljes. IPKG_install=Csomagok telepĂtĂ©se a $1 paranccsal. IPKG_ok=.. telepĂtĂ©s kĂ©sz. IPKG_failed=.. a telepĂtĂ©s sikertelen! IPKG_index_tree=Kezelje az IPKG csomagokat IPKG_install_package=TelepĂtĂ©s IPKG_install_packagedesc=TelepĂtse ezt a csomagot a rendszerĂ©re IPKG_noupgrade=Nincs mit frissĂteni IPKG-edit_title=Kezelje az IPKG csomagot IPKG_update_avail=A rendelkezĂ©sre ĂĄllĂł frissĂtĂ©s: IPKG_not_installed=A csomag nincs telepĂtveß yôÊáœ~orÀ5ÖJ={țÁEÇêeŸuçŁQk źáŻG{ś?ù»ă+]üôçÉÍŚŚô?wûM3X^¶Úæ>{Ž7ÙŸìŽKă>èoČÎnĘ\ÿȘÊjży· đRŁőăg/î=ȚÿfúOçÖr·oŚNVÊvżú~ÿY+ üżNGêuśű·ĂźțëčHWûyëwÆ[eQ¶ÊšŸSÚbÖ>öÍËÇ țł>ä}Gçmx[o[<ȚÚ{đęÏź_ĆïqFÚÛvM IENDźB`