php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/software/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/software/lang/fr.auto |
index_treturn=arbre de package index_tree=Arbre de package index_epackagecmd=Le système de package $1 nécessite la commande $2 index_eupdatecmd=Le système de mise à jour $1 nécessite la commande $2 index_epackagecheck=Le système de gestion des packages sélectionné n'est pas valide: $1. <br>Vous devrez peut-être sélectionner un autre système sur la page<a href='$2'> configuration du module </a>. index_eupdatecheck=Le système de mise à jour sélectionné n'est pas valide: $1. <br>Vous devrez peut-être sélectionner une méthode de mise à jour différente sur la page<a href='$2'> configuration du module </a>. index_echeckpackage=Aucun système de package n'a été détecté! index_echeckupdate=Aucun système de mise à jour n'a été détecté! index_filter=Filtrer les packages index_filterclear=Effacer le filtre index_filtered=Affichage des <tt>$1</tt> packages sur <tt>$2</tt> search_esearch=Vous n'avez rien entré à rechercher! search_delete=Désinstaller les packages sélectionnés search_selall=Tout sélectionner search_invert=Inverser la sélection edit_listdesc=Afficher tous les fichiers de ce package et leur état de vérification actuel. edit_uninstdesc=Supprimez ce package de votre système. edit_egone=Le package n'est plus installé delete_rusure2=Voulez-vous vraiment supprimer le package $1 ? delete_noscripts=Ignorer les scripts de désinstallation? delete_efile=Fichier temporaire non valide à supprimer delete_purge=Purger les fichiers de configuration? delete_depstoo=Supprimé également les dépendances inutilisées? install_eupdate=Aucun package à installer entré rpm_notriggers=Exécuter des scripts déclenchés? rpm_ignoresize=Vérifiez la taille du système de fichiers? rpm_search=Rechercher rpmfind.net pour: rpm_none=Aucun package correspondant à votre recherche n'a été trouvé. rpm_find=Recherche rpmfind.net .. rpm_findrpm=Nom de fichier du package rpm_finddistro=Distribution rpm_finddesc=La description slack_edir=Répertoire des packages Slackware manquant $1 log_install_yum_l=Package (s) installé (s) $1 à partir de YUM log_install_yum=$2 package (s) installé (s) depuis YUM log_install_rhn_l=Package (s) installé (s) $1 à partir du réseau Redhat log_install_rhn=$2 package (s) installé (s) depuis le réseau Redhat log_deletes_l=Packages non installés $1 log_deletes=Packages $1 non installés log_urpmi_update=Packages URPMI disponibles et mis à jour log_urpmi_upgrade=Packages URPMI installés et mis à niveau log_upgrade_yum_l=Package (s) mis à niveau $1 de YUM log_upgrade_yum=$2 package (s) mis à niveau depuis YUM log_check_rhn_l=Package (s) mis à niveau $1 à partir du réseau Redhat log_check_rhn=Package (s) $2 mis à niveau depuis Redhat Network rhn_find=Rechercher RHN .. rhn_header=Options de mise à niveau automatique des packages rhn_nonefound=Aucun package disponible pour la mise à jour. rhn_name=Réseau Redhat apt_header=Options de mise à niveau du package APT apt_repo_url=URL de base du référentiel apt_repo_path=Composants du chemin de distribution apt_repo_eurl=URL de base manquante ou non valide apt_repo_epath=Chemin de distribution manquant yum_input=Forfait de YUM yum_install=Installation du ou des packages avec la commande $1 .. yum_ok=.. installation terminée. yum_failed=.. l'installation a échoué! yum_find=Parcourir YUM .. yum_package=Paquet yum_version=Version yum_arch=Architecture yum_form=Mettre à niveau tous les packages yum_apply=Mettre à niveau tous les packages d'installation à partir de YUM yum_upgrade=Mettre à niveau tous les packages yum_upgradedesc=Mise à niveau de tous les packages avec la commande $1 .. yum_upgradefailed=.. la mise à niveau a échoué! yum_upgradeok=.. mise à niveau terminée. yum_title=Parcourir YUM yum_name=MIAM yum_enable=Activer le référentiel: yum_none=<Aucun> yum_repo_id=ID du référentiel yum_repo_name=Description du référentiel yum_repo_url=URL de base du package yum_repo_gpg=Fichier de certificat GPG yum_repo_none=Pas signé yum_repo_eid=ID de référentiel manquant ou non valide - seules les lettres et les chiffres sont autorisés yum_repo_eidclash=L'ID du référentiel est déjà utilisé yum_repo_ename=Nom de référentiel manquant yum_repo_eurl=URL de référentiel manquante ou non valide yum_repo_egpg=Fichier GPG cert manquant ou inexistant yum_repo_efile=Le fichier de référentiel existe déjà! urpmi_name=URPMI urpmi_input=Forfait de URPMI urpmi_find=Parcourir URPMI .. urpmi_form=Mettre à niveau tous les packages urpmi_update=Mettre à jour les packages URPMI disponibles urpmi_upgrade=Mettre à niveau les packages URPMI installés vers les dernières versions urpmi_title_update=Mise à jour des packages disponibles urpmi_title_upgrade=Mise à niveau des packages installés urpmi_updatedesc=Exécution de la commande $1 .. uprmi_upgradefailed=.. échoué! urpmi_upgradeok=.. Achevée. urpmi_install=Installation du ou des packages avec la commande $1 .. urpmi_ok=.. installation terminée. urpmi_failed=.. l'installation a échoué! aix_unknown=Inconnue aix_device=Périphérique d'entrée / répertoire pour le logiciel aix_software=LOGICIEL à installer aix_preview=APERÇU seulement? (l'opération d'installation ne se produira PAS) aix_commit=COMMITER les mises à jour logicielles? aix_save=ENREGISTRER les fichiers remplacés? aix_auto=Installer AUTOMATIQUEMENT le logiciel requis? aix_extend=ÉTENDRE les systèmes de fichiers si l'espace est nécessaire? aix_overwrite=ÉCRASER des versions identiques ou plus récentes? aix_verify=VÉRIFIEZ l'installation et vérifiez la taille des fichiers? aix_include=Inclure les jeux de fichiers LANGUAGE correspondants? aix_detail=Sortie DÉTAILLÉE? aix_process=Traiter plusieurs volumes? aix_accept=ACCEPTER de nouveaux accords de licence? aix_license=Aperçu des nouveaux accords de LICENCE? aix_clean=Échec de l'installation de nettoyage? aix_manager=Gestionnaire de packages AIX emerge_input=Depuis le référentiel Portage emerge_find=Chercher .. emerge_install=Installation du package avec la commande $1 .. emerge_failed=.. l'installation a échoué! emerge_ok=.. installation terminée. emerge_search=Rechercher un package: emerge_pack=Paquet emerge_class=Classe emerge_none=Aucun forfait ne correspond à votre recherche. emerge_noreplace=Remplacer les packages existants? emerge_onlydeps=Installer uniquement les dépendances? emerge_title=Rechercher Portage emerge_name=Portage cygwin_fmissing=Le fichier est manquant cygwin_lmissing=Le fichier vers lequel le lien pointe est manquant cygwin_estat=Échec de la création du fichier de statistiques: $1 cygwin_elread=Impossible de lire le lien symbolique: $1 cygwin_elstat=Impossible de créer un lien symbolique: $1 cygwin_badpostscript=Attention: ce script ne semble pas avoir été exécuté cygwin_pkgexists=Le package $1 existe déjà. cygwin_warnuse=Avertissement: Ce n'est pas une interface officielle pour gérer le logiciel Cygwin. À utiliser à vos risques et périls. cygwin_edb=Base de données des packages Cygwin manquante $1 deletes_err=Impossible de supprimer les packages deletes_desc=Désinstallation des packages $1 .. deletes_failed1=Échec de la désinstallation de $1 : $2 deletes_success1=Désinstallation réussie de $1 deletes_failed2=La désinstallation a échoué : $1 deletes_success2=.. désinstallation terminée. deletes_rusure=Voulez-vous vraiment désinstaller les packages $1 ? deletes_ok=Supprimez-les tous csw_input=Package de CSW csw_install=Installation du ou des packages avec la commande $1 .. csw_ok=.. installation terminée. csw_failed=.. l'installation a échoué! csw_retry=.. réessayer avec de nouvelles dépendances. csw_find=Parcourir CSW .. csw_package=Paquet csw_title=Parcourir CSW csw_name=CSW csw_form=Forfaits de mise à niveau csw_upgrade=Mettre à niveau tous les packages installés csw_updatedesc=Mise à niveau de tous les packages installés avec la commande $1 .. missing_msg=Le package $1 peut être installé automatiquement par Webmin à l'aide de $2. missing_now=Installer maintenant find_title=Rechercher un package find_search=Trouvez les packages correspondants: find_none=Aucun package correspondant à votre recherche n'a été trouvé. msi_users=Rendre la nouvelle application disponible pour msi_users0=Personne msi_users1=Utilisateur actuel msi_users2=Tous les utilisateurs msi_missing=N'existe pas msi_size=Mauvaise taille hpux_create_target_path=Créer un chemin cible? hpux_mount_all_filesystems=Monter tous les systèmes de fichiers? hpux_reinstall=Réinstaller? hpux_reinstall_files=Réinstaller des fichiers? hpux_reinstall_files_use_cksum=Réinstaller les fichiers à l'aide de la somme de contrôle? hpux_allow_multiple_versions=Autoriser plusieurs versions? hpux_defer_configure=Différer la configuration? hpux_autorecover_product=Produit de récupération automatique? hpux_allow_downdate=Autoriser la mise à jour? hpux_allow_incompatible=Autoriser incompatible? hpux_autoselect_dependencies=Dépendances de sélection automatique? hpux_enforce_dependencies=Appliquer les dépendances? hpux_enforce_scripts=Appliquer des scripts? hpux_enforce_dsa=Appliquer l'analyse de l'espace disque? hpux_root=Répertoire racine ports_install=Installation des ports FreeBSD $1 .. ports_failed=.. certains ports ont échoué ports_ok=.. installation terminée ports_input=Paquet depuis les ports ports_find=Ports de recherche ports_name=Ports FreeBSD ports_form=Mettre à jour la base de données des ports ports_apply=Télécharger le dernier instantané ports_upgrade=Téléchargement de l'instantané des ports ports_running=Exécution de la commande $1 .. pkg_install=Installation des packages FreeBSD $1 .. pkg_failed=.. certains packages ont échoué pkg_ok=.. installation terminée pkg_find=Rechercher pkgng pkg_input=Paquet de pkgng pkgsrc_install=Installation des packages pkgsrc $1 .. pkgsrc_failed=.. certains packages ont échoué pkgsrc_ok=.. installation terminée pkgsrc_find=Rechercher pkgng pkgsrc_input=Paquet de pkgsrc log_IPKG_update=Base de données IPKG mise à jour log_IPKG_upgrade=Packages IPKG installés mis à niveau IPKG_name=IPKG IPKG_input=Paquet d'IPKG IPKG_find=Parcourir IPKG .. IPKG_form=Gérer les packages IPKG IPKG_update=Mettre à jour la base de données des packages IPKG IPKG_upgrade=Mettre à niveau les packages IPKG installés IPKG_title_update=Mise à jour de la base de données IPKG IPKG_title_upgrade=Mise à niveau des packages installés IPKG_updatedesc=Exécution de la commande $1 .. IPKG_upgradefailed=.. échoué! IPKG_upgradeok=.. Achevée. IPKG_install=Installation du ou des packages avec la commande $1 .. IPKG_ok=.. installation terminée. IPKG_failed=.. l'installation a échoué! IPKG_index_tree=Gérer les packages IPKG IPKG_install_package=Installer IPKG_install_packagedesc=Installez ce package sur votre système IPKG_noupgrade=Rien à mettre à niveau IPKG-edit_title=Gérer le package IPKG IPKG_update_avail=Mise à jour disponible: IPKG_not_installed=Le package n'est pas installéy~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`