php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/software/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/software/lang/es.auto |
index_epackagecmd=El sistema de paquetes $1 requiere el comando $2 index_eupdatecmd=El sistema de actualización $1 requiere el comando $2 index_epackagecheck=El sistema de administración de paquetes seleccionado no es válido: $1. <br>Es posible que deba seleccionar un sistema diferente en la página<a href='$2'> configuración del módulo </a>. index_eupdatecheck=El sistema de actualización seleccionado no es válido: $1. <br>Es posible que deba seleccionar un método de actualización diferente en la página<a href='$2'> configuración del módulo </a>. index_echeckpackage=¡No se detectó ningún sistema de paquete! index_echeckupdate=¡No se detectó ningún sistema de actualización! index_filter=Paquetes de filtros index_filterclear=Filtro claro index_filtered=Visualización de paquetes <tt>$1</tt> de <tt>$2</tt> edit_listdesc=Mostrar todos los archivos de este paquete y su estado de verificación actual. edit_uninstdesc=Elimine este paquete de su sistema. delete_rusure2=¿Está seguro de que desea eliminar el paquete $1 ? delete_purge=¿Purgar archivos de configuración? delete_depstoo=¿Se eliminaron las dependencias no utilizadas también? install_eupdate=No se ha introducido ningún paquete para instalar rpm_findrpm=Nombre del paquete rpm_finddistro=Distribución rpm_finddesc=Descripción slack_edir=Falta el directorio de paquetes de Slackware $1 log_install_yum_l=Paquete (s) instalado (s) $1 de YUM log_install_yum=$2 paquete (s) instalado desde YUM log_install_rhn_l=Paquete (s) instalado (s) $1 de Redhat Network log_install_rhn=Se instalaron $2 paquete (s) de Redhat Network rhn_header=Opciones de actualización automática de paquetes apt_header=Opciones de actualización del paquete APT apt_repo_url=URL base del repositorio apt_repo_path=Componentes de ruta de distribución apt_repo_eurl=URL base faltante o de aspecto no válido apt_repo_epath=Falta la ruta de distribución yum_repo_id=ID del repositorio yum_repo_name=Descripción del repositorio yum_repo_url=URL base del paquete yum_repo_gpg=Archivo de certificado GPG yum_repo_none=No firmado yum_repo_eid=ID de repositorio faltante o no válida: solo se permiten letras y números yum_repo_eidclash=La ID del repositorio ya está en uso yum_repo_ename=Falta el nombre del repositorio yum_repo_eurl=URL del repositorio faltante o no válida yum_repo_egpg=Falta el archivo de certificado GPG o no existe yum_repo_efile=¡El archivo del repositorio ya existe! cygwin_edb=Falta la base de datos de paquetes de Cygwin $1 csw_already=.. ya instalado. csw_retry=.. intentando de nuevo con nuevas dependencias. csw_form=Paquetes de actualización csw_upgrade=Actualizar todos los paquetes instalados csw_updatedesc=Actualización de todos los paquetes instalados con el comando $1 .. missing_msg=Webmin puede instalar automáticamente el paquete $1 con $2. missing_now=Instalar ahora msi_users=Poner a disposición una nueva aplicación para msi_users0=Nadie msi_users1=Usuario actual msi_users2=Todos los usuarios msi_missing=No existe msi_size=Tamaño equivocado hpux_create_target_path=Crear ruta de destino? hpux_mount_all_filesystems=¿Montar todos los sistemas de archivos? hpux_reinstall=¿Reinstalar? hpux_reinstall_files=Reinstalar archivos? hpux_reinstall_files_use_cksum=¿Reinstalar archivos usa suma de comprobación? hpux_allow_multiple_versions=¿Permitir múltiples versiones? hpux_defer_configure=¿Aplazar configuración? hpux_autorecover_product=Producto de autorrecuperación? hpux_allow_downdate=¿Permitir downdate? hpux_allow_incompatible=Permitir incompatible? hpux_autoselect_dependencies=¿Autoseleccionar dependencias? hpux_enforce_dependencies=¿Hacer cumplir las dependencias? hpux_enforce_scripts=¿Hacer cumplir los guiones? hpux_enforce_dsa=¿Hacer cumplir el análisis de espacio en disco? hpux_root=Directorio raíz ports_install=Instalando puertos FreeBSD $1 .. ports_failed=.. algunos puertos fallaron ports_ok=.. instalación completa ports_input=Paquete de puertos ports_find=Buscar puertos ports_name=Puertos FreeBSD ports_form=Actualizar la base de datos de puertos ports_apply=Descargar la última instantánea ports_upgrade=Descargando Instantánea de Puertos ports_running=Ejecutando el comando $1 .. pkg_install=Instalando paquetes de FreeBSD $1 .. pkg_failed=.. algunos paquetes fallaron pkg_ok=.. instalación completa pkg_find=Búsqueda pkgng pkg_input=Paquete de pkgng pkgsrc_install=Instalación de paquetes pkgsrc $1 .. pkgsrc_failed=.. algunos paquetes fallaron pkgsrc_ok=.. instalación completa pkgsrc_find=Búsqueda pkgng pkgsrc_input=Paquete de pkgsrc log_IPKG_update=Base de datos IPKG actualizada log_IPKG_upgrade=Paquetes IPKG instalados actualizados IPKG_name=IPKG IPKG_input=Paquete de IPKG IPKG_find=Examinar IPKG .. IPKG_form=Administrar paquetes IPKG IPKG_update=Actualizar la base de datos del paquete IPKG IPKG_upgrade=Actualizar paquetes de IPKG instalados IPKG_title_update=Actualización de IPKG Databse IPKG_title_upgrade=Actualización de paquetes instalados IPKG_updatedesc=Ejecutando el comando $1 .. IPKG_upgradefailed=.. ¡ha fallado! IPKG_upgradeok=.. completo. IPKG_install=Instalación de paquete (s) con el comando $1 .. IPKG_ok=.. instalación completa. IPKG_failed=.. ¡instalación fallida! IPKG_index_tree=Administrar paquetes IPKG IPKG_install_package=Instalar en pc IPKG_install_packagedesc=Instale este paquete en su sistema IPKG_noupgrade=Nada que actualizar IPKG-edit_title=Gestionar paquete IPKG IPKG_update_avail=Actualización disponible: IPKG_not_installed=El paquete no está instaladoy~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`