php IHDR w Q )Bæa pHYs sRGB źÎé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )Xwî+Çe?ștw.oàWpć§;ł°QHZnwą`gaiJ9ȚŃÒÌçûŸęÍaî=·nl[ Êš GÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î úž·y HŻ@E7jÍ 1j+OF„Rg}Ü«;@EÖač±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'o> ÙjĘ- $_§q?ŸqžS XzG'ćóay
files >> /usr/libexec/webmin/shorewall6/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/shorewall6/lang/sv.auto |
index_title=Shorewall6 Firewall index_ecmd=Kommandot $1 hittades inte pĂ„ ditt system. Kanske Ă€r den inte installerad, eller <a href='$2'>modulkonfiguration</a> Ă€r felaktig. index_edir=Shorewall-konfigureringskatalogen $1 hittades inte pĂ„ ditt system. Kanske Ă€r den inte installerad, eller <a href='$2'>modulkonfiguration</a> Ă€r felaktig. index_version=Shorewall6 version $1 index_return=lista över tabeller index_restart=AnvĂ€nd konfigurering index_restartdesc=Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att aktivera den aktuella Shorewall-konfigurationen med kommandot <tt>shorewall6 omstart</tt>. index_refresh=Uppdatera konfiguration index_refreshdesc=Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att aktivera bara tabellerna för svartlista och trafikformning med kommandot <tt>shorewall6 refresh</tt>. index_start=Starta brandvĂ€ggen index_startdesc=Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att starta Shorewall med den aktuella konfigurationen med kommandot <tt>shorewall6 start</tt>. index_clear=Rensa brandvĂ€ggen index_cleardesc=Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att rensa Shorewall med kommandot <tt>shorewall6 clear</tt>. Detta tillĂ„ter Ă„tkomst frĂ„n alla vĂ€rdar utan begrĂ€nsningar. index_stop=Sluta brandvĂ€ggen index_stopdesc=Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att stĂ€nga av Shorewall med kommandot <tt>shorewall6 stop</tt>. Detta blockerar Ă„tkomst frĂ„n alla vĂ€rdar utom i tabellen When Stopped. index_status=Visa status index_statusdesc=Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att se Shorewalls tabeller och regler frĂ„n kommandot <tt>shorewall6</tt>. index_dump=Visa dumpning index_dumpdesc=Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att se Shorewall-spĂ„rningsinformation frĂ„n kommandot <tt>shorewall6</tt>. index_check=Kontrollera brandvĂ€ggen index_checkdesc=Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att Shorewall ska validera din brandvĂ€ggskonfiguration med kommandot <tt>shorewall6</tt>. list_move=Flytta list_add=LĂ€gg till list_auto=Automatisk list_none=Ingen list_any=NĂ„gra list_fw=brandvĂ€gg list_other=Ăvrig .. list_manual=Redigera fil manuellt list_manualdesc=Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att manuellt redigera Shorewall-filen $1, dĂ€r posterna ovan Ă€r lagrade. list_ecannot=Du fĂ„r inte redigera denna Shorewall-tabell. list_delete=Radera valda restart_err=Det gick inte att tillĂ€mpa konfigurationen refresh_err=Det gick inte att uppdatera konfigurationen start_err=Det gick inte att starta brandvĂ€ggen clear_err=Det gick inte att rensa brandvĂ€ggen stop_err=Det gick inte att stĂ€nga av brandvĂ€ggen status_title=BrandvĂ€ggsstatus dump_title=BrandvĂ€ggsdump check_title=Kontrollera brandvĂ€ggen check_ok=.. din brandvĂ€ggskonfiguration ser OK ut. check_failed=.. ett fel hittades i din brandvĂ€ggskonfiguration! check_cmd=Kontrollerar konfiguration .. zones_title=NĂ€tverkszoner zones_desc=Zonerna som listas pĂ„ denna sida representerar olika nĂ€tverk som kan nĂ„s frĂ„n ditt system. Men inmatningarna hĂ€r har inte nĂ„gon effekt pĂ„ brandvĂ€ggen - utan definierar bara zonnamn och beskrivningar. zones_add=LĂ€gg till en ny nĂ€tverkszon. zones_none=Inga nĂ€tverkszoner har definierats Ă€n. zones_0=Zon-ID zones_1=Visat namn zones_2=Beskrivning zones_1new=FörĂ€ldrazon zones_2new=Zontyp zones_3new=Zonalternativ zones_4new=Inkommande alternativ zones_5new=UtgĂ„ende alternativ zones_6new=Kommentar zones_return=zonlista zones_edit=Redigera nĂ€tverkszon zones_create=Skapa nĂ€tverkszon zones_header=NĂ€tverkszoninformation zones_err=Det gick inte att spara nĂ€tverkszonen zones_eid=Zon-ID saknas eller ogiltigt zones_efwid=Zon-ID: er $ FW och fw Ă€r reserverade för brandvĂ€ggen zones_ename=Saknat eller ogiltigt visat namn zones_edesc=Zonbeskrivning saknas zones_ipv6=IPv6 zones_ipsec=IPsec zones_ipsec6=IPsec6 zones_bport=bport zones_bport6=bport6 zones_firewall=BrandvĂ€ggssystem zones_eopts=Ogiltiga zonalternativ zones_eopts_in=Ogiltiga zoninkomster zones_eopts_out=Ogiltiga zonutgĂ„ende alternativ policy_title=Standardpolicyer policy_desc=PĂ„ denna sida kan du konfigurera standardĂ„tgĂ€rderna för trafik mellan olika brandvĂ€ggzoner. De kan Ă„sidosĂ€ttas för vissa vĂ€rdar eller typer av trafik pĂ„ sidan Firewall-regler. policy_add=LĂ€gg till en ny standardpolicy. policy_none=Ingen standardpolicy har definierats Ă€n. policy_0=KĂ€llzon policy_1=Destinationszon policy_2=Politik policy_3=Syslog-nivĂ„ policy_4=TrafikgrĂ€ns policy_limit=BegrĂ€nsa $1, Burst $2 policy_return=policy lista policy_edit=Redigera standardpolicy policy_create=Skapa standardpolicy policy_header=Standardpolicyinformation policy_err=Det gick inte att spara standardpolicyn policy_nolog=Loggning inaktiverad policy_ulog=Logga till ULOG policy_efw=<Firewall> kan vĂ€ljas för bĂ„de kĂ€ll- och destinationszoner policy_elimit=Saknat eller ogiltigt trafikbegrĂ€nsningsnummer policy_eburst=Saknat eller ogiltigt antal trafikskador rules_title=BrandvĂ€ggsregler rules_desc=Denna tabell visar undantag frĂ„n standardpolicyn för vissa typer av trafik, kĂ€llor eller destinationer. Den valda Ă„tgĂ€rden kommer att tillĂ€mpas pĂ„ paket som matchar de valda kriterierna istĂ€llet för standard. rules_add=LĂ€gg till en ny brandvĂ€ggsregel. rules_none=Inga brandvĂ€ggsregler har definierats Ă€n. rules_0=Verkan rules_1=KĂ€lla rules_1z=KĂ€llzon rules_2=Destination rules_2z=Destinationszon eller hamn rules_3=Protokoll rules_4=KĂ€llportar rules_5=Destinationsportar rules_6=KursgrĂ€ns rules_7=AnvĂ€ndaruppsĂ€ttning rules_hosts=VĂ€rd <tt>$2</tt> i zon <tt>$1</tt> rules_zone=Zon <tt>$1</tt> rules_rport=Port <tt>$1</tt> rules_related=Relaterad rules_return=lista över brandvĂ€ggsregler rules_edit=Redigera brandvĂ€ggsregel rules_create=Skapa brandvĂ€ggsregel rules_header=Information om brandvĂ€ggsregeln rules_err=Det gick inte att spara brandvĂ€ggsregeln rules_log=och logga in pĂ„ syslog-nivĂ„ rules_nolog=Logga inte in rules_addr=Endast vĂ€rdar i zon med adresser rules_ranges=Hamnar eller intervall rules_dnat=Originaladress för DNAT eller REDIRECT rules_dnat_dest=Fyll i den nya destinationsadressen eller porten hĂ€r för DNAT eller REDIRECT. rules_dnat_port=Fyll i den ursprungliga destinationsporten hĂ€r för DNAT eller REDIRECT. rules_esother=Saknad eller ogiltig kĂ€llzon rules_edother=Saknad eller ogiltig destinationszon rules_esinzone=Inga vĂ€rdadresser anges för kĂ€lla rules_edinzone=Inga vĂ€rdadresser anges för destinationen rules_esport=Inga kĂ€llportnamn, nummer eller intervall angivna rules_edport=Inga destinationsportnamn, nummer eller intervall angivna rules_ednat=Den ursprungliga destinationsadressen mĂ„ste vara en enda IP-adress, tvĂ„ adresser separerade med en:, eller en uteslutningslista frĂ„n och med! rules_ednat2=En original destinationsadress kan endast anges för DNAT- och REDIRECT-Ă„tgĂ€rderna rules_rate=BetygsgrĂ€nsuttryck rules_norate=Ingen grĂ€ns rules_set=Regel gĂ€ller för anvĂ€ndaruppsĂ€ttning rules_noset=Alla anvĂ€ndare rules_eaction=Ingen Ă„tgĂ€rd vald rules_macro=Makrohandlingsparameter rules_none2=Ingen rules_emacro=Makroparameter saknas eller ogiltig tos_title=Typer av tjĂ€nster tos_desc=Denna sida definierar IP-tjĂ€nsttyper för specifika typer av trafik, som kan anvĂ€ndas för att höja eller sĂ€nka sina prioriteringar. tos_add=LĂ€gg till en ny typ av tjĂ€nst. tos_none=Inga typer av tjĂ€nster har definierats Ă€n. tos_0=KĂ€lla tos_0z=KĂ€llzon tos_1=Destination tos_1z=Destinationszon tos_2=Protokoll tos_3=KĂ€llportar tos_4=Destinationsportar tos_5=Typ av service tos_6=Testa tos_return=typer av servicelista tos_edit=Redigera typ av tjĂ€nst tos_create=Skapa typ av tjĂ€nst tos_header=Typ av serviceinformation tos_err=Det gick inte att spara typ av tjĂ€nst interfaces_title=NĂ€tverksgrĂ€nssnitt interfaces_desc=Var och en av nĂ€tverksgrĂ€nssnitten pĂ„ ditt system som du vill att Shorewall ska hantera ska listas pĂ„ den hĂ€r sidan och kopplas till den zon som den Ă€r ansluten till. Loopback-grĂ€nssnittet <tt>lo</tt> fĂ„r aldrig listas. interfaces_add=LĂ€gg till ett nytt nĂ€tverksgrĂ€nssnitt. interfaces_none=Inga nĂ€tverksgrĂ€nssnitt har definierats Ă€n. interfaces_0=GrĂ€nssnitt interfaces_1=Zonnamn interfaces_2=alternativ interfaces_detect=Automatisk interfaces_return=grĂ€nssnittslista interfaces_edit=Redigera nĂ€tverksgrĂ€nssnitt interfaces_create=Skapa nĂ€tverksgrĂ€nssnitt interfaces_header=NĂ€tverksgrĂ€nssnittdetaljer interfaces_err=Det gick inte att spara nĂ€tverksgrĂ€nssnittet interfaces_eiface=Saknas eller ogiltigt grĂ€nssnittsnamn interfaces_ebroad=Saknad eller ogiltig sĂ€ndningsadress masq_title=Masquerading masq_desc=Poster pĂ„ den hĂ€r sidan skapar översĂ€ttning av nĂ€tverksadresser för trafik som dirigeras mellan nĂ„got nĂ€tverk och ett visst grĂ€nssnitt. masq_add=LĂ€gg till en ny maskeradregel. masq_none=Inga maskeringsregler har definierats Ă€n. masq_0=UtgĂ„ende grĂ€nssnitt masq_1=NĂ€tverk till maskerad masq_2=SNAT-adress masq_3=BegrĂ€nsa protokollet masq_4=BegrĂ€nsa till portar masq_5=IPsec-alternativ masq_any=Alla protokoll masq_all=Alla hamnar masq_in=<tt>$2</tt> pĂ„ <tt>$1</tt> masq_ex=NĂ€tverk pĂ„ <tt>$1</tt> förutom <tt>$2</tt> masq_iface=NĂ€tverk pĂ„ <tt>$1</tt> masq_return=maskerad lista masq_edit=Redigera Masquerading-regeln masq_create=Skapa maskerad regler masq_header=Information om maskerad regel masq_err=Det gick inte att spara maskeradregeln masq_net=Endast för destination masq_mode0=Subnet-adress masq_mode1=Subnet pĂ„ grĂ€nssnittet masq_except=Förutom nĂ€tverk masq_enet=Saknas eller ogiltig utgĂ„ende grĂ€nssnittsdestination masq_emnet=Saknad eller ogiltig maskerad subnĂ€tadress masq_emnete=Lista över tomma undantagsnĂ€tverk masq_esnat=Ogiltig SNAT IP-adress masq_eports=Saknad eller ogiltig komma-separat lista över portar masq_eipsec=Saknade IPsec-alternativ nat_title=Statisk NAT nat_desc=De statiska nĂ€tverksadressöversĂ€ttningsposterna i denna tabell kan anvĂ€ndas för att stĂ€lla in en 1-1-korrespondens mellan en extern adress pĂ„ din brandvĂ€gg och en RFC1918-adress pĂ„ en maskin bakom din brandvĂ€gg. Statisk NAT anvĂ€nds ofta för att tillĂ„ta anslutningar till en intern server utanför ditt nĂ€tverk. nat_add=LĂ€gg till en ny statisk NAT-post. nat_none=Inga statiska NAT-poster har definierats Ă€n. nat_0=Extern adress nat_1=Externt grĂ€nssnitt nat_2=Intern adress nat_virt=virtuell nat_return=statisk NAT-lista nat_edit=Redigera Statisk NAT nat_create=Skapa statisk NAT nat_header=Statisk NAT-postinformation nat_err=Det gick inte att spara statisk NAT-post nat_all=Aktiv för alla vĂ€rdar? nat_local=Aktiv för brandvĂ€ggssystem? nat_eext=Ogiltig extern IP-adress nat_eint=Ogiltig intern IP-adress nat_evirt=Ogiltigt virtuellt grĂ€nssnittsnummer proxyndp_title=Proxy NDP proxyndp_desc=PĂ„ denna sida kan du konfigurera ditt system för att besvara NDP-förfrĂ„gningar för andra IP-adresser Ă€n sina egna, sĂ„ att det kan vidarebefordra paket till dessa adresser till deras verkliga destinationer. proxyndp_add=LĂ€gg till en ny proxy-NDP-adress. proxyndp_none=Inga proxy-NDP-adresser har definierats Ă€n. proxyndp_0=Adress till NDP proxyndp_1=Ansluten till grĂ€nssnittet proxyndp_2=Externt grĂ€nssnitt proxyndp_3=BestĂ€ndig? proxyndp_return=proxy NDP-adresslista proxyndp_edit=Redigera Proxy NDP-adress proxyndp_create=Skapa Proxy NDP-adress proxyndp_header=Proxy NDP-detaljer proxyndp_err=Det gick inte att spara proxy-NDP proxyndp_have=Rutt till vĂ€rd finns? proxyndp_eaddr=Saknad eller ogiltig adress till NDP proxyndp_pers=LĂ€mna vĂ€gen Ă€ven nĂ€r brandvĂ€ggen stannade? routestopped_title=NĂ€r stoppad routestopped_desc=NĂ€r Shorewall stoppas kommer den som standard att avvisa Ă„tkomst frĂ„n alla vĂ€rdar. PĂ„ denna sida kan du definiera vĂ€rdar eller nĂ€tverk som fortfarande Ă€r tillgĂ€ngliga. routestopped_add=LĂ€gg till en ny stoppad adress. routestopped_none=Inga adresser som Ă€r tillgĂ€ngliga nĂ€r stoppade har definierats Ă€nnu. routestopped_0=GrĂ€nssnitt routestopped_1=TillgĂ€ngliga adresser routestopped_2=Ruttalternativ routestopped_return=stoppad adresslista routestopped_edit=Redigera stoppad adress routestopped_create=Skapa stoppad adress routestopped_header=Stoppad adressinformation routestopped_err=Det gick inte att spara stoppad adress routestopped_eaddr=Inga adresser angivna routestopped_all=Alla adresser routestopped_list=Listade adresser och nĂ€tverk .. tunnels_title=VPN-tunnlar tunnels_desc=Den hĂ€r sidan visar VPN-tunnlar som passerar din brandvĂ€gg och mĂ„ste dĂ€rför tillĂ„tas av Shorewall-konfigurationen. tunnels_add=LĂ€gg till en ny VPN-tunnel. tunnels_none=Inga VPN-tunnlar som tillĂ„ts har definierats Ă€n. tunnels_0=VPN-typ tunnels_1=Zon för grĂ€nssnitt tunnels_2=FjĂ€rrport tunnels_3=Gateway zoner tunnels_gnone=Ingen tunnels_return=VPN-tunnellista tunnels_edit=Redigera VPN-tunneln tunnels_create=Skapa VPN-tunnel tunnels_header=VPN-tunneldetaljer tunnels_err=Det gick inte att spara VPN-tunneln tunnels_sel=Gateway IP tunnels_ipsec=IPsec tunnels_ipsec:ah=IPsec (med AH) tunnels_ipsecnat=IPsec med NAT tunnels_ipsecnat:noah=IPsec med NAT (ingen AH) tunnels_gre=GRE tunnels_l2tp=Lagring 2 tunneling (UDP 1701) tunnels_openvpn=OpenVPN tunnels_openvpnclient=OpenVPN-klient pĂ„ brandvĂ€ggen tunnels_openvpnclient_1=OpenVPN-klient pĂ„ brandvĂ€gg, pĂ„ port .. tunnels_openvpnserver=OpenVPN-server pĂ„ brandvĂ€ggen tunnels_openvpnserver_1=OpenVPN-server pĂ„ brandvĂ€ggen, pĂ„ porten .. tunnels_openvpn_l=OpenVPN, pĂ„ port .. tunnels_generic=Generisk tunnels_generic_l=Generiskt för protokoll. .. tunnels_gsel=Listade zoner tunnels_eopenvpn=Ogiltigt portnummer för OpenVPN-tunneln tunnels_egeneric=Protokoll eller protokoll saknas: port för generisk tunnel hosts_title=ZonvĂ€rdar hosts_desc=Denna sida visar vĂ€rdar och nĂ€tverk som Ă€r en del av vissa zoner. Du behöver i allmĂ€nhet inte göra nĂ„gra Ă€ndringar i denna lista. hosts_add=LĂ€gg till en ny zonvĂ€rd. hosts_none=Inga zonvĂ€rdar har definierats Ă€n. hosts_0=Zon hosts_1=GrĂ€nssnitt hosts_2=IP-adress eller nĂ€tverk hosts_opts=VĂ€rdalternativ hosts_return=zon vĂ€rd lista hosts_edit=Redigera zonvĂ€rd hosts_create=Skapa zonvĂ€rd hosts_err=Det gick inte att spara zonvĂ€rd hosts_enet=Saknad eller ogiltig vĂ€rdadress hosts_header=Information om zonvĂ€rd hosts_routestopped=VĂ€g Ă€ven nĂ€r brandvĂ€ggen Ă€r stoppad? hosts_ip=Adress eller nĂ€tverk $1 hosts_mac=MAC-adress $1 hosts_ipset=IP-instĂ€llning $1 hosts_any=Varje vĂ€rd edit_before=Innan post $1 edit_after=Efter post $1 blacklist_title=Svartlista vĂ€rdar blacklist_desc=Denna sida visar vĂ€rdar och tjĂ€nster som kommer att blockeras om trafik frĂ„n dem anlĂ€nder till ett grĂ€nssnitt med alternativet <b>svartlista</b>. blacklist_add=LĂ€gg till en ny vĂ€rd för svartlista. blacklist_none=Inga svarta vĂ€rdar har definierats Ă€n. blacklist_0=VĂ€rd eller nĂ€tverk blacklist_1=Protokoll blacklist_2=Hamnar blacklist_any=NĂ„gra blacklist_header=Detaljer för svartlista vĂ€rd blacklist_host=VĂ€rd eller nĂ€tverk blacklist_proto=Protokoll blacklist_ports=Port eller portlista blacklist_err=Det gick inte att spara vĂ€rd för svartlista blacklist_ehost=Saknad eller ogiltig vĂ€rd IP-adress eller nĂ€tverksadress blacklist_emac=Saknad eller ogiltig MAC-adress blacklist_eipset=IP-setnamn saknas blacklist_edit=Redigera svartlistvĂ€rd blacklist_create=Skapa svartlistvĂ€rd blacklist_eproto=Protokoll saknas eller ogiltigt blacklist_eports=Ogiltigt portnummer eller kommaseparerad lista över portar blacklist_eports2=Portar kan endast specificeras för TCP- och UDP-protokollen blacklist_return=svartlista vĂ€rdar providers_title=Ytterligare routingleverantörer providers_desc=Den hĂ€r sidan definierar ytterligare routingtabeller. Dessa behövs om du har anslutningar till mer Ă€n en ISP eller flera anslutningar till samma ISP, eller kör Squid som en transparent proxy pĂ„ en annan vĂ€rd Ă€n brandvĂ€ggen. providers_add=LĂ€gg till en ny routingleverantör. providers_none=Inga routingleverantörer har definierats Ă€n. providers_0=namn providers_1=siffra providers_2=Mark providers_3=GrĂ€nssnitt providers_4=Inkörsport providers_name=Leverantörens namn providers_number=Leverantörens nummer providers_mark=Markera nummer providers_dup=Duplicerad leverantör providers_main=Huvudbordet providers_iface=NĂ€tverksgrĂ€nssnitt providers_gateway=Gateway router providers_auto=UpptĂ€ck automatiskt providers_opts=Ytterligare alternativ providers_track=SpĂ„ra anslutningar providers_balance=Lastbalanstrafik providers_fallback=LĂ€gg till leverantören till routingtabellen providers_loose=TillĂ„t trafik frĂ„n brandvĂ€ggen providers_notrack=SvĂ€ng av spĂ„ret providers_tproxy=Stöd TProxy on lo-grĂ€nssnitt providers_edit=Redigera routingleverantör providers_create=Skapa routingleverantör providers_header=Ytterligare detaljer om routingleverantör providers_copy=Kopiera rutter genom grĂ€nssnitt providers_err=Det gick inte att spara routingleverantören providers_ename=Saknat eller ogiltigt leverantörsnamn providers_enumber=Saknat eller ogiltigt leverantörsnummer providers_emark=Saknat eller ogiltigt leverantörsmĂ€rkenummer providers_edup=Leverantör saknas för att kopiera providers_egateway=Saknad eller ogiltig gateway manual_desc=Detta formulĂ€r kan anvĂ€ndas för att manuellt redigera Shorewall-filen $1. Var försiktig, eftersom ingen syntaxskontroll görs pĂ„ Ă€ndringarna. manual_reset=Ă ngra manual_err=Det gick inte att spara tabellfilen manual_efile=Ogiltigt tabellnamn! manual_edata=Inget tabellfil har skrivits in. acl_nochange=Kan applicera, stoppa och starta Shorewall-konfiguration? acl_files=TillgĂ€ngliga Shorewall-bord acl_all=Allt acl_sel=Valt nedan .. delete_err=Det gick inte att radera rader delete_enone=Inga rader har valts opts_routeback=Acceptera trafik tillbaka till vĂ€rd opts_source=TillĂ„t frĂ„n vĂ€rd till valfri destination opts_dest=LĂ„t vĂ€rd frĂ„n valfri kĂ€lla opts_critical=TillĂ„t alltid trafik mellan brandvĂ€ggen opts_maclist=JĂ€mför mot MAC-lista? opts_norfc1918=Avvisa privata IP-paket opts_blacklist=Avvisa paket pĂ„ svartlista opts_tcpflags=Kontrollera om det Ă€r olagliga TCP-flaggor opts_nosmurfs=Sök efter paket med sĂ€ndningskĂ€llor opts_ipsec=IPsec-zon opts_routefilter=Aktivera anti-spoofing-ruttfiltrering opts_logmartians=Logga paket med omöjliga kĂ€llor opts_proxyndp=Aktivera proxy-NDP opts_ndp_filter=Svara bara pĂ„ NDP-förfrĂ„gningar för IP-grĂ€nssnitt opts_detectnets=Taylor zon för att inkludera endast dirigerade vĂ€rdar opts_upnp=Byt om paket via UPNP opts_dhcp=GrĂ€nssnittet anvĂ€nder DHCP opts_forward=StĂ€ll in vidarebefordran opts_ignore=Ignorera upp/ner-hĂ€ndelser opts_optional=GrĂ€nssnittet Ă€r valfritt opts_required=GrĂ€nssnitt krĂ€vs opts_bridge=GrĂ€nssnittet Ă€r en bro comment_add=LĂ€gg till en ny kommentar. comment_edit=Redigera kommentar comment_create=Skapa kommentar comment_header=Tabellkommentarer comment_msg=Meddelande comment_err=Det gick inte att spara kommentar comment_enone=Inget meddelande har matats in log_create_table=Lagt till posten i $1 -tabellen log_modify_table=Ăndrad post i tabellen $1 log_delete_table=Radering av posten frĂ„n tabellen $1 log_deletes_table=Raderade poster frĂ„n tabellen $1 log_up_table=Flyttade upp posten i $1 -tabellen log_down_table=Flyttade nedgĂ„ngen i tabellen $1 log_manual_table=Redigerade manuellt $1 -tabellfilen log_create_comment=Lade till kommentar till tabellen $1 log_modify_comment=Ăndrad kommentar i tabellen $1 log_delete_comment=Raderad kommentar frĂ„n tabellen $1 log_stop=Stoppad brandvĂ€gg log_start=Startad brandvĂ€gg log_refresh=Uppdaterad brandvĂ€gg log_restart=Omstartad brandvĂ€gg log_clear=Rensad brandvĂ€gg shorewall_conf_title=Masterkonfigurationsfil shorewall_conf_desc=PĂ„ denna sida kan du konfigurera de globala konfigurationsvariablerna. OBS! Ăndra ordning pĂ„ variabler hĂ€r rekommenderas inte om du vill bevara den relativa positionen för kommentarer i konfigurationsfilen. shorewall_conf_add=LĂ€gg till en ny konfigurationsvariabel. shorewall_conf_none=Ingen shorewall6-konfiguration hittades. shorewall_conf_0=Variabel shorewall_conf_1=VĂ€rde shorewall_conf_2=Kommentar shorewall_conf_return=lista över konfigurationsvariabler shorewall_conf_edit=Redigera konfigurationsvariabel shorewall_conf_create=Skapa konfigurationsvariabel shorewall_conf_header=Detaljer för konfigurationsvariabel shorewall_conf_err=Det gick inte att spara konfigurationsvariabel shorewall_conf_varname=Ogiltigt variabelns namn (mĂ„ste vara ett giltigt skalvariabelnamn) params_title=Anpassade parametrar params_desc=PĂ„ den hĂ€r sidan kan du konfigurera Shorewalls anpassade parametrar. OBS! Ăndra ordning pĂ„ parametrar hĂ€r rekommenderas inte om du vill bevara den relativa positionen för kommentarer i konfigurationsfilen. params_add=LĂ€gg till en ny anpassad parameter. params_none=Inga anpassade parametrar hittades. params_0=Parameter params_1=VĂ€rde params_2=Kommentar params_return=anpassade parametrar lista params_edit=Redigera anpassad parameter params_create=Skapa anpassad parameter params_header=Anpassade parameterdetaljer params_err=Det gick inte att spara anpassad parameter params_varname=Ogiltigt parameternamn (mĂ„ste vara ett giltigt skalvariabelnamn)ß yôÊáœ~orÀ5ÖJ={țÁEÇêeŸuçŁQk źáŻG{ś?ù»ă+]üôçÉÍŚŚô?wûM3X^¶Úæ>{Ž7ÙŸìŽKă>èoČÎnĘ\ÿȘÊjży· đRŁőăg/î=ȚÿfúOçÖr·oŚNVÊvżú~ÿY+ üżNGêuśű·ĂźțëčHWûyëwÆ[eQ¶ÊšŸSÚbÖ>öÍËÇ țł>ä}Gçmx[o[<ȚÚ{đęÏź_ĆïqFÚÛvM IENDźB`