‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/shorewall/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/shorewall/lang/lv.auto

index_title=Shorewall ugunsmūris
index_ecmd=Komanda $1 jÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasta. VarbÅ«t tas nav instalÄ“ts, vai <a href='$2'>moduļa konfigurÄcija</a> ir nepareiza.
index_edir=Shorewall konfigurÄcijas direktorijs $1 jÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasts. VarbÅ«t tas nav instalÄ“ts, vai <a href='$2'>moduļa konfigurÄcija</a> ir nepareiza.
index_version=Shorewall versija $1 
index_return=tabulu saraksts
index_restart=Lietot konfigurÄciju
index_restartdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai aktivizÄ“tu paÅ¡reizÄ“jo Shorewall konfigurÄciju ar komandu <tt>shorewall restart</tt>.
index_refresh=AtsvaidzinÄt konfigurÄciju
index_refreshdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai aktivizÄ“tu tikai melnÄ saraksta un satiksmes veidoÅ¡anas tabulas ar komandu <tt>shorewall refresh</tt>.
index_start=Startējiet ugunsmūri
index_startdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai palaistu Shorewall ar paÅ¡reizÄ“jo konfigurÄciju ar komandu <tt>shorewall start</tt>.
index_clear=Notīrīt ugunsmūri
index_cleardesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai notīrītu Shorewall ar komandu <tt>shorewall clear</tt>. Tas ļaus piekļūt visiem resursdatoriem bez ierobežojumiem.
index_stop=Apturēt ugunsmūri
index_stopdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izslÄ“gtu Shorewall ar komandu <tt>shorewall stop</tt>. Tas bloÄ·Ä“s piekļuvi visiem resursdatoriem, izņemot tabulÄ Kad apturÄ“ta.
index_status=RÄdÄ«t statusu
index_statusdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai pÄrbaudÄ«tu, vai Shorewall ir palaists Å¡ajÄ sistÄ“mÄ, izmantojot komandu <tt>shorewall status</tt>.
index_dump=RÄdÄ«t izgÄztuvi
index_dumpdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai skatÄ«tu Shorewall izsekoÅ¡anas informÄciju no komandas <tt>shorewall dump</tt>.
index_check=PÄrbaudiet ugunsmÅ«ri
index_checkdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai Shorewall apstiprinÄtu ugunsmÅ«ra konfigurÄciju ar komandu <tt>shorewall pÄrbaude</tt>.

list_move=Kustēties
list_add=Pievienot
list_auto=AutomÄtiska
list_none=Nav
list_any=Jebkurš
list_fw=Ugunsmūris
list_other=Cits ..
list_manual=ManuÄli rediģēt failu
list_manualdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai manuÄli rediģētu Shorewall failu $1, kurÄ tiek saglabÄti iepriekšējie ieraksti.
list_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt šo Shorewall tabulu.
list_delete=Dzēst atlasīto

restart_err=NeizdevÄs piemÄ“rot konfigurÄciju
refresh_err=NeizdevÄs atsvaidzinÄt konfigurÄciju
start_err=NeizdevÄs palaist ugunsmÅ«ri
clear_err=NeizdevÄs notÄ«rÄ«t ugunsmÅ«ri
stop_err=NeizdevÄs izslÄ“gt ugunsmÅ«ri
status_title=Ugunsmūra statuss
dump_title=Ugunsmūra izmešana
check_title=PÄrbaudiet ugunsmÅ«ri
check_ok=.. jÅ«su ugunsmÅ«ra konfigurÄcija izskatÄs pareiza.
check_failed=.. ugunsmÅ«ra konfigurÄcijÄ tika atrasta kļūda!
check_cmd=Notiek konfigurÄcijas pÄrbaude.

zones_title=Tīkla zonas
zones_desc=Å ajÄ lapÄ uzskaitÄ«tÄs zonas attÄ“lo dažÄdus tÄ«klus, kas ir sasniedzami no jÅ«su sistÄ“mas. TomÄ“r Å¡eit esoÅ¡ajiem ierakstiem faktiski nav nekÄdas ietekmes uz ugunsmÅ«ri - tÄ vietÄ tie vienkÄrÅ¡i nosaka zonu nosaukumus un aprakstus.
zones_add=Pievienojiet jaunu tīkla zonu.
zones_none=PagaidÄm nav definÄ“tas tÄ«kla zonas.
zones_0=Zonas ID
zones_1=ParÄdÄ«tais vÄrds
zones_2=Apraksts
zones_1new=VecÄku zona
zones_2new=Zonas tips
zones_3new=Zonas iespējas
zones_4new=IenÄkoÅ¡Äs iespÄ“jas
zones_5new=IzejoÅ¡Äs iespÄ“jas
zones_6new=KomentÄrs
zones_return=zonu saraksts
zones_edit=Rediģēt tīkla zonu
zones_create=Izveidot tīkla zonu
zones_header=TÄ«kla zonas informÄcija
zones_err=NeizdevÄs saglabÄt tÄ«kla zonu
zones_eid=Trūkst vai nav derīgs zonas ID
zones_efwid=Zonas ID $ FW un fw ir rezervēti ugunsmūrim
zones_ename=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs parÄdÄ«tais vÄrds
zones_edesc=Trūkst zonas apraksta
zones_ipv4=IPv4
zones_ipsec=IPsec
zones_firewall=Ugunsmūra sistēma
zones_eopts=Nederīgas zonas opcijas
zones_eopts_in=NederÄ«gas zonas ienÄkoÅ¡Äs opcijas
zones_eopts_out=NederÄ«gas zonas izejoÅ¡Äs iespÄ“jas

policy_title=Noklusējuma politikas
policy_desc=Å Ä« lapa ļauj konfigurÄ“t noklusÄ“juma darbÄ«bas satiksmei starp dažÄdÄm ugunsmÅ«ra zonÄm. Tos var ignorÄ“t noteiktiem saimniekiem vai trafika veidiem lapÄ UgunsmÅ«ra noteikumi.
policy_add=Pievienojiet jaunu noklusējuma politiku.
policy_none=PagaidÄm nav definÄ“ta noklusÄ“juma politika.
policy_0=Avota zona
policy_1=Galamērķa zona
policy_2=Politika
policy_3=Syslog līmenis
policy_4=Satiksmes ierobežojums
policy_limit=Ierobežot $1, sēriju $2 
policy_return=politikas saraksts
policy_edit=Rediģēt noklusējuma politiku
policy_create=Izveidot noklusējuma politiku
policy_header=InformÄcija par noklusÄ“juma politiku
policy_err=NeizdevÄs saglabÄt noklusÄ“juma politiku
policy_nolog=MežizstrÄde ir atspÄ“jota
policy_ulog=Piesakieties ULOG
policy_efw=&lt;Firewall&gt; var izvÄ“lÄ“ties gan avota, gan mÄ“rÄ·a zonÄm
policy_elimit=Trūkst vai nav derīgs satiksmes ierobežojuma numurs
policy_eburst=Trūkst vai nav derīgs trafika sērijas numurs

rules_title=Ugunsmūra noteikumi
rules_desc=Å ajÄ tabulÄ ir uzskaitÄ«ti izņēmumi noklusÄ“juma politikÄm noteikta veida datplÅ«smai, avotiem vai galamÄ“rÄ·iem. IzvÄ“lÄ“tÄ darbÄ«ba tiks piemÄ“rota paketÄ“m, kas noklusÄ“juma vietÄ atbilst izvÄ“lÄ“tajiem kritÄ“rijiem.
rules_add=Pievienojiet jaunu ugunsmÅ«ra kÄrtulu.
rules_none=PagaidÄm nav definÄ“ti ugunsmÅ«ra noteikumi.
rules_0=Darbība
rules_1=Avots
rules_1z=Avota zona
rules_2=Galamērķis
rules_2z=Galamērķa zona vai osta
rules_3=Protokols
rules_4=Avota ostas
rules_5=Galamērķa ostas
rules_6=Likmes ierobežojums
rules_7=LietotÄja komplekts
rules_hosts=Saimnieks <tt>$2</tt> zonÄ <tt>$1</tt>
rules_zone=Zona <tt>$1</tt>
rules_rport=Ports <tt>$1</tt>
rules_related=Saistīts
rules_return=ugunsmūra noteikumu saraksts
rules_edit=Rediģēt ugunsmÅ«ra kÄrtulu
rules_create=Izveidot ugunsmÅ«ra kÄrtulu
rules_header=UgunsmÅ«ra kÄrtulu informÄcija
rules_err=NeizdevÄs saglabÄt ugunsmÅ«ra kÄrtulu
rules_log=un piesakieties syslog līmenī
rules_nolog=Nepieteikties
rules_addr=Tikai saimnieki zonÄ ar adresÄ“m
rules_ranges=Ostas vai diapazoni
rules_dnat=OriÄ£inÄla adresÄta adrese DNAT vai REDIRECT
rules_dnat_dest=Lai ievadītu DNAT vai REDIRECT, šeit aizpildiet jauno mērķa adresi vai ostu.
rules_dnat_port=Lai iegÅ«tu DNAT vai REDIRECT, Å¡eit aizpildiet sÄkotnÄ“jo mÄ“rÄ·a ostu.
rules_esother=Trūkst vai nav derīga avota zona
rules_edother=Trūkst vai nav derīga mērķa zona
rules_esinzone=Nav avota ievadītas resursdatora adreses
rules_edinzone=Neviena resursdatora adrese nav ievadīta galamērķī
rules_esport=Nav ievadīti avota portu nosaukumi, numuri vai diapazoni
rules_edport=Nav ievadīti galamērķa ostu nosaukumi, numuri vai diapazoni
rules_ednat=OriÄ£inÄlajai adreses adresei jÄbÅ«t vienai IP adresei, divÄm adresÄ“m, kas atdalÄ«tas ar:, vai izslÄ“gÅ¡anas sarakstam, kas sÄkas ar!
rules_ednat2=SÄkotnÄ“jo adresÄta adresi var ievadÄ«t tikai darbÄ«bÄm DNAT un REDIRECT
rules_rate=Likmes ierobežojuma izteiksme
rules_norate=Nav ierobežojumu
rules_set=Noteikums attiecas uz lietotÄju kopu
rules_noset=Visi lietotÄji
rules_eaction=Nav atlasīta neviena darbība
rules_macro=Makro darbības parametrs
rules_none2=Nav
rules_emacro=Trūkst vai nav derīgs makroparametrs

tos_title=Pakalpojumu veidi
tos_desc=Å ajÄ lapÄ ir definÄ“ti IP pakalpojumu tipi konkrÄ“tiem trafika veidiem, kurus var izmantot, lai paaugstinÄtu vai pazeminÄtu viņu prioritÄtes.
tos_add=Pievienojiet jauna veida pakalpojumus.
tos_none=PagaidÄm nav definÄ“ti nekÄdi pakalpojumu veidi.
tos_0=Avots
tos_0z=Avota zona
tos_1=Galamērķis
tos_1z=Galamērķa zona
tos_2=Protokols
tos_3=Avota ostas
tos_4=Galamērķa ostas
tos_5=Pakalpojuma veids
tos_6=PÄrbaude
tos_return=pakalpojumu saraksta veidi
tos_edit=Rediģēt pakalpojuma veidu
tos_create=Izveidot pakalpojuma veidu
tos_header=InformÄcija par pakalpojumu veidu
tos_err=NeizdevÄs saglabÄt pakalpojuma veidu

interfaces_title=Tīkla saskarnes
interfaces_desc=Katrai no jÅ«su sistÄ“mas tÄ«kla saskarnÄ“m, kuru vÄ“laties Shorewall pÄrvaldÄ«t, jÄbÅ«t norÄdÄ«tai Å¡ajÄ lapÄ un saistÄ«tai ar zonu, kurai tÄ ir pievienota. AtgriezeniskÄs saites saskarne <tt>lo</tt> nekad nedrÄ«kst bÅ«t uzskaitÄ«ta.
interfaces_add=Pievienojiet jaunu tīkla saskarni.
interfaces_none=Tīkla saskarnes vēl nav definētas.
interfaces_0=Saskarne
interfaces_1=Zonas nosaukums
interfaces_2=Apraides adrese
interfaces_3=Iespējas
interfaces_detect=AutomÄtiska
interfaces_return=saskarņu saraksts
interfaces_edit=Rediģēt tīkla saskarni
interfaces_create=Izveidot tīkla saskarni
interfaces_header=TÄ«kla saskarnes informÄcija
interfaces_err=NeizdevÄs saglabÄt tÄ«kla saskarni
interfaces_eiface=Trūkst vai nav derīgs interfeisa nosaukums
interfaces_ebroad=Trūkst vai nav derīga apraides adrese

masq_title=MaskarÄde
masq_desc=Å Ä«s lapas ierakstos ir iestatÄ«ta tÄ«kla adreÅ¡u tulkoÅ¡ana satiksmei, kas tiek novirzÄ«ta starp kÄdu tÄ«klu un noteiktu interfeisu.
masq_add=Pievienojiet jaunu maskēšanas kÄrtulu.
masq_none=PagaidÄm nav definÄ“ti masku uzlikÅ¡anas noteikumi.
masq_0=Izejošais interfeiss
masq_1=Tīkls maskēšanai
masq_2=SNAT adrese
masq_3=Ierobežot līdz protokolam
masq_4=Tikai ostÄm
masq_5=IPsec opcijas
masq_any=Jebkurš protokols
masq_all=Visas ostas
masq_in=<tt>$2</tt> vietnē <tt>$1</tt>
masq_ex=Tīkls <tt>$1</tt>, izņemot <tt>$2</tt>
masq_iface=Tīkls <tt>$1</tt>
masq_return=maskaru saraksts
masq_edit=Rediģēt maskarÄdes likumu
masq_create=Izveidojiet maskarÄdes likumu
masq_header=Noteikumu maskēšana
masq_err=NeizdevÄs saglabÄt maskēšanas kÄrtulu
masq_net=Tikai galamērķim
masq_mode0=Apakštīkla adrese
masq_mode1=ApakÅ¡tÄ«kls interfeisÄ
masq_except=Izņemot tīklus
masq_enet=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs izejoÅ¡Äs saskarnes mÄ“rÄ·is
masq_emnet=Trūkst vai nav derīga maskēta apakštīkla adrese
masq_emnete=Tukšu izņēmumu tīklu saraksts
masq_esnat=Nederīga SNAT IP adrese
masq_eports=Trūkst vai nav derīgs ar komatu atdalīts portu saraksts
masq_eipsec=Trūkst IPsec opciju

nat_title=StatiskÄ NAT
nat_desc=Statiskos tÄ«kla adreÅ¡u tulkoÅ¡anas ierakstus Å¡ajÄ tabulÄ var izmantot, lai izveidotu 1-1 korespondenci starp ÄrÄ“jo adresi uz ugunsmÅ«ra un mašīnas RFC1918 adresi aiz ugunsmÅ«ra. Statisko NAT bieži izmanto, lai atļautu savienojumus ar iekšējo serveri no tÄ«kla Ärpus.
nat_add=Pievienojiet jaunu statisku NAT ierakstu.
nat_none=Statiski NAT ieraksti vēl nav definēti.
nat_0=Ä€rÄ“jÄ adrese
nat_1=Ārējais interfeiss
nat_2=IekšējÄ adrese
nat_virt=virtuÄls
nat_return=statiskais NAT saraksts
nat_edit=Rediģēt statisko NAT
nat_create=Izveidot statisko NAT
nat_header=StatiskÄ NAT ieraksta informÄcija
nat_err=NeizdevÄs saglabÄt statisko NAT ierakstu
nat_all=Aktīvi visiem saimniekiem?
nat_local=Vai ir aktīva ugunsmūra sistēma?
nat_eext=NederÄ«ga ÄrÄ“jÄ IP adrese
nat_eint=NederÄ«ga iekšējÄ IP adrese
nat_evirt=NederÄ«gs virtuÄlÄs saskarnes numurs

proxyarp_title=Starpniekserveris ARP
proxyarp_desc=Å Ä« lapa ļauj jums konfigurÄ“t sistÄ“mu, lai tÄ atbildÄ“tu uz ARP pieprasÄ«jumiem pÄ“c citÄm IP adresÄ“m, lai tÄ varÄ“tu pÄrsÅ«tÄ«t paketes uz šīm adresÄ“m uz to patiesajiem adresÄtiem.
proxyarp_add=Pievienojiet jaunu starpniekservera ARP adresi.
proxyarp_none=PagaidÄm nav definÄ“tas starpniekservera ARP adreses.
proxyarp_0=Adrese ARP
proxyarp_1=Pievienots interfeisam
proxyarp_2=Ārējais interfeiss
proxyarp_3=Noturīgs?
proxyarp_return=starpniekservera ARP adrešu saraksts
proxyarp_edit=Rediģēt starpniekservera ARP adresi
proxyarp_create=Izveidojiet starpniekservera ARP adresi
proxyarp_header=Starpniekservera ARP informÄcija
proxyarp_err=NeizdevÄs saglabÄt starpniekservera ARP
proxyarp_have=Vai ir ceļvedis uz mitinÄÅ¡anu?
proxyarp_eaddr=Trūkst vai nav derīga adrese ARP
proxyarp_pers=Vai atstÄt marÅ¡rutu pat tad, ja ugunsmÅ«ris ir apstÄjies?

routestopped_title=Kad apstÄjies
routestopped_desc=PÄ“c noklusÄ“juma, pÄrtraucot Shorewall, tÄ liegs piekļuvi visiem resursdatoriem. Å Ä« lapa ļauj jums noteikt resursdatorus vai tÄ«klus, kas joprojÄm bÅ«s pieejami.
routestopped_add=Pievienojiet jaunu apturēto adresi.
routestopped_none=PagaidÄm nav definÄ“tas adreses, kurÄm vajadzÄ“tu piekļūt, kad tÄs tiek apturÄ“tas.
routestopped_0=Saskarne
routestopped_1=Pieejamas adreses
routestopped_2=Maršruta iespējas
routestopped_return=apturēto adrešu saraksts
routestopped_edit=Rediģēt apturēto adresi
routestopped_create=Izveidot apturēto adresi
routestopped_header=InformÄcija par pÄrtrauktu adresi
routestopped_err=NeizdevÄs saglabÄt apturÄ“to adresi
routestopped_eaddr=Nav ievadīta neviena adrese
routestopped_all=Visas adreses
routestopped_list=NorÄdÄ«tÄs adreses un tÄ«kli ..

tunnels_title=VPN tuneļi
tunnels_desc=Å ajÄ lapÄ ir uzskaitÄ«ti VPN tuneļi, kas iet caur jÅ«su ugunsmÅ«ri, tÄpÄ“c Shorewall konfigurÄcija to atļauj.
tunnels_add=Pievienojiet jaunu VPN tuneli.
tunnels_none=PagaidÄm nav definÄ“ti atļautie VPN tuneļi.
tunnels_0=VPN tips
tunnels_1=Saskarnes zona
tunnels_2=AttÄlÄ vÄrteja
tunnels_3=VÄrtu zonas
tunnels_gnone=Nav
tunnels_return=VPN tuneļu saraksts
tunnels_edit=Rediģēt VPN tuneli
tunnels_create=Izveidot VPN tuneli
tunnels_header=VPN tuneļa informÄcija
tunnels_err=NeizdevÄs saglabÄt VPN tuneli
tunnels_sel=VÄrtejas IP
tunnels_ipsec=IPsec
tunnels_ipsec:noah=IPsec (bez AH)
tunnels_ipsecnat=IPsec ar NAT
tunnels_ipsecnat:noah=IPsec ar NAT (bez AH)
tunnels_ip=IP
tunnels_gre=GRE
tunnels_pptpclient=PPTP klients
tunnels_pptpserver=PPTP serveris
tunnels_openvpn=OpenVPN
tunnels_openvpn_l=OpenVPN, ostÄ ..
tunnels_generic=VispÄrÄ“js
tunnels_generic_l=VispÄrÄ“js, protokolam ..
tunnels_gsel=SarakstÄ iekļautÄs zonas
tunnels_eopenvpn=Nederīgs OpenVPN tuneļa porta numurs
tunnels_egeneric=TrÅ«kst protokola vai protokola: vispÄrÄ“jÄ tuneļa ports

hosts_title=Zonas saimnieki
hosts_desc=Å ajÄ lapÄ ir uzskaitÄ«ti resursdatori un tÄ«kli, kas ir daļa no noteiktÄm zonÄm. Parasti Å¡ajÄ sarakstÄ nav jÄveic nekÄdas izmaiņas.
hosts_add=Pievienojiet jaunu zonas saimnieku.
hosts_none=Zonas saimnieki vēl nav definēti.
hosts_0=Zona
hosts_1=Saskarne
hosts_2=IP adrese vai tīkls
hosts_opts=Resursdatora iespējas
hosts_return=zonas saimnieku saraksts
hosts_edit=Rediģēt zonas resursdatoru
hosts_create=Izveidot zonas mitinÄtÄju
hosts_err=NeizdevÄs saglabÄt zonas resursdatoru
hosts_enet=Trūkst vai nav derīga resursdatora adrese
hosts_header=Zonas resursdatora informÄcija
hosts_routestopped=Maršruts pat tad, ja ugunsmūris ir apturēts?
hosts_ip=Adrese vai tīkls $1 
hosts_mac=MAC adrese $1 
hosts_ipset=IP komplekts $1 
hosts_any=Jebkura saimniece

edit_before=Pirms iebraukšanas $1 
edit_after=Pēc iebraukšanas $1 

blacklist_title=MelnÄ saraksta saimnieki
blacklist_desc=Å ajÄ lapÄ ir uzskaitÄ«ti resursdatori un pakalpojumi, kas tiks bloÄ·Ä“ti, ja satiksme no tiem notiks saskarnÄ“ ar iestatÄ«to <b>melno sarakstu</b>.
blacklist_add=Pievienojiet jaunu melnÄ saraksta resursdatoru.
blacklist_none=PagaidÄm nav definÄ“ti nekÄdi melnÄ saraksta saimnieki.
blacklist_0=Resursdators vai tīkls
blacklist_1=Protokols
blacklist_2=Ostas
blacklist_any=Jebkurš
blacklist_header=MelnÄ saraksta resursdatora informÄcija
blacklist_host=Resursdators vai tīkls
blacklist_proto=Protokols
blacklist_ports=Osta vai ostu saraksts
blacklist_err=NeizdevÄs saglabÄt melnÄ saraksta resursdatoru
blacklist_ehost=Trūkst vai nav derīga resursdatora IP adrese vai tīkla adrese
blacklist_emac=Trūkst vai nav derīga MAC adrese
blacklist_eipset=TrÅ«kst IP iestatÄ«tÄ nosaukuma
blacklist_edit=Rediģēt melnÄ saraksta resursdatoru
blacklist_create=Izveidot melnÄ saraksta resursdatoru
blacklist_eproto=Trūkst vai nav derīgs protokols
blacklist_eports=Nederīgs porta numurs vai ar komatu atdalīts portu saraksts
blacklist_eports2=Portus var norÄdÄ«t tikai TCP un UDP protokoliem
blacklist_return=melnÄ saraksta saimnieki

providers_title=Papildu marÅ¡rutēšanas nodroÅ¡inÄtÄji
providers_desc=Å ajÄ lapÄ ir definÄ“tas papildu marÅ¡rutēšanas tabulas. Tie ir nepiecieÅ¡ami, ja jums ir savienojumi ar vairÄkiem ISP vai vairÄki savienojumi ar vienu un to paÅ¡u ISP vai ja darbinÄt Squid kÄ caurspÄ«dÄ«gu starpniekserveri resursdatorÄ, kas nav ugunsmÅ«ris.
providers_add=Pievienojiet jaunu maršrutēšanas pakalpojumu sniedzēju.
providers_none=Maršrutēšanas pakalpojumu sniedzēji vēl nav definēti.
providers_0=VÄrds
providers_1=Skaits
providers_2=Marks
providers_3=Saskarne
providers_4=VÄrteja
providers_name=PiegÄdÄtÄja nosaukums
providers_number=Sniedzēja numurs
providers_mark=Atzīmēt numuru
providers_dup=PiegÄdÄtÄja dublikÄts
providers_main=Galvenais galds
providers_iface=Tīkla saskarne
providers_gateway=VÄrtejas marÅ¡rutÄ“tÄjs
providers_auto=AutomÄtiski noteikt
providers_opts=Papildu iespējas
providers_track=Sliežu savienojumi
providers_balance=Kravas līdzsvara satiksme
providers_loose=Atļaut trafiku no ugunsmūra
providers_edit=Rediģēt marÅ¡rutēšanas nodroÅ¡inÄtÄju
providers_create=Izveidot maršrutēšanas pakalpojumu sniedzēju
providers_header=Papildu informÄcija par marÅ¡rutēšanas nodroÅ¡inÄtÄju
providers_copy=Kopējiet maršrutus caur saskarnēm
providers_err=NeizdevÄs saglabÄt marÅ¡rutēšanas nodroÅ¡inÄtÄju
providers_ename=Trūkst vai nav derīgs pakalpojumu sniedzēja nosaukums
providers_enumber=Trūkst vai nav derīgs pakalpojumu sniedzēja numurs
providers_emark=Trūkst vai nav derīgs pakalpojumu sniedzēja atzīmes numurs
providers_edup=Trūkst pakalpojumu sniedzēja, kas dublētu
providers_egateway=TrÅ«kst vai nav derÄ«ga vÄrteja
providers_return=maršrutēšanas pakalpojumu sniedzēju saraksts

route_rules_title=Maršruta noteikumi
route_rules_desc=Lapa kontrolÄ“, kuru trafiku novirza uz pakalpojumu sniedzÄ“jiem, kas noteikti lapÄ Papildu marÅ¡rutēšanas pakalpojumu sniedzÄ“ji.
route_rules_ip=IP adrese, tīkls vai interfeiss
route_rules_add=Pievienojiet jaunu marÅ¡rutēšanas kÄrtulu.
route_rules_none=Maršrutēšanas noteikumi vēl nav definēti.
route_rules_0=Satiksmes avots
route_rules_1=Satiksmes mērķis
route_rules_2=Sniedzējs
route_rules_3=PrioritÄte
route_rules_4=Marks
route_rules_header=MarÅ¡rutēšanas kÄrtulu opcijas
route_rules_src=Satiksmes avots
route_rules_dst=Satiksmes mērķis
route_rules_prov=Maršruts caur pakalpojumu sniedzēju
route_rules_main=Noklusējuma maršrutēšanas tabula
route_rules_pri=Noteikumu prioritÄte
route_rules_mark=Atzīmējiet paketi ar
route_rules_nomark=Nekas
route_rules_esrc=Trūkst trafika avota
route_rules_edst=Trūkst satiksmes mērķa
route_rules_epri=KÄrtulas prioritÄtei jÄbÅ«t skaitlim
route_rules_emark=PakeÅ¡u marÄ·Ä“jumam jÄbÅ«t numura vai numura/maskas formÄtam
route_rules_return=maršrutēšanas noteikumu saraksts
route_rules_edit=Rediģēt maršruta noteikumu
route_rules_create=Izveidojiet marÅ¡rutēšanas kÄrtulu

manual_desc=Å o veidlapu var izmantot, lai manuÄli rediģētu Shorewall failu $1. Esiet piesardzÄ«gs, jo izmaiņÄm netiks veikta sintakse pÄrbaude.
manual_reset=Atsaukt
manual_err=NeizdevÄs saglabÄt tabulas failu
manual_efile=Nederīgs tabulas nosaukums!
manual_edata=Nav ievadīts tabulas faila saturs.

acl_nochange=Vai var pieteikties, apstÄties un sÄkt Shorewall konfigurÄciju?
acl_files=Pieejami Shorewall galdi
acl_all=Visi
acl_sel=AtlasÄ«ts zemÄk ..

delete_err=NeizdevÄs izdzÄ“st rindas
delete_enone=Neviena rinda nav atlasīta

opts_routeback=Pieņemt satiksmi atpakaļ uz resursdatoru
opts_source=Atļaut no saimnieka uz jebkuru galamērķi
opts_dest=Ä»auj mitinÄt no jebkura avota
opts_critical=Vienmēr atļaujiet satiksmi starp ugunsmūri
opts_maclist=SalÄ«dzinÄt ar MAC sarakstu?
opts_norfc1918=Noraidiet privÄtÄs IP paketes
opts_blacklist=NoraidÄ«t paciņas melnajÄ sarakstÄ
opts_tcpflags=PÄrbaudiet, vai nav nelikumÄ«gu TCP karodziņu
opts_nosmurfs=PÄrbaudiet, vai nav apraides avota pakeÅ¡u
opts_ipsec=IPsec zona
opts_dhcp=Interfeiss izmanto DHCP
opts_routefilter=IespÄ“jojiet marÅ¡ruta filtrēšanu pret krÄpÅ¡anos
opts_logmartians=ŽurnÄlu paketes ar neiespÄ“jamiem avotiem
opts_proxyarp=Iespējot starpniekserveri ARP
opts_arp_filter=Atbildiet tikai uz ARP interfeisa IP pieprasījumiem
opts_detectnets=Teilora zonÄ ir tikai marÅ¡rutÄ“tie saimnieki
opts_upnp=PÄrveidojiet paketes, izmantojot UPNP

comment_add=Pievienojiet jaunu komentÄru.
comment_edit=Rediģēt komentÄru
comment_create=Izveidot komentÄru
comment_header=SÄ«kÄka informÄcija par tabulas komentÄriem
comment_msg=Ziņa
comment_err=NeizdevÄs saglabÄt komentÄru
comment_enone=Nav ievadīts neviens ziņojums

log_create_table=Pievienots ieraksts tabulÄ $1 
log_modify_table=ModificÄ“ts ieraksts tabulÄ $1 
log_delete_table=Izdzēsts ieraksts no $1 tabulas
log_deletes_table=Izdzēsti ieraksti no $1 tabulas
log_up_table=Ieraksts pÄrvietots uz augÅ¡u tabulÄ $1 
log_down_table=Ieraksts tika pÄrvietots uz leju tabulÄ $1 
log_manual_table=ManuÄli rediģēja $1 tabulas failu
log_create_comment=Pievienots komentÄrs tabulai $1 
log_modify_comment=ModificÄ“ts komentÄrs tabulÄ $1 
log_delete_comment=IzdzÄ“sts komentÄrs no $1 tabulas
log_stop=PÄrtraukts ugunsmÅ«ris
log_start=Startēja ugunsmūris
log_refresh=AtjauninÄts ugunsmÅ«ris
log_restart=Restartēts ugunsmūris
log_clear=Notīrīts ugunsmūris

shorewall_conf_title=GalvenÄs konfigurÄcijas fails
shorewall_conf_desc=Å Ä« lapa ļauj jums konfigurÄ“t globÄlos konfigurÄcijas mainÄ«gos. PIEZĪME. Å eit nav ieteicams mainÄ«t mainÄ«go secÄ«bu, ja vÄ“laties saglabÄt komentÄru relatÄ«vo pozÄ«ciju konfigurÄcijas failÄ.
shorewall_conf_add=Pievienojiet jaunu konfigurÄcijas mainÄ«go.
shorewall_conf_none=Netika atrasta shorewall konfigurÄcija.
shorewall_conf_0=Mainīgs
shorewall_conf_1=Vērtība
shorewall_conf_2=KomentÄrs
shorewall_conf_return=konfigurÄcijas mainÄ«go saraksts
shorewall_conf_edit=Rediģēt konfigurÄcijas mainÄ«go
shorewall_conf_create=Izveidot konfigurÄcijas mainÄ«go
shorewall_conf_header=KonfigurÄcijas mainÄ«gÄ informÄcija
shorewall_conf_err=NeizdevÄs saglabÄt konfigurÄcijas mainÄ«go
shorewall_conf_varname=NederÄ«gs mainÄ«gÄ nosaukums (jÄbÅ«t derÄ«gam Äaulas mainÄ«gÄ nosaukumam)

params_title=PielÄgoti parametri
params_desc=Å Ä« lapa ļauj jums konfigurÄ“t Shorewall pielÄgotos parametrus. PIEZĪME. Å eit nav ieteicams mainÄ«t parametru secÄ«bu, ja vÄ“laties saglabÄt komentÄru relatÄ«vo pozÄ«ciju konfigurÄcijas failÄ.
params_add=Pievienojiet jaunu pielÄgoto parametru.
params_none=PielÄgoti parametri nav atrasti.
params_0=Parametrs
params_1=Vērtība
params_2=KomentÄrs
params_return=pielÄgoto parametru saraksts
params_edit=Rediģēt pielÄgoto parametru
params_create=Izveidojiet pielÄgotu parametru
params_header=PielÄgota parametra informÄcija
params_err=NeizdevÄs saglabÄt pielÄgoto parametru
params_varname=NederÄ«gs parametra nosaukums (jÄbÅ«t derÄ«gam Äaulas mainÄ«gÄ nosaukumam)
ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚