‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay
files >> /usr/libexec/webmin/samba/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/samba/lang/vi.auto |
index_title=Chia sẻ tệp Samba Windows index_sharelist=danh sách chia sẻ index_userlist=Danh sách ngưá»i dùng index_fileshare=chia sẻ táºp tin index_printershare=chia sẻ máy in index_shareconf=chia sẻ cấu hình index_version=Phiên bản Samba $1 index_samba=Samba index_sharename=Tên chia sẻ index_path=Con đưá»ng index_security=Bảo vệ index_homedir=Tất cả các thư mục nhà index_allprinter=Tất cả máy in index_printer=Máy in index_defaultprn=In mặc định index_printableto=Có thể in index_prneveryone=Có thể in cho má»i ngưá»i index_prnalluser=Có thể in cho tất cả ngưá»i dùng đã biết index_rwpublic=Äá»c/viết cho má»i ngưá»i index_readonly=Chỉ Ä‘á»c đến $1 <br> Äá»c/ghi cho tất cả ngưá»i dùng đã biết khác index_rwalluser=Äá»c/ghi cho tất cả ngưá»i dùng đã biết index_roeveryone=Chỉ Ä‘á»c cho má»i ngưá»i index_readwrite=Äá»c/ghi và o $1 <br> Chỉ Ä‘á»c cho tất cả ngưá»i dùng đã biết khác index_roalluser=Chỉ Ä‘á»c cho tất cả ngưá»i dùng đã biết index_noshares=Không có cổ phiếu Samba được xác định index_createfileshare=Tạo má»™t chia sẻ táºp tin má»›i. index_createprnshare=Tạo má»™t chia sẻ máy in má»›i. index_createcopy=Tạo má»™t bản sao má»›i. index_view=Xem tất cả các kết nối. index_start=Bắt đầu máy chá»§ Samba index_start_wb=Bắt đầu máy chá»§ Winbind index_startmsg=Các máy chá»§ Samba dưá»ng như không chạy trên hệ thống cá»§a bạn. Äiá»u nà y có nghÄ©a là các cổ phiếu được liệt kê ở trên sẽ không thể truy cáºp được và o các máy tÃnh khác. index_startmsg_wb=Các máy chá»§ Winbind dưá»ng như không chạy trên hệ thống cá»§a bạn. index_restart=Khởi động lại máy chá»§ Samba index_restart_wb=Khởi động lại máy chá»§ Winbind index_restartmsg=Nhấp và o nút nà y để khởi động lại các máy chá»§ Samba Ä‘ang chạy trên hệ thống cá»§a bạn. Äiá»u nà y sẽ buá»™c cấu hình hiện tại được áp dụng. index_restartmsg_wb=Nhấp và o nút nà y để khởi động lại các máy chá»§ Winbind Ä‘ang chạy trên hệ thống cá»§a bạn. index_restartmsg2=Äiá»u nà y cÅ©ng sẽ ngắt kết nối bất kỳ kết nối nà o vá»›i máy chá»§, vì váºy nếu bạn không muốn áp dụng cấu hình hiện tại ngay láºp tức, bạn chỉ cần đợi 1 phút cho đến khi Samba tá»± động tải lại cấu hình. index_stop=Dừng máy chá»§ Samba index_stop_wb=Dừng máy chá»§ Winbind index_stopmsg=Nhấp và o nút nà y để tắt các máy chá»§ Samba Ä‘ang chạy trên hệ thống cá»§a bạn. Tất cả ngưá»i dùng hiện Ä‘ang đăng nháºp sẽ bị ngắt kết nối. index_stopmsg_wb=Nhấp và o nút nà y để tắt các máy chá»§ Winbind Ä‘ang chạy trên hệ thống cá»§a bạn. index_einclude=Cảnh báo - Tệp cấu hình Samba cá»§a bạn $1 chứa chỉ thị $2 hoặc $3. Äiá»u nà y có thể khiến Webmin sá»a đổi tệp không chÃnh xác. index_delete=Xóa cổ phiếu đã chá»n config_mins=Phút config_secs=Giây config_bytes=Byte config_never=Không bao giá» config_all=Tất cả config_neither=CÅ©ng không global_title=Cấu hình Toà n cầu global_unixnetwork=Mạng Unix global_winnetwork=Mạng Windows global_auth=Xác thá»±c global_printing=In Windows sang Unix global_misc=sá»± lá»±a chá»n há»—n hợp global_filedefault=Mặc định chia sẻ tệp global_prndefault=Mặc định chia sẻ máy in global_password=Máºt khẩu được mã hóa global_users=Ngưá»i dùng Samba global_group=Nhóm Samba global_bind=Tùy chá»n Winbind error_nosamba=Không tìm thấy máy chá»§ Samba <tt>$1</tt>. Samba không được cà i đặt trên hệ thống cá»§a bạn hoặc <a href="$2">cấu hình mô-Ä‘un</a> cá»§a bạn không chÃnh xác. error_version=Webmin không thể tải phiên bản máy chá»§ Samba cá»§a bạn <tt>$1</tt>. Kiểm tra <a href="$2">cấu hình mô-Ä‘un</a> cá»§a bạn để đảm bảo đây là đưá»ng dẫn chÃnh xác. error_config=Không tìm thấy tệp cấu hình $1. Rất có thể Samba chưa được cà i đặt trên hệ thống cá»§a bạn hoặc <a href="$2">cấu hình mô-Ä‘un</a> cá»§a bạn không chÃnh xác. error_include=Webmin không thể xá» lý các tệp cấu hình Samba sá» dụng các lệnh <tt>config</tt> hoặc <tt>bao gồm</tt>. error_delshare=Không thể xóa chia sẻ error_delcopy=Chia sẻ bản sao '$1' từ chia sẻ nà y error_savename=Không thể lưu tên tệp convert_title=Chuyển đổi ngưá»i dùng convert_msg=Biểu mẫu nà y cho phép bạn đồng bá»™ hóa danh sách ngưá»i dùng Unix và Samba. Khi Samba Ä‘ang sá» dụng <a href=$1>máºt khẩu được mã hóa</a>, má»™t danh sách ngưá»i dùng và máºt khẩu riêng được sá» dụng thay vì danh sách ngưá»i dùng hệ thống. convert_noconv=Không chuyển đổi hoặc xóa những ngưá»i dùng nà y: convert_ncdesc=Danh sách ngưá»i dùng không chuyển đổi có thể chứa tên ngưá»i dùng, UID, tên nhóm có tiá»n tố <tt>@</tt> hoặc các phạm vi UID như <i>500-1000</i> hoặc <i>500 -</ i >. convert_update=Cáºp nháºt ngưá»i dùng Samba hiện tại từ chi tiết Unix cá»§a há» convert_add=Thêm ngưá»i dùng Samba má»›i từ danh sách ngưá»i dùng Unix convert_delete=Xóa ngưá»i dùng Samba không tồn tại trong Unix convert_newuser=Äối vá»›i ngưá»i dùng má»›i được tạo, hãy đặt máºt khẩu thà nh: convert_nopasswd=Không máºt khẩu convert_lock=Tà i khoản bị khóa convert_passwd=Sá» dụng máºt khẩu nà y convert_convert=Chuyển đổi ngưá»i dùng convert_cannot=Ngưá»i dùng Unix không thể được chuyển đổi thà nh ngưá»i dùng Samba convert_who=Ngưá»i dùng Unix chuyển đổi convert_who0=Chỉ những ngưá»i dùng được liệt kê hoặc phạm vi UID convert_who1=Tất cả ngoại trừ ngưá»i dùng được liệt kê và phạm vi UID misc_title=sá»± lá»±a chá»n há»—n hợp misc_debug=Mức gỡ lá»—i misc_cachecall=Các cuá»™c gá»i <tt>getwd ()</tt> bá»™ nhá»› cache? misc_lockdir=Khóa thư mục misc_log=Äăng nháºp táºp tin misc_maxlog=KÃch thước nháºt ký tối Ä‘a misc_rawread=Cho phép Ä‘á»c thô? misc_rawwrite=Cho phép viết thô? misc_overlapread=KÃch thước Ä‘á»c chồng chéo misc_chroot=thư mục <tt>chroot ()</tt> misc_smbrun=ÄÆ°á»ng dẫn đến <tt>smbrun</tt> misc_clienttime=Thá»i gian bù cá»§a khách hà ng misc_readprediction=Äá»c dá»± Ä‘oán? net_title=Tùy chá»n mạng Unix net_idle=Thá»i gian rảnh trước khi ngắt kết nối net_trustlist=Tệp máy chá»§/ngưá»i dùng đáng tin cáºy net_netinterface=Giao diện mạng net_auto=Tá»± động net_uselist=Sá» dụng danh sách. .. net_interface=Giao diện net_netmask=Netmask net_keepalive=Gói giữ net_notsend=Äừng gá»i bất kỳ net_every=Gá»i má»i net_maxpacket=KÃch thước gói tối Ä‘a net_listen=Nghe theo địa chỉ net_ip=địa chỉ IP net_socket=Tùy chá»n ổ cắm passwd_title=Tùy chá»n máºt khẩu passwd_encrypt=Sá» dụng máºt khẩu được mã hóa? passwd_allownull=Cho phép máºt khẩu null? passwd_program=Chương trình máºt khẩu passwd_case=Máºt khẩu trưá»ng hợp khác nhau passwd_sync=Thay đổi máºt khẩu Unix là tốt? passwd_chat=Thay đổi máºt khẩu trò chuyện passwd_below=ÄÆ°á»£c liệt kê dưới đây: passwd_waitfor=Chá» passwd_send=Gá»i passwd_map=Ãnh xạ tên ngưá»i dùng passwd_unixuser=Ngưá»i dùng Unix passwd_winuser=Ngưá»i dùng Windows print_title=Tùy chá»n in print_style=Phong cách in Unix print_show=Hiển thị tất cả các máy in? print_printcap=Táºp tin in print_cachetime=Thá»i gian bá»™ nhá»› cache trạng thái máy in smb_title=Tùy chá»n mạng Windows smb_workgroup=Nhóm là m việc smb_wins=Chế độ THẮNG smb_winsserver=Là máy chá»§ THẮNG smb_useserver=Sá» dụng máy chá»§ smb_description=Mô tả máy chá»§ smb_descriptionnone=không ai smb_name=Tên máy chá»§ smb_aliase=Bà danh máy chá»§ smb_default=Dịch vụ mặc định smb_show=Luôn hiển thị dịch vụ smb_disksize=KÃch thước đĩa báo cáo tối Ä‘a smb_unlimited=Vô hạn smb_winpopup=Lệnh Winpopup smb_priority=Ưu tiên trình duyệt chÃnh smb_protocol=Giao thức cao nhất smb_master=Trình duyệt chÃnh? smb_master_auto=Tá»± động smb_security=Bảo vệ smb_sharelevel=Chia sẻ cấp smb_userlevel=Cấp độ ngưá»i dùng smb_passwdserver=Máy chá»§ máºt khẩu smb_server=Máy chá»§ máºt khẩu smb_domain=Miá»n smb_ads=Thư mục hoạt động smb_announce=Thông báo từ xa tá»›i smb_nowhere=Hư không smb_fromlist=Từ danh sách. .. smb_ip=Äịa chỉ IP smb_asworkgroup=<b>Là nhóm là m việc</b> (tùy chá»n) create_title=Tạo bản sao create_msg=Má»™t chia sẻ sao chép sẽ kế thừa tất cả các giá trị mặc định cá»§a nó từ chia sẻ bạn chá»n. Nếu chia sẻ nguồn được thay đổi, bản sao cÅ©ng váºy. create_from=Chia sẻ để sao chép từ: create_name=Tên chia sẻ má»›i: smbuser_title=Ngưá»i dùng Samba smbuser_list=Danh sách ngưá»i dùng Samba smbuser_nouser=Không có ngưá»i dùng Samba được xác định. smbuser_cannot=Ngưá»i dùng Samba không thể được liệt kê euser_title=Chỉnh sá»a ngưá»i dùng Samba euser_name=tên tà i khoản euser_uid=Unix UID euser_passwd=Máºt khẩu euser_noaccess=Không truy cáºp euser_nopw=Không máºt khẩu euser_currpw=Máºt khẩu hiện tại euser_newpw=Máºt khẩu má»›i euser_realname=Tên tháºt euser_homedir=Thư mục nhà euser_shell=Vá» euser_option=Tùy chá»n ngưá»i dùng euser_normal=Ngưá»i dùng bình thưá»ng euser_noexpire=Máºt khẩu không bao giá» hết hạn euser_locked=Tà i khoản bị khoá euser_nopwrequired=Không cần máºt khẩu euser_disable=Tà i khoản bị vô hiệu hóa euser_trust=Tà i khoản á»§y thác máy trạm fmisc_title=Mặc định tệp khác fmisc_for=Äể chia sẻ <tt>$1</tt> fmisc_lockfile=Là m táºp tin khóa? fmisc_maxconn=Kết nối tối Ä‘a fmisc_fake=Oplocks giả? fmisc_oplocks=KÃch hoạt oplocks? fmisc_level2=Oplocks chỉ Ä‘á»c? fmisc_sharemode=Sá» dụng chế độ chia sẻ? fmisc_strict=Khóa chặt? fmisc_sync=Äồng bá»™ hóa sau khi viết? fmisc_volume=Tên táºp fmisc_sameas=Tương tá»± như chia sẻ fmisc_unixdos=Bản đồ tên tệp Unix-DOS fmisc_conncmd=Lệnh chạy trên kết nối fmisc_disconncmd=Lệnh chạy trên ngắt kết nối fmisc_rootconn=Lệnh chạy trên kết nối <i>vá»›i quyá»n root</i> fmisc_rootdisconn=Lệnh chạy khi ngắt kết nối <i>vá»›i quyá»n root</i> fname_title1=Mặc định đặt tên tệp fname_title2=Chỉnh sá»a tên đặt tên fname_option=Tùy chá»n đặt tên tệp fname_manglecase=Trưá»ng hợp mangle? fname_case=Trưá»ng hợp nhạy cảm? fname_defaultcase=Trưá»ng hợp mặc định? fname_lower=Thấp hÆ¡n fname_upper=PhÃa trên fname_preserve=Bảo quản trưá»ng hợp? fname_shortpreserve=Trưá»ng hợp bảo quản ngắn? fname_hide=Ẩn táºp tin dấu chấm? fname_archive=Lưu cá» lưu trữ DOS? fname_hidden=Lưu DOS ẩn cá»? fname_system=Lưu cá» hệ thống DOS? fperm_title1=Quyá»n mặc định tệp fperm_title2=Chỉnh sá»a quyá»n fperm_option=Tùy chá»n cấp phép tệp fperm_filemode=Chế độ táºp tin Unix má»›i fperm_dirmode=Chế độ thư mục Unix má»›i fperm_notlist=Thư mục không liệt kê fperm_forceuser=Buá»™c ngưá»i dùng Unix fperm_forcegrp=Buá»™c nhóm Unix fperm_link=Cho phép liên kết ngoà i chia sẻ? fperm_delro=Có thể xóa các táºp tin chỉ Ä‘á»c? fperm_forcefile=Buá»™c chế độ táºp tin Unix fperm_forcedir=Buá»™c chế độ thư mục Unix share_title1=Mặc định chia sẻ tệp share_title2=Chỉnh sá»a chia sẻ tệp share_title3=Tạo chia sẻ tệp share_info=Chia sẻ thông tin share_copy=Chia sẻ nà y là bản sao cá»§a <i>$1</i> share_name=Chia sẻ tên share_home=Trang chá»§ Thư mục chia sẻ share_dir=Thư mục để chia sẻ share_create=Tá»± động tạo thư mục? share_owner=Tạo vá»›i chá»§ sở hữu share_createperms=Tạo vá»›i quyá»n share_group=Tạo vá»›i nhóm share_available=Có sẵn? share_browseable=Có thể duyệt? share_comment=Chia sẻ bình luáºn share_view=Xem kết nối share_option=Tùy chá»n chia sẻ khác share_security=Kiểm soát truy cáºp và bảo máºt share_permission=Quyá»n táºp tin share_naming=Äặt tên tệp share_misc=sá»± lá»±a chá»n há»—n hợp share_samedesc1=Lưu ý - các cà i đặt nà y cÅ©ng có hiệu lá»±c mặc định cho tất cả các chia sẻ tệp. share_samedesc2=Lưu ý - các cà i đặt nà y cÅ©ng có hiệu lá»±c mặc định cho tất cả các chia sẻ máy in. print_title1=Mặc định tùy chá»n máy in print_title2=Chỉnh sá»a tùy chá»n máy in print_option=Tùy chá»n máy in print_minspace=Không gian trống tối thiểu print_postscript=Buá»™c đăng bà i print_command=Lệnh in print_queue=Hiển thị lệnh xếp hà ng print_delete=Xóa lệnh công việc print_pause=Tạm dừng lệnh print_unresume=Lệnh công việc không đáp ứng print_driver=Trình Ä‘iá»u khiển máy in pshare_title1=Mặc định chia sẻ máy in pshare_title2=Chỉnh sá»a máy in Chia sẻ pshare_title3=Tạo máy in Chia sẻ pshare_info=Chia sẻ thông tin pshare_name=Chia sẻ tên pshare_all=Tất cả các máy in chia sẻ pshare_unixprn=Máy in Unix pshare_spool=Thư mục Spool sec_index1=Mặc định bảo máºt sec_index2=Chỉnh sá»a bảo máºt sec_writable=Có thể viết được không? sec_guest=Tiếp cáºn khách? sec_guestonly=Chỉ dà nh cho khách sec_guestaccount=Ngưá»i dùng Unix khách sec_limit=Giá»›i hạn trong danh sách có thể? sec_allowhost=Máy chá»§ cho phép sec_onlyallow=Chỉ cho phép sec_denyhost=Chá»§ nhà từ chối sec_onlydeny=Chỉ từ chối sec_revalidate=Xác nháºn lại ngưá»i dùng? sec_validuser=Ngưá»i dùng hợp lệ sec_validgroup=Các nhóm hợp lệ sec_invaliduser=Ngưá»i dùng không hợp lệ sec_invalidgroup=Các nhóm không hợp lệ sec_possibleuser=Ngưá»i dùng có thể sec_possiblegroup=Các nhóm có thể sec_rouser=Chỉ Ä‘á»c ngưá»i dùng sec_rogroup=Chỉ Ä‘á»c các nhóm sec_rwuser=Äá»c/ghi ngưá»i dùng sec_rwgroup=Äá»c/viết nhóm esync_title=Äồng bá»™ hóa ngưá»i dùng esync_msg=Webmin có thể được cấu hình để những thay đổi trong danh sách ngưá»i dùng Unix sẽ tá»± động được áp dụng cho danh sách ngưá»i dùng Samba. Äiá»u nà y sẽ chỉ hoạt động khi mô Ä‘un Webmin <b>Ngưá»i dùng và Nhóm</b> được sá» dụng để thêm, xóa hoặc thay đổi ngưá»i dùng. esync_add=Thêm ngưá»i dùng Samba khi ngưá»i dùng Unix được thêm và o esync_chg=Thay đổi ngưá»i dùng Samba khi ngưá»i dùng Unix bị thay đổi esync_del=Xóa ngưá»i dùng Samba khi ngưá»i dùng Unix bị xóa esync_del_profile=Xóa hồ sÆ¡ chuyển vùng khi ngưá»i dùng Unix bị xóa esync_chg_profile=Äổi tên cấu hình chuyển vùng khi ngưá»i dùng Unix được đổi tên esync_gid=Nhóm SID hoặc RID cho ngưá»i dùng má»›i esync_apply=Ứng dụng esync_cannot=Äồng bá»™ hóa ngưá»i dùng không thể được cấu hình esync_egid=Thiếu nhóm SID hoặc RID mkpass_title=Chuyển đổi ngưá»i dùng mkpass_convfail=Không thể chuyển đổi ngưá»i dùng mkpass_msg=Chuyển đổi ngưá»i dùng Unix. .. mkpass_skip=Bá» qua mkpass_same=Äã giống nhau mkpass_update=Äã cáºp nháºt mkpass_added=Thêm mkpass_del=Äã xóa mkpass_passfail=Không thể đặt máºt khẩu mkpass_user=tên tà i khoản mkpass_action=Hà nh động mkpass_skipcount=$1 ngưá»i dùng đã bị bá» qua để chuyển đổi. savecopy_fail=Không thể tạo bản sao savecopy_global=Tên 'toà n cầu' không thể được sá» dụng cho má»™t phần savecopy_exist=Má»™t chia sẻ có tên '$1' đã tồn tại savecopy_ename=Không có tên chia sẻ saveuser_fail=Không thể lưu ngưá»i dùng saveuser_uid='$1' không phải là UID Unix hợp lệ saveuser_colon=Tên tháºt không thể chứa ký tá»± : saveuser_home=Thư mục chÃnh '$1' không tồn tại saveuser_shell=$1 không phải là vá» hợp lệ saveuser_pass=Không thể thay đổi máºt khẩu bằng smbpasswd : $1 saveuser_ews=Tùy chá»n 'Tà i khoản tin cáºy máy trạm' không thể được báºt cho ngưá»i dùng hiện tại savefmisc_fail=Không thể lưu các tùy chá»n linh tinh savefmisc_number='$1' không phải là số lượng kết nối hợp lệ savefperm_fail=Không thể lưu quyá»n truy cáºp tệp savefperm_mode='$1' không phải là chế độ tệp Unix hợp lệ savefshare_fail=Không thể lưu chia sẻ savefshare_nopath=Không có con đưá»ng nà o savefshare_exist=Má»™t chia sẻ có tên '$1' đã tồn tại savefshare_mode='$1' không phải là tên chia sẻ hợp lệ savefshare_global=Tên 'toà n cầu' không thể được sá» dụng cho má»™t phần savefshare_owner=Chá»§ sở hữu bị thiếu hoặc không hợp lệ cho thư mục má»›i savefshare_group=Nhóm thiếu hoặc không hợp lệ cho thư mục má»›i savefshare_perms=Thiếu quyá»n hoặc không hợp lệ cho thư mục má»›i savefshare_emkdir=Không thể tạo thư mục : $1 savemisc_fail=Không thể lưu tùy chá»n savemisc_lockdir=Thư mục chứa thư mục khóa không tồn tại savemisc_logdir=Thư mục chứa tệp nháºt ký không tồn tại savemisc_logsize='$1' không phải là kÃch thước nháºt ký hợp lệ savemisc_overlap='$1' không phải là kÃch thước Ä‘á»c chồng chéo hợp lệ savemisc_chroot=Thư mục chroot '$1' không tồn tại savemisc_smbrun=Chương trình smbrun '$1' không tồn tại hoặc không thể thá»±c thi savemisc_time='$1' không phải là thá»i gian bù hợp lệ savenet_fail=Không thể lưu tùy chá»n savenet_timeout='$1' không phải là thá»i gian chá» ngắt kết nối hợp lệ savenet_ip='$1' không phải là byte IP hợp lệ savenet_keep='$1' không phải là khoảng giữ cố định hợp lệ savenet_maxxmit='$1' không phải là kÃch thước gói tối Ä‘a hợp lệ savepass_fail=Không thể lưu tùy chá»n savepass_nopass=Phiên bản Samba cá»§a bạn không há»— trợ máºt khẩu được mã hóa savepass_passwd=Không có chương trình thay đổi máºt khẩu nà o savepass_level='$1' không phải là trưá»ng hợp chênh lệch máºt khẩu hợp lệ savepass_chat=Trình tá»± trò chuyện máºt khẩu thay đổi trống savepopts_fail=Không thể lưu tùy chá»n máy in savepopts_number=Không gian trống tối thiểu phải là má»™t số saveprint_fail=Không thể lưu tùy chá»n saveprint_printcap=Tệp printcap '$1' không tồn tại saveprint_cache='$1' không phải là thá»i gian bá»™ nhá»› cache hợp lệ savepshare_fail=Không thể lưu chia sẻ máy in savepshare_exist=Má»™t chia sẻ có tên '$1' đã tồn tại savepshare_name='$1' không phải là tên chia sẻ hợp lệ savepshare_global=Tên 'toà n cầu' không thể được sá» dụng cho má»™t phần savesec_fail=Không thể bảo máºt savesmb_fail=Không thể lưu tùy chá»n savesmb_size='$1' không phải là kÃch thước đĩa hợp lệ savesmb_oslevel='$1' không phải là ưu tiên cá»§a trình duyệt chÃnh hợp lệ savesmb_server=Bạn phải nháºp má»™t máy chá»§ máºt khẩu start_err=Không thể khởi động máy chá»§ Samba start_fail=$1 thất bại start_err_wb=Không thể khởi động máy chá»§ Winbind restart_err=Không thể khởi động lại máy chá»§ Samba restart_err_wb=Không thể khởi động lại máy chá»§ Winbind swats_fail=Không thể lưu tên ngưá»i dùng swats_user=Thiếu tên ngưá»i dùng SWAT viewu_index=Những ngưá»i dùng hiện tại viewu_list=Ngưá»i dùng hiện tại cá»§a $1 viewu_share=Chia sẻ viewu_user=Ngưá»i sá» dụng viewu_group=Nhóm viewu_from=Äã kết nối từ viewu_time=Äã kết nối tại viewu_pid=Xá» lý ID viewu_msg1=Nhấp và o ID tiến trình từ danh sách trên để ngắt kết nối ngưá»i dùng đó. viewu_msg2=Không có ngưá»i dùng hiện Ä‘ang kết nối. viewu_locks=Mở táºp tin viewu_none=không ai viewu_ecmd=Chương trình trạng thái Samba $1 dưá»ng như không được cà i đặt trên hệ thống cá»§a bạn. Có thể cấu hình mô-Ä‘un <a href='$2'></a> không chÃnh xác. viewu_kill=Ngắt kết nối ngưá»i dùng đã chá»n viewu_enone=Không có ngưá»i dùng nà o được chá»n viewu_refresh=Là m má»›i trang. log_apply=Khởi động lại máy chá»§ Samba log_apply_wb=Khởi động lại máy chá»§ Winbind log_stop=Máy chá»§ Samba đã dừng log_stop_wb=Máy chá»§ Winbind đã dừng log_start=Bắt đầu máy chá»§ Samba log_start_wb=Bắt đầu máy chá»§ Winbind log_save_fshare=Chia sẻ tệp đã sá»a đổi $1 log_save_pshare=Chia sẻ máy in đã sá»a đổi $1 log_save_sec=Sá»a đổi bảo máºt và kiểm soát truy cáºp cho chia sẻ $1 log_save_fperm=Quyá»n sá»a đổi tệp cho chia sẻ $1 log_save_fname=Äặt tên tệp đã sá»a đổi để chia sẻ $1 log_save_fmisc=Tùy chá»n linh tinh đã sá»a đổi để chia sẻ $1 log_save_popts=Tùy chá»n máy in đã sá»a đổi để chia sẻ $1 log_default_fshare=Thay đổi mặc định chia sẻ tệp log_default_pshare=Thay đổi mặc định chia sẻ máy in log_kill=Quá trình ngắt kết nối $1 log_skill=Quá trình ngắt kết nối $1 khá»i chia sẻ $2 log_kills=Äã ngắt kết nối $1 quy trình log_skills=Äã ngắt kết nối $1 quá trình khá»i chia sẻ $2 log_create_fshare=Tạo táºp tin chia sẻ $1 log_create_pshare=Tạo máy in chia sẻ $1 log_delete_fshare=Äã xóa chia sẻ tệp $1 log_delete_pshare=Xóa máy in chia sẻ $1 log_delete_shares=Äã xóa $1 cổ phiếu log_net=Thay đổi tùy chá»n mạng Unix log_smb=Thay đổi tùy chá»n mạng Windows log_pass=Thay đổi tùy chá»n xác thá»±c log_print=Thay đổi tùy chá»n in Windows sang Unix log_misc=Thay đổi tùy chá»n linh tinh log_bind=Thay đổi tùy chá»n Winbind log_sync=Cấu hình đồng bá»™ hóa ngưá»i dùng Unix log_epass=Chuyển đổi ngưá»i dùng Unix sang ngưá»i dùng Samba log_epass_l=Ngưá»i dùng Unix đã chuyển đổi thà nh ngưá»i dùng Samba ($1 đã tạo, $2 đã sá»a đổi, $3 đã xóa) log_copy=Chia sẻ cổ phần $2 đến $1 log_save_euser=Ngưá»i dùng Samba đã sá»a đổi $1 log_delete_euser=Äã xóa ngưá»i dùng Samba $1 log_create_group=Tạo nhóm Samba $1 log_modify_group=Nhóm Samba đã sá»a đổi $1 log_delete_group=Äã xóa nhóm Samba $1 log_gsync=Cấu hình đồng bá»™ hóa nhóm Unix log_manual=Táºp tin cấu hình được chỉnh sá»a thá»§ công $1 swat_title=Äăng nháºp SWAT swat_list=Äăng nháºp SWAT swat_msg1=Tên ngưá»i dùng và máºt khẩu SWAT hiện tại cá»§a bạn không chÃnh xác. Sá» dụng mẫu dưới đây để đăng nháºp lại. swat_msg2=Cần có tên ngưá»i dùng và máºt khẩu để đăng nháºp và o SWAT. Äiá»u nà y thưá»ng có thể là bất kỳ ngưá»i dùng trên hệ thống cá»§a bạn. swat_msg3=Bạn không thể chạy SWAT thông qua Webmin, vì cấu hình Samba cá»§a bạn có tùy chá»n <tt>$1 :...</tt> (cho phép máy chá»§) được đặt. swat_msg4=Tuy nhiên, bạn có thể kết nối trá»±c tiếp vá»›i SWAT ở $1 swat_username=tên tà i khoản swat_password=Máºt khẩu swat_login=Äăng nháºp swat_clear=Thông thoáng swat_logout=Thoát khá»i SWAT eacl_aviol=Vi phạm kiểm soát truy cáºp eacl_np=Bạn không có quyá»n eacl_papply=khởi động lại dịch vụ nà y eacl_pcn=chỉnh sá»a tùy chá»n mạng unix eacl_pcs=chỉnh sá»a tùy chá»n mạng smb eacl_pcp=chỉnh sá»a tùy chá»n máºt khẩu eacl_pcprint=chỉnh sá»a tùy chá»n in eacl_pcm=chỉnh sá»a tùy chá»n linh tinh eacl_pcswat=sá» dụng SWAT eacl_pcopy=sao chép cổ phiếu eacl_pconn_all=xem tất cả các kết nối eacl_pconn=xem kết nối cho chia sẻ nà y eacl_pgkill=giết kết nối eacl_pkill=giết kết nối nà y eacl_pus=cáºp nháºt chia sẻ eacl_pcrs=tạo chia sẻ eacl_pds=xóa chia sẻ eacl_pusec=cáºp nháºt các tùy chá»n kiểm soát truy cáºp và bảo máºt cho chia sẻ nà y eacl_pufperm=cáºp nháºt tùy chá»n cấp phép cho chia sẻ nà y eacl_pufname=cáºp nháºt tùy chá»n đặt tên tệp cho chia sẻ nà y eacl_pufmisc=cáºp nháºt linh tinh. tùy chá»n cho chia sẻ nà y eacl_pupopt=cáºp nháºt tùy chá»n máy in cho chia sẻ nà y eacl_pmpass=khởi tạo cÆ¡ sở dữ liệu ngưá»i dùng Samba eacl_pmsync=duy trì đồng bá»™ hóa ngưá»i dùng Unix-Samba eacl_pmusers=duy trì ngưá»i dùng Samba eacl_pvusers=truy cáºp ngưá»i dùng Samba eacl_pvfmisc=truy cáºp linh tinh. tùy chá»n cho chia sẻ nà y eacl_pvfname=truy cáºp tùy chá»n đặt tên tệp cho chia sẻ nà y eacl_pvperm=tùy chá»n quyá»n truy cáºp táºp tin cho chia sẻ nà y eacl_pvsec=quyá»n truy cáºp bảo máºt và kiểm soát truy cáºp cho chia sẻ nà y eacl_pvpopt=truy cáºp tùy chá»n máy in cho chia sẻ nà y eacl_pafs=truy cáºp chia sẻ táºp tin nà y eacl_paps=truy cáºp chia sẻ máy in nà y eacl_pcps=tạo chia sẻ máy in eacl_pcfs=tạo chia sẻ táºp tin acl_apply=Có thể áp dụng thay đổi và ngăn chặn Samba? acl_view_all_con=Có thể xem tất cả các kết nối? acl_kill_con=Có thể loại bá» kết nối? acl_conf_net=Có thể cấu hình tùy chá»n mạng Unix? acl_conf_smb=Có thể cấu hình tùy chá»n mạng Windows? acl_conf_pass=Có thể cấu hình tùy chá»n xác thá»±c? acl_conf_print=Có thể cấu hình tùy chá»n máy in? acl_conf_misc=Có thể cấu hình linh tinh. lá»±a chá»n? acl_swat=Có thể sá» dụng SWAT? acl_manual=Có thể tá»± chỉnh sá»a táºp tin cấu hình? acl_enc_passwd_opts=Tùy chá»n máºt khẩu được mã hóa acl_view_users=Có thể xem cÆ¡ sở dữ liệu ngưá»i dùng Samba? acl_maint_users=Có thể chỉnh sá»a ngưá»i dùng Samba? acl_maint_makepass=Có thể chuyển đổi ngưá»i dùng Unix sang ngưá»i dùng Samba? acl_maint_sync=Có thể duy trì tá»± động đồng bá»™ hóa Unix vá»›i Samba? acl_hide=Ẩn các đối tượng không thể tiếp cáºn? acl_c=tạo nên acl_r=Ä‘á»c acl_w=viết acl_afs=Truy cáºp chia sẻ táºp tin acl_aps=Truy cáºp cổ phiếu in acl_copy=Có thể sao chép cổ phiếu? acl_per_fs_acls=Cho phép acls chia sẻ má»—i táºp tin? acl_per_ps_acls=Cho phép acls chia sẻ in? acl_per_share_acls=ACL chia sẻ. .. acl_ernow=Nếu bạn muốn kÃch hoạt quyá»n truy cáºp ghi trong ACL toà n cầu cho má»™t số loại đối tượng, bạn cÅ©ng phải báºt quyá»n truy cáºp Ä‘á»c cho loại đối tượng nà y. acl_sname=Chia sẻ tên acl_saccess=Chia sẻ truy cáºp acl_sconn=Kết nối acl_sopthdr=Chia sẻ tùy chá»n acl_ssec=Bảo vệ acl_sperm=quyá»n acl_snaming=đặt tên táºp tin acl_smisc=Äiá»u khoản khác acl_sprn=hoặc máy in acl_na=không có acl_r1=chỉ Ä‘á»c acl_rw=Ä‘á»c viết acl_view=lượt xem acl_kill=giết chết acl_edit=biên táºp acl_group_opts=Tùy chá»n nhóm Samba acl_maint_groups=Có thể xem, chỉnh sá»a và thêm các nhóm? acl_maint_gsync=Có thể duy trì tá»± động đồng bá»™ hóa Unix sang Samba nhóm? acl_winbind=Có thể liên kết vá»›i tên miá»n? acl_bind=Có thể truy cáºp các tùy chá»n winbind? groups_title=Nhóm Samba groups_name=Tên nhóm groups_unix=Nhóm Unix groups_nounix=không ai groups_type=Kiểu groups_type_d=Nhóm tên miá»n groups_type_b=Xây dá»±ng NT groups_type_l=Nhóm địa phương groups_type_u=không xác định groups_sid=SID groups_none=Không có nhóm Samba đã được xác định. groups_return=danh sách nhóm groups_add=Thêm má»™t nhóm Samba má»›i. groups_ecannot=Bạn không được phép xem hoặc chỉnh sá»a các nhóm Samba groups_cannot=Nhóm Samba không thể được liệt kê gedit_title2=Chỉnh sá»a nhóm Samba gedit_title1=Tạo nhóm Samba gedit_header=Chi tiết nhóm Samba gedit_name=Tên nhóm gedit_type=Loại nhóm gedit_sid=SID nhóm gedit_desc=Sá»± miêu tả gedit_priv=Äặc quyá»n gedit_unix=Nhóm Unix gedit_unixgr=Nhóm .. gedit_none=không ai gedit_set=Liệt kê .. gsave_err=Không thể lưu nhóm gsave_eunix=Tên nhóm Unix hoặc GID bị thiếu hoặc không hợp lệ gsave_ename=Tên nhóm thiếu gsave_epriv=Thiếu đặc quyá»n nhóm gsave_elocal=Äặc quyá»n chỉ có thể được đặt cho các nhóm địa phương gsync_title=Äồng bá»™ hóa nhóm gsync_msg=Webmin có thể được cấu hình để những thay đổi trong danh sách nhóm Unix sẽ tá»± động được áp dụng cho danh sách nhóm Samba. Äiá»u nà y sẽ chỉ hoạt động khi mô Ä‘un <b>Ngưá»i dùng và Nhóm</b> Webmin được sá» dụng để thêm, xóa hoặc thay đổi nhóm. gsync_add=Thêm má»™t nhóm Samba khi má»™t nhóm Unix được thêm và o gsync_chg=Thay đổi nhóm Samba khi má»™t nhóm Unix được thay đổi gsync_del=Xóa nhóm Samba khi nhóm Unix bị xóa gsync_apply=Ứng dụng gsync_type=Loại nhóm má»›i gsync_priv=Äặc quyá»n cho các nhóm má»›i (nếu địa phương) gsync_ecannot=Bạn không được phép định cấu hình đồng bá»™ hóa nhóm gsync_cannot=Äồng bá»™ hóa nhóm không thể được cấu hình check_user1=$1 : Máºt khẩu được mã hóa không được báºt trên trang <a href='$2'>Xác thá»±c</a>. check_user2=$1 : Không phải tệp máºt khẩu Samba hoặc đưá»ng dẫn đến pdbedit được đặt trên trang <a href='$2'>Cấu hình mô-Ä‘un</a>. check_group1=$1 : Các nhóm chỉ được há»— trợ trong Samba phiên bản 3. check_group2=$1 : Không phải đưá»ng dẫn đến lệnh smbgroupedit hoặc net được đặt trên trang <a href='$2'>Cấu hình mô-Ä‘un</a>. winbind_title=Rà ng buá»™c vá»›i tên miá»n winbind_ecannot=Bạn không được phép liên kết vá»›i các tên miá»n winbind_msg=Biểu mẫu nà y có thể được sá» dụng để liên kết máy chá»§ Samba cá»§a bạn vá»›i miá»n Windows, thưá»ng được quản lý bởi má»™t máy chá»§ khác. winbind_header=Liên kết vá»›i má»™t miá»n Windows winbind_user=Rà ng buá»™c như ngưá»i dùng winbind_dom=Rà ng buá»™c vá»›i tên miá»n winbind_save=Rà ng buá»™c ngay bây giá» winbind_default=Tên miá»n từ cấu hình Samba winbind_pass=Máºt khẩu ngưá»i dùng winbind_err=Không thể liên kết vá»›i miá»n winbind_euser=Thiếu tên ngưá»i dùng winbind_edom=Thiếu tên miá»n winbind_cmd=Liên kết vá»›i tên miá»n bằng lệnh $1 .. winbind_failed=.. thất bại! Xem đầu ra ở trên cho lý do tại sao. winbind_ok=.. hoà n thà nh. bind_title=Tùy chá»n Winbind bind_ecannot=Bạn không được phép chỉnh sá»a tùy chá»n winbind bind_header=Tùy chá»n rà ng buá»™c miá»n Windows bind_local=KÃch hoạt Winbind cho tà i khoản cục bá»™? bind_trust=Tin tưởng ngưá»i dùng máy chá»§ tên miá»n? bind_users=Không cho phép danh sách ngưá»i dùng? bind_groups=Không cho phép liệt kê các nhóm? bind_defaultdomain=Luôn sá» dụng tên miá»n mặc định? bind_realm=Vùng đất Kerberos trên máy chá»§ tên miá»n bind_cache=Giây để lưu trữ chi tiết ngưá»i dùng cho bind_uid=Phạm vi UID cho ngưá»i dùng Windows bind_gid=Phạm vi GID cho các nhóm Windows bind_backend=Phụ trợ LDAP cho ánh xạ tà i khoản bind_err=Không thể lưu các tùy chá»n Winbind bind_erealm=Vương quốc Kerberos không hợp lệ bind_ecache=Thiếu thá»i gian bá»™ nhá»› cache không hợp lệ bind_euid=Phạm vi UID không hợp lệ - phải giống như 20000-30000 bind_egid=Phạm vi GID không hợp lệ - phải giống như 20000-30000 manual_title=Chỉnh sá»a táºp tin cấu hình manual_desc=Chỉnh sá»a tệp cấu hình Samba $1 .. manual_err=Không thể lưu táºp tin cấu hình manual_edata=Không có gì và o! delete_err=Không thể xóa cổ phiếu delete_enone=Không được chá»nß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚