php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/samba/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/samba/lang/uk.auto |
index_samba=Самба index_start_wb=Запустіть сервери Winbind index_startmsg_wb=Схоже, сервери Winbind не працюють у вашій системі. index_restart_wb=Перезавантажте сервери Winbind index_restartmsg_wb=Натисніть цю кнопку, щоб перезапустити запущені сервери Winbind у вашій системі. index_stop=Зупиніть сервери Samba index_stop_wb=Зупиніть сервери Winbind index_stopmsg=Натисніть цю кнопку, щоб вимкнути працюючі сервери Samba у вашій системі. Усі зареєстровані в даний час користувачі будуть примусово відключені. index_stopmsg_wb=Натисніть цю кнопку, щоб вимкнути працюючі сервери Winbind у вашій системі. index_einclude=Попередження - Ваш конфігураційний файл Samba $1 містить директиву $2 або $3. Це може призвести до того, що Webmin неправильно змінить файл. index_delete=Видалити вибрані акції global_users=Користувачі Samba global_group=Групи Самба global_bind=Параметри Winbind convert_ncdesc=Список користувачів, які не перетворюються, може містити імена користувачів, UID, імена груп з префіксом <tt>@</tt> або діапазони UID, наприклад <i>500-1000</i> або <i>500 -</i> >. convert_cannot=Користувачі Unix не можуть бути перетворені на користувачів Samba convert_who=Користувачі Unix для перетворення convert_who0=Лише перелічені користувачі або діапазони UID convert_who1=Усі, крім перерахованих користувачів та діапазонів UID net_ip=IP-адреса passwd_sync=Змінити пароль Unix також? smb_descriptionnone=Жоден smb_master_auto=Автоматичний smb_server=Сервер паролів smb_ads=Активна Директорія smbuser_cannot=Користувачі Samba не можуть бути перелічені euser_noexpire=Пароль ніколи не закінчується euser_locked=Обліковий запис заблоковано share_create=Автоматично створювати каталог? share_owner=Створіть із власником share_createperms=Створіть з дозволами share_group=Створіть із групою esync_del_profile=Видалення профілю роумінгу при видаленні користувача Unix esync_chg_profile=Перейменуйте профіль роумінгу, коли користувач Unix буде перейменований esync_gid=Групуйте SID або RID для нових користувачів esync_cannot=Неможливо налаштувати синхронізацію користувача esync_egid=Відсутня група SID або RID mkpass_added=Додано mkpass_user=Ім'я користувача mkpass_action=Дії прийняті mkpass_skipcount=$1 користувачів були пропущені для конверсії. saveuser_ews=Параметр "Довірчий обліковий запис робочої станції" не може бути включений для існуючих користувачів savefshare_owner=Відсутній або недійсний власник для нового каталогу savefshare_group=Відсутня або недійсна група для нового каталогу savefshare_perms=Відсутні або недійсні дозволи для нового каталогу savefshare_emkdir=Не вдалося створити каталог : $1 start_err_wb=Не вдалося запустити сервери Winbind restart_err=Не вдалося перезапустити сервери Samba restart_err_wb=Не вдалося перезапустити сервери Winbind viewu_ecmd=Програма статусу Samba $1, схоже, не встановлена у вашій системі. Можливо, <a href='$2'>конфігурація модуля</a> неправильна. viewu_kill=Відключіть вибраних користувачів viewu_enone=Не вибрано користувачів viewu_refresh=Оновити сторінку. log_apply_wb=Перезапущені сервери Winbind log_stop=Зупинено на серверах Samba log_stop_wb=Зупинилися сервери Winbind log_start_wb=Запущені сервери Winbind log_kills=Відключені $1 процеси log_skills=Відключено $1 процеси від частки $2 log_delete_shares=Видалено $1 спільного доступу log_bind=Змініть параметри Winbind log_create_group=Створено групу Samba $1 log_modify_group=Модифікована група Samba $1 log_delete_group=Видалено групу Samba $1 log_gsync=Налаштована синхронізація групи Unix log_manual=Конфігураційний файл вручну відредагований $1 acl_manual=Чи можете вручну редагувати конфігураційний файл? acl_group_opts=Варіанти групи Samba acl_maint_groups=Чи можете переглядати, редагувати та додавати групи? acl_maint_gsync=Чи може підтримувати синхронізацію груп Auto Unix з Samba? acl_winbind=Може прив’язати до доменів? acl_bind=Чи можете отримати доступ до параметрів winbind? groups_title=Групи Самба groups_name=Назва групи groups_unix=Група Unix groups_nounix=Жоден groups_type=Тип groups_type_d=Група доменів groups_type_b=NT вбудований groups_type_l=Місцева група groups_type_u=Невідомо groups_sid=SID groups_none=Ще не визначено груп Samba. groups_return=список груп groups_add=Додайте нову групу Samba. groups_ecannot=Вам заборонено переглядати та редагувати групи Samba groups_cannot=Групи самби не можуть бути перелічені gedit_title2=Редагувати групу Samba gedit_title1=Створіть групу Samba gedit_header=Деталі групи Samba gedit_name=Назва групи gedit_type=Тип групи gedit_sid=Груповий SID gedit_desc=Опис gedit_priv=Привілеї gedit_unix=Група Unix gedit_unixgr=Група .. gedit_none=Жоден gedit_set=Перелічено .. gsave_err=Не вдалося зберегти групу gsave_eunix=Відсутнє або недійсне ім’я групи Unix або GID gsave_ename=Відсутня назва групи gsave_epriv=Відсутні групові привілеї gsave_elocal=Пільги можна встановити лише для місцевих груп gsync_title=Групова синхронізація gsync_msg=Webmin можна налаштувати так, що зміни до списку груп Unix будуть автоматично застосовані до списку груп Samba. Це працюватиме лише тоді, коли модуль Webmin <b>Користувачі та Групи</b> використовується для додавання, видалення чи зміни груп. gsync_add=Додайте групу Samba, коли додано групу Unix gsync_chg=Змініть групу Samba при зміні групи Unix gsync_del=Видаліть групу Samba, коли видалено групу Unix gsync_apply=Застосувати gsync_type=Тип нових груп gsync_priv=Привілеї для нових груп (якщо вони локальні) gsync_ecannot=Вам не дозволяється налаштувати групову синхронізацію gsync_cannot=Групову синхронізацію неможливо налаштувати check_user1=$1 : Зашифровані паролі не ввімкнено на сторінці <a href='$2'>Автентифікація</a>. check_user2=$1 : Ні файл пароля Samba, ні шлях до pdbedit не встановлені на сторінці <a href='$2'>Конфігурація модуля</a>. check_group1=$1 : Групи підтримуються лише у версії Samba 3. check_group2=$1 : На сторінці <a href='$2'>Конфігурація модуля</a> не встановлено шлях до команд smbgroupedit або net. winbind_title=Прив’язати до домену winbind_ecannot=Вам не дозволяється прив'язуватися до доменів winbind_msg=Ця форма може використовуватися для прив'язки вашого сервера Samba до домену Windows, як правило, керується іншим сервером. winbind_header=Прив’язати до домену Windows winbind_user=Прив’язати як користувача winbind_dom=Прив’язати до домену winbind_save=Прив’яжи зараз winbind_default=Домен із конфігурації Samba winbind_pass=Пароль користувача winbind_err=Не вдалося прив’язати до домену winbind_euser=Відсутнє ім’я користувача winbind_edom=Відсутнє доменне ім’я winbind_cmd=Прив’язка до домену з командою $1. winbind_failed=.. не вдалося! Дивіться вихід вище для причини. winbind_ok=.. завершено. bind_title=Параметри Winbind bind_ecannot=Вам заборонено редагувати параметри winbind bind_header=Параметри прив'язки домену Windows bind_local=Увімкнути Winbind для локальних облікових записів? bind_trust=Довіряти користувачам сервера домену? bind_users=Заборонити список користувачів? bind_groups=Заборонити перелік груп? bind_defaultdomain=Завжди використовувати домен за замовчуванням? bind_realm=Область Kerberos на доменному сервері bind_cache=Секунди для кешування даних користувача для bind_uid=Діапазон UID для користувачів Windows bind_gid=Діапазон GID для груп Windows bind_backend=LDAP бекенд для відображення облікового запису bind_err=Не вдалося зберегти параметри Winbind bind_erealm=Недійсне царство Керберос bind_ecache=Відсутній або недійсний час кешу bind_euid=Недійсний діапазон UID - повинен бути приблизно 20000-30000 bind_egid=Недійсний діапазон GID - повинен бути приблизно 20000-30000 manual_title=Редагувати файл конфігурації manual_desc=Редагування конфігураційного файлу Samba $1 .. manual_err=Не вдалося зберегти конфігураційний файл manual_edata=Нічого не ввійшло! delete_err=Не вдалося видалити спільні публікації delete_enone=Не вибрано жодногоy~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`