php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/samba/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/samba/lang/lt.auto |
index_title=„Samba Windows“ failų bendrinimas index_sharelist=akcijų sąrašą index_userlist=vartotojų sąrašas index_fileshare=failo dalis index_printershare=spausdintuvo dalis index_shareconf=dalintis konfigūracija index_version=$1 „Samba“ versija index_samba=Samba index_sharename=Dalintis Vardas index_path=Kelias index_security=Saugumas index_homedir=Visi namų katalogai index_allprinter=Visi spausdintuvai index_printer=Spausdintuvas index_defaultprn=Numatytasis spausdintuvas index_printableto=Galima atspausdinti iki index_prneveryone=Galima spausdinti visiems index_prnalluser=Galima atspausdinti visiems žinomiems vartotojams index_rwpublic=Skaitykite/rašykite visiems index_readonly=Skaityti tik $1 <br> Skaityti/rašyti visiems kitiems žinomiems vartotojams index_rwalluser=Skaitykite/rašykite visiems žinomiems vartotojams index_roeveryone=Skaitykite tik visiems index_readwrite=Skaityti/rašyti $1 <br> Skaityti tik visiems kitiems žinomiems vartotojams index_roalluser=Skaityti tik visiems žinomiems vartotojams index_noshares=„Samba“ akcijų neapibrėžta index_createfileshare=Sukurkite naują failų bendrinimą. index_createprnshare=Sukurkite naują spausdintuvo dalį. index_createcopy=Sukurkite naują kopiją. index_view=Peržiūrėti visus ryšius. index_start=Paleiskite „Samba“ serverius index_start_wb=Paleiskite „Winbind“ serverius index_startmsg=Panašu, kad „Samba“ serveriai neveikia jūsų sistemoje. Tai reiškia, kad aukščiau išvardytos akcijos nebus pasiekiamos kitiems kompiuteriams. index_startmsg_wb=Panašu, kad „Winbind“ serveriai neveikia jūsų sistemoje. index_restart=Paleiskite „Samba“ serverius iš naujo index_restart_wb=Iš naujo paleiskite „Winbind“ serverius index_restartmsg=Spustelėkite šį mygtuką norėdami iš naujo paleisti sistemoje veikiančius „Samba“ serverius. Tai privers pritaikyti dabartinę konfigūraciją. index_restartmsg_wb=Spustelėkite šį mygtuką norėdami iš naujo paleisti sistemoje veikiančius „Winbind“ serverius. index_restartmsg2=Tai taip pat atjungs bet kokius ryšius su serveriu, taigi, jei nenorite, kad dabartinė konfigūracija būtų taikoma iškart, turėtumėte palaukti 1 minutę, kol „Samba“ automatiškai įkels konfigūraciją. index_stop=Sustabdyk „Samba“ serverius index_stop_wb=Sustabdykite „Winbind“ serverius index_stopmsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami uždaryti jūsų sistemoje veikiančius „Samba“ serverius. Visi šiuo metu prisijungę vartotojai bus prievarta atjungti. index_stopmsg_wb=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami išjungti veikiančius „Winbind“ serverius jūsų sistemoje. index_einclude=Įspėjimas - $1 jūsų „Samba“ konfigūracijos faile yra $2 arba $3 direktyva. Dėl šios priežasties „Webmin“ gali neteisingai modifikuoti failą. index_delete=Ištrinti pasirinktas akcijas config_mins=Minos config_secs=Sek config_bytes=Baitų config_never=Niekada config_all=Visi config_neither=Nei viena global_title=Visuotinė konfigūracija global_unixnetwork=„Unix“ tinklas global_winnetwork=„Windows“ tinklas global_auth=Autentifikavimas global_printing=„Windows“ į „Unix“ spausdinimą global_misc=Įvairūs variantai global_filedefault=Numatytieji failų bendrinimo failai global_prndefault=Numatytieji spausdintuvo bendro naudojimo parametrai global_password=Užšifruoti slaptažodžiai global_users=„Samba“ vartotojai global_group=„Samba“ grupės global_bind=„Winbind“ parinktys error_nosamba=„Samba“ serverio vykdomasis <tt>$1</tt> nerastas. Arba „Samba“ neįdiegtas jūsų sistemoje, arba jūsų <a href="$2">modulio konfigūracija</a> yra neteisinga. error_version=„Webmin“ nepavyko gauti jūsų vykdomosios „Samba“ serverio versijos <tt>$1</tt>. Patikrinkite <a href="$2">modulio konfigūraciją</a> ir įsitikinkite, kad tai teisingas kelias. error_config=Konfigūracijos failas $1 nerastas. Greičiausiai „Samba“ neįdiegta jūsų sistemoje arba jūsų <a href="$2">modulio konfigūracija</a> yra neteisinga. error_include=„Webmin“ negali valdyti „Samba“ konfigūracijos failų, kuriuose naudojamos <tt>config</tt> arba <tt>apima</tt> direktyvas. error_delshare=Nepavyko ištrinti bendrinimo error_delcopy=„$1“ dalis nukopijuojama iš šios akcijos error_savename=Nepavyko išsaugoti failų pavadinimų convert_title=Konvertuoti vartotojus convert_msg=Ši forma leidžia sinchronizuoti „Unix“ ir „Samba“ vartotojų sąrašą. Kai „Samba“ naudoja <a href=$1>užšifruotus slaptažodžius</a>, vietoj sistemos vartotojų sąrašo naudojamas atskiras vartotojų ir slaptažodžių sąrašas. convert_noconv=Neverskite ir nepašalinkite šių vartotojų: convert_ncdesc=Vartotojų, kurių nereikia konvertuoti, sąraše gali būti vartotojo vardai, UID, grupių pavadinimai, pažymėti <tt>@</tt>, arba UID diapazonai, pvz., <i>500–1000</i> arba <i>500 -</i> >. convert_update=Atnaujinkite esamus „Samba“ vartotojus iš jų „Unix“ informacijos convert_add=Iš „Unix“ vartotojų sąrašo pridėkite naujų „Samba“ vartotojų convert_delete=Ištrinkite „Samba“ vartotojus, kurių nėra „Unix“ convert_newuser=Naujai sukurtiems vartotojams nustatykite slaptažodį: convert_nopasswd=Nėra slaptažodžio convert_lock=Paskyra užrakinta convert_passwd=Naudokite šį slaptažodį convert_convert=Konvertuoti vartotojus convert_cannot=„Unix“ vartotojų negalima konvertuoti į „Samba“ vartotojus convert_who=„Unix“ vartotojai gali konvertuoti convert_who0=Tik išvardyti vartotojai arba UID diapazonai convert_who1=Visi, išskyrus išvardytus vartotojus ir UID intervalus misc_title=Įvairūs variantai misc_debug=Derinimo lygis misc_cachecall=Talpyklos <tt>getwd ()</tt> skambučiai? misc_lockdir=Užrakinti katalogą misc_log=Žurnalo failas misc_maxlog=Maksimalus žurnalo dydis misc_rawread=Leisti neapdorotus skaitymus? misc_rawwrite=Leisti neapdorotus rašyti? misc_overlapread=Persidengiančio skaitymo dydis misc_chroot=<tt>chroot ()</tt> katalogas misc_smbrun=Kelias į <tt>smbrun</tt> misc_clienttime=Kliento laiko kompensacija misc_readprediction=Perskaityti numatymą? net_title=„Unix“ tinklo galimybės net_idle=Laikas prieš atjungiant net_trustlist=Patikimų kompiuterių/vartotojų failas net_netinterface=Tinklo sąsajos net_auto=Automatinis net_uselist=Naudoti sąrašą. .. net_interface=Sąsaja net_netmask=„Netmask“ net_keepalive=Laikomosios pakuotės net_notsend=Nesiųskite nė vieno net_every=Siųsti kiekvieną net_maxpacket=Maksimalus paketo dydis net_listen=Klausykite pagal adresą net_ip=IP adresas net_socket=Lizdo parinktys passwd_title=Slaptažodžio parinktys passwd_encrypt=Naudoti užšifruotus slaptažodžius? passwd_allownull=Leisti slaptus slaptažodžius? passwd_program=Slaptažodžio programa passwd_case=Slaptažodžio skirtumas passwd_sync=Keisti ir „Unix“ slaptažodį? passwd_chat=Keisti slaptažodžio pokalbį passwd_below=Žemiau išvardytos: passwd_waitfor=Laukti passwd_send=Siųsti passwd_map=Vartotojo vardo žemėlapis passwd_unixuser=„Unix“ vartotojai passwd_winuser=„Windows“ vartotojai print_title=Spausdinimo parinktys print_style=„Unix“ spausdinimo stilius print_show=Rodyti visus spausdintuvus? print_printcap=„Printcap“ failas print_cachetime=Spausdintuvo būsenos talpyklos laikas smb_title=„Windows“ tinklo galimybės smb_workgroup=Darbo grupė smb_wins=WINS režimas smb_winsserver=Būk WINS serveris smb_useserver=Naudokite serverį smb_description=Serverio aprašymas smb_descriptionnone=Nė vienas smb_name=Serverio pavadinimas smb_aliase=Serverio slapyvardžiai smb_default=Numatytoji paslauga smb_show=Visada rodykite paslaugas smb_disksize=Maksimalus pranešto disko dydis smb_unlimited=Neribota smb_winpopup=„Winpopup“ komanda smb_priority=Pagrindinis naršyklės prioritetas smb_protocol=Aukščiausias protokolas smb_master=Pagrindinė naršyklė? smb_master_auto=Automatinis smb_security=Saugumas smb_sharelevel=Dalytis lygiu smb_userlevel=Vartotojo lygis smb_passwdserver=Slaptažodžio serveris smb_server=Slaptažodžio serveris smb_domain=Domenas smb_ads=Aktyvus katalogas smb_announce=Nuotolinis pranešimas smb_nowhere=Niekur smb_fromlist=Iš sąrašo. .. smb_ip=IP adresas smb_asworkgroup=<b>Kaip darbo grupė</b> (pasirenkama) create_title=Sukurti kopiją create_msg=Dalijant kopiją visos numatytosios vertės bus paveldimos iš jūsų pasirinktos dalies. Jei šaltinio dalis bus pakeista, tai ir kopija. create_from=Bendrinti kopijuoti iš: create_name=Naujas akcijos pavadinimas: smbuser_title=„Samba“ vartotojai smbuser_list=„Samba“ vartotojų sąrašas smbuser_nouser=Nėra apibrėžta „Samba“ vartotojų. smbuser_cannot=„Samba“ vartotojų sąraše negalima euser_title=Redaguoti „Samba“ vartotoją euser_name=Vartotojo vardas euser_uid=„Unix“ UID euser_passwd=Slaptažodis euser_noaccess=Nėra leidimo euser_nopw=Nėra slaptažodžio euser_currpw=Dabartinis slaptažodis euser_newpw=Naujas Slaptažodis euser_realname=Tikras vardas euser_homedir=Pagrindinis katalogas euser_shell=Apvalkalas euser_option=Vartotojo parinktys euser_normal=Normalus vartotojas euser_noexpire=Slaptažodis niekada nesibaigia euser_locked=Sąskaita užrakinta euser_nopwrequired=Nereikia slaptažodžio euser_disable=Paskyra išjungta euser_trust=Darbo vietos patikėjimo sąskaita fmisc_title=Įvairūs failų numatytieji nustatymai fmisc_for=Akcijai <tt>$1</tt> fmisc_lockfile=Ar failai užrakinami? fmisc_maxconn=Maksimalus jungčių skaičius fmisc_fake=Netikri oplokai? fmisc_oplocks=Įgalinti oplocks? fmisc_level2=Tik skaitymo oplokai? fmisc_sharemode=Naudoti dalijimosi režimus? fmisc_strict=Griežtas užraktas? fmisc_sync=Sinchronizuoti po rašymo? fmisc_volume=Tomo pavadinimas fmisc_sameas=Tas pats kaip dalintis fmisc_unixdos=„Unix-DOS“ failo vardo žemėlapis fmisc_conncmd=Komanda paleisti prisijungus fmisc_disconncmd=Komanda paleisti atsijungus fmisc_rootconn=Komanda paleisti prisijungti <i>kaip šaknis</i> fmisc_rootdisconn=Komanda paleisti atjungus <i>kaip šaknį</i> fname_title1=Numatytieji failų pavadinimo nustatymai fname_title2=Redaguoti failo pavadinimą fname_option=Failų pavadinimo parinktys fname_manglecase=Mangle byla? fname_case=Didžiosios ir mažosios raidės? fname_defaultcase=Numatytasis atvejis? fname_lower=Žemutinė fname_upper=Viršutinė fname_preserve=Išsaugoti atvejį? fname_shortpreserve=Trumpas išsaugojimo atvejis? fname_hide=Slėpti taškinius failus? fname_archive=Išsaugoti DOS archyvo vėliavą? fname_hidden=Išsaugoti DOS paslėptą vėliavą? fname_system=Išsaugoti DOS sistemos vėliavą? fperm_title1=Numatytieji failo leidimai fperm_title2=Redaguoti failo leidimus fperm_option=Failų leidimo parinktys fperm_filemode=Naujas „Unix“ failo režimas fperm_dirmode=Naujas „Unix“ katalogo režimas fperm_notlist=Katalogai neįtraukti į sąrašą fperm_forceuser=Priverstinis „Unix“ vartotojas fperm_forcegrp=„Force Unix“ grupė fperm_link=Leisti saitus išorėje? fperm_delro=Ar galima ištrinti tik skaitomus failus? fperm_forcefile=Priverstinis „Unix“ failo režimas fperm_forcedir=Priverstinis „Unix“ katalogo režimas share_title1=Numatytieji failų bendrinimo failai share_title2=Redaguoti failo bendrinimą share_title3=Sukurkite failų bendrinimą share_info=Dalytis informacija share_copy=Ši dalis yra <i>$1</i> kopija share_name=Dalytis vardu share_home=Namų katalogai share_dir=Rodyklė, kuria norite dalytis share_create=Automatiškai sukurti katalogą? share_owner=Sukurti su savininku share_createperms=Kurti su leidimais share_group=Kurti su grupe share_available=Galimas? share_browseable=Naršoma? share_comment=Dalytis komentaru share_view=Peržiūrėti jungtis share_option=Kitos akcijų pasirinkimo galimybės share_security=Saugumas ir prieigos kontrolė share_permission=Failų leidimai share_naming=Failų pavadinimai share_misc=Įvairūs variantai share_samedesc1=Pastaba - šie parametrai taip pat daro įtaką numatytosioms visų failų bendrinimo nuostatoms. share_samedesc2=Pastaba - šie nustatymai taip pat veikia numatytąsias reikšmes visoms spausdintuvo dalims. print_title1=Numatytosios spausdintuvo parinktys print_title2=Redaguoti spausdintuvo parinktis print_option=Spausdintuvo parinktys print_minspace=Mažiausia laisva vieta print_postscript=Priversti spausdinti po skriptu print_command=Spausdinimo komanda print_queue=Rodyti eilės komandą print_delete=Ištrinti komandą print_pause=Pristabdyti darbo komandą print_unresume=Neatsisakykite darbo komandos print_driver=Spausdintuvo tvarkyklė pshare_title1=Numatytieji spausdintuvo bendro naudojimo parametrai pshare_title2=Redaguoti spausdintuvo bendrinimą pshare_title3=Sukurkite „Printer Share“ pshare_info=Dalytis informacija pshare_name=Dalytis vardu pshare_all=Visi spausdintuvai dalijasi pshare_unixprn=„Unix“ spausdintuvas pshare_spool=Ritinių katalogas sec_index1=Apsaugos numatytosios nuostatos sec_index2=Redaguoti saugą sec_writable=Rašytina? sec_guest=Svečių prieiga? sec_guestonly=Tik svečiams sec_guestaccount=Svečias „Unix“ vartotojas sec_limit=Apriboti galimą sąrašą? sec_allowhost=Šeimininkai leisti sec_onlyallow=Tik leisti sec_denyhost=Šeimininkai paneigti sec_onlydeny=Tik paneigti sec_revalidate=Patvirtinti vartotojus? sec_validuser=Galiojantys vartotojai sec_validgroup=Galioja grupės sec_invaliduser=Netinkami vartotojai sec_invalidgroup=Netinkamos grupės sec_possibleuser=Galimi vartotojai sec_possiblegroup=Galimos grupės sec_rouser=Tik skaitymo vartotojai sec_rogroup=Skaitykite tik grupes sec_rwuser=Skaitykite/rašykite vartotojams sec_rwgroup=Skaitykite/rašykite grupes esync_title=Vartotojo sinchronizavimas esync_msg=„Webmin“ galima sukonfigūruoti taip, kad „Unix“ vartotojų sąrašo pakeitimai būtų automatiškai pritaikyti „Samba“ vartotojų sąraše. Tai veiks tik tada, kai modulis <b>Vartotojai ir grupės</b> Webmin bus naudojamas vartotojams pridėti, ištrinti ar pakeisti. esync_add=Pridėkite „Samba“ vartotoją, kai pridedamas „Unix“ vartotojas esync_chg=Pakeiskite „Samba“ vartotoją, kai keičiamas „Unix“ vartotojas esync_del=Ištrinkite „Samba“ vartotoją, kai ištrinamas „Unix“ vartotojas esync_del_profile=Ištrynus tarptinklinį profilį, kai ištrinamas „Unix“ vartotojas esync_chg_profile=Pervardykite tarptinklinį profilį, kai „Unix“ vartotojas bus pervardytas esync_gid=Grupė SID arba RID naujiems vartotojams esync_apply=Taikyti esync_cannot=Neįmanoma sukonfigūruoti vartotojo sinchronizacijos esync_egid=Trūksta grupės SID arba RID mkpass_title=Konvertuoti vartotojus mkpass_convfail=Nepavyko konvertuoti vartotojo mkpass_msg=Konvertuojami „Unix“ vartotojai. .. mkpass_skip=Praleido mkpass_same=Jau tas pats mkpass_update=Atnaujinta mkpass_added=Pridėta mkpass_del=Ištrinta mkpass_passfail=Nepavyko nustatyti slaptažodžio mkpass_user=Vartotojo vardas mkpass_action=Veiksmas atliktas mkpass_skipcount=$1 vartotojų buvo praleisti dėl konversijos. savecopy_fail=Nepavyko sukurti kopijos savecopy_global=Pavadinimas „global“ negali būti naudojamas akcijai savecopy_exist=Akcija, vadinama „$1“, jau egzistuoja savecopy_ename=Neįvestas joks vardo pavadinimas saveuser_fail=Nepavyko išsaugoti vartotojo saveuser_uid=„$1“ nėra galiojantis „Unix“ UID saveuser_colon=Tikrajame varde negali būti simbolio : saveuser_home=Pagrindinio katalogo „$1“ nėra saveuser_shell=„ $1 “ nėra tinkamas apvalkalas saveuser_pass=Nepavyko pakeisti slaptažodžio naudojant smbpasswd : $1 saveuser_ews=Esamiems vartotojams negalima įjungti parinkties „Darbo vietos patikimumo sąskaita“ savefmisc_fail=Nepavyko išsaugoti įvairių variantų savefmisc_number=„$1“ nėra tinkamas jungčių skaičius savefperm_fail=Nepavyko išsaugoti failų leidimų savefperm_mode=„$1“ nėra tinkamas „Unix“ failo režimas savefshare_fail=Nepavyko išsaugoti bendrinimo savefshare_nopath=Neįvestas kelias savefshare_exist=Akcija, vadinama „$1“, jau egzistuoja savefshare_mode=„$1“ nėra teisingas akcijos pavadinimas savefshare_global=Pavadinimas „global“ negali būti naudojamas akcijai savefshare_owner=Trūksta arba netinkamas naujo katalogo savininkas savefshare_group=Trūksta arba netinkama naujo katalogo grupė savefshare_perms=Trūksta arba netinkami naujo katalogo leidimai savefshare_emkdir=Nepavyko sukurti katalogo : $1 savemisc_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių savemisc_lockdir=Aplanko, kuriame yra užrakto katalogas, nėra savemisc_logdir=Katalogas, kuriame yra žurnalo failas, neegzistuoja savemisc_logsize=„$1“ nėra tinkamas žurnalo dydis savemisc_overlap=„$1“ nėra tinkamas perskaityto skaitymo dydis savemisc_chroot=„Chroot“ katalogas „$1“ neegzistuoja savemisc_smbrun=Smbrun programa '$1' neegzistuoja arba nevykdoma savemisc_time=„$1“ nėra tinkamas laiko skirtumas savenet_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių savenet_timeout=„$1“ nėra tinkamas atjungimo laikas savenet_ip=„$1“ nėra galiojantis IP baitas savenet_keep=„$1“ nėra teisingas išlaikymo intervalas savenet_maxxmit=„$1“ nėra galiojantis maksimalus paketo dydis savepass_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių savepass_nopass=Jūsų „Samba“ versija nepalaiko šifruotų slaptažodžių savepass_passwd=Nėra suteikta slaptažodžio keitimo programa savepass_level=„$1“ nėra teisingas slaptažodžio skirtumas savepass_chat=Pakeiskite slaptažodžio pokalbių seką savepopts_fail=Nepavyko išsaugoti spausdintuvo parinkčių savepopts_number=Mažiausias laisvas plotas turi būti skaičius saveprint_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių saveprint_printcap=Spausdinimo dangtelio failo „$1“ nėra saveprint_cache=„$1“ nėra tinkamas talpyklos laikas savepshare_fail=Nepavyko išsaugoti spausdintuvo bendro naudojimo savepshare_exist=Akcija, vadinama „$1“, jau egzistuoja savepshare_name=„$1“ nėra teisingas akcijos pavadinimas savepshare_global=Pavadinimas „global“ negali būti naudojamas akcijai savesec_fail=Nepavyko išsaugoti saugumo savesmb_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių savesmb_size=„$1“ nėra tinkamas disko dydis savesmb_oslevel=„$1“ nėra tinkamas pagrindinės naršyklės prioritetas savesmb_server=Turite įvesti slaptažodžių serverį start_err=Nepavyko paleisti „Samba“ serverių start_fail=$1 nepavyko start_err_wb=Nepavyko paleisti „Winbind“ serverių restart_err=Nepavyko iš naujo paleisti „Samba“ serverių restart_err_wb=Nepavyko iš naujo paleisti „Winbind“ serverių swats_fail=Nepavyko išsaugoti vartotojo vardo swats_user=Trūksta SWAT vartotojo vardo viewu_index=Dabartiniai vartotojai viewu_list=Dabartiniai $1 vartotojai viewu_share=Dalintis viewu_user=Vartotojas viewu_group=Grupė viewu_from=Prisijungta nuo viewu_time=Prisijungta viewu_pid=Proceso ID viewu_msg1=Spustelėkite proceso ID iš aukščiau esančio sąrašo, kad atjungtumėte tą vartotoją. viewu_msg2=Šiuo metu nėra prisijungę vartotojų. viewu_locks=Atidaryti failus viewu_none=Nė vienas viewu_ecmd=Panašu, kad „Samba“ būsenos programa $1 nėra įdiegta jūsų sistemoje. Galbūt <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga. viewu_kill=Atjunkite pasirinktus vartotojus viewu_enone=Nepasirinktas nė vienas vartotojas viewu_refresh=Atnaujinti puslapį. log_apply=Iš naujo paleida „Samba“ serverius log_apply_wb=Iš naujo paleistos „Winbind“ serveriai log_stop=Sustabdė „Samba“ serverius log_stop_wb=Sustabdyti „Winbind“ serveriai log_start=Paleisti „Samba“ serveriai log_start_wb=Paleisti Winbind serveriai log_save_fshare=Pakeista failo dalis $1 log_save_pshare=Modifikuota spausdintuvo dalis $1 log_save_sec=Modifikuota $1 saugos ir prieigos kontrolė log_save_fperm=Modifikuoti $1 failo leidimai log_save_fname=Modifikuotas $1 failo įvardijimas log_save_fmisc=Modifikuotos įvairios $1 akcijų pasirinkimo galimybės log_save_popts=Pakeistos spausdintuvo parinktys dalijantis $1 log_default_fshare=Pakeisti numatytieji failo naudojimo būdai log_default_pshare=Pakeisti numatytieji spausdintuvo naudojimo būdai log_kill=Atjungtas procesas $1 log_skill=$1 procesas atjungtas nuo $2 dalies log_kills=Atjungti $1 procesai log_skills=$1 atjungtas procesas iš $2 dalies log_create_fshare=Sukurta failo dalis $1 log_create_pshare=Sukurta spausdintuvo dalis $1 log_delete_fshare=Ištrinta failo dalis $1 log_delete_pshare=Ištrinta spausdintuvo dalis $1 log_delete_shares=Ištrintos $1 akcijos log_net=Pakeistos „Unix“ tinklo galimybės log_smb=Pakeistos „Windows“ tinklo galimybės log_pass=Pakeistos autentifikavimo parinktys log_print=Pakeitė „Windows“ į „Unix“ spausdinimo parinktis log_misc=Pakeistos įvairios parinktys log_bind=Pakeiskite „Winbind“ parinktis log_sync=Konfigūruota „Unix“ vartotojo sinchronizacija log_epass=„Unix“ vartotojus pavertė „Samba“ vartotojais log_epass_l=„Unix“ vartotojai paversti „Samba“ vartotojais ($1 sukurta, $2 pakeista, $3 ištrinta) log_copy=Nukopijuota dalis nuo $2 iki $1 log_save_euser=Modifikuotas „Samba“ vartotojas $1 log_delete_euser=Pašalintas „Samba“ vartotojas $1 log_create_group=Sukurta $1 grupės „Samba“ log_modify_group=Modifikuota „Samba“ grupė $1 log_delete_group=Ištrinta $1 „Samba“ grupė log_gsync=Konfigūruota „Unix“ grupės sinchronizacija log_manual=Rankiniu būdu redaguotas konfigūracijos failas $1 swat_title=SWAT prisijungimas swat_list=SWAT prisijungimas swat_msg1=Dabartinis SWAT vartotojo vardas ir slaptažodis yra neteisingi. Norėdami vėl prisijungti, naudokite žemiau esančią formą. swat_msg2=Norint prisijungti prie SWAT, reikalingas vartotojo vardas ir slaptažodis. Paprastai tai gali būti bet kuris jūsų sistemos vartotojas. swat_msg3=Negalite paleisti SWAT per „Webmin“, nes jūsų „Samba“ konfigūracijoje yra parinktis <tt>$1 :...</tt> (leisti pagrindinius kompiuterius). swat_msg4=Tačiau galbūt galėsite prisijungti prie SWAT tiesiogiai prie $1 swat_username=Vartotojo vardas swat_password=Slaptažodis swat_login=Prisijungti swat_clear=Aišku swat_logout=Atsijungti nuo SWAT eacl_aviol=Prieigos kontrolės pažeidimas eacl_np=Neturite leidimų eacl_papply=iš naujo paleiskite šią paslaugą eacl_pcn=redaguoti unix tinklo parinktis eacl_pcs=redaguoti smb tinklo galimybes eacl_pcp=redaguoti slaptažodžio parinktis eacl_pcprint=redaguoti spausdinimo parinktis eacl_pcm=redaguoti įvairias parinktis eacl_pcswat=naudoti SWAT eacl_pcopy=kopijuoti akcijas eacl_pconn_all=peržiūrėti visus ryšius eacl_pconn=peržiūrėti šios bendrinimo jungtis eacl_pgkill=užmušti ryšius eacl_pkill=užmušk šį ryšį eacl_pus=atnaujinti dalį eacl_pcrs=sukurti dalį eacl_pds=ištrinti dalį eacl_pusec=atnaujinkite šios dalies saugos ir prieigos kontrolės parinktis eacl_pufperm=atnaujinti failo leidimo parinktis šiai dalintis eacl_pufname=atnaujinti failo pavadinimo parinktis šiai dalintis eacl_pufmisc=atnaujinti misc. šios akcijų pasirinkimo galimybės eacl_pupopt=atnaujinti spausdintuvo parinktis šiai daliai eacl_pmpass=inicijuoti „Samba“ vartotojų duomenų bazę eacl_pmsync=palaikyti „Unix-Samba“ vartotojų sinchronizaciją eacl_pmusers=išlaikyti „Samba“ vartotojus eacl_pvusers=pasiekti „Samba“ vartotojus eacl_pvfmisc=prieiga misc. šios akcijų pasirinkimo galimybės eacl_pvfname=pasiekti šios bendrinimo failų pavadinimo parinktis eacl_pvperm=pasiekti šios dalies failų leidimo parinktis eacl_pvsec=prieigos prie šios dalies saugos ir prieigos kontrolės parinktis eacl_pvpopt=pasiekite šios dalies spausdintuvo parinktis eacl_pafs=pasiekti šią failų dalį eacl_paps=pasiekti šią spausdintuvo dalį eacl_pcps=sukurti spausdintuvo bendrinimą eacl_pcfs=sukurti failų bendrinimą acl_apply=Ar gali pritaikyti pakeitimus ir sustabdyti „Samba“? acl_view_all_con=Ar galite peržiūrėti visus ryšius? acl_kill_con=Ar galima pašalinti ryšius? acl_conf_net=Ar galima sukonfigūruoti „Unix“ tinklo parinktis? acl_conf_smb=Ar galima sukonfigūruoti „Windows“ tinklo parinktis? acl_conf_pass=Ar galima sukonfigūruoti autentifikavimo parinktis? acl_conf_print=Ar galima sukonfigūruoti spausdintuvo parinktis? acl_conf_misc=Gali sukonfigūruoti misc. galimybės? acl_swat=Ar galite naudoti SWAT? acl_manual=Ar galima rankiniu būdu redaguoti konfigūracijos failą? acl_enc_passwd_opts=Šifruoto slaptažodžio parinktys acl_view_users=Ar galite peržiūrėti „Samba“ vartotojų duomenų bazę? acl_maint_users=Ar galite redaguoti „Samba“ vartotojus? acl_maint_makepass=Ar galima konvertuoti „Unix“ vartotojus į „Samba“ vartotojus? acl_maint_sync=Ar galima palaikyti automatinį „Unix“ suderinimą su „Samba“ vartotojais? acl_hide=Slėpti neprieinamus objektus? acl_c=kurti acl_r=skaityti acl_w=rašyti acl_afs=Prieiga prie failų bendrinimo acl_aps=Pasiekite spausdintines akcijas acl_copy=Ar galima nukopijuoti akcijas? acl_per_fs_acls=Įgalinti vieno failo bendrinimo akmenis? acl_per_ps_acls=Įgalinti vieno spausdinimo bendro naudojimo abėcėlę? acl_per_share_acls=Vienos akcijos ACL. .. acl_ernow=Jei norite įjungti rašymo prieigą prie kai kurių objektų tipų visuotiniuose ACL, taip pat turite įjungti šio objekto tipo skaitymo prieigą. acl_sname=Dalytis vardu acl_saccess=Prieigos dalis acl_sconn=Ryšiai acl_sopthdr=Akcijų pasirinkimo sandoriai acl_ssec=saugumas acl_sperm=leidimus acl_snaming=failų įvardijimas acl_smisc=įvairūs acl_sprn=arba spausdintuvą acl_na=n/a acl_r1=Tik skaitymui acl_rw=skaityk rašyk acl_view=vaizdas acl_kill=nužudyti acl_edit=Redaguoti acl_group_opts=„Samba“ grupės galimybės acl_maint_groups=Ar galite peržiūrėti, redaguoti ir pridėti grupes? acl_maint_gsync=Ar galima palaikyti automatinį „Unix“ ir „Samba“ grupių sinchronizavimą? acl_winbind=Ar gali prisijungti prie domenų? acl_bind=Ar galima pasiekti „winbind“ parinktis? groups_title=„Samba“ grupės groups_name=Grupės pavadinimas groups_unix=„Unix“ grupė groups_nounix=Nė vienas groups_type=Tipas groups_type_d=Domenų grupė groups_type_b=NT pastatytas groups_type_l=Vietinė grupė groups_type_u=Nežinoma groups_sid=SID groups_none=Dar nėra apibrėžtos „Samba“ grupės. groups_return=grupių sąrašas groups_add=Pridėkite naują „Samba“ grupę. groups_ecannot=Jums neleidžiama žiūrėti ar redaguoti „Samba“ grupių groups_cannot=„Samba“ grupių negalima išvardyti gedit_title2=Redaguoti „Samba Group“ gedit_title1=Sukurkite „Samba“ grupę gedit_header=„Samba“ grupės informacija gedit_name=Grupės pavadinimas gedit_type=Grupės tipas gedit_sid=Grupės SID gedit_desc=apibūdinimas gedit_priv=Privilegijos gedit_unix=„Unix“ grupė gedit_unixgr=Grupė .. gedit_none=Nė vienas gedit_set=Išvardytos .. gsave_err=Nepavyko išsaugoti grupės gsave_eunix=Trūksta arba netinkamas „Unix“ grupės pavadinimas arba GID gsave_ename=Trūksta grupės pavadinimo gsave_epriv=Trūksta grupės privilegijų gsave_elocal=Privilegijos gali būti nustatomos tik vietinėms grupėms gsync_title=Grupės sinchronizavimas gsync_msg=„Webmin“ galima sukonfigūruoti taip, kad „Unix“ grupių sąrašo pakeitimai būtų automatiškai pritaikyti „Samba“ grupių sąraše. Tai veiks tik tada, kai <b>Vartotojai ir grupės</b> „Webmin“ modulis bus naudojamas grupėms pridėti, ištrinti ar pakeisti. gsync_add=Pridėkite „Samba“ grupę, kai pridedama „Unix“ grupė gsync_chg=Pakeiskite „Samba“ grupę, kai pakeista „Unix“ grupė gsync_del=Ištrinkite „Samba“ grupę, kai ištrinama „Unix“ grupė gsync_apply=Taikyti gsync_type=Naujų grupių tipas gsync_priv=Privilegijos naujoms grupėms (jei vietinės) gsync_ecannot=Jums neleidžiama konfigūruoti grupės sinchronizacijos gsync_cannot=Grupės sinchronizacijos negalima sukonfigūruoti check_user1=$1 : šifruoti slaptažodžiai neįgalinami puslapyje <a href='$2'>autentifikavimas</a>. check_user2=$1 : Nei „Samba“ slaptažodžio failas, nei kelias į „pdbedit“ nenustatyti <a href='$2'>modulio konfigūracijos</a> puslapyje. check_group1=$1 : Grupės palaikomos tik 3 „Samba“ versijoje. check_group2=$1 : Puslapis <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> nenustatytas nei „smbgroupedit“, nei tinklo komandų kelias. winbind_title=Susieti su domenu winbind_ecannot=Jums neleidžiama prisijungti prie domenų winbind_msg=Ši forma gali būti naudojama norint surišti „Samba“ serverį su „Windows“ domenu, kurį paprastai valdo kitas serveris. winbind_header=Susiekite su „Windows“ domenu winbind_user=Įpareigokite kaip vartotojas winbind_dom=Susieti su domenu winbind_save=Prisijunkite dabar winbind_default=Domenas iš „Samba“ konfigūracijos winbind_pass=Vartotojo slaptažodis winbind_err=Nepavyko susieti su domenu winbind_euser=Trūksta vartotojo vardo winbind_edom=Trūksta domeno vardo winbind_cmd=Įrišimas į domeną su komanda $1. winbind_failed=.. nepavyko! Norėdami sužinoti priežastį, skaitykite aukščiau pateiktą išvestį. winbind_ok=.. baigta. bind_title=„Winbind“ parinktys bind_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti „Winbind“ parinkčių bind_header=„Windows“ domeno įrišimo parinktys bind_local=Įgalinti „Winbind“ vietinėms paskyroms? bind_trust=Pasitikite domeno serverio vartotojais? bind_users=Neleisti išvardyti vartotojų? bind_groups=Neleisti išvardyti grupių? bind_defaultdomain=Visada naudoti numatytąjį domeną? bind_realm=„Kerberos“ sritis domeno serveryje bind_cache=Sekundės iki talpyklos vartotojo informacijos apie bind_uid=UID diapazonas „Windows“ vartotojams bind_gid=„Windows“ grupių GID diapazonas bind_backend=LDAP užpakalinė kortelės atvaizdavimo programa bind_err=Nepavyko išsaugoti „Winbind“ parinkčių bind_erealm=Netinkama „Kerberos“ sfera bind_ecache=Trūksta arba netinkamas talpyklos laikas bind_euid=Neteisingas UID diapazonas - turi būti 20000–30000 bind_egid=Netinkamas GID diapazonas - turi būti 20000–30000 manual_title=Redaguoti konfigūracijos failą manual_desc=Redaguoti „Samba“ konfigūracijos failą $1. manual_err=Nepavyko išsaugoti konfigūracijos failo manual_edata=Niekas neįėjo! delete_err=Nepavyko ištrinti bendrinimo delete_enone=Nepasirinktay~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`