php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/samba/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/samba/lang/eu.auto

index_title=Samba Windows Fitxategiak partekatzea
index_sharelist=partekatu zerrenda
index_userlist=erabiltzaileen zerrenda
index_fileshare=fitxategi partekatzea
index_printershare=inprimagailua partekatzea
index_shareconf=partekatzeko konfigurazioa
index_version=Samba $1 bertsioa
index_samba=Samba

index_sharename=Partekatu izena
index_path=Path
index_security=Segurtasuna
index_homedir=Hasierako zuzendari guztiak
index_allprinter=Inprimagailu guztiak
index_printer=Printer
index_defaultprn=Inprimagailu lehenetsia
index_printableto=Inprimatu behar duzu
index_prneveryone=Inprimagarria guztientzat
index_prnalluser=Ezagutzen diren erabiltzaile guztientzako inprimagarria
index_rwpublic=Irakurri/idatzi guztiei
index_readonly=Irakurri $1 era soilik irakurri/idatzi beste erabiltzaile ezagun guztiei
index_rwalluser=Irakurri/idatzi erabiltzaile ezagun guztiei
index_roeveryone=Guztioi irakurtzea bakarrik
index_readwrite=Irakurri/idatzi $1 - Irakurri beste erabiltzaile ezagun guztiei soilik
index_roalluser=Ezagutzen diren erabiltzaile guztiei bakarrik irakurri
index_noshares=Ez da Samba akzioak zehaztu
index_createfileshare=Sortu fitxategi partekatu berria.
index_createprnshare=Sortu inprimagailu partekatu berria.
index_createcopy=Sortu kopia berria.
index_view=Ikusi konexio guztiak
index_start=Hasi Samba zerbitzariak
index_start_wb=Hasi Winbind Servers
index_startmsg=Ez dirudi Samba zerbitzariak zure sisteman exekutatzen ari direnik. Horrek esan nahi du goian zerrendatutako akzioak ez direla beste ordenagailu batzuetara eskuragarri egongo.
index_startmsg_wb=Winbind zerbitzariak ez dirudi zure sisteman exekutatzen ari direnik.
index_restart=Berrabiarazi Samba zerbitzariak
index_restart_wb=Berrabiarazi Winbind Servers
index_restartmsg=Egin klik botoi honetan Samba exekutatzen ari zaren sisteman berrabiarazteko. Horrek uneko konfigurazioa aplikatzera behartuko du.
index_restartmsg_wb=Egin klik botoi honetan zure sisteman Winbind zerbitzariak exekutatzen hasteko.
index_restartmsg2=Horrek zerbitzariaren konexioak ere deskonektatuko ditu, beraz, ez baduzu nahi uneko konfigurazioa berehala aplikatu nahi baduzu, 1 minutu itxaron beharko duzu Sambak konfigurazioa automatikoki berriro kargatu arte.
index_stop=Samba zerbitzariak gelditu
index_stop_wb=Utzi Winbind zerbitzariak
index_stopmsg=Egin klik botoi honetan zure sisteman Samba zerbitzariak martxan jartzeko. Egun saioa duten erabiltzaile guztiak nahita deskonektatuta egongo dira.
index_stopmsg_wb=Egin klik botoi honetan zure sisteman Winbind zerbitzariak martxan jartzeko.
index_einclude=Abisua - $1 Samba konfigurazio fitxategiak $2 edo $3 zuzentaraua ditu. Horrek Webmin-ek fitxategia gaizki aldatzea eragin dezake.
index_delete=Ezabatu hautatutako akzioak

config_mins=mins
config_secs=secs
config_bytes=bytes
config_never=Inoiz ez
config_all=guztiak
config_neither=Ezta

global_title=Konfigurazio globala
global_unixnetwork=Unix Sarea
global_winnetwork=Windows Sarea
global_auth=Autentifikazioa
global_printing=Windows Unix inprimaketa
global_misc=Askotariko aukerak
global_filedefault=Fitxategiaren partekatze lehenetsiak
global_prndefault=Inprimagailua Partekatu lehenetsiak
global_password=Zifratutako pasahitzak
global_users=Samba erabiltzaileak
global_group=Samba Taldeak
global_bind=Winbind aukerak

error_nosamba=Ez da aurkitu <tt>$1</tt> Samba zerbitzaria exekutagarria. Bai Samba ez dago zure sisteman instalatuta edo zure <a href="$2">moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
error_version=Webmin-ek Samba zerbitzariaren bertsioa ezin izan zuen lortu <tt>$1</tt>. Egiaztatu <a href="$2">moduluaren konfigurazioa</a> ziurtatzeko bide egokia dela.
error_config=Ez da $1 konfigurazio fitxategia aurkitu. Seguruenik Samba ez dago zure sisteman instalatuta edo zure <a href="$2">moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
error_include=Webminak ezin du <tt>config</tt> edo <tt></tt> zuzentarauak erabiltzen dituzten Samba konfigurazio fitxategiak kudeatu.
error_delshare=Ezin izan da partekatzea ezabatu
error_delcopy='$1' kuota partekatutako kopiak
error_savename=Ezin izan da fitxategien izena gordetzean

convert_title=Erabiltzaileak bihurtu
convert_msg=Inprimaki honek Unix eta Samba erabiltzaileen zerrenda sinkronizatzeko aukera ematen du. Samba <a href=$1>enkriptatutako pasahitzak</a> erabiltzen ari denean, erabiltzaileen eta pasahitzen zerrenda banandua erabiltzen da sistemako erabiltzaileen zerrendaren ordez.
convert_noconv=Ez bihurtu erabiltzaile horiek ez kendu:
convert_ncdesc=Bihurketarik egin ez duten erabiltzaileen zerrendak erabiltzaile izenak, UIDak, talde izenak aurrez aurretik zehaztuta daude <tt>@</tt> edo <I>500-1000</i> edo <i>500 -</i> >.
convert_update=Eguneratu lehendik dauden Samba erabiltzaileak Unix-en xehetasunetatik
convert_add=Gehitu Samba erabiltzaile berriak Unix erabiltzaile zerrendatik
convert_delete=Ezabatu Unix pean ez dauden Samba erabiltzaileak
convert_newuser=Sortu berri diren erabiltzaileentzat, ezarri pasahitza hurrengoan:
convert_nopasswd=Pasahitzik ez
convert_lock=Kontua blokeatuta dago
convert_passwd=Erabili pasahitz hau
convert_convert=Erabiltzaileak bihurtu
convert_cannot=Unix erabiltzaileak ezin dira Samba erabiltzaile bihurtu
convert_who=Unix erabiltzaileak bihurtzeko
convert_who0=Zerrendatutako erabiltzaileak edo UID barrutiak soilik
convert_who1=Zerrendatutako erabiltzaileak eta UID barrutiak izan ezik

misc_title=Askotariko aukerak
misc_debug=Arazketa maila
misc_cachecall=Cache <tt>getwd ()</tt> deiak?
misc_lockdir=Blokeatu direktorioa
misc_log=Erregistro fitxategia
misc_maxlog=Gehieneko log tamaina
misc_rawread=Irakurri gordinak?
misc_rawwrite=Idatzi gordinak?
misc_overlapread=Irakurketa tamaina gainjarria
misc_chroot=<tt>chroot ()</tt> direktorioa
misc_smbrun=<tt>smbrun</tt> bidea
misc_clienttime=Bezeroaren denbora konpentsazioa
misc_readprediction=Irakurri iragarpena?

net_title=Unix sareko aukerak
net_idle=Desaktibatu aurretik, denbora inaktiboan
net_trustlist=Konfiantzazko ostalari/erabiltzaileen fitxategia
net_netinterface=Sareko interfazeak
net_auto=automatikoa
net_uselist=Erabilitako zerrenda. ..
net_interface=Interface
net_netmask=Sare-maskara
net_keepalive=Mantentze paketeak
net_notsend=Ez bidali ezer
net_every=Bidali guztietan
net_maxpacket=Gehienezko paketearen tamaina
net_listen=Helbidea entzun
net_ip=IP helbidea
net_socket=Socket aukerak

passwd_title=Pasahitz aukerak
passwd_encrypt=Erabili enkriptatutako pasahitzak?
passwd_allownull=Pasahitz nuluak onartzea?
passwd_program=Pasahitz programa
passwd_case=Pasahitzaren kasuen aldea
passwd_sync=Aldatu Unix pasahitza ere?
passwd_chat=Pasahitz-txat aldatu
passwd_below=Jarraian agertzen dira:
passwd_waitfor=Itxaron
passwd_send=Bidali
passwd_map=Erabiltzaileen mapa
passwd_unixuser=Unix erabiltzaileak
passwd_winuser=Windows erabiltzaileak

print_title=Inprimatzeko aukerak
print_style=Unix inprimatzeko estiloa
print_show=Erakutsi inprimagailu guztiak?
print_printcap=Printcap fitxategia
print_cachetime=Inprimagailuaren egoera cache-denbora

smb_title=Windows sareen aukerak
smb_workgroup=lantalde
smb_wins=WINS modua
smb_winsserver=Izan WINS zerbitzaria
smb_useserver=Erabili zerbitzaria
smb_description=Zerbitzariaren deskribapena
smb_descriptionnone=Bat ere ez
smb_name=Zerbitzariaren izena
smb_aliase=Zerbitzariaren ezizena
smb_default=Lehenetsitako zerbitzua
smb_show=Beti erakutsi zerbitzuak
smb_disksize=Max-ek diskoaren tamaina jakinarazi du
smb_unlimited=Mugarik gabe
smb_winpopup=Winpopup komandoa
smb_priority=Arakatzailearen maisu-lehentasuna
smb_protocol=Protokolo altuena
smb_master=Nabigatzaile nagusia?
smb_master_auto=automatikoa
smb_security=Segurtasuna
smb_sharelevel=Partekatzeko maila
smb_userlevel=Erabiltzaile maila
smb_passwdserver=Pasahitza zerbitzaria
smb_server=Pasahitza zerbitzaria
smb_domain=Domain
smb_ads=Direktorio aktiboa
smb_announce=Urruneko iragarkia
smb_nowhere=Nowhere
smb_fromlist=Zerrendatik. ..
smb_ip=IP helbidea
smb_asworkgroup=<b>Lan-talde gisa</b> (aukerakoa)

create_title=Sortu Kopiatu
create_msg=Kopiatutako akzio batek bere balio lehenetsi guztiak heredatuko ditu aukeratutako partaidetzatik. Iturriaren partekatzea aldatzen bada, kopia ere egingo da.
create_from=Partekatu hauetatik kopiatzeko:
create_name=Partekatu izen berria:

smbuser_title=Samba erabiltzaileak
smbuser_list=Samba erabiltzaile zerrenda
smbuser_nouser=Ez da Samba erabiltzaile zehaztu.
smbuser_cannot=Samba erabiltzaileak ezin dira zerrendatu

euser_title=Editatu Samba erabiltzailea
euser_name=Erabiltzaile izena
euser_uid=Unix UID
euser_passwd=Pasahitza
euser_noaccess=Sarbiderik ez
euser_nopw=Pasahitzik ez
euser_currpw=Oraingo pasahitza
euser_newpw=Pasahitz berria
euser_realname=Benetako izena
euser_homedir=Hasiera direktorio
euser_shell=Shell
euser_option=Erabiltzailearen aukerak
euser_normal=Erabiltzaile normala
euser_noexpire=Pasahitza ez da inoiz iraungitzen
euser_locked=Kontua blokeatuta dago
euser_nopwrequired=Ez da pasahitzik behar
euser_disable=Kontua desgaituta dago
euser_trust=Lantokiko fidagarritasun kontua

fmisc_title=Hainbat fitxategi lehenetsiak
fmisc_for=<tt>$1</tt> partekatzeko
fmisc_lockfile=Fitxategia blokeatzea al da?
fmisc_maxconn=Konexio maximoak
fmisc_fake=Gezurrezko lausoak?
fmisc_oplocks=Gaitu geziak?
fmisc_level2=Irakurritako irakurgai bakarrak?
fmisc_sharemode=Partekatzeko moduak erabili?
fmisc_strict=Blokeo zorrotza?
fmisc_sync=Sinkronizatu ondoren idatzi?
fmisc_volume=Bolumenaren izena
fmisc_sameas=Partekatzeko gauza bera
fmisc_unixdos=Unix-DOS fitxategi izenaren mapa
fmisc_conncmd=Konektatzeko exekutatzeko agindua
fmisc_disconncmd=Deskonektatzeko exekutatzeko agindua
fmisc_rootconn=<i>root</i> konektatzeko exekutatzeko agindua
fmisc_rootdisconn=<i>root</i> deskonektatzeko exekutatzeko agindua

fname_title1=Fitxategiak izendatzeko lehenetsiak
fname_title2=Editatu fitxategien izena
fname_option=Fitxategiak izendatzeko aukerak
fname_manglecase=Mangle Case?
fname_case=Kasua sentikorra?
fname_defaultcase=Lehenetsitako kasua?
fname_lower=Baxuagoa
fname_upper=Upper
fname_preserve=Kontserbatu kasua?
fname_shortpreserve=Kontserba motzeko kasua?
fname_hide=Ezkutatu puntu fitxategiak?
fname_archive=Gorde DOS artxiboko bandera?
fname_hidden=Gorde DOS ezkutuko bandera?
fname_system=Gorde DOS sistemaren bandera?

fperm_title1=Fitxategien baimenak lehenetsiak
fperm_title2=Editatu Fitxategien Baimenak
fperm_option=Fitxategien baimena
fperm_filemode=Unix fitxategi modu berria
fperm_dirmode=Unix direktorio berria
fperm_notlist=Zerrendak ez zerrendatzeko
fperm_forceuser=Behartu Unix erabiltzailea
fperm_forcegrp=Force Unix taldea
fperm_link=Sinbolak partekatzea baimendu nahi duzu?
fperm_delro=Irakurri daitezke fitxategiak ezabatu?
fperm_forcefile=Behartu Unix fitxategi modua
fperm_forcedir=Force Unix direktorio moduan

share_title1=Fitxategiaren partekatze lehenetsiak
share_title2=Editatu Fitxategia Partekatu
share_title3=Sortu Fitxategiak Partekatu
share_info=Partekatu informazioa
share_copy=Partekatze hau <i>$1</i> ren kopia da
share_name=Partekatu izena
share_home=Hasiera Zuzendaritzak Partekatu
share_dir=Konpartitzeko direktorio
share_create=Direktorioa automatikoki sortu?
share_owner=Sortu jabearekin
share_createperms=Sortu baimenekin
share_group=Sortu taldearekin
share_available=Eskuragarri?
share_browseable=Arakagarria?
share_comment=Partekatu iruzkina
share_view=Ikusi konexioak
share_option=Beste Partekatzeko Aukerak
share_security=Segurtasun eta Sarbide Kontrola
share_permission=Fitxategien baimenak
share_naming=Fitxategiaren izena
share_misc=Askotariko aukerak
share_samedesc1=Oharra: ezarpen hauek fitxategi-partekatze guztietako lehenetsiak ere eragiten dituzte.
share_samedesc2=Oharra: ezarpen horiek inprimagailu partekatze guztientzako lehenetsiak ere eragiten dituzte.

print_title1=Inprimagailuaren aukera lehenetsiak
print_title2=Editatu inprimagailuaren aukerak
print_option=Inprimagailuaren aukerak
print_minspace=Gutxieneko espazio librea
print_postscript=Postscript inprimatzea behartu
print_command=Inprimatzeko komandoa
print_queue=Bistaratu ilararen komandoa
print_delete=Ezabatu lan-komandoa
print_pause=Lanerako komandoa eten
print_unresume=Lan-agindua ez du onartu
print_driver=Inprimagailu gidaria

pshare_title1=Inprimagailua Partekatu lehenetsiak
pshare_title2=Editatu inprimagailua partekatzea
pshare_title3=Sortu inprimagailu partekatu
pshare_info=Partekatu informazioa
pshare_name=Partekatu izena
pshare_all=Inprimagailu guztiek partekatzen dute
pshare_unixprn=Unix inprimagailua
pshare_spool=Spool direktorioa

sec_index1=Segurtasun lehenetsiak
sec_index2=Editatu segurtasuna
sec_writable=Writable?
sec_guest=Gonbidatuen sarbidea?
sec_guestonly=Gonbidatua bakarrik
sec_guestaccount=Gonbidatu Unix erabiltzailea
sec_limit=Posibleen zerrendara mugatu?
sec_allowhost=Baimendu ostalariak
sec_onlyallow=Baimendu bakarrik
sec_denyhost=Ostalariak ukatzeko
sec_onlydeny=Bakarrik ukatu
sec_revalidate=Erabiltzaileak baliogabetu?
sec_validuser=Erabiltzaile baliotsuak
sec_validgroup=Baliozko taldeak
sec_invaliduser=Erabiltzaile baliogabeak
sec_invalidgroup=Talde baliogabeak
sec_possibleuser=Erabiltzaile posibleak
sec_possiblegroup=Talde posibleak
sec_rouser=Irakurri erabiltzaileak bakarrik
sec_rogroup=Irakurri taldeak bakarrik
sec_rwuser=Irakurri/idatzi erabiltzaileak
sec_rwgroup=Irakurri/idatzi taldeak

esync_title=Erabiltzailearen sinkronizazioa
esync_msg=Webmin konfigura daiteke Unix erabiltzailearen zerrendako aldaketak Samba erabiltzaile zerrendara automatikoki aplikatzeko. Honek bakarrik funtzionatuko du <b>Erabiltzaileak eta Taldeak</b> Webmin modulua erabiltzaileak gehitzeko, ezabatzeko edo aldatzeko erabiltzen denean.
esync_add=Gehitu Samba erabiltzaile bat Unix erabiltzaile bat gehitzen denean
esync_chg=Aldatu Samba erabiltzailea Unix erabiltzailea aldatzen denean
esync_del=Ezabatu Samba erabiltzailea Unix erabiltzailea ezabatzen denean
esync_del_profile=Unix erabiltzailea ezabatzen denean ibiltaritza profila ezabatzen da
esync_chg_profile=Berrezarri ibiltaritza-profila Unix erabiltzailea berrizendatzen denean
esync_gid=Talde SID edo RID erabiltzaile berrientzako
esync_apply=aplikatu
esync_cannot=Erabiltzailearen sinkronizazioa ezin da konfiguratu
esync_egid=SID edo RID talde falta

mkpass_title=Erabiltzaileak bihurtu
mkpass_convfail=Huts egin du erabiltzaileak bihurtzerakoan
mkpass_msg=Unix erabiltzaileak bihurtzea. ..
mkpass_skip=saltatu
mkpass_same=Dagoeneko gauza bera
mkpass_update=eguneratua
mkpass_added=azkenak
mkpass_del=Ezabatutako
mkpass_passfail=Huts egin du pasahitza ezartzerakoan
mkpass_user=Erabiltzaile izena
mkpass_action=Egindako ekintza
mkpass_skipcount=$1 erabiltzaile saltatu ziren bihurketa egiteko.

savecopy_fail=Ezin izan da kopia sortu
savecopy_global='Global' izena ezin da partekatu partekatzerakoan
savecopy_exist="$1" izeneko kuota badago
savecopy_ename=Ez da inongo partekatutako izenik sartu

saveuser_fail=Huts egin du erabiltzailea gordetzean
saveuser_uid='$1' ez da baliozko Unix UID bat
saveuser_colon=Benetako izenak ezin du pertsonaiarik eduki :
saveuser_home=Ez dago '$1' etxeko direktorio bat
saveuser_shell=$1 ez da baliozko maskorra
saveuser_pass=Huts egin du pasahitza aldatzerakoan smbpasswd erabiliz : $1 
saveuser_ews='Laneko konfiantza kontua' aukera ezin da gaituta dauden erabiltzaileentzat

savefmisc_fail=Huts egin du hainbat aukera gordetzerakoan
savefmisc_number='$1' ez da baliozko konexio kopurua

savefperm_fail=Ezin izan da fitxategien baimenak gorde
savefperm_mode='$1' ez da baliozko Unix fitxategi modua

savefshare_fail=Ezin izan da partekatu gordetzea
savefshare_nopath=Ez da bide eman
savefshare_exist="$1" izeneko kuota badago
savefshare_mode='$1' ez da baliozko partekatutako izena
savefshare_global='Global' izena ezin da partekatu partekatzerakoan
savefshare_owner=Jabea falta edo baliogabea da direktorio berriarentzat
savefshare_group=Direktorio berria lortzeko talde falta edo baliogabea
savefshare_perms=Direktorio berriaren baimen falta edo baliogabea
savefshare_emkdir=Huts egin du direktorio bat sortzean : $1 

savemisc_fail=Ezin izan da aukerak gordetzea
savemisc_lockdir=Ez dago blokeo direktorioaren direktoriorik
savemisc_logdir=Ez da egunkariaren fitxategia duen direktoriorik existitzen
savemisc_logsize='$1' ez da baliozko erregistro-tamaina
savemisc_overlap='$1' ez da irakurtzeko neurri gainjarriko balio batek
savemisc_chroot=Ez da existitzen '$1' chroot direktorioa
savemisc_smbrun='$1' smbrun programa ez dago edo ezin da gauzatu
savemisc_time='$1' ez da baliozko denbora desplazamendu bat

savenet_fail=Ezin izan da aukerak gordetzea
savenet_timeout='$1' ez da deskonektatzeko denbora iraungitzeko baliozkoa
savenet_ip='$1' ez da baliozko IP byte bat
savenet_keep='$1' ez da baliozko mantendu-tarte bat
savenet_maxxmit='$1' ez da baliozko paketeen gehienezko tamaina

savepass_fail=Ezin izan da aukerak gordetzea
savepass_nopass=Samba-ren zure bertsioak ez ditu pasahitz enkriptatuak onartzen
savepass_passwd=Ez da pasahitza aldatzeko programarik eman
savepass_level='$1' ez da baliozko pasahitzaren kasuetako aldea
savepass_chat=Aldatu pasahitz berriketen sekuentzia hutsik dago

savepopts_fail=Huts egin du inprimagailuaren aukerak gordetzean
savepopts_number=Gutxieneko doako espazioa kopurua izan behar da

saveprint_fail=Ezin izan da aukerak gordetzea
saveprint_printcap=Ez dago "$1" printcap fitxategia
saveprint_cache='$1' ez da baliozko cache-denbora

savepshare_fail=Huts egin du inprimagailu partekatzea gordetzean
savepshare_exist="$1" izeneko kuota badago
savepshare_name='$1' ez da baliozko partekatutako izena
savepshare_global='Global' izena ezin da partekatu partekatzerakoan

savesec_fail=Huts egin du segurtasuna gordetzean

savesmb_fail=Ezin izan da aukerak gordetzea
savesmb_size='$1' ez da baliozko diskoaren tamaina
savesmb_oslevel='$1' ez da baliozko arakatzailearen maisu-lehentasuna
savesmb_server=Pasahitz zerbitzaria sartu behar duzu

start_err=Huts egin du Samba zerbitzariak abiaraztean
start_fail=$1 huts egin du
start_err_wb=Huts egin du Winbind zerbitzariak abiaraztean

restart_err=Huts egin du Samba zerbitzariak berrabiaraztean
restart_err_wb=Ezin izan da Winbind zerbitzariak berrabiarazi

swats_fail=Huts egin du erabiltzaile izena gordetzean
swats_user=SWAT erabiltzaile izena falta da

viewu_index=Uneko erabiltzaileak
viewu_list=$1 egungo erabiltzaileak
viewu_share=Share
viewu_user=Erabiltzaileak
viewu_group=Group
viewu_from=Noiz konektatuta
viewu_time=Konektatuta
viewu_pid=Prozesuaren IDa
viewu_msg1=Egin klik prozesuko ID batean goiko zerrendatik erabiltzaile hori deskonektatzeko.
viewu_msg2=Ez dago erabiltzaile konektaturik.
viewu_locks=Ireki fitxategiak
viewu_none=Bat ere ez
viewu_ecmd=Ez dirudi Samba egoera programa $1 zure sisteman instalatuta dagoenik. Agian <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
viewu_kill=Deskonektatu hautatutako erabiltzaileak
viewu_enone=Ez da erabiltzaile aukeratu
viewu_refresh=Eguneratu orria.

log_apply=Samba zerbitzariak berrabiarazi dira
log_apply_wb=Winbind zerbitzariak berrabiarazi dira
log_stop=Samba zerbitzariak gelditu dira
log_stop_wb=Winbind zerbitzariak geldituta
log_start=Samba zerbitzariak abiarazi dira
log_start_wb=Winbind zerbitzariak abiarazi dira
log_save_fshare=$1 aldatutako fitxategien partekatzea
log_save_pshare=Inprimatutako $1 partekatutako inprimatzailea
log_save_sec=$1 partekatutako segurtasun eta sarbide kontrola
log_save_fperm=$1 partekatzeko fitxategi baimenak
log_save_fname=$1 partekatzeko fitxategiaren izendapena
log_save_fmisc=$1 partekatzeko askotariko aukerak aldatu
log_save_popts=$1 partekatzeko inprimagailu aukerak aldatu
log_default_fshare=Aldatutako fitxategien partekatze lehenetsiak
log_default_pshare=Inprimagailu partekatuaren lehenetsitako aldaketak
log_kill=Deskonektatutako prozesuaren $1 
log_skill=Deskonektatutako prozesua $1 partekatutako $2 
log_kills=Deskonektatutako $1 prozesuak
log_skills=Deskonektatutako $1 prozesuak $2 partekatutako prozesuak
log_create_fshare=$1 fitxategi partekatua sortu da
log_create_pshare=$1 inprimagailu partekatua sortu da
log_delete_fshare=$1 fitxategi partekatua ezabatu da
log_delete_pshare=Inprimagailu partekatua ezabatu da $1 
log_delete_shares=$1 akzio ezabatu dira
log_net=Aldatu Unix sareko aukerak
log_smb=Windows sarearen aukerak aldatu dira
log_pass=Aldatutako autentifikazio aukerak
log_print=Windows aldatu zen Unix inprimatzeko aukeretara
log_misc=Hainbat aukera aldatu dira
log_bind=Aldatu Winbind aukerak
log_sync=Unix erabiltzailearen sinkronizazioa konfiguratua
log_epass=Unix erabiltzaileak Samba erabiltzaile bihurtzea
log_epass_l=Unixko erabiltzaile Samba erabiltzaile bihurtuta ($1 sortu da, $2 aldatuta, $3 ezabatuta)
log_copy=Kopiatutako $2 tik $1 era partekatu
log_save_euser=$1 Samba erabiltzailea aldatu
log_delete_euser=$1 Samba erabiltzailea ezabatu da
log_create_group=$1 Samba taldea sortu da
log_modify_group=$1 Samba taldea aldatu du
log_delete_group=$1 Samba taldea ezabatu da
log_gsync=Unix taldeko sinkronizazio konfiguratua
log_manual=Eskuz editatutako $1 konfigurazio fitxategia

swat_title=SWAT Saioa
swat_list=SWAT Saioa
swat_msg1=Oraingo SWAT erabiltzaile izena eta pasahitza okerrak dira. Erabili beheko formularioa berriro saioa hasteko.
swat_msg2=Erabiltzaile-izena eta pasahitza behar dira SWAT-era sartzeko. Normalean zure sistemako edozein erabiltzaile izan daiteke.
swat_msg3=Ezin duzu SWAT exekutatu Webminen bidez, Samba konfigurazioak <tt>$1 :...</tt> (baimendu ostalariak) aukera-multzoa baitu.
swat_msg4=Hala ere, baliteke $1 ean SWATera konektatzeko gai izatea
swat_username=Erabiltzaile izena
swat_password=Pasahitza
swat_login=Saioa hasi
swat_clear=Garbitu
swat_logout=SWAT-en saioa

eacl_aviol=Sarbide kontrola urratzea
eacl_np=Ez duzu baimenik
eacl_papply=zerbitzu hau berrabiarazi
eacl_pcn=editatu Unix sareko aukerak
eacl_pcs=editatu smb sareko aukerak
eacl_pcp=pasahitzaren aukerak editatu
eacl_pcprint=inprimatzeko aukerak editatu
eacl_pcm=aldatu hainbat aukera
eacl_pcswat=erabili SWAT
eacl_pcopy=kopiak akzioak
eacl_pconn_all=ikusi konexio guztiak
eacl_pconn=ikusteko partekatutako konexioak
eacl_pgkill=konexioak hil
eacl_pkill=konexio hau hil
eacl_pus=eguneratu share
eacl_pcrs=partekatu partekatu
eacl_pds=ezabatu partekatzea
eacl_pusec=partekatu eguneratu segurtasun eta sarbide kontrol aukerak
eacl_pufperm=eguneratu fitxategi baimen aukerak partekatzeko
eacl_pufname=eguneratu partekatze honetarako fitxategiak izendatzeko aukerak
eacl_pufmisc=eguneratzea hainbat. Partekatzeko aukerak
eacl_pupopt=eguneratu partekatze horren inprimagailuaren aukerak
eacl_pmpass=hasieratu Samba erabiltzaileen datu-basea
eacl_pmsync=mantentzea Unix-Samba erabiltzaileen sinkronizazioa
eacl_pmusers=Samba erabiltzaileei eustea
eacl_pvusers=sartu Sambako erabiltzaileak
eacl_pvfmisc=sarbide desberdinak. Partekatzeko aukerak
eacl_pvfname=sarbide hori fitxategiak izendatzeko aukerak partekatzeko
eacl_pvperm=sarbide-fitxategi baimen aukerak partekatzeko
eacl_pvsec=partekatzeko segurtasun eta sarbide kontrolerako sarbide aukerak
eacl_pvpopt=sar zaitez partekatze honetarako inprimagailuetara
eacl_pafs=sartu fitxategi partekatze honetara
eacl_paps=sartu inprimagailu partekatu honetara
eacl_pcps=inprimagailu partekatzea sortu
eacl_pcfs=fitxategiak partekatu

acl_apply=Aldaketak aplikatu eta Samba gelditu al daiteke?
acl_view_all_con=Ikusi konexio guztiak?
acl_kill_con=Konexioak kendu ditzakezu?
acl_conf_net=Unix sareko aukerak konfigura ditzakezu?
acl_conf_smb=Windows sareko aukerak konfigura ditzakezu?
acl_conf_pass=Autentifikazio aukerak konfigura ditzakezu?
acl_conf_print=Inprimagailuen aukerak konfigura ditzakezu?
acl_conf_misc=Hainbat konfiguratu ditzake. Aukera?
acl_swat=SWAT erabil dezakezu?
acl_manual=Eskuz editatu ahal izango duzu konfigurazio fitxategia?
acl_enc_passwd_opts=Pasahitz zifratutako aukerak
acl_view_users=Samba erabiltzaileen datu-basea ikusi al daiteke?
acl_maint_users=Samba erabiltzaileak editatu al ditzake?
acl_maint_makepass=Unix erabiltzaileak Samba erabiltzaile bihurtu al daitezke?
acl_maint_sync=Mantendu al daiteke Auto Unix-ekin Samba erabiltzaileei sinkronizatzea?
acl_hide=Objektu eskuraezinak ezkutatu?
acl_c=sortzen
acl_r=irakurri
acl_w=idazketa
acl_afs=Sarbide fitxategien partekatzeak
acl_aps=Sar itzazu inprimatze-akzioak
acl_copy=Akzioak kopiatu al ditzake?
acl_per_fs_acls=Gaitu fitxategi bakoitzeko partekatzeko akls?
acl_per_ps_acls=Gaitu inprimatu partekatutako aklsak?
acl_per_share_acls=Partekatutako ACLak. ..
acl_ernow=Objektu mota batzuetarako ACL globaletan idazketa sarbidea gaitu nahi baduzu objektu mota honetarako irakurketa sarbidea gaitu behar duzu.
acl_sname=Partekatu izena
acl_saccess=Sarbide partekatzea
acl_sconn=konexioak
acl_sopthdr=Partekatzeko aukerak
acl_ssec=segurtasun
acl_sperm=baimenak
acl_snaming=fitxategien izena
acl_smisc=miscellaneous
acl_sprn=edo inprimagailua
acl_na=n/a
acl_r1=irakurtzeko soilik
acl_rw=irakurri idatzi
acl_view=ikuspegi
acl_kill=hezia
acl_edit=editatu
acl_group_opts=Samba taldeko aukerak
acl_maint_groups=Taldeak ikusi, editatu eta gehitu al ditzake?
acl_maint_gsync=Mantendu al daiteke auto-Unix Samba taldeekin sinkronizatzea?
acl_winbind=Lotu al daiteke domeinuetara?
acl_bind=Sar daiteke winbind aukerak?

groups_title=Samba Taldeak
groups_name=Taldearen izena
groups_unix=Unix taldea
groups_nounix=Bat ere ez
groups_type=Mota
groups_type_d=Domeinu taldea
groups_type_b=NT eraiki
groups_type_l=Tokiko taldea
groups_type_u=ezezaguna
groups_sid=SID
groups_none=Oraindik ez da Samba talde zehaztu.
groups_return=taldeen zerrenda
groups_add=Gehitu Samba talde berria.
groups_ecannot=Ezin duzu Samba taldeak ikusi edo editatu
groups_cannot=Samba taldeak ezin dira zerrendatu

gedit_title2=Editatu Samba taldea
gedit_title1=Sortu Samba taldea
gedit_header=Samba taldearen xehetasunak
gedit_name=Taldearen izena
gedit_type=Talde mota
gedit_sid=Taldea SID
gedit_desc=deskribapena
gedit_priv=pribilegioak
gedit_unix=Unix taldea
gedit_unixgr=Taldea ..
gedit_none=Bat ere ez
gedit_set=Zerrendatu ..

gsave_err=Huts egin du taldea gordetzean
gsave_eunix=Falta edo baliogabea Unix taldearen izena edo GID
gsave_ename=Taldearen izena falta da
gsave_epriv=Talde pribilegioak falta dira
gsave_elocal=Pribilegioak tokiko taldeentzat bakarrik ezar daitezke

gsync_title=Taldearen sinkronizazioa
gsync_msg=Webmin konfigura daiteke Unix taldeko zerrendako aldaketak Samba taldeen zerrendan automatikoki aplikatzeko. Honek funtzionatuko du <b>Erabiltzaileak eta Taldeak</b> Webmin modulua taldeak gehitzeko, ezabatzeko edo aldatzeko erabiltzen denean.
gsync_add=Gehitu Samba talde bat Unix talde bat gehitzen denean
gsync_chg=Aldatu Samba taldea Unix talde bat aldatzen denean
gsync_del=Ezabatu Samba taldea Unix talde bat ezabatzen denean
gsync_apply=aplikatu
gsync_type=Talde berri mota
gsync_priv=Talde berrientzako pribilegioak (tokikoa bada)
gsync_ecannot=Ezin duzu taldeko sinkronizazioa konfiguratu
gsync_cannot=Taldearen sinkronizazioa ezin da konfiguratu

check_user1=$1 : Zifratutako pasahitzak ez dira gaitzen <a href='$2'>Autentifikazio</a> orrian.
check_user2=$1 : Ez dute Samba pasahitz fitxategia edo pdbedit-en bidea <a href='$2'>Moduluen Konfigurazioa</a> orrian ez da ezarri.
check_group1=$1 : Taldeak Samba 3. bertsioan bakarrik onartzen dira.
check_group2=$1 : ez smbgroupedit edo net komandoetarako bidea ez dago <a href='$2'>Moduluen Konfigurazioa</a> orrian.

winbind_title=Lotu domeinura
winbind_ecannot=Ezin duzu domeinuei lotu
winbind_msg=Inprimaki hau zure Samba zerbitzaria Windows domeinu batera lotzeko erabil daiteke, normalean beste zerbitzari batek kudeatzen duena.
winbind_header=Lotu Windows domeinu batera
winbind_user=Erabiltzaile gisa lotu
winbind_dom=Lotu domeinura
winbind_save=Lotu orain
winbind_default=Samba konfigurazioko domeinua
winbind_pass=Erabiltzailearen pasahitza
winbind_err=Ezin izan da domeinuarekin lotu
winbind_euser=Erabiltzaile izena falta da
winbind_edom=Domeinu izena falta da
winbind_cmd=$1 domeinura lotu.
winbind_failed=.. huts egin du! Ikusi goiko irteera zergatik dagoen.
winbind_ok=.. osatu.

bind_title=Winbind aukerak
bind_ecannot=Ezin duzu winbind aukerak editatu
bind_header=Windows domeinua lotzeko aukerak
bind_local=Gaitu Winbind tokiko kontuetarako?
bind_trust=Fidatu domeinuko zerbitzariaren erabiltzaileekin?
bind_users=Erabiltzaileen zerrenda debekatu?
bind_groups=Eztabaidatu taldeen zerrenda?
bind_defaultdomain=Beti erabili domeinu lehenetsia?
bind_realm=Kerberos erreinua domeinuko zerbitzarian
bind_cache=Segundoak erabiltzailearen xehetasunak gordetzeko
bind_uid=Windows erabiltzaileentzako UIDak sorta
bind_gid=Windows taldeentzako GID sorta
bind_backend=Kontuen mapak egiteko LDAP backend
bind_err=Ezin izan da Winbind aukerak gordetzea
bind_erealm=Kerberos eremua baliogabea
bind_ecache=Falta da edo cache denbora baliogabea
bind_euid=UID barruti baliogabea - 20000-30000 bezalakoa izan behar du
bind_egid=GID barruti baliogabea - 20000-30000 bezalakoa izan behar du

manual_title=Editatu Konfigurazio fitxategia
manual_desc=Samba konfigurazio fitxategia editatzen $1 ..
manual_err=Ezin izan da konfiguratu fitxategia gordetzean
manual_edata=Ez da ezer sartu!

delete_err=Ezin izan da akzioak ezabatu
delete_enone=Ez da hautatu
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`