php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/samba/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/samba/lang/be.auto |
index_title=Абмен файламі Samba Windows index_sharelist=спіс акцый index_userlist=Спіс карыстальнікаў index_fileshare=доля файла index_printershare=доля друкаркі index_shareconf=канфігурацыя агульнага доступу index_version=Версія Samba $1 index_samba=Самба index_sharename=Імя долі index_path=Шлях index_security=Бяспека index_homedir=Усе хатнія каталогі index_allprinter=Усе друкаркі index_printer=Друкаркі index_defaultprn=Прынтэр па змаўчанні index_printableto=Друк для index_prneveryone=Друкуецца ўсім index_prnalluser=Друкуецца ўсім вядомым карыстальнікам index_rwpublic=Чытаць/пісаць усім index_readonly=Чытаць толькі $1 - Чытаць/пісаць усім іншым вядомым карыстальнікам index_rwalluser=Чытаць/пісаць усім вядомым карыстальнікам index_roeveryone=Чытаць толькі ўсім index_readwrite=Чытаць/пісаць на $1 <br> Чытаць толькі ўсім іншым вядомым карыстальнікам index_roalluser=Чытаць толькі ўсім вядомым карыстальнікам index_noshares=Няма акцый Samba index_createfileshare=Стварыце новую агульную частку файлаў. index_createprnshare=Стварыце новую долю друкаркі. index_createcopy=Стварыце новую копію. index_view=Прагледзець усе злучэнні. index_start=Запусціце серверы Samba index_start_wb=Запусціце серверы Winbind index_startmsg=Серверы Samba, здаецца, не працуюць у вашай сістэме. Гэта азначае, што пералічаныя вышэй акцыі не будуць даступныя для іншых кампутараў. index_startmsg_wb=Серверы Winbind, здаецца, не працуюць у вашай сістэме. index_restart=Перазагрузка сервераў Samba index_restart_wb=Перазагрузка сервераў Winbind index_restartmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб перазапусціць запушчаныя серверы Samba у вашай сістэме. Гэта прымусіць прымяняць бягучую канфігурацыю. index_restartmsg_wb=Націсніце гэтую кнопку, каб перазапусціць запушчаныя серверы Winbind у вашай сістэме. index_restartmsg2=Гэта таксама адключыць любыя злучэнні з серверам, таму, калі вы не хочаце неадкладна ўжываць бягучую канфігурацыю, варта проста пачакаць 1 хвіліну, пакуль Samba аўтаматычна перазагружае канфігурацыю. index_stop=Спыніце серверы Samba index_stop_wb=Спыніць серверы Winbind index_stopmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб адключыць працуючыя серверы Samba ў вашай сістэме. Усе карыстальнікі, якія зараз увайшлі ў сістэму, будуць гвалтоўна адключаны. index_stopmsg_wb=Націсніце гэтую кнопку, каб закрыць працуючыя серверы Winbind у вашай сістэме. index_einclude=Папярэджанне - файл канфігурацыі Samba $1 змяшчае дырэктыву $2 або $3. Гэта можа прымусіць Webmin няправільна змяніць файл. index_delete=Выдаліць выбраныя акцыі config_mins=Хв config_secs=Сек config_bytes=Байт config_never=Ніколі config_all=Усе config_neither=Ні адна global_title=Глабальная канфігурацыя global_unixnetwork=Unix Сеткі global_winnetwork=Сетка Windows global_auth=Аўтэнтыфікацыя global_printing=Друк для Windows на Unix global_misc=Розныя варыянты global_filedefault=Файл па змаўчанні global_prndefault=Налады друку па змаўчанні global_password=Зашыфраваныя паролі global_users=Карыстальнікі Samba global_group=Групы Samba global_bind=Параметры Winbind error_nosamba=Выкананы сервер Samba <tt>$1</tt> не знойдзены. Альбо Samba не ўстаноўлена ў вашай сістэме, альбо ваша <a href="$2">канфігурацыя модуля</a> няправільная. error_version=Webmin не атрымаў версію выкананага файла <tt>$1</tt> версіі вашага сервера Samba. Праверце сваю <a href="$2">канфігурацыю модуля</a>, каб пераканацца, што гэта правільны шлях. error_config=Файл канфігурацыі $1 не знойдзены. Хутчэй за ўсё Samba не ўстаноўлена ў вашай сістэме, альбо ваша <a href="$2">канфігурацыя модуля</a> няправільная. error_include=Webmin не можа апрацоўваць файлы канфігурацыі Samba, якія выкарыстоўваюць дырэктывы <tt>config</tt> альбо <tt>, якія ўключаюць</tt>. error_delshare=Не атрымалася выдаліць агульную доступ error_delcopy=Доля "$1" капіюе з гэтай акцыі error_savename=Не атрымалася захаваць найменне файла convert_title=Канвертаваць карыстальнікаў convert_msg=Гэтая форма дазваляе сінхранізаваць спіс карыстальнікаў Unix і Samba. Калі Samba выкарыстоўвае <a href=$1>зашыфраваныя паролі</a>, замест спісу карыстальнікаў сістэмы выкарыстоўваецца асобны спіс карыстальнікаў і пароляў. convert_noconv=Не пераўтварайце і не выдаляйце гэтых карыстальнікаў: convert_ncdesc=Спіс карыстальнікаў, якія не будуць канвертаваць, можа ўтрымліваць імёны карыстальнікаў, UID, імёны груп з прэфіксам <tt>@</tt> або дыяпазоны UID, напрыклад <i>500-1000</i> альбо <i>500 -</i> >. convert_update=Абнавіць існуючых карыстальнікаў Samba з іх дэталяў Unix convert_add=Дадайце новых карыстальнікаў Samba са спісу карыстальнікаў Unix convert_delete=Выдаліць карыстальнікаў Samba, якія не існуюць у Unix convert_newuser=Для новых створаных карыстальнікаў усталюйце пароль на: convert_nopasswd=Няма пароля convert_lock=Рахунак заблакаваны convert_passwd=Выкарыстоўвайце гэты пароль convert_convert=Канвертаваць карыстальнікаў convert_cannot=Карыстальнікі Unix не могуць быць ператвораны ў карыстальнікі Samba convert_who=Карыстальнікі Unix для пераўтварэння convert_who0=Толькі пералічаныя карыстальнікі або дыяпазоны UID convert_who1=Усе, акрамя пералічаных карыстальнікаў і дыяпазонаў UID misc_title=Розныя варыянты misc_debug=Узровень адладкі misc_cachecall=Кэш <tt>getwd ()</tt> выклікаў? misc_lockdir=Блакаванне каталога misc_log=Файл часопіса misc_maxlog=Максімальны памер часопіса misc_rawread=Дазволіць неапрацаваныя чытанні? misc_rawwrite=Дазволіць сырыя піша? misc_overlapread=Памер чытання, які перакрываецца misc_chroot=<tt>каталог chroot ()</tt> misc_smbrun=Шлях да <tt>smbrun</tt> misc_clienttime=Час кампенсацыі кліента misc_readprediction=Прачытаць прагноз? net_title=Параметры сеткі Unix net_idle=Час прастою перад адключэннем net_trustlist=Файл давераных хастоў/карыстальнікаў net_netinterface=Сеткавыя інтэрфейсы net_auto=Аўтаматычная net_uselist=Выкарыстоўваць спіс. .. net_interface=Інтэрфейс net_netmask=Інтэрнэт-маска net_keepalive=Пакеты Keepalive net_notsend=Не адпраўляйце ніводнага net_every=Адправіць кожнага net_maxpacket=Максімальны памер пакета net_listen=Слухайце па адрасе net_ip=IP-адрас net_socket=Параметры гнязда passwd_title=Параметры пароля passwd_encrypt=Выкарыстоўвайце зашыфраваныя паролі? passwd_allownull=Дазволіць нулявыя паролі? passwd_program=Праграма пароля passwd_case=Розніца ў выпадку пароля passwd_sync=Ці зменіце пароль Unix? passwd_chat=Змена пароля чата passwd_below=Ніжэй: passwd_waitfor=Чакаць passwd_send=Адправіць passwd_map=Адлюстраванне імені карыстальніка passwd_unixuser=Карыстальнікі Unix passwd_winuser=Карыстальнікі Windows print_title=Параметры друку print_style=Unix стыль друку print_show=Паказаць усе прынтэры? print_printcap=Файл Printcap print_cachetime=Час кэшавання стану друкаркі smb_title=Параметры сеткі Windows smb_workgroup=Рабочая група smb_wins=Рэжым WINS smb_winsserver=Быць серверам WINS smb_useserver=Выкарыстоўвайце сервер smb_description=Апісанне сервера smb_descriptionnone=Не smb_name=Імя сервера smb_aliase=Псеўданімы сервера smb_default=Паслуга па змаўчанні smb_show=Заўсёды паказвайце паслугі smb_disksize=Макс паведамляў пра памер дыска smb_unlimited=Неабмежаваны smb_winpopup=Каманда Winpopup smb_priority=Прыярытэт асноўнага браўзэра smb_protocol=Самы высокі пратакол smb_master=Галоўны браўзэр? smb_master_auto=Аўтаматычная smb_security=Бяспека smb_sharelevel=Доля ўзроўню smb_userlevel=Карыстальніцкі ўзровень smb_passwdserver=Пароль сервера smb_server=Пароль сервера smb_domain=Дамен smb_ads=Актыўны каталог smb_announce=Аддаленая абвестка smb_nowhere=Нідзе smb_fromlist=Са спісу. .. smb_ip=IP-адрас smb_asworkgroup=<b>Як рабочая група</b> (дадаткова) create_title=Стварыць копію create_msg=Копія доля атрымае ў спадчыну ўсе значэнні па змаўчанні з абранай вамі агульнай долі. Калі доля крыніцы будзе зменена, гэта будзе копія. create_from=Падзяліцца, каб скапіяваць з: create_name=Новая назва акцыі: smbuser_title=Карыстальнікі Samba smbuser_list=Спіс карыстальнікаў Samba smbuser_nouser=Карыстальнікі Samba не вызначаны. smbuser_cannot=Карыстальнікі Samba не могуць быць унесены ў спіс euser_title=Рэдагаваць карыстальнікаў Samba euser_name=Імя карыстальніка euser_uid=Unix UID euser_passwd=Пароль euser_noaccess=Няма доступу euser_nopw=Няма пароля euser_currpw=Бягучы пароль euser_newpw=Новы пароль euser_realname=Сапраўднае імя euser_homedir=Хатні каталог euser_shell=Ракавінка euser_option=Параметры карыстальніка euser_normal=Звычайны карыстальнік euser_noexpire=Пароль ніколі не мінае euser_locked=Уліковы запіс заблакаваны euser_nopwrequired=Не патрабуецца пароль euser_disable=Уліковы запіс адключаны euser_trust=Даверны рахунак рабочай станцыі fmisc_title=Іншыя параметры па змаўчанні fmisc_for=Для долі <tt>$1</tt> fmisc_lockfile=У файла блакаванне? fmisc_maxconn=Максімальныя злучэнні fmisc_fake=Фальшывыя oplocks? fmisc_oplocks=Уключыць oplocks? fmisc_level2=Oplocks толькі для чытання? fmisc_sharemode=Выкарыстоўваць рэжымы абмену? fmisc_strict=Строгі замак? fmisc_sync=Сінхранізаваць пасля запісу? fmisc_volume=Назва тома fmisc_sameas=Тое самае, што доля fmisc_unixdos=Карта назвы файла Unix-DOS fmisc_conncmd=Каманда для запуску па падлучэнні fmisc_disconncmd=Каманда для запуску на раз'яднанне fmisc_rootconn=Каманда для запуску па злучэнні <i>як корань</i> fmisc_rootdisconn=Каманда для запуску раз'яднаць <i>як корань</i> fname_title1=Значэнні па змаўчанні файла fname_title2=Рэдагаваць найменне файла fname_option=Параметры імені файла fname_manglecase=Справа Кангля? fname_case=З улікам рэгістра? fname_defaultcase=Справа па змаўчанні? fname_lower=Ніжні fname_upper=Верхні fname_preserve=Справа захаваць? fname_shortpreserve=Кароткая справа захавання? fname_hide=Схаваць файлы кропак? fname_archive=Захаваць сцяг архіва DOS? fname_hidden=Захаваць схаваны сцяг DOS? fname_system=Захаваць сцяг сістэмы DOS? fperm_title1=Параметры файла па змаўчанні fperm_title2=Рэдагаванне дазволаў файла fperm_option=Параметры дазволу на файлы fperm_filemode=Новы рэжым файла Unix fperm_dirmode=Новы рэжым каталогаў Unix fperm_notlist=Каталогі не ў спісе fperm_forceuser=Карыстальнік прымусіць Unix fperm_forcegrp=Група Unix fperm_link=Дазволіць сімвалічныя спасылкі звонку? fperm_delro=Ці можна выдаляць файлы, якія чытаюцца толькі? fperm_forcefile=Прымусіць рэжым файла Unix fperm_forcedir=Прымусіць рэжым каталога Unix share_title1=Файл па змаўчанні share_title2=Рэдагаванне файлаабмену share_title3=Стварыць агульны доступ да файлаў share_info=Абменьвацца інфармацыяй share_copy=Гэтая частка - копія <i>$1</i> share_name=Назва долі share_home=Хатнія каталогі share_dir=Даведнік для абмену share_create=Аўтаматычна ствараць каталог? share_owner=Стварыць з уладальнікам share_createperms=Стварыце з дазволу share_group=Стварыць з групай share_available=Даступна? share_browseable=Агляд? share_comment=Падзяліцца каментаром share_view=Прагледзець злучэнні share_option=Іншыя параметры доступу share_security=Бяспека і кантроль доступу share_permission=Дазволы на файлы share_naming=Імя файла share_misc=Розныя варыянты share_samedesc1=Заўвага - гэтыя налады таксама дзейнічаюць па змаўчанні для ўсіх агульных файлаў. share_samedesc2=Заўвага - гэтыя налады таксама ўплываюць на значэнні па змаўчанні для ўсіх акцый друкаркі. print_title1=Параметры друкаркі па змаўчанні print_title2=Змяніць параметры друкаркі print_option=Параметры друкаркі print_minspace=Мінімальная вольная прастора print_postscript=Прымус друку прыпіскі print_command=Каманда друку print_queue=Паказаць каманду чаргі print_delete=Выдаліць каманду заданне print_pause=Прыпыніць каманду print_unresume=Зніміце каманду print_driver=Драйвер друкаркі pshare_title1=Налады друку па змаўчанні pshare_title2=Рэдагаванне долі друкаркі pshare_title3=Стварэнне долі друкаркі pshare_info=Абменьвацца інфармацыяй pshare_name=Назва долі pshare_all=Усе прынтэры pshare_unixprn=Прынтэры Unix pshare_spool=Каталог шпулек sec_index1=Па змаўчанні бяспекі sec_index2=Рэдагаванне бяспекі sec_writable=Запіс? sec_guest=Доступ для гасцей? sec_guestonly=Толькі госць sec_guestaccount=Карыстальнік госці Unix sec_limit=Абмежаваць магчымы спіс? sec_allowhost=Гаспадары дазваляюць sec_onlyallow=Толькі дазваляюць sec_denyhost=Гаспадары адмаўляюць sec_onlydeny=Адмаўляць толькі sec_revalidate=Адмяніць карыстальнікаў? sec_validuser=Сапраўдныя карыстальнікі sec_validgroup=Дапушчальныя групы sec_invaliduser=Несапраўдныя карыстальнікі sec_invalidgroup=Несапраўдныя групы sec_possibleuser=Магчымыя карыстальнікі sec_possiblegroup=Магчымыя групы sec_rouser=Чытаюць толькі карыстальнікі sec_rogroup=Чытаць толькі групы sec_rwuser=Чытаць/пісаць карыстальнікі sec_rwgroup=Чытаць/пісаць групам esync_title=Сінхранізацыя карыстальніка esync_msg=Webmin можна наладзіць так, што змены ў спіс карыстальнікаў Unix будуць аўтаматычна прымяняцца да спісу карыстальнікаў Samba. Гэта будзе працаваць толькі тады, калі модуль Webmin <b>Карыстальнікі і групы</b> выкарыстоўваецца для дадання, выдалення або змены карыстальнікаў. esync_add=Дадайце карыстальніка Samba, калі дададзены карыстальнік Unix esync_chg=Змяніць карыстальніка Samba пры змене карыстальніка Unix esync_del=Выдаліць карыстальніка Samba, калі выдалены карыстальнік Unix esync_del_profile=Выдаленне роўмінгу пры выдаленні карыстальніка Unix esync_chg_profile=Перайменаваць профіль роўмінгу пры перайменаванні карыстальніка Unix esync_gid=Згрупуйце SID або RID для новых карыстальнікаў esync_apply=Ужываць esync_cannot=Сінхранізацыю карыстальніка нельга наладзіць esync_egid=Група адсутнічае SID або RID mkpass_title=Канвертаваць карыстальнікаў mkpass_convfail=Не атрымалася пераўтварыць карыстальніка mkpass_msg=Пераўтварэнне карыстальнікаў Unix. .. mkpass_skip=Прапушчаны mkpass_same=Ужо тое самае mkpass_update=Абноўлены mkpass_added=Дададзена mkpass_del=Выдалена mkpass_passfail=Не атрымалася ўсталяваць пароль mkpass_user=Імя карыстальніка mkpass_action=Прынятыя меры mkpass_skipcount=$1 карыстальнікаў былі прапушчаны для пераўтварэння. savecopy_fail=Не атрымалася стварыць копію savecopy_global=Імя "глабальны" нельга выкарыстоўваць для агульнага доступу savecopy_exist=Доля пад назвай "$1" ужо існуе savecopy_ename=Імя акцыі не ўводзіцца saveuser_fail=Не атрымалася захаваць карыстальніка saveuser_uid="$1" не з'яўляецца сапраўдным UID UID saveuser_colon=Сапраўднае імя не можа ўтрымліваць сімвал : saveuser_home=Хатні каталог "$1" не існуе saveuser_shell=$1 - недапушчальная абалонка saveuser_pass=Не атрымалася змяніць пароль пры дапамозе smbpasswd : $1 saveuser_ews=Параметр "Уліковы запіс" Працоўная станцыя "не можа быць уключаны для існуючых карыстальнікаў savefmisc_fail=Не ўдалося захаваць розныя варыянты savefmisc_number='$1' - несапраўдная колькасць злучэнняў savefperm_fail=Не атрымалася захаваць дазволы на файлы savefperm_mode='$1' не з'яўляецца рэжымам файлаў Unix savefshare_fail=Не атрымалася захаваць долю savefshare_nopath=Шлях не дадзены savefshare_exist=Доля пад назвай "$1" ужо існуе savefshare_mode="$1" - няправільнае імя акцыі savefshare_global=Імя "глабальны" нельга выкарыстоўваць для агульнага доступу savefshare_owner=Адсутнічае альбо недапушчальны ўладальнік новага каталога savefshare_group=Адсутнічае альбо недапушчальная група для новага каталога savefshare_perms=Адсутнічаюць альбо недапушчальныя дазволы для новага каталога savefshare_emkdir=Не атрымалася стварыць каталог : $1 savemisc_fail=Не ўдалося захаваць параметры savemisc_lockdir=Каталог, які змяшчае каталог блакавання, не існуе savemisc_logdir=Каталог, які змяшчае файл часопіса, не існуе savemisc_logsize='$1' не з'яўляецца правільным памерам часопіса savemisc_overlap="$1" не з'яўляецца сапраўдным памерам для чытання, які перакрываецца savemisc_chroot=Каталог chroot '$1' не існуе savemisc_smbrun=Праграма smbrun '$1' не існуе альбо не выконваецца savemisc_time="$1" не з'яўляецца сапраўдным зрушэннем часу savenet_fail=Не ўдалося захаваць параметры savenet_timeout="$1" не з'яўляецца сапраўдным перапынкам адключэння savenet_ip='$1' не з'яўляецца сапраўдным байтам IP savenet_keep="$1" не з'яўляецца дапушчальным прамежкам savenet_maxxmit="$1" не з'яўляецца сапраўдным максімальным памерам пакета savepass_fail=Не ўдалося захаваць параметры savepass_nopass=Ваша версія Samba не падтрымлівае зашыфраваныя паролі savepass_passwd=Не прадастаўлена праграма змены пароля savepass_level="$1" не з'яўляецца сапраўднай розніцай у выпадку пароля savepass_chat=Паслядоўнасць чата змены пароля пустая savepopts_fail=Не атрымалася захаваць параметры друкаркі savepopts_number=Мінімальная вольная прастора павінна быць нумарам saveprint_fail=Не ўдалося захаваць параметры saveprint_printcap=Файл printcap '$1' не існуе saveprint_cache='$1' не з'яўляецца сапраўдным часам кеша savepshare_fail=Не атрымалася захаваць долю друкаркі savepshare_exist=Доля пад назвай "$1" ужо існуе savepshare_name="$1" - няправільнае імя акцыі savepshare_global=Імя "глабальны" нельга выкарыстоўваць для агульнага доступу savesec_fail=Не ўдалося захаваць бяспеку savesmb_fail=Не ўдалося захаваць параметры savesmb_size='$1' не з'яўляецца правільным памерам дыска savesmb_oslevel='$1' не з'яўляецца сапраўдным прыярытэтам аглядальніка savesmb_server=Вы павінны ўвесці сервер пароляў start_err=Не атрымалася запусціць серверы Samba start_fail=$1 памылка start_err_wb=Не атрымалася запусціць серверы Winbind restart_err=Не атрымалася перазапусціць серверы Samba restart_err_wb=Не атрымалася перазапусціць серверы Winbind swats_fail=Не атрымалася захаваць імя карыстальніка swats_user=Адсутнічае імя карыстальніка SWAT viewu_index=Цяперашнія карыстальнікі viewu_list=Цяперашнія карыстальнікі $1 viewu_share=Падзяліцца viewu_user=Карыстальнік viewu_group=Група viewu_from=Падлучана з viewu_time=Падключана ў viewu_pid=Ідэнтыфікатар працэсу viewu_msg1=Націсніце на ідэнтыфікатар працэсу са спісу вышэй, каб адключыць гэтага карыстальніка. viewu_msg2=Цяпер няма падлучаных карыстальнікаў. viewu_locks=Адкрыйце файлы viewu_none=Не viewu_ecmd=Здаецца, праграма стану Samba $1 не ўстаноўлена ў вашай сістэме. Магчыма, <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная. viewu_kill=Адключыце выбраных карыстальнікаў viewu_enone=Карыстальнікаў не выбрана viewu_refresh=Абнавіць старонку. log_apply=Перазагружаны серверы Samba log_apply_wb=Перазагружаныя серверы Winbind log_stop=Спынілі серверы Samba log_stop_wb=Спынены сервер Winbind log_start=Запусцілі серверы Samba log_start_wb=Запушчаны серверы Winbind log_save_fshare=Мадыфікаваная доля файла $1 log_save_pshare=Мадыфікаваная доля друкаркі $1 log_save_sec=Мадыфікаваная бяспека і кантроль доступу для долі $1 log_save_fperm=Мадыфікаваныя дазволы на доступ да долі $1 log_save_fname=Мадыфікаванае найменне файла для долі $1 log_save_fmisc=Змененыя розныя варыянты для долі $1 log_save_popts=Зменены варыянты друкаркі для долі $1 log_default_fshare=Зменены значэнні па змаўчанні агульнага файла log_default_pshare=Зменены значэнні па змаўчанні друкаркі log_kill=Адключаны працэс $1 log_skill=Адключаны працэс $1 ад долі $2 log_kills=Адключаны працэсы $1 log_skills=Адключылі працэсы $1 ад долі $2 log_create_fshare=Створана доля файла $1 log_create_pshare=Створана доля друкаркі $1 log_delete_fshare=Выдалены доля файла $1 log_delete_pshare=Выдалена доля друкаркі $1 log_delete_shares=Выдалена $1 акцый log_net=Зменены параметры сетак Unix log_smb=Зменены параметры сеткі Windows log_pass=Зменены параметры праверкі сапраўднасці log_print=Зменены параметры друку для Windows на Unix log_misc=Зменены розныя варыянты log_bind=Змяніць параметры Winbind log_sync=Настройка сінхранізацыі карыстальніка Unix log_epass=Пераўтварэнне карыстальнікаў Unix у карыстальнікаў Samba log_epass_l=Пераўтварэнне карыстальнікаў Unix у карыстальнікаў Samba ($1 створаны, $2 зменены, $3 выдалена) log_copy=Скапіявана доля $2 да $1 log_save_euser=Мадыфікаваны карыстальнік Samba $1 log_delete_euser=Выдалены карыстальнік Samba $1 log_create_group=Створана група Samba $1 log_modify_group=Мадыфікаваная група Samba $1 log_delete_group=Выдалена група Samba $1 log_gsync=Наладжаная сінхранізацыя групы Unix log_manual=Канфігураваны файл уручную, $1 swat_title=Спецназ swat_list=Спецназ swat_msg1=Ваша бягучае імя карыстальніка і пароль SWAT няправільныя. Выкарыстоўвайце форму ніжэй, каб зноў увайсці. swat_msg2=Для ўваходу ў SWAT неабходныя імя карыстальніка і пароль. Звычайна гэта можа быць любы карыстальнік вашай сістэмы. swat_msg3=Вы не можаце запусціць SWAT праз Webmin, бо ў вашай канфігурацыі Samba ўстаноўлена опцыя <tt>$1 :...</tt> (дазволіць хасты). swat_msg4=Аднак вы зможаце падлучыцца да SWAT непасрэдна на $1 swat_username=Імя карыстальніка swat_password=Пароль swat_login=Увайсці swat_clear=Ясна swat_logout=Выход з SWAT eacl_aviol=Парушэнне кантролю доступу eacl_np=Вы не маеце дазволу на eacl_papply=перазапусціць гэтую паслугу eacl_pcn=рэдагаваць параметры сеткі unix eacl_pcs=рэдагаваць параметры сеткі для SMB eacl_pcp=рэдагаваць параметры пароля eacl_pcprint=рэдагаваць параметры друку eacl_pcm=рэдагаваць розныя варыянты eacl_pcswat=выкарыстоўваць спецназ eacl_pcopy=капіяваць акцыі eacl_pconn_all=прагледзець усе злучэнні eacl_pconn=праглядаць злучэнні для гэтай долі eacl_pgkill=забіць сувязі eacl_pkill=забіць гэтую сувязь eacl_pus=абнавіць долю eacl_pcrs=стварыць долю eacl_pds=выдаліць долю eacl_pusec=абнавіць параметры бяспекі і кантролю доступу для гэтай акцыі eacl_pufperm=абнавіць параметры дазволу файла на гэтую агульную частку eacl_pufname=абнавіць варыянты наймення файлаў для гэтай долі eacl_pufmisc=абнавіць рознае. варыянты гэтай акцыі eacl_pupopt=абнавіць параметры друкаркі для гэтай долі eacl_pmpass=ініцыялізаваць базу карыстальнікаў Samba eacl_pmsync=падтрымліваць сінхранізацыю карыстальнікаў Unix-Samba eacl_pmusers=падтрымліваць карыстальнікаў Samba eacl_pvusers=доступ да карыстальнікаў Samba eacl_pvfmisc=доступ да рознага доступу. варыянты гэтай акцыі eacl_pvfname=опцыі доступу да файла назвы гэтай долі eacl_pvperm=атрымаць доступ да параметраў дазволу файла на гэтую агульную частку eacl_pvsec=бяспека доступу і параметры кантролю доступу для гэтай акцыі eacl_pvpopt=атрымаць доступ да опцый друкаркі для гэтай долі eacl_pafs=атрымаць доступ да гэтага агульнага файла eacl_paps=атрымаць доступ да гэтай агульнадаступнай друкаркі eacl_pcps=стварыць долю друкаркі eacl_pcfs=стварыць агульны доступ да файлаў acl_apply=Ці можна ўжыць змены і спыніць Samba? acl_view_all_con=Ці можаце прагледзець усе злучэнні? acl_kill_con=Ці можаце выдаліць злучэнні? acl_conf_net=Ці можна наладзіць параметры сеткі Unix? acl_conf_smb=Ці можна наладзіць параметры сеткі Windows? acl_conf_pass=Ці можна наладзіць параметры праверкі сапраўднасці? acl_conf_print=Ці можна наладзіць параметры друкаркі? acl_conf_misc=Можа наладзіць рознае. варыянты? acl_swat=Ці можна выкарыстоўваць SWAT? acl_manual=Ці можаце ўручную рэдагаваць канфігурацыйны файл? acl_enc_passwd_opts=Параметры зашыфраванага пароля acl_view_users=Ці можаце праглядзець базу карыстальнікаў Samba? acl_maint_users=Ці можна рэдагаваць карыстальнікаў Samba? acl_maint_makepass=Ці можна пераўтварыць карыстальнікаў Unix у карыстальнікаў Samba? acl_maint_sync=Ці можа падтрымліваць сінхранізацыю аўтаматычнага Unix з Samba? acl_hide=Схаваць недаступныя прадметы? acl_c=стварыць acl_r=чытаць acl_w=пісаць acl_afs=Доступ да агульных файлаў acl_aps=Доступ да друкаваных акцый acl_copy=Ці можна капіяваць акцыі? acl_per_fs_acls=Уключыць ACL-файлы для агульнага доступу да файлаў? acl_per_ps_acls=Уключыць acls per-print-share? acl_per_share_acls=ACL за акцыю на акцыю. .. acl_ernow=Калі вы хочаце ўключыць доступ да запісу ў глабальных ACL для некаторых тыпаў аб'ектаў, вы павінны таксама дазволіць доступ для чытання для гэтага тыпу аб'екта. acl_sname=Назва долі acl_saccess=Доступ доступу acl_sconn=Злучэнні acl_sopthdr=Параметры абмену acl_ssec=бяспека acl_sperm=дазволаў acl_snaming=найменне файла acl_smisc=рознае acl_sprn=альбо друкаркі acl_na=н/а acl_r1=толькі для чытання acl_rw=чытаць пісаць acl_view=выгляд acl_kill=забіць acl_edit=правіць acl_group_opts=Варыянты групы Samba acl_maint_groups=Ці можаце праглядаць, рэдагаваць і дадаваць групы? acl_maint_gsync=Ці можа падтрымліваць сінхранізацыю аўтаматычнага Unix з групамі Samba? acl_winbind=Ці можна прывязаць да даменаў? acl_bind=Ці можаце атрымаць доступ да варыянтаў winbind? groups_title=Групы Samba groups_name=Назва групы groups_unix=Гурт Unix groups_nounix=Не groups_type=Тып groups_type_d=Даменная група groups_type_b=NT ўбудаваны groups_type_l=Мясцовая група groups_type_u=Невядома groups_sid=SID groups_none=Ніякія групы Samba яшчэ не вызначаны. groups_return=Спіс груп groups_add=Дадайце новую групу Samba. groups_ecannot=Вам забаронена праглядаць і рэдагаваць групы Samba groups_cannot=Група Samba не можа быць пералічана gedit_title2=Рэдагаваць Samba Group gedit_title1=Стварыце Samba Group gedit_header=Падрабязнасці групы Samba gedit_name=Назва групы gedit_type=Тып групы gedit_sid=Група SID gedit_desc=Апісанне gedit_priv=Прывілеі gedit_unix=Гурт Unix gedit_unixgr=Група .. gedit_none=Не gedit_set=Спіс .. gsave_err=Не ўдалося захаваць групу gsave_eunix=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя групы Unix або GID gsave_ename=Адсутнічае назва групы gsave_epriv=Адсутнічаюць групавыя прывілеі gsave_elocal=Прывілеі могуць быць усталяваны толькі для мясцовых груп gsync_title=Сінхранізацыя групы gsync_msg=Webmin можна наладзіць так, што змены ў спіс груп Unix будуць аўтаматычна прымяняцца да спісу груп Samba. Гэта будзе працаваць толькі тады, калі модуль Webmin <b>Карыстальнікі і групы</b> выкарыстоўваецца для дадання, выдалення або змены груп. gsync_add=Дадайце групу Samba, калі дададзена група Unix gsync_chg=Зменіце групу Samba пры змене групы Unix gsync_del=Выдаліце групу Samba, калі выдалена група Unix gsync_apply=Ужываць gsync_type=Тып новых груп gsync_priv=Прывілеі для новых груп (калі мясцовыя) gsync_ecannot=Вам не дазволена наладзіць групавую сінхранізацыю gsync_cannot=Групавую сінхранізацыю немагчыма наладзіць check_user1=$1 : зашыфраваныя паролі не ўключаныя на старонцы <a href='$2'>Аўтэнтыфікацыя</a>. check_user2=$1 : Ні файл пароля Samba, ні шлях да pdbedit не ўстаноўлены на старонцы <a href='$2'>Канфігурацыя модуля</a>. check_group1=$1 : групы падтрымліваюцца толькі ў версіі Samba 3. check_group2=$1 : На старонцы <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> не ўстаноўлены шлях да smbgroupedit або сеткавых каманд. winbind_title=Прывязаць да дамена winbind_ecannot=Вам нельга прывязваць да даменаў winbind_msg=Гэтая форма можа выкарыстоўвацца для прывязкі вашага сервера Samba да дамена Windows, звычайна кіруецца іншым серверам. winbind_header=Прывязаць да дамена Windows winbind_user=Прывяжыце як карыстальнік winbind_dom=Прывязаць да дамена winbind_save=Прывяжыце зараз winbind_default=Дамен з канфігурацыі Samba winbind_pass=Пароль карыстальніка winbind_err=Не атрымалася прывязаць да дамена winbind_euser=Адсутнічае імя карыстальніка winbind_edom=Адсутнічае даменнае імя winbind_cmd=Прывязка да дамена з камандай $1. winbind_failed=.. няўдала! Глядзіце выхад вышэй для прычыны. winbind_ok=.. поўны. bind_title=Параметры Winbind bind_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры winbind bind_header=Параметры прывязкі дамена Windows bind_local=Уключыць Winbind для лакальных уліковых запісаў? bind_trust=Даверыцца карыстальнікам сервера даменаў? bind_users=Забараніць спіс карыстальнікаў? bind_groups=Забараніць спіс груп? bind_defaultdomain=Заўсёды выкарыстоўваць дамен па змаўчанні? bind_realm=Царква Kerberos на серверы дамена bind_cache=Некалькі секунд для кэшавання інфармацыі карыстальніка bind_uid=Дыяпазон UID для карыстальнікаў Windows bind_gid=Спектр GID для груп Windows bind_backend=Бэкэнд LDAP для адлюстравання ўліковага запісу bind_err=Не атрымалася захаваць параметры Winbind bind_erealm=Няправільнае царства Керберос bind_ecache=Адсутнічае ці недапушчальны час кэша bind_euid=Несапраўдны дыяпазон UID - павінен быць як 20000-30000 bind_egid=Несапраўдны дыяпазон GID - павінен быць як 20000-30000 manual_title=Рэдагаванне файла налад manual_desc=Рэдагаванне файла канфігурацыі Samba $1. manual_err=Не атрымалася захаваць канфігурацыйны файл manual_edata=Нічога не ўвайшло! delete_err=Не атрымалася выдаліць акцыі delete_enone=Ні адзін не абраныy~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`