‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay
files >> /usr/libexec/webmin/qmailadmin/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/qmailadmin/lang/vi.auto |
index_title=Máy chá»§ thư Ä‘iện tá» index_edir=Thư mục cÆ¡ sở QMail $1 không tồn tại. Có thể QMail chưa được cà i đặt hoặc <a href='$2'>cấu hình mô-Ä‘un</a> cá»§a bạn không chÃnh xác. index_edir2=Thư mục $1 dưá»ng như không phải là thư mục cÆ¡ sở QMail. Có thể QMail chưa được cà i đặt hoặc <a href='$2'>cấu hình mô-Ä‘un</a> cá»§a bạn không chÃnh xác. index_return=Cấu hình QMail index_stop=Dừng quy trình QMail index_stopmsg=Nhấp và o nút nà y để dừng các quá trình QMail ná»n chịu trách nhiệm gá»i thư xếp hà ng. Nếu không có các quy trình nà y, thư sẽ không được gá»i Ä‘i hoặc gá»i đến hệ thống cá»§a bạn đúng cách. index_start=Bắt đầu quy trình QMail index_startmsg=Nhấp và o nút nà y để bắt đầu các quy trình QMail ná»n chịu trách nhiệm gá»i thư xếp hà ng. Nếu không có các quy trình nà y, thư sẽ không được gá»i Ä‘i hoặc gá»i đến hệ thống cá»§a bạn đúng cách. opts_title=Tùy chá»n QMail opts_me=Tên máy chá»§ địa phương opts_helo=Tên máy chá»§ lưu trữ cho SMTP opts_toconnect=Hết thá»i gian kết nối SMTP opts_secs=giây opts_toremote=Hết thá»i gian chá» phản hồi gá»i Ä‘i cá»§a SMTP opts_bytes=KÃch thước tin nhắn tối Ä‘a opts_unlimited=Vô hạn opts_timeout=Hết thá»i gian chá» dữ liệu SMTP opts_localip=Tên máy chá»§ cho email đến địa chỉ IP cục bá»™ opts_greet=Tin nhắn chúc mừng SMTP opts_err=Không thể lưu tùy chá»n QMail opts_eme=Tên máy chá»§ cục bá»™ không hợp lệ opts_etoconnect=Hết thá»i gian chá» kết nối SMTP không hợp lệ opts_etoremote=Hết thá»i gian chá» phản hồi gá»i Ä‘i không hợp lệ cá»§a SMTP opts_ebytes=KÃch thước thư tối Ä‘a không hợp lệ opts_etimeout=Hết thá»i gian chá» dữ liệu SMTP không hợp lệ opts_elocalip=Tên máy chá»§ địa chỉ IP cục bá»™ không hợp lệ aliases_title=Bà danh thư aliases_addr=Äịa chỉ aliases_to=Bà danh để .. aliases_type1=Äịa chỉ 1 aliases_type2=Thư mục thư $1 aliases_type3=Tệp thư $1 aliases_type4=Chương trình $1 aliases_type5=Tệp tá»± động $1 aliases_type6=Ãp dụng tệp lá»c $1 aliases_none=không ai aliases_return=danh sách bà danh aliases_toomany=Có quá nhiá»u bà danh thư trên hệ thống cá»§a bạn để hiển thị trên trang nà y. aliases_go=Tìm bà danh phù hợp: aliases_delete=Xóa các bà danh đã chá»n aform_type0=không ai aform_type1=ÄiÌ£a chỉ email aform_type2=Thư mục thư aform_type3=Táºp tin thư aform_type4=Thức ăn cho chương trình aform_type5=Tá»± động trả lá»i từ táºp tin aform_type6=Ãp dụng táºp tin bá»™ lá»c aform_edit=Chỉnh sá»a bà danh aform_create=Tạo bà danh aform_name=Äịa chỉ aform_val=Bà danh để aform_afile=Biên táºp .. aform_novirt=<Tất cả tên miá»n> aform_return=bà danh asave_err=Không thể lưu bà danh asave_eaddr='$1' không phải là địa chỉ hợp lệ asave_ealready=Má»™t bà danh cho '$1' đã tồn tại asave_etype1='$1' không phải là địa chỉ email hợp lệ asave_etype2='$1' không phải là thư mục thư hợp lệ asave_etype3='$1' không phải là tên tệp thư hợp lệ asave_etype4='$1' không phải là chương trình hợp lệ hoặc không tồn tại asave_etype5=Tệp tá»± động '$1' không hợp lệ asave_etype4none=Không có chương trình nà o asave_etype6=Tệp bá»™ lá»c '$1' không hợp lệ adelete_err=Không thể xóa bà danh adelete_enone=Không được chá»n locals_title=Tên miá»n địa phương locals_domains=Tên miá»n cục bá»™ cho máy chá»§ nà y locals_desc=Qmail sẽ chấp nháºn gá»i email cho ngưá»i dùng địa phương gá»i email đến các tên miá»n và tên máy chá»§ được liệt kê trong há»™p văn bản ở bên trái. Nếu bạn muốn máy chá»§ thư cá»§a bạn xá» lý nhiá»u tên miá»n email, tất cả chúng phải được liệt kê trong biểu mẫu nà y. locals_only=Chỉ tên máy chá»§ cục bá»™ $1 locals_sel=Tên miá»n được liệt kê dưới đây .. rcpts_title=Tên miá»n được chấp nháºn rcpts_domains=Các miá»n địa phương và chuyển tiếp được chấp nháºn rcpts_all=Bất kỳ miá»n nà o rcpts_sel=Tên miá»n được liệt kê dưới đây .. rcpts_desc=Qmail sẽ chấp nháºn chuyển tiếp hoặc chuyển phát cục bá»™ chỉ gá»i thư đến tên miá»n và tên máy chá»§ được liệt kê trong há»™p văn bản ở bên trái. Bạn cÅ©ng có thể nháºp các ký tá»± đại diện khá»›p vá»›i tất cả các máy chá»§ lưu trữ trong má»™t tên miá»n như <tt>.foo.com</tt>. Nếu bạn muốn máy chá»§ thư cá»§a bạn chuyển tiếp email cho khách hà ng, bạn phải chấp nháºn thư từ bất kỳ tên miá»n nà o. rcpts_domains2=Bổ sung tên miá»n địa phương và chuyển tiếp rcpts_desc2=Nếu bạn có má»™t số lượng lá»›n các tên miá»n được chấp nháºn, những tên miá»n Ãt được sá» dụng hÆ¡n nên được nháºp và o há»™p văn bản nà y. Nói chung, 50 tên miá»n được phép đầu tiên cá»§a bạn nên được nháºp và o há»™p văn bản phÃa trên và phần còn lại và o tên miá»n nà y. bads_title=Äịa chỉ bị từ chối bads_addresses=Äịa chỉ email bị từ chối bads_desc=QMail sẽ từ chối thư để gá»i hoặc chuyển tiếp từ bất kỳ địa chỉ nà o được liệt kê trong há»™p văn bản ở bên trái, phải được nháºp dưới dạng <tt>tên ngưá»i dùng @ tên miá»n</tt>. Nếu bạn muốn từ chối thư từ toà n bá»™ tên miá»n, thư nà y phải được nháºp dưới dạng <tt>@domainname</tt>. routes_title=Äịnh tuyến tên miá»n routes_toomany=Có quá nhiá»u tuyến tên miá»n trên hệ thống cá»§a bạn để hiển thị trên trang nà y. routes_go=Tìm các tuyến miá»n phù hợp: routes_from=Mail cho tên miá»n routes_to=Gá»i qua máy chá»§ routes_direct=Giao hà ng trá»±c tiếp routes_defroute=Gá»i tất cả thư Ä‘i khác qua: routes_return=tuyến đưá»ng tên miá»n routes_delete=Xóa các tuyến miá»n được chá»n rform_edit=Chỉnh sá»a tên miá»n rform_create=Tạo lá»™ trình tên miá»n rform_from=Mail cho máy chá»§ hoặc tên miá»n rform_to=Gá»i qua máy chá»§ SMTP rform_port=Cổng SMTP rsave_err=Không thể lưu tuyến tên miá»n rsave_efrom='$1' không phải là má»™t tên miá»n hợp lệ rsave_eto='$1' không phải là máy chá»§ SMTP hợp lệ rsave_eport='$1' không phải là số cổng hợp lệ rdelete_err=Không thể xóa các tuyến miá»n percents_title=% Tên miá»n địa chỉ percents_domains=Tên miá»n há»— trợ % địa chỉ percents_desc=QMail sẽ chấp nháºn email có địa chỉ ở định dạng <tt>user%firstdomain@seconddomain</tt> nếu <tt>seconddomain</tt> được liệt kê trong há»™p văn bản bên trái. Các thư ở định dạng nà y sau đó sẽ được chuyển tiếp tá»›i <tt>user@firstdomain</tt> bởi máy chá»§ thư nà y. virts_title=Ãnh xạ ảo virts_toomany=Có quá nhiá»u ánh xạ ảo trên hệ thống cá»§a bạn để hiển thị trên trang nà y. virts_go=Tìm ánh xạ ảo phù hợp: virts_from=Gá»i thư cho virts_prepend=Chuẩn bị tiá»n tố virts_all=Tất cả địa chỉ virts_none=Không ảo virts_desc=Ãnh xạ ảo được QMail sá» dụng để xá» lý email đến các tên miá»n khác nhau trên máy chá»§ cá»§a bạn, bằng cách thêm văn bản và o phần ngưá»i dùng cá»§a địa chỉ email trước khi xá» lý thêm. Bạn có thể sá» dụng chúng để thiết láºp tên miá»n thư ảo bằng cách tạo ánh xạ ảo má»›i cho tên miá»n, sau đó sá» dụng trang <a href='$1'>Bà danh thư</a> để tạo bà danh trong tên miá»n đó. virts_return=ánh xạ ảo virts_delete=Xóa các ánh xạ ảo đã chá»n vform_edit=Chỉnh sá»a bản đồ ảo vform_create=Tạo bản đồ ảo vform_from=Mail cho địa chỉ vform_all=Bất kỳ địa chỉ không phù hợp vá»›i ánh xạ ảo khác vform_domain=Äịa chỉ vá»›i tên miá»n vform_user=Äịa chỉ vform_to=Chuẩn bị tên ngưá»i dùng vform_none=Không có gì vform_prepend=Tiá»n tố được chỉ định vform_auto=Tá»± động chá»n tiá»n tố vsave_err=Không thể lưu bản đồ ảo vsave_edomain='$1' không phải là miá»n email hợp lệ vsave_euser='$1' không phải là tên ngưá»i dùng email hợp lệ vsave_eprepend='$1' không phải là tiá»n tố ánh xạ hợp lệ vsave_eboth=Bạn không thể chá»n cả 'Bất kỳ địa chỉ nà o không khá»›p vá»›i ánh xạ ảo khác' và 'Không có gì' vdelete_err=Không thể xóa ánh xạ ảo stop_err=quá trình gá»i thư không còn chạy log_stop=Äã dừng quá trình QMail log_start=Bắt đầu các quy trình QMail log_opts=Tùy chá»n QMail đã thay đổi log_alias_create=Äã tạo bà danh $1 log_alias_delete=Xóa bà danh $1 log_alias_modify=Bà danh đã sá»a đổi $1 log_delete_aliases=Äã xóa $1 bà danh log_virt_create=Tạo ánh xạ ảo $1 log_virt_delete=Äã xóa ánh xạ ảo $1 log_virt_modify=Ãnh xạ ảo đã sá»a đổi $1 log_delete_virts=Äã xóa $1 ánh xạ ảo log_virtall_create=Tạo ánh xạ ảo log_virtall_delete=Äã xóa ánh xạ ảo log_virtall_modify=Sá»a đổi ánh xạ ảo log_locals=Thay đổi tên miá»n địa phương log_rcpts=Thay đổi tên miá»n được chấp nháºn log_bads=Thay đổi địa chỉ bị từ chối log_percents=Äã thay đổi % tên miá»n địa chỉ log_route_create=Äã tạo tuyến đưá»ng cho $1 log_route_delete=Äã xóa tuyến đưá»ng cho $1 log_route_modifed=Tuyến đưá»ng đã sá»a đổi cho $1 log_delete_routes=Äã xóa $1 tuyến log_defroute=Tuyến đưá»ng mặc định đã sá»a đổi log_assign_create=Äã tạo ngưá»i dùng thư $1 log_assign_delete=Äã xóa thư ngưá»i dùng $1 log_assign_modifed=Ngưá»i dùng thư đã sá»a đổi $1 log_delete_assigns=Äã xóa $1 ngưá»i dùng thư log_delmail=Äã xóa $1 tin nhắn từ $2 log_movemail=Äã chuyển $1 tin nhắn từ $2 sang $3 log_send=Äã gá»i thư đến $1 rfile_title=Chỉnh sá»a táºp tin tá»± động rfile_desc=Sá» dụng vùng văn bản bên dưới để chỉnh sá»a thông báo tá»± động trong $1. Thông báo có thể chứa các macro $ SUB Dá»° ÃN, $ TỪ, $ ÄẾN, $ NGÀY và $ CÆ THỂ sẽ được mở rá»™ng khi tÃnh năng tá»± động được kÃch hoạt. rfile_desc2=Bạn cÅ©ng có thể đặt các tiêu đỠthư thêm hoặc thay thế các mặc định được sá» dụng trong tá»± động trả lá»i bằng cách đặt các dòng như: <br><tt> Từ: foo@bar.com </tt><br> <tt>Chá»§ Ä‘á»: Và o kỳ nghỉ</tt> <br> ở đầu tin nhắn, được phân tách khá»i phần thân bằng má»™t dòng trống duy nhất. rfile_efile=Bạn không được phép chỉnh sá»a $1. rfile_undo=Hoà n tác thay đổi rfile_replies=Theo dõi trả lá»i để ngăn chặn vòng lặp thư? rfile_none=Không rfile_file=Có, sá» dụng tệp nháºt ký rfile_period=Khoảng thá»i gian tối thiểu giữa các câu trả lá»i rfile_default=Mặc định (1 giá») rfile_secs=giây rfile_ereplies=Thiếu tệp nháºt ký theo dõi trả lá»i rfile_eperiod=Số giây bị thiếu hoặc không hợp lệ giữa các lần trả lá»i rfile_no_autoreply=Äừng gá»i tá»± động đến rfile_from=Từ: địa chỉ để trả lá»i rfile_auto=Tá»± động (dá»±a trên địa chỉ ngưá»i nháºn) rfile_efrom=Thiếu từ: địa chỉ rfile_fromdesc=Äịa chỉ From: phải luôn được chỉ định khi có thể, vì phương thức tá»± động có thể không đáng tin cáºy. ffile_title=Chỉnh sá»a táºp tin bá»™ lá»c ffile_desc=Sá» dụng mẫu dưới đây để thiết láºp quy tắc lá»c trong tệp $1. ffile_efile=Bạn không được phép chỉnh sá»a $1. ffile_line=Nếu trưá»ng $1 $2 $3 thì chuyển tiếp sang $4 ffile_from=từ ffile_to=đến ffile_subject=môn há»c ffile_cc=CC ffile_body=thân hình ffile_what0=không phù hợp ffile_what1=diêm ffile_other=Nếu không thì chuyển tiếp tá»›i $1 ffile_err=Không thể lưu tệp bá»™ lá»c ffile_ematch=Tráºn đấu mất tÃch ffile_eaction=Thiếu địa chỉ chuyển tiếp queue_title=Hà ng đợi thư queue_count=$1 tin nhắn queue_none=Không có thư hiện Ä‘ang được xếp hà ng để gá»i queue_id=Tà i khoản mail queue_date=Gởi queue_from=Từ queue_to=Äến queue_cc=Cc queue_subject=Môn há»c queue_return=xếp hà ng thư queue_delete=Xóa tin nhắn đã chá»n queue_all=Chá»n tất cả queue_invert=Lá»±a chá»n đối nghịch queue_refresh=Là m má»›i hà ng đợi thư queue_refreshdesc=Tải lại trang nà y để hiển thị trạng thái hiện tại cá»§a hà ng đợi thư. qview_title=Tin nhắn xếp hà ng qview_desc=Từ tệp $1 qview_headers=Tiêu đỠthư qview_attach=Tà i liệu Ä‘Ãnh kèm assigns_title=Bà i táºp ngưá»i dùng thư assigns_return=bà i táºp ngưá»i dùng thư assigns_toomany=Có quá nhiá»u ngưá»i dùng thư trên hệ thống cá»§a bạn để hiển thị trên trang nà y. assigns_go=Tìm thư ngưá»i dùng phù hợp: assigns_address=Gá»i thư đến địa chỉ assigns_user=Ngưá»i dùng Unix assigns_uid=UID assigns_gid=GID assigns_home=Thư mục nhà assigns_desc=Bà i táºp ngưá»i dùng thư cho phép bạn tạo há»™p thư cho ngưá»i dùng không được xác định trong danh sách ngưá»i dùng Unix. Má»—i nhiệm vụ sẽ gá»i thư cho má»™t tên ngưá»i dùng hoặc mẫu tên ngưá»i dùng đã chá»n, như thể nó được gá»i đến há»™p thư ngưá»i dùng Unix thá»±c sá»±. assigns_delete=Xóa ngưá»i dùng thư đã chá»n sform_edit=Chỉnh sá»a ngưá»i dùng thư sform_create=Tạo ngưá»i dùng thư sform_address=Äịa chỉ tên ngưá»i dùng sform_mode0=Tên ngưá»i dùng chÃnh xác sform_mode1=Tên ngưá»i dùng bắt đầu bằng sform_user=Ngưá»i dùng Unix sform_uid=UID sform_gid=GID sform_home=Thư mục nhà ssave_err=Không thể lưu ngưá»i dùng thư ssave_eaddress=Tên ngưá»i dùng địa chỉ bị thiếu hoặc không hợp lệ ssave_euser=Ngưá»i dùng Unix bị thiếu hoặc không hợp lệ ssave_euid=UID bị thiếu hoặc không hợp lệ ssave_egid=GID bị thiếu hoặc không hợp lệ ssave_ehome=Thư mục nhà bị thiếu hoặc không hợp lệ sdelete_err=Không thể xóa ngưá»i dùng thư delete_egone=Tin nhắn xếp hà ng không còn tồn tại delete_ebogus=Tên tệp hà ng đợi không hợp lệ boxes_title=Há»™p thư ngưá»i dùng boxes_user=Ngưá»i sá» dụng boxes_size=KÃch thước há»™p thư boxes_none=Không có thư boxes_return=há»™p thư boxes_sent=Gá»i mail boxes_ecannot=Bạn không được phép Ä‘á»c email boxes_toomany=Có quá nhiá»u ngưá»i dùng trên hệ thống cá»§a bạn để liệt kê tất cả các há»™p thư cá»§a há». boxes_go=Xem thư cho ngưá»i dùng: mail_title=Email ngưá»i dùng mail_from=Từ mail_date=Ngà y mail_subject=Môn há»c mail_to=Äến mail_cc=Cc mail_bcc=Bcc mail_pri=Sá»± ưu tiên mail_highest=Cao nhất mail_high=Cao mail_normal=Bình thưá»ng mail_low=Thấp mail_lowest=Thấp nhất mail_for=Trong 1 mail_for2=Dà nh cho ngưá»i dùng $1 mail_sent=Trong danh sách thư đã gá»i mail_size=KÃch thước mail_delete=Xóa bá» mail_compose=Soạn, biên soạn mail_return=há»™p thư ngưá»i dùng mail_pos=Tin nhắn $1 đến $2 cá»§a $3 mail_none=Há»™p thư nà y không có tin nhắn mail_ecannot=Bạn không được phép Ä‘á»c email cá»§a ngưá»i dùng nà y mail_all=Chá»n tất cả mail_invert=Lá»±a chá»n đối nghịch mail_search=Tìm tin nhắn ở đâu mail_body=Thân hình mail_match=diêm mail_ok=Tìm kiếm mail_nonefrom=không ai mail_mark=Äánh dấu là : mail_mark0=Chưa Ä‘á»c mail_mark1=Äá»c mail_mark2=Äặc biệt mail_forward=Ở đằng trước mail_rfc=Từ dòng mail_move=Chuyển tá»›i: mail_eexists=Tin nhắn không còn tồn tại! view_title=Äá»c mail view_desc=Tin nhắn $1 trong $2 view_desc2=Tin nhắn $1 cho ngưá»i dùng $2 view_desc3=Tin nhắn $1 view_sent=Tin nhắn $1 trong danh sách thư đã gá»i view_qdesc=Tin nhắn xếp hà ng $1 view_headers=Tiêu đỠthư view_allheaders=Xem tất cả các tiêu đỠview_noheaders=Xem các tiêu đỠcÆ¡ bản view_attach=Tà i liệu Ä‘Ãnh kèm view_reply=Äáp lại view_reply2=Trả lá»i tất cả view_enew=Chỉnh sá»a như má»›i view_forward=Ở đằng trước view_delete=Xóa bá» view_strip=Xóa tệp Ä‘Ãnh kèm view_ecannot=Bạn không được phép Ä‘á»c email cá»§a ngưá»i dùng nà y view_mark=Äánh dấu tin nhắn là : view_mark0=Chưa Ä‘á»c view_mark1=Äá»c view_mark2=Äặc biệt view_return=email gốc view_sub=Email Ä‘Ãnh kèm compose_title=Soạn email reply_title=Trả lá»i email forward_title=Chuyển tiếp email enew_title=Chỉnh sá»a email reply_headers=Tiêu đỠthư reply_attach=Táºp tin Ä‘Ãnh kèm chuyển tiếp reply_mailforward=Tin nhắn chuyển tiếp reply_attach2=Tệp Ä‘Ãnh kèm phÃa máy khách và máy chá»§ reply_send=Gá»i thư reply_ecannot=Bạn không được phép gá»i thư như ngưá»i dùng nà y send_err=Không thể gá»i thư send_eto=Thiếu địa chỉ send_efrom=Thiếu từ địa chỉ send_title=Thư đã gá»i send_ok=Thư được gá»i thà nh công tá»›i $1 send_ecannot=Bạn không được phép gá»i thư như ngưá»i dùng nà y send_esmtp=Lệnh SMTP $1 không thà nh công : $2 send_efile=Tệp Ä‘Ãnh kèm $1 không tồn tại send_eattach=Tệp Ä‘Ãnh kèm không thể có tổng kÃch thước $1 kB. send_eperms=Ngưá»i dùng $1 không thể Ä‘á»c $2 send_eperms2=Bạn không được phép gá»i tệp $1 send_epath=Sendmail thá»±c thi $1 không tồn tại. delete_title=Xóa thư delete_rusure=Bạn có chắc chắn muốn xóa $1 tin nhắn đã chá»n khá»i $2 không? Äiá»u nà y có thể mất má»™t thá»i gian cho má»™t táºp tin thư lá»›n. Cho đến khi xóa xong, không nên thá»±c hiện hà nh động nà o khác. delete_rusure2=Bạn có chắc chắn muốn xóa tin nhắn nà y từ $1 không? Äiá»u nà y có thể mất má»™t thá»i gian cho má»™t táºp tin thư lá»›n. Cho đến khi xóa xong, không nên thá»±c hiện hà nh động nà o khác. delete_ok=Xóa ngay bây giá» delete_ecannot=Bây giá» bạn được phép xóa thư từ ngưá»i dùng nà y delete_enone=Không có thư nà o được chá»n để xóa delete_emnone=Không có thư được chá»n để đánh dấu delete_nobutton=Không có nút bấm search_title=kết quả tìm kiếm search_ecannot=Bạn không được phép tìm kiếm email cá»§a ngưá»i dùng nà y search_ematch=Bạn phải nháºp văn bản để phù hợp vá»›i. search_efield=Bạn phải chá»n má»™t loại tìm kiếm. search_none=Không tìm thấy thư nà o. search_results2=$1 thư phù hợp vá»›i $2 .. search_results3=$1 thư không khá»›p vá»›i $2 .. match_from=Từ: tráºn đấu match_subject=Chá»§ Ä‘á»: tráºn đấu match_to=Tá»›i: tráºn đấu match_cc=Cc: tráºn đấu match_date=Ngà y: tráºn đấu match_body=Tráºn đấu cÆ¡ thể match_size=KÃch thước lá»›n hÆ¡n match_headers=Tiêu đỠphù hợp match_=----------------- match_!from=Từ: không khá»›p match_!subject=Chá»§ Ä‘á»: không khá»›p match_!to=To: không khá»›p match_!cc=Cc: không khá»›p match_!date=Ngà y: không khá»›p match_!body=CÆ¡ thể không phù hợp match_!size=KÃch thước nhá» hÆ¡n match_!headers=Tiêu đỠkhông khá»›p delq_titles=Xóa tin nhắn delq_rusure=Bạn có chắc chắn muốn xóa $1 tin nhắn được xếp hà ng đã chá»n không? delq_confirm=Xóa tin nhắnß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚