php IHDR w Q )Bæa pHYs sRGB źÎé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )Xwî+Çe?ștw.oàWpć§;ł°QHZnwą`gaiJ9ȚŃÒÌçûŸęÍaî=·nl[ Êš GÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î úž·y HŻ@E7jÍ 1j+OF„Rg}Ü«;@EÖač±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'o> ÙjĘ- $_§q?ŸqžS XzG'ćóay
files >> /usr/libexec/webmin/postfix/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/postfix/lang/sv.auto |
connect_emysql=Det gick inte att ladda databasdrivrutinen $1 connect_elogin=Det gick inte att logga in pĂ„ databasen $1:$2. index_postfix=postfix index_esuper=Postfix-handledarens kommando $1 finns inte. Kanske Ă€r din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> felaktig. index_reload=Ladda om konfiguration index_reloadmsg=Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att lĂ„ta Postfix lĂ€sa alla konfigurationsfiler igen. Detta kan vara anvĂ€ndbart om Postfix-konfigurationsfilerna har Ă€ndrats manuellt. index_version=Postfix-version $1 check_manual=Redigera manuellt Postfix-konfigurationsfilen. aliases_failed_delete=Det gick inte att ta bort alias: $1 aliases_click=Klicka pĂ„ ett alias för att redigera dess egenskaper: aliases_addr=Alias frĂ„n .. aliases_to=Alias till .. aliases_type1=Adress $1 aliases_type2=Adresser i filen $1 aliases_type3=Fil $1 aliases_type4=Program $1 aliases_type5=Skriv automatiskt filen $1 aliases_type6=AnvĂ€nd filterfil $1 aliases_none=Ingen aliases_delete=Radera valda alias postfinger_title=Konfigurationskontroll postfinger_show=Visa postfinger_ecannot=Du fĂ„r inte kontrollera Postfix-konfigurationen mailclean_title=Rengör MailQueue mailclean_ecannot=Inga privilegier att rengöra MailQueues mailclean_active=Active-kö mailclean_incoming=Inkommande-Queue mailclean_deferred=Uppskjuten-Queue mailclean_defer=Skjut upp-Queue mailclean_all=Alla köer mailclean_search=Sök-String aform_type0=Ingen aform_type1=E-postadress aform_type2=Adresser i fil aform_type3=Skriv till fil aform_type4=Mata till programmet aform_type5=Skriv automatiskt frĂ„n filen aform_type6=AnvĂ€nd filterfil aform_edit=Redigera Alias aform_create=Skapa alias aform_name=Adress aform_enabled=Aktiverad? aform_val=Alias till aform_afile=Redigera .. aform_return=alias aform_cmt=Beskrivning asave_err=Det gick inte att spara alias asave_eaddr='$1' Ă€r inte en giltig adress asave_ealready=Ett alias för '$1' finns redan asave_etype1='$1' Ă€r inte en giltig e-postadress asave_etype2=Adressfilen '$1' Ă€r inte giltig eller finns inte asave_etype3='$1' Ă€r inte ett giltigt filnamn asave_etype4='$1' Ă€r inte ett giltigt program eller finns inte asave_etype5=Filen '$1' automatiskt kan inte gĂ€lla asave_etype4none=Inget program ges asave_etype6=Filterfil "$1" Ă€r inte giltig afile_title=Redigera adressfil afile_desc=AnvĂ€nd textomrĂ„det nedan för att redigera adresserna i filen $1. afile_efile=Du fĂ„r inte redigera $1. afile_undo=Ă ngra Ă€ndringar afile_ewrite=Det gick inte att skriva till adressfilen : $1 ffile_title=Redigera filterfil ffile_desc=AnvĂ€nd formulĂ€ret nedan för att stĂ€lla in filterregler i filen $1. ffile_efile=Du fĂ„r inte redigera $1. ffile_line=Om $1 fĂ€ltet $2 $3 skicka vidare till $4 ffile_from=frĂ„n ffile_to=till ffile_subject=Ă€mne ffile_cc=CC ffile_body=kropp ffile_what0=matchar inte ffile_what1=tĂ€ndstickor ffile_other=Annars vidarebefordra till $1 ffile_err=Det gick inte att spara filterfilen ffile_ematch=Matchen saknas ffile_eaction=Saknad vidarebefordringsadress rfile_title=Redigera Autoreply File rfile_desc=AnvĂ€nd textomrĂ„det nedan för att redigera autosvarmeddelandet i $1. Meddelandet kan innehĂ„lla makron $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE och $BODY som kommer att utökas nĂ€r autoreply aktiveras. rfile_desc2=Du kan ocksĂ„ stĂ€lla e-posthuvuden som lĂ€gger till eller ersĂ€tter standardinstĂ€llningarna som anvĂ€nds i autoskyddet genom att sĂ€tta rader som: <br><tt> FrĂ„n: foo@bar.com </tt><br> <tt>Ămne: PĂ„ semester</tt> <br> högst upp i meddelandet, separerat frĂ„n kroppen med en enda tom rad. rfile_efile=Du fĂ„r inte redigera $1. rfile_undo=Ă ngra Ă€ndringar rfile_replies=SpĂ„ra svar för att förhindra e-postslingor? rfile_none=Nej rfile_file=Ja, med loggfil rfile_period=Minsta intervall mellan svar rfile_default=Standard (1 timme) rfile_secs=sekunder rfile_ereplies=Saknad loggfil för svarspĂ„rning rfile_eperiod=Saknas eller ogiltigt antal sekunder mellan svar rfile_no_autoreply=Skicka inte autosvar till rfile_from=FrĂ„n: adress för svar rfile_auto=Automatisk (baserad pĂ„ mottagarens adress) rfile_efrom=Saknas frĂ„n: adress rfile_fromdesc=A FrĂ„n: adress ska alltid anges dĂ€r det Ă€r möjligt eftersom den automatiska metoden kanske inte Ă€r tillförlitlig. opts_nomap=Ingen kartuppsĂ€ttning opts_setmap=Kartspecifikationer opts_notify_classes_sel=Valt nedan opts_edir=Du fĂ„r bara ange kartfiler under $1 opts_mailbox_size_limit=Maximal storlek pĂ„ en brevlĂ„da opts_mynetworks_style=Automatiska lokala nĂ€tverk opts_mynetworks_subnet=Samma IP-subnĂ€t opts_mynetworks_class=Samma nĂ€tverksklass opts_mynetworks_host=Endast lokal maskin opts_delay_warning_time_default2=Postfix standard opts_content_filter_default=Ingen opts_relay_recipient_maps=Karta för tillĂ„tna adresser för vidarebefordran smtpd_nomap=Det finns Ă€nnu ingen karta för tillĂ„tna adresser för vidarebefordran. smtpd_nomap2=Ingen karta för begrĂ€nsningar för avsĂ€ndaradresser har Ă€nnu lagts in. smtpd_map=TillĂ„tna adresser för vidarebefordran smtpd_map2=BegrĂ€nsningar i avsĂ€ndarens adresser opts_smtp_use_tls=AnvĂ€nd TLS för SMTP-anslutningar opts_smtp_sasl_security_options=SASL-sĂ€kerhetsalternativ opts_smtp_tls_security_level=SMTP TLS klient sĂ€kerhetsnivĂ„ debug_version=Postfix-modul för Webmin - version $1 opts_edebug=Saknad eller ogiltig verbos loggningsnivĂ„ - mĂ„ste vara ett nummer större Ă€n noll canonical_return_sender=avsĂ€ndares kanoniska kartor canonical_return_recipient=mottagare kanoniska kartor canonical_return=kanoniska kartor mapping_delete=Radera valda mapping_cmt=Beskrivning mapping_ecannot=Du fĂ„r bara redigera kartor under $1 new_manual=Redigera kartan manuellt new_manualmsg=Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att manuellt redigera filerna som kartan Ă€r byggd frĂ„n. map_delete_failed=Det gick inte att ta bort kartan: $1 map_noname=Saknar eller ogiltigt mappnamn map_cannot=Denna karta kan inte redigeras : $1 map_unknown=Webmin stöder inte karttypen $1 mapping_none=Inga kartlĂ€ggningar av denna typ har definierats Ă€n. mapping_toomany=Det finns $1 kartposter som ligger över visningsgrĂ€nsen för $2. mapping_find=Visa matchningar som matchar: mapping_search=Sök mapping_match=Kartfilsposter som matchar <tt>$1</tt> .. opts_virtual_alias_maps=DomĂ€navbildningssökningstabeller opts_virtual_alias_domains=DomĂ€ner att utföra virtuell kartlĂ€ggning för virtual_same=FrĂ„n domĂ€nmappningstabeller virtual_return=virtuella domĂ€ner transport_return=transportkartor sni_title=Certifikatmappning sni_ecannot=Du har inte rĂ€tt att redigera konfigurationen för certifikatmappning opts_sni_maps=Tabeller för uppslag av certifikatmappning sni_return=certifikatkartor sni_dom=VĂ€rdnamn sni_certs=Certifikatfiler relocated_return=flyttade kartor opts_content_filter=E-postinnehĂ„llsfilter no_map2=Ingen karta Ă€r för nĂ€rvarande definierad. Definiera en karta först, sedan kan du redigera den. stop_efailed=Det gick inte att stoppa Postfix stop_ecannot=Du fĂ„r inte stoppa Postfix start_efailed=Det gick inte att starta Postfix start_ecannot=Du fĂ„r inte starta Postfix reload_efailed=Det gick inte att ladda om Postfix reload_ecannot=Du fĂ„r inte ladda om Postfix igen query_get_efailed=Det gick inte att frĂ„ga Postfix-konfigureringskommandot för att fĂ„ det aktuella vĂ€rdet pĂ„ parametern $1: <tt>$2</tt> query_set_efailed=Det gick inte att frĂ„ga Postfix-konfigureringskommandot för att stĂ€lla in det aktuella vĂ€rdet pĂ„ parameter $1 till $2: <tt>$3</tt> regenerate_ecannot=Du fĂ„r inte Ă„terskapa aliaserna regenerate_alias_efailed=Det gick inte att Ă„terskapa alias: <tt>$1</tt> regenerate_table_efailed=Det gick inte att regenerera tabellen $1: <tt>$2</tt> acl_resource=Kan redigera resurser? acl_aliases=Kan redigera alias? acl_aliases_options=Kan du redigera aliasalternativ? acl_general=Kan redigera allmĂ€nna alternativ? acl_address_rewriting=Kan redigera adressskrivning? acl_canonical=Kan redigera kanoniska? acl_virtual=Kan redigera virtuellt? acl_transport=Kan redigera transport? acl_sni=Kan redigera certifikat? acl_relocated=Kan redigera flyttas? acl_header=Kan redigera rubrikcheck? acl_local_delivery=Kan redigera lokal leverans? acl_smtpd=Kan redigera smtpd? acl_sasl=Kan redigera SMTP-autentisering? acl_client=Kan redigera SMTP-klientbegrĂ€nsningar? acl_smtp=Kan redigera smtp? acl_rate=Kan redigeringsfrekvens? acl_debug=Kan redigera felsökning? acl_ldap=Kan redigera ldap? acl_master=Kan redigera serverprocesser? acl_startstop=Kan starta och stoppa postfix? acl_mailq=Kan hantera e-postkön? acl_boxes=Kan du lĂ€sa anvĂ€ndarnas e-post? acl_postfinger=Kan kontrollera postfixkonfiguration? acl_manual=Kan redigera konfigurationsfilen? acl_dir=TillĂ„ten katalog för kartfiler acl_bcc=Kan redigera BCC-kartlĂ€ggning? boxes_title=AnvĂ€ndarbrevlĂ„dor boxes_user=AnvĂ€ndare boxes_size=PostlĂ„destorlek boxes_none=Ingen post boxes_return=brevlĂ„dor boxes_sent=Skickade post boxes_ecannot=Du fĂ„r inte lĂ€sa e-post boxes_toomany=Det finns för mĂ„nga anvĂ€ndare pĂ„ ditt system för att lista alla deras postlĂ„dor. boxes_go=Visa e-post för anvĂ€ndare: mail_title=AnvĂ€ndar-e-post mail_from=FrĂ„n mail_date=Datum mail_subject=Ămne mail_to=Till mail_cc=cc mail_bcc=bcc mail_pri=Prioritet mail_highest=Högsta mail_high=Hög mail_normal=Vanligt mail_low=LĂ„g mail_lowest=LĂ€gst mail_for=I $1 mail_for2=För anvĂ€ndare $1 mail_sent=I skickad e-postlista mail_size=Storlek mail_delete=Radera mail_compose=Komponera mail_return=anvĂ€ndarens brevlĂ„da mail_pos=Meddelanden $1 till $2 av $3 mail_none=Den hĂ€r brevlĂ„dan har inga meddelanden mail_ecannot=Du fĂ„r inte lĂ€sa den hĂ€r anvĂ€ndarens e-post mail_all=VĂ€lj alla mail_invert=Invertera valet mail_search=Hitta meddelanden dĂ€r mail_body=Kropp mail_match=tĂ€ndstickor mail_ok=Sök mail_nonefrom=Ingen mail_mark=Markera som: mail_mark0=OlĂ€st mail_mark1=LĂ€sa mail_mark2=SĂ€rskild mail_forward=FramĂ„t mail_rfc=FrĂ„n rad mail_move=Flytta till: mail_eexists=Meddelandet finns inte lĂ€ngre! view_title=LĂ€s e-post view_desc=Meddelande $1 i $2 view_desc2=Meddelande $1 för anvĂ€ndare $2 view_desc3=Meddelande $1 view_sent=Meddelande $1 i skickad e-postlista view_qdesc=Meddelandet i kö $1 view_headers=E-posthuvuden view_allheaders=Visa alla rubriker view_noheaders=Visa grundlĂ€ggande rubriker view_attach=bilagor view_reply=Svar view_reply2=Svara alla view_enew=Redigera som nytt view_forward=FramĂ„t view_delete=Radera view_flush=Spola view_strip=Ta bort bilagor view_ecannot=Du fĂ„r inte lĂ€sa den hĂ€r anvĂ€ndarens e-post view_mark=Markera meddelande som: view_mark0=OlĂ€st view_mark1=LĂ€sa view_mark2=SĂ€rskild view_return=original e-post view_sub=Bifogad e-post view_body=Meddelandetext view_afile=Bilaga namn view_atype=Tillbehörstyp view_aname=Anknytning view_asize=Filstorlek compose_title=Skriv e-post reply_title=Svara pĂ„ e-post forward_title=Vidarebefordra e-post enew_title=Redigera e-post reply_headers=E-posthuvuden reply_attach=Vidarebefordrade bilagor reply_mailforward=Vidarebefordrade meddelanden reply_attach2=Klient- och serversidan Bilagor reply_send=Skicka brev reply_ecannot=Du fĂ„r inte skicka e-post som den hĂ€r anvĂ€ndaren send_err=Det gick inte att skicka e-post send_eto=Saknas till adress send_efrom=Saknas frĂ„n adress send_title=Mail skickat send_ok=E-post skickas framgĂ„ngsrikt till $1 send_ecannot=Du fĂ„r inte skicka e-post som den hĂ€r anvĂ€ndaren send_esmtp=SMTP-kommando $1 misslyckades : $2 send_efile=Den bifogade filen $1 finns inte send_eattach=Bilagor kan inte göra mer Ă€n $1 kB i storlek. send_eperms=AnvĂ€ndare $1 kan inte lĂ€sa $2 send_eperms2=Du fĂ„r inte skicka fil $1 send_epath=Sendmail körbar $1 finns inte. send_ewrapper=Postfix sendmail-grĂ€nssnittsprogram finns inte search_title=sökresultat search_ecannot=Du fĂ„r inte söka i den hĂ€r anvĂ€ndarens e-post search_ematch=Du mĂ„ste ange text för att matcha mot. search_efield=Du mĂ„ste vĂ€lja en söktyp. search_none=Inga meddelanden hittades. search_results2=$1 e-postmeddelanden som matchar $2 .. search_results3=$1 e-postmeddelanden som inte matchar $2 .. match_from=FrĂ„n: matcher match_subject=Ămne: matcher match_to=Till: matcher match_cc=Cc: matcher match_date=Datum: matcher match_body=Kroppsmatcher match_size=Storleken Ă€r större Ă€n match_headers=Rubriker matchar match_=----------------- match_!from=FrĂ„n: stĂ€mmer inte match_!subject=Ămne: stĂ€mmer inte match_!to=Till: stĂ€mmer inte match_!cc=Cc: stĂ€mmer inte match_!date=Datum: stĂ€mmer inte match_!body=Kroppen matchar inte match_!size=Storleken Ă€r mindre Ă€n match_!headers=Rubriker matchar inte mailq_title=E-postkö mailq_count=$1 meddelanden mailq_none=Inga e-postmeddelanden stĂ„r för nĂ€rvarande i kö för leverans mailq_id=Mail-ID mailq_date=sĂ€nde mailq_from=FrĂ„n mailq_to=Till mailq_cc=cc mailq_subject=Ămne mailq_return=postkö mailq_delete=Radera valda meddelanden mailq_size=Storlek mailq_ecannot=Du fĂ„r inte se e-postkön mailq_egone=Meddelandet finns inte lĂ€ngre i kön mailq_status=Status mailq_flush=Spolningskö mailq_flushdesc=Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att tvinga omedelbart leverans av alla meddelanden i kön och visa resultaten. mailq_refresh=Uppdatera e-postkön mailq_refreshdesc=Ladda om den hĂ€r sidan för att visa aktuell status för e-postkön. mailq_deleteall=Rensa postkön mailq_deletealldesc=Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att ta bort alla meddelanden i e-postkön. mailq_search=Hitta meddelanden i kö dĂ€r mailq_move=Requeue vald mailq_incoming=Inkommande mailq_active=Aktiva mailq_deferred=uppskjuten mailq_hold=HĂ„ll vald mailq_unhold=Ta bort valt flushq_title=Spolningskö flushq_desc=Tvingar försökt leverans av e-post med kommandot $1 .. qview_title=Meddelande i kö qview_desc=FrĂ„n fil $1 qview_headers=E-posthuvuden qview_attach=bilagor after_err=Konfigurationsfel efter postfix : $1 searchq_title=Resultat för kösökning searchq_none=Inga kömeddelanden hittades. header_title=Header Checks header_ecannot=Du fĂ„r inte redigera rubrikcheck header_eregexp=Kartan för rubrikkontroller mĂ„ste vara i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnamn</i> opts_header_checks=MIME-kontrolltabeller header_name=Vanligt uttryck header_value=Ă tgĂ€rd för matcher header_discard=Kassera (med loggmeddelande..) header_dunno=Göra ingenting header_filter=AnvĂ€nd filter .. header_hold=Placera i hĂ„llkö (med loggmeddelande..) header_ignore=Ignorera header_prepend=Förbered text. .. header_redirect=Omdirigera till adress .. header_replace=ErsĂ€tt med text .. header_reject=Avvisa (med felmeddelande..) header_warn=Loggarvarning (med meddelande..) header_ename=Ogiltigt regelbundet uttryck - mĂ„ste vara som / nĂ„got / header_return=rubrikcheck body_title=Kroppskontroller body_ecannot=Du fĂ„r inte redigera kroppskontroller body_eregexp=Kroppskontrollskartan mĂ„ste vara i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnamn</i> opts_body_checks=Tabeller för kontroll av meddelanden body_return=kroppskontroller dependent_title=AvsĂ€ndarberoende transportkartlĂ€ggning dependent_ecannot=Du fĂ„r inte redigera avsĂ€ndarberoende transportkartlĂ€ggningar dependent_eregexp=Den avsĂ€ndarberoende transportkartan mĂ„ste vara i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnamn</i> dependent_return=avsĂ€ndarberoende transportkartlĂ€ggningar manual_title=Redigera kartfil manual_file=VĂ€lj en kartfil som ska redigeras: manual_change=FörĂ€ndra manual_editing=AnvĂ€nd textrutan nedan för att manuellt redigera mappningarna i $1. Var försiktig, eftersom ingen syntax eller giltighetskontroll kommer att göras. manual_err=Det gick inte att spara kartfilen manual_efile=Ogiltigt kartfilnamn! manual_ecannot=Du fĂ„r inte redigera kartfiler manuellt delq_titles=Radera meddelanden delq_rusure=Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du vill ta bort $1 meddelanden i kö? delq_confirm=Radera meddelanden master_title=Serverprocesser master_name=Process namn master_enabled=Aktiverad? master_type=Transporttyp master_private=Privat? master_unpriv=Oprivilegierad? master_chroot=Chroot? master_max=Max processer master_inet=Internet master_unix=Unix-uttag master_fifo=Namnet rör master_add=LĂ€gg till en ny serverprocess. master_unlimit=ObegrĂ€nsat master_ecannot=Du fĂ„r inte redigera serverprocesser master_edit=Redigera serverprocessen master_create=Skapa serverprocess master_header=Processinformation för Postfix-server master_host=Lyssna pĂ„ vĂ€rdadressen master_any=Varje adress master_private2=Privat till postsystem? master_unpriv2=Kör som Postfix-anvĂ€ndare? master_chroot2=Chroot to mail kökatalog? master_return=serverprocesser master_defyes=Standard (Ja) master_command=Processkommando master_wakeup=Vakna upp processen automatiskt? master_wtime=Efter $1 sekunder master_wused=Endast om det faktiskt anvĂ€nds master_max2=Maximala processer master_procs=Högst $1 master_name2=Servernamn / port master_egone=Serverprocessen finns inte lĂ€ngre! master_eclash=En serverprocess med samma namn och transporttyp finns redan master_err=Det gick inte att spara serverprocessen master_ename=Saknat eller ogiltigt servernamn eller port master_ehost=Ogiltig vĂ€rdadress att lyssna pĂ„ master_einet=En vĂ€rdadress att lyssna pĂ„ kan endast anges för Internet-processer master_ecommand=Serverprocesskommando saknas master_ewakeup=Saknad eller ogiltig vĂ€ckningstid master_emaxprocs=Det maximala antalet processer saknas eller ogiltig delete_err=Det gick inte att ta bort mappningar delete_enone=Ingen vald cmanual_title=Redigera konfigurationsfiler cmanual_ecannot=Du fĂ„r inte redigera Postfix-konfigurationsfilen cmanual_ok=Redigera cmanual_efile=Den valda filen Ă€r inte en del av Postfix-konfigurationen cmanual_file=Redigera konfigurationsfil: cmanual_edata=Ingenting kom in! cmanual_err=Det gick inte att spara konfigurationsfilen access_return=Ă„tkomst karttabell edit_map_file=Redigera kartfil opts_reject_rbl_client=RBL-uppslag i realtid opts_check_sender_access=Kontrollera avsĂ€ndarkorttabellen log_misc=Ăndrade allmĂ€nna alternativ log_opts=Ăndrat adressskrivning och maskering log_aliases=Ăndrade aliasalternativ log_canonical=Ăndra kanoniska kartalternativ log_virtual=Ăndrade alternativ för virtuella domĂ€ner log_bcc=Ăndrade BCC-kartalternativ log_transport=Ăndrade alternativ för transportkartlĂ€ggning log_sni=Ăndra certifikatmappningsalternativ log_dependent=Ăndrade avsĂ€ndarberoende adressalternativ log_relocated=Ăndrade kartlĂ€ggningsalternativ för omlokalisering log_header=Ăndrade alternativ för rubrikontroll log_body=Ăndrade alternativ för kroppskontroll log_debug=Ăndrade felsökningsfunktioner log_ldap=Ăndrade LDAP-uppslag log_local=FörĂ€ndrad lokal leverans log_rate=Ăndrade leveranspriser log_resource=FörĂ€ndrad allmĂ€n resurskontroll log_smtp=Ăndrade SMTP-klientalternativ log_smtpd=Ăndrade alternativ för SMTP-server log_alias_create=Skapat alias $1 log_alias_modify=Modifierat alias $1 log_alias_delete=Raderat alias $1 log_delete_aliases=Raderade $1 alias log_virtual_alias_maps_create=Skapad virtuell domĂ€n $1 log_virtual_alias_maps_modify=Modifierad virtuell domĂ€n $1 log_virtual_alias_maps_delete=Raderad virtuell domĂ€n $1 log_delete_virtual_alias_mapss=Raderade $1 virtuella domĂ€ner log_manual_virtual_alias_mapss=Manuellt redigerade virtuella domĂ€ner i $1 log_virtual_maps_create=Skapad virtuell domĂ€n $1 log_virtual_maps_modify=Modifierad virtuell domĂ€n $1 log_virtual_maps_delete=Raderad virtuell domĂ€n $1 log_delete_virtual_mapss=Raderade $1 virtuella domĂ€ner log_manual_virtual_mapss=Manuellt redigerade virtuella domĂ€ner i $1 log_canonical_maps_create=Skapad kanonisk kartlĂ€ggning $1 log_canonical_maps_modify=Modifierad kanonisk kartlĂ€ggning $1 log_canonical_maps_delete=Raderad kanonisk kartlĂ€ggning $1 log_delete_canonical_mapss=Raderade $1 kanoniska mappningar log_manual_canonical_mapss=Manuellt redigerade kanoniska mappningar i $1 log_recipient_canonical_maps_create=Skapad mottagares kanoniska kartlĂ€ggning $1 log_recipient_canonical_maps_modify=Modifierad mottagares kanoniska kartlĂ€ggning $1 log_recipient_canonical_maps_delete=Raderad mottagares kanoniska kartlĂ€ggning $1 log_delete_recipient_canonical_mapss=Raderade $1 mottagare kanoniska mappningar log_manual_recipient_canonical_mapss=Manuellt redigerade mottagares kanoniska mappningar i $1 log_sender_canonical_maps_create=Skapad avsĂ€ndare kanonisk kartlĂ€ggning $1 log_sender_canonical_maps_modify=Modifierad avsĂ€ndares kanonisk kartlĂ€ggning $1 log_sender_canonical_maps_delete=Raderad avsĂ€ndares kanonisk kartlĂ€ggning $1 log_delete_sender_canonical_mapss=Raderade $1 avsĂ€ndarens kanoniska mappningar log_manual_sender_canonical_mapss=Manuellt redigerade avsĂ€ndares kanoniska mappningar i $1 log_transport_maps_create=Skapad transportkartlĂ€ggning $1 log_transport_maps_modify=Modifierad transportkartlĂ€ggning $1 log_transport_maps_delete=Radering av transportkartlĂ€ggning $1 log_delete_transport_mapss=Raderade $1 transportmappningar log_manual_transport_mapss=Manuellt redigerade transportmappningar i $1 log_relocated_maps_create=Skapad flyttad mappning $1 log_relocated_maps_modify=Modifierad omlokaliserad mappning $1 log_relocated_maps_delete=Raderade flyttade mappningar $1 log_delete_relocated_mapss=Raderade $1 flyttade mappningar log_manual_relocated_mapss=Manuellt redigerade flyttade mappningar i $1 log_header_checks_create=Skapad rubrikontroll $1 log_header_checks_modify=Modifierad rubrikontroll $1 log_header_checks_delete=Raderad rubrikontroll $1 log_delete_header_checkss=Raderade $1 rubrikcheck log_manual_header_checkss=Manuell redigerad rubrikcheck i $1 log_body_checks_create=Skapad kroppskontroll $1 log_body_checks_modify=Modifierad kroppskontroll $1 log_body_checks_delete=Raderad kroppskontroll $1 log_delete_body_checkss=Raderade $1 kroppskontroller log_manual_body_checkss=Manuell redigerade kroppskontroller i $1 log_master_create=Skapad serverprocess $1 log_master_modify=Modifierad serverprocess $1 log_master_delete=Raderad serverprocess $1 log_manual=Manuell redigerad konfigurationsfil $1 log_stop=Stoppad Postfix-server log_start=Startade Postfix-server log_reload=Reloaded Postfix-konfiguration log_delqs=Raderade $1 meddelanden frĂ„n e-postkön log_flushq=Spolad e-postkö log_backend=Uppdaterad konfigurationsfil för karta $1 log_sasl=Ăndrad SMTP-autentisering och kryptering log_client=Ăndrade SMTP-klientbegrĂ€nsningar log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Skapat avsĂ€ndarberoende adress $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Modifierad avsĂ€ndarberoende adress $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Raderad avsĂ€ndarberoende adress $1 log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Raderade $1 avsĂ€ndarberoende adresser log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Manuell redigerad avsĂ€ndarberoende adresser i $1 sasl_title=SMTP-autentisering och kryptering opts_smtpd_sasl_auth_enable=Behöver du SASL SMTP-autentisering? opts_smtp_sasl_auth_enable=AnvĂ€nd SASL SMTP-autentisering? opts_smtpd_tls_auth_only=Vill du inte tillĂ„ta SASL-autentisering över osĂ€kra anslutningar? opts_broken_sasl_auth_clients=Hanterar du icke-kompatibla SMTP-klienter? sasl_opts=SMTP-sĂ€kerhetsalternativ sasl_noanonymous=Avvisa anonyma inloggningar sasl_noplaintext=Avvisa vanliga textinloggningar opts_smtpd_delay_reject=Försena klienter med misslyckade inloggningar? sasl_recip=SMTP-mottagarbegrĂ€nsningar sasl_relay=SMTP-relĂ€begrĂ€nsningar sasl_permit_mynetworks=TillĂ„t anslutningar frĂ„n samma nĂ€tverk sasl_permit_sasl_authenticated=TillĂ„t autentiserade klienter sasl_reject_unauth_destination=Avvisa e-post till andra domĂ€ner sasl_permit_inet_interfaces=TillĂ„t anslutningar frĂ„n detta system sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Avvisa klienter utan omvĂ€nd vĂ€rdnamn sasl_reject_unknown_client=Avvisa klienter utan omvĂ€nd vĂ€rdnamn sasl_check_relay_domains=TillĂ„t endast relĂ€domĂ€ner sasl_permit_mx_backup=TillĂ„t domĂ€ner som detta system Ă€r en MX-sĂ€kerhetskopia för sasl_permit_tls_all_clientcerts=TillĂ„t TLS-klienter med nĂ„got certifikat sasl_reject_unauth_pipelining=Avvisa tidiga SMTP-kommandon sasl_check_client_access=Kontrollera klientĂ„tkomstkarta : sasl_reject_rbl_client=Avvisa om klientens IP-adress finns i RBL : sasl_reject_rhsbl_client=Avvisa om klientens vĂ€rdnamn finns i RBL : opts_smtpd_tls_cert_file=TLS-certifikatfil opts_smtpd_tls_key_file=TLS privat nyckelfil opts_smtpd_tls_CAfile=TLS-certifikatbehörighetsfil opts_smtpd_use_tls=Aktivera TLS-kryptering? opts_smtp_enforce_tls=Behöver du TLS-kryptering? sasl_err=Det gick inte att spara SMTP-autentisering och kryptering sasl_ecert=Saknas eller ogiltig TLS-certifikatfil sasl_ekey=Saknad eller ogiltig TLS-nyckelfil sasl_eca=Saknad eller ogiltig fil för TLS-certifikat sasl_level_none=Aldrig sasl_level_may=Om kunden begĂ€r det sasl_level_encrypt=Alltid sasl_level_dane=Opportunistic DANE TLS sasl_level_dane_only=Obligatorisk DANE TLS sasl_level_fingerprint=Verifiering av certifikatets fingeravtryck sasl_level_verify=Obligatorisk TLS-verifiering sasl_level_secure=SĂ€ker-kanal TLS sasl_login=SMTP-inloggning till utgĂ„ende e-postvĂ€rd sasl_nologin=Ingen behövs sasl_userpass=Logga in som $1 med lösenord $2 sasl_elogin=Saknad eller ogiltig SMTP-inloggning (inga mellanslag eller kolon tillĂ„tna) sasl_epass=Ogiltigt SMTP-lösenord (inga platser tillĂ„tna) client_title=SMTP-klientbegrĂ€nsningar client_ecannot=Du fĂ„r inte redigera SMTP-klientbegrĂ€nsningar client_restrict=KlientbegrĂ€nsningar client_restrict1=Postfix standard (tillĂ„t alla klienter) client_restrict0=Valt nedan .. client_other=Andra begrĂ€nsningar : client_err=Det gick inte att spara klientbegrĂ€nsningar client_evalue=Saknas vĂ€rde för begrĂ€nsning $1 client_return=SMTP-klientbegrĂ€nsningar chooser_title=VĂ€lj kartkĂ€lla chooser_header=KartkĂ€lla $1 chooser_none=Ingen chooser_hash=KartlĂ€gga filen chooser_regexp=Regexps-fil chooser_pcre=Perl-stil regexps-fil chooser_other=Annan kĂ€lla chooser_mysql=MySQL-databas chooser_mysqlsrc=MySQL-kĂ€lla chooser_mhosts=MySQL-servervĂ€rd (er) chooser_muser=Databasinloggning chooser_mpassword=Databaslösenord chooser_mdbname=Databas namn chooser_mtable=Tabell med karta chooser_mselect_field=VĂ€rdefĂ€lt chooser_mwhere_field=NyckelfĂ€lt chooser_madditional_conditions=SQL för <tt>dĂ€r</tt> klausul chooser_err=Det gick inte att spara kartkĂ€llan chooser_ehash=Saknar eller ogiltig mappning av filnamn för karta $1 chooser_eregexp=Saknade eller ogiltiga reguljĂ€ra uttryck filnamn för karta $1 chooser_epcre=Saknas eller ogiltig Perl-kompatibla reguljĂ€ra uttryck filnamn för karta $1 chooser_eother=Saknas eller ogiltig annan kĂ€lla för karta $1 chooser_enone=Ingen angav chooser_emhosts=MySQL-servervĂ€rdar saknas för karta $1 chooser_emuser=Saknad eller ogiltig databasinloggning för karta $1 chooser_empassword=Saknat eller ogiltigt databaslösenord för karta $1 chooser_emdbname=Saknar eller ogiltigt tabellnamn för karta $1 chooser_emselect_field=FĂ€ltet saknas eller ogiltigt vĂ€rde för karta $1 chooser_emwhere_field=Saknas eller ogiltigt nyckelfĂ€lt för karta $1 chooser_emadditional=Saknar ytterligare SQL-villkor för karta $1 chooser_mquery=Anpassad frĂ„ga för karta chooser_emquery=Saknar anpassad frĂ„ga för karta chooser_lserver_host=LDAP-servervĂ€rdar chooser_lserver_port=LDAP-port chooser_lstart_tls=AnvĂ€nder TLS-kryptering? chooser_lsearch_base=LDAP-sökbas DN chooser_lquery_filter=FrĂ„gefilter chooser_lresult_attribute=Resultatattribut chooser_lscope=SökomfĂ„ng chooser_lsub=Hela undertexten chooser_lone=En nivĂ„ chooser_lbase=Endast bas chooser_lbind=Logga in pĂ„ LDAP-server? chooser_lbind_dn=Serverinloggning chooser_lbind_pw=Server lösenord chooser_ldap=LDAP-server chooser_lfilter=Annat filter chooser_lattribute=Annat attribut chooser_elserver_host=Saknar LDAP-servervĂ€rdar för karta $1 chooser_elserver_port=Saknad eller ogiltig LDAP-serverport för karta $1 chooser_elsearch_base=Saknar LDAP-sökbas för karta $1 chooser_elquery_filter=Saknande frĂ„gefilter för karta $1 chooser_elresult_attribute=Saknande eller ogiltigt resultatattributnamn för karta $1 chooser_elbind_dn=Saknar inloggning för LDAP-server för karta $1 chooser_elbind_pw=Lösenord för LDAP-server saknas för karta $1 mysql_ecfile=MySQL-konfigurationsfilen $1 hittades inte mysql_ecfile2=Det gick inte att hitta tabellen i MySQL-konfigurationsfilen $1 mysql_edriver=Det gick inte att ladda databasdrivrutinen $1 mysql_elogin=Det gick inte att logga in pĂ„ databasen $1:$2. mysql_equery=Det gick inte att frĂ„ga tabellen $1 : $2 mysql_eadd=SQL-insatsen misslyckades : $1 mysql_edelete=SQL-borttagning misslyckades : $1 mysql_eupdate=SQL-uppdatering misslyckades : $1 mysql_elist=SQL-frĂ„gan misslyckades : $1 mysql_esource=Ingen MySQL-kĂ€lla med namnet $1 hittades mysql_eneed=MySQL-konfigurationsparametern $1 hittades inte. Webmin behöver detta för att ta reda pĂ„ vilken tabell och fĂ€lt som ska sökas. ldap_ecfile=LDAP-konfigurationsfil $1 hittades inte ldap_eldapmod=Perl-modul $1 som behövs för att kommunicera med LDAP Ă€r inte installerad eller inte lastbar ldap_eldap=Det gick inte att ansluta till LDAP-server $1 pĂ„ port $2 ldap_eldaplogin=Det gick inte att logga in pĂ„ LDAP-servern $1 som $2 : $3 ldap_ebase=LDAP-bas DN $1 Ă€r inte giltig : $2 ldap_eadd=LDAP-tillĂ€gg av $1 misslyckades : $2 ldap_edelete=LDAP-radering av $1 misslyckades : $2 ldap_equery=LDAP-sökning av $1 misslyckades : $2 ldap_erename=LDAP-namnbyte av $1 till $2 misslyckades : $3 ldap_emodify=LDAP-modifiering av $1 misslyckades : $2 bcc_title=BCC-kartlĂ€ggning bcc_ecannot=Du fĂ„r inte redigera BCC-mappningar opts_sender_bcc_maps=AvsĂ€ndartabeller för BCC-kartlĂ€ggning opts_recipient_bcc_maps=Mottagare av BCC-kartlĂ€ggning av uppslagstabeller bcc_sender=AvsĂ€ndarkartlĂ€ggningar bcc_recipient=Mottagande kartlĂ€ggningar bcc_senderdesc=SĂ€ndarna BCC-mappningar definierar en ytterligare e-postadress som postar <b>frĂ„n</b> adresserna eller domĂ€nerna som listas kommer att vara BCCd till. bcc_recipientdesc=Mottagaren BCC-mappningar definierar en ytterligare e-postadress som mailar <b>till</b> adresserna eller domĂ€nerna som listas kommer att vara BCCd till.ß yôÊáœ~orÀ5ÖJ={țÁEÇêeŸuçŁQk źáŻG{ś?ù»ă+]üôçÉÍŚŚô?wûM3X^¶Úæ>{Ž7ÙŸìŽKă>èoČÎnĘ\ÿȘÊjży· đRŁőăg/î=ȚÿfúOçÖr·oŚNVÊvżú~ÿY+ üżNGêuśű·ĂźțëčHWûyëwÆ[eQ¶ÊšŸSÚbÖ>öÍËÇ țł>ä}Gçmx[o[<ȚÚ{đęÏź_ĆïqFÚÛvM IENDźB`