php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/phpini/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/phpini/lang/lt.auto |
index_title=PHP konfigūracija index_eaccess=Jūs neturite prieigos prie jokių PHP konfigūracijos failų. index_efiles=Nei vienas iš jūsų turimų PHP konfigūracijos failų neegzistuoja. index_efiles2=Nerasta jokių PHP konfigūracijos failų. Norėdami nustatyti teisingą kelią į visuotinį PHP konfigūracijos failą, sureguliuokite <a href='$1'>modulio konfigūraciją</a>. index_file=Konfigūracijos failas index_desc=Tikslas index_actions=Veiksmai index_edit=Tvarkykite index_manual=Redaguoti rankiniu būdu index_anyfile=Redaguoti kitą PHP konfigūracijos failą: index_return=konfigūracijos failai file_global=Visuotinė PHP konfigūracija file_eread=Nepavyko nuskaityti $1 : $2 manual_title=Redaguoti konfigūraciją rankiniu būdu manual_desc=Šis puslapis gali būti naudojamas rankiniu būdu redaguoti PHP konfigūracijos failą. Tai turėtų būti daroma atsargiai, nes pakeitimai nebus atliekami nei sintaksės, nei kitokio galiojimo patikrinimo. manual_err=Nepavyko redaguoti konfigūracijos failo manual_edata=Neįvestas naujas turinys list_title=Tvarkykite PHP konfigūraciją list_ecannot=Jums neleidžiama tvarkyti šio PHP konfigūracijos failo list_efile=Redaguojamas failas turi būti absoliutus kelias list_return=PHP konfigūracija list_format_ini=INI formatas list_format_fpm=FPM formatas vars_title=PHP kintamieji vars_header=PHP kintamųjų sukūrimo ir citavimo parinktys vars_magic=Cituoti visus įvestinius kintamuosius? vars_runtime=Cituoti duomenis, sugeneruotus vykdant laiką? vars_register=Paversti visą įvestį globaliais kintamaisiais? vars_args=Paversti komandinės eilutės parametrus globaliaisiais kintamaisiais? vars_long=Sukurti senojo stiliaus masyvus, pvz., <tt>HTTP_GET_VARS</tt>? vars_err=Nepavyko išsaugoti PHP kintamųjų nustatymų dirs_title=Katalogų nustatymai dirs_header=PHP scenarijaus ir plėtinio katalogo nustatymai dirs_include=Ieškokite katalogų įtraukimų dirs_below=Išvardytos žemiau .. dirs_ext=Plėtinių katalogas dirs_upload=Leisti įkelti failus? dirs_utmp=Laikinas įkeltų failų katalogas dirs_err=Nepavyko išsaugoti katalogo nustatymų dirs_eincs=Neįtraukti įvestų paieškos katalogų dirs_eutmp=Trūksta arba netinkamas laikinų failų katalogas dirs_eext=Trūksta plėtinių katalogo db_title=Duomenų bazės nustatymai db_header1=„MySQL“ duomenų bazės ryšio parametrai db_persist=Leisti nuolatinius duomenų bazių ryšius? db_maxpersist=Maksimalus nuolatinis ryšys? db_maxlinks=Maksimalus bendras jungčių skaičius? db_timeout=„MySQL“ ryšio laikas? db_host=Numatytasis „MySQL“ serverio pagrindinis kompiuteris db_port=Numatytasis „MySQL“ serverio prievadas db_unlimited=Neribota db_s=sekundžių db_header2=„PostgreSQL“ duomenų bazės ryšio parametrai db_reset=Automatiškai atkurti nuolatinius ryšius? db_err=Nepavyko išsaugoti duomenų bazės nustatymų db_emaxpersist=Trūksta arba netinkamas maksimalus nuolatinių ryšių skaičius db_emaxlinks=Trūksta arba netinkamas didžiausias jungčių skaičius db_etimeout=Trūksta arba netinkamas ryšio laikas db_ehost=Trūksta arba netinkamas numatytasis „MySQL“ serverio pagrindinis kompiuteris db_eport=Trūksta arba netinkamas numatytasis „MySQL“ serverio prievadas session_title=Sesijos parinktys session_header=PHP sesijos stebėjimo parinktys session_handler=Sesijos saugojimo mechanizmas session_files=Failai session_mm=Atmintyje session_users=Apibrėžta vartotojo session_redis=Redis session_memcache=AtmintinėD session_path=Sesijos failų katalogas session_cookies=Leisti naudoti slapukus sesijos stebėjimui? session_only_cookies=Visada naudokite slapukus sesijos stebėjimui? session_life=Slapuko naudojimo laikas session_forever=Amžinai session_maxlife=Maksimalus sesijos laikas session_epath=Trūksta arba netinkamas seansų failų katalogas session_elife=Trūksta arba netinkamas slapuko galiojimo laikas session_emaxlife=Trūksta arba netinkama maksimali sesijos trukmė safe_title=Saugaus režimo parinktys safe_header=Saugaus failų prieigos režimo parinktys safe_on=Įgalinti saugųjį režimą? safe_gid=Tik ar reikia, kad atitiktų grupės ID? safe_include=Leidžiamas įtrauktų failų katalogas safe_exec=Leidžiamas vykdytų programų katalogas safe_none=Bet kur safe_basedir=Apriboti failų operacijas aplanke safe_err=Nepavyko išsaugoti saugaus režimo parinkčių safe_einclude=Trūksta arba netinkamas leidžiamas įtrauktų failų katalogas safe_eexec=Trūksta arba netinkamas leidžiamas vykdomųjų programų katalogas safe_ebasedir=Trūksta arba netinkamas failo operacijų katalogas limits_title=Išteklių ribos limits_header=Atminties ir perdavimo apribojimų parinktys limits_mem=Maksimalus atminties paskirstymas limits_post=Maksimalus HTTP POST dydis limits_upload=Maksimalus failo įkėlimo dydis limits_exec=Maksimalus vykdymo laikas limits_input=Maksimalus įvesties analizės laikas limits_err=Nepavyko išsaugoti išteklių apribojimų limits_emem=Trūksta arba netinkamas maksimalus atminties paskirstymas limits_epost=Trūksta arba netinkamas didžiausias HTTP POST dydis limits_eupload=Trūksta arba netinkamas didžiausias failo įkėlimo dydis limits_eexec=Trūksta arba netinkamas maksimalus vykdymo laikas limits_einput=Trūksta arba netinkamas maksimalus įvesties analizės laikas errors_title=Klaida registruojant errors_header=Klaidos pranešimo rodymo ir registravimo parinktys errors_display=Rodyti klaidų pranešimus? errors_log=Rašyti klaidų pranešimus norint prisijungti? errors_bits=Rodomų klaidų tipai errors_reporting=Klaidų tipų išraiška errors_E_ALL=Visos klaidos ir įspėjimai errors_E_ERROR=Mirtinos vykdymo laiko klaidos errors_E_WARNING=Įspėjimai dėl važiavimo laiko errors_E_PARSE=Kompiliavimo laiko analizės klaidos errors_E_NOTICE=Pranešimai apie vykdymo laiką errors_E_CORE_ERROR=Mirtinos klaidos, atsirandančios paleidžiant errors_E_CORE_WARNING=įspėjimai, kurie atsiranda paleidžiant errors_E_COMPILE_ERROR=Mirtinos kompiliavimo laiko klaidos errors_E_COMPILE_WARNING=Sudarykite laiko įspėjimus errors_E_USER_ERROR=Vartotojo sugeneruotas klaidos pranešimas errors_E_USER_WARNING=Vartotojo sukurtas įspėjamasis pranešimas errors_E_USER_NOTICE=Vartotojo sugeneruotas pranešimas errors_ignore=Nepaisyti pasikartojančių klaidų? errors_source=Ignoruoti šaltinį tikrinant pakartojimus? errors_maxlen=Didžiausias užregistruotų klaidų dydis errors_file=Žurnalo failas klaidų errors_none=Nė vienas errors_syslog=„Syslog“ errors_other=Kitas failas $1 errors_unlimited=Neribota errors_err=Nepavyko išsaugoti klaidų registravimo errors_ereporting=Neįvesta klaidos tipo išraiška errors_emaxlen=Trūksta arba netinkamas didžiausias registruotų klaidų dydis errors_efile=Trūksta klaidų žurnalo failo misc_title=Kiti nustatymai misc_header=Įvairūs kiti PHP nustatymai misc_short=Leisti PHP scenarijus, prasidedančius raide <? ? misc_asp=Leisti <% %> žymų? misc_zlib=Suspausti išėjimą su zlib? misc_flush=Flush išvestis po kiekvieno rašymo? misc_fopen=Leisti atidaryti URL kaip failus? misc_smtp=SMTP serveris el. Laiškams siųsti misc_port=SMTP prievadas serveryje misc_none=Nė vienas misc_sendmail=Kelias į el. Pašto siuntimo komandą misc_err=Nepavyko išsaugoti kitų nustatymų misc_esmtp=Trūksta arba neišsprendžiamas SMTP serveris misc_esmtp_port=Nėra SMTP prievado arba jis nėra skaitinis misc_esendmail=Neteisinga komanda el. Laiškams siųsti misc_esendmail2=Trūksta komandos el. Laiškams siųsti misc_include=Leisti atidaryti nuotolinį komplektą? misc_path=CGI nustatyto kelio informacija? misc_timezone=PHP laiko juosta misc_charset=Numatytasis simbolių rinkinys log_manual=Rankiniu būdu redaguoti failą $1 log_vars=Pakeisti PHP kintamieji $1 log_dirs=Pakeisti katalogo nustatymai $1 log_db=Pakeisti duomenų bazės parametrai $1 log_session=Pakeistos sesijos parinktys $1 log_safe=Pakeistos saugaus režimo parinktys $1 log_limits=Pakeisti išteklių apribojimai $1 log_errors=Pakeista prisijungimo klaida $1 log_misc=Pakeitė kitus parametrus $1 acl_global=Ar galite redaguoti visuotinę PHP konfigūraciją? acl_anyfile=Ar galite redaguoti bet kurį failą kaip PHP konfigūraciją? acl_manual=Ar galima rankiniu būdu redaguoti konfigūracijos failus? acl_inis=Papildomi konfigūracijos failai <br>(<i> failo vardas </i>=<i> aprašymo </i> formatas) acl_user=Skaitykite ir rašykite failus kaip vartotojasy~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`