‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay
files >> /usr/libexec/webmin/mon/help/ |
files >> //usr/libexec/webmin/mon/help/service.vi.auto.html |
<header> Trợ giúp MON vỠđịnh nghÄ©a dịch vụ </header><p> Äây là giai Ä‘oạn thứ hai và cuối cùng cho cấu hình MON. <p> Giá trị mặc định được hiển thị cho các dịch vụ Bắt buá»™c <marked in RED color> . Xem chá»§ đỠtrợ giúp tương ứng bên dưới để được trợ giúp thêm vá» Äịnh nghÄ©a dịch vụ. <p> Äối vá»›i <b>"mail.alert"</b> , đảm bảo rằng sendmail được cấu hình và deamon <b>"sendmail"</b> được bắt đầu trên hostmachine. <H3> Äịnh nghÄ©a dịch vụ </H3><P><DL COMPACT><DT> <I>servicename</i> <B>dịch vụ</b> <DD> Má»™t định nghÄ©a dịch vụ bắt đầu vá»›i há» <B>dịch vụ</b> từ khóa theo sau là má»™t từ là thẻ cho dịch vụ nà y. <P> Các thà nh phần cá»§a dịch vụ là má»™t khoảng thá»i gian, mà n hình và má»™t hoặc nhiá»u định nghÄ©a khoảng thá»i gian, như được định nghÄ©a dưới đây. <P> Nếu tên dịch vụ cá»§a "mặc định" được xác định trong nhóm đồng hồ có tên là "dafault" (xem bên trên), thì định nghÄ©a mặc định / mặc định sẽ được sá» dụng để xá» lý các bẫy mon không xác định. <P><DT> <B>khoảng</b> <I>timeval</i> <DD> <B>Khoảng thá»i gian</b> từ khóa theo sau là má»™t giá trị thá»i gian xác định tần suất mà táºp lệnh mà n hình sẽ được kÃch hoạt. Giá trị thá»i gian được xác định là "30 giây", "5m", "1h" hoặc "1d", nghÄ©a là 30 giây, 5 phút, 1 giá» hoặc 1 ngà y. Phần số có thể là má»™t phần nhá», chẳng hạn như "1,5h" hoặc má»™t tiếng rưỡi. Äịnh dạng nà y cá»§a má»™t đặc tả thá»i gian sẽ được gá»i là <I>timeval</i> . <P><DT> <B>traptimeout</b> <I>timeval</i> <DD> Từ khóa nà y có tham số đặc Ä‘iểm kỹ thuáºt thá»i gian giống như <B>khoảng thá»i <I>gian,</i></b> và là m cho các dịch vụ mong đợi má»™t cái bẫy từ má»™t nguồn bên ngoà i Ãt nhất đó thưá»ng xuyên, khác má»™t thất bại sẽ được đăng ký. Äiá»u nà y được sá» dụng cho má»™t dịch vụ nhịp tim. <P><DT> <B>trapduration</b> <I>timeval</i> <DD> Nếu má»™t cái bẫy được nháºn, trạng thái cá»§a dịch vụ mà cái bẫy được chuyển đến thưá»ng sẽ không đổi. Nếu <B>trapduration</b> được chỉ định, tình trạng cá»§a dịch vụ sẽ vẫn ở trong tình trạng thất bại trong suốt thá»i gian theo quy định cá»§a <I>timeval,</i> và sau đó nó sẽ được đặt lại "thà nh công". <P><DT> <B>randskew</b> <I>timeval</i> <DD> Thay vì lên lịch cho táºp lệnh mà n hình chạy ở đầu má»—i khoảng thá»i gian, hãy Ä‘iá»u chỉnh ngẫu nhiên khoảng thá»i gian được chỉ định bởi tham số <B>khoảng</b> bằng <B>randskew</b> cá»™ng hoặc trừ <B>.</b> Giá trị nghiêng được chỉ định là tham số <B>khoảng</b> : "30 giây", "5m", v.v ... Và dụ: nếu <B>khoảng cách</b> là 1m và <B>randskew</b> là "5s", thì <I>mon</i> sẽ lên lịch cho kịch bản theo dõi má»™t khoảng thá»i gian trong khoảng 55 giây và 65 giây. Mục Ä‘Ãch là để giúp phân phối tải trên máy chá»§ khi nhiá»u dịch vụ được lên lịch trong cùng má»™t khoảng thá»i gian. <P><DT> <B>tên mà n hình giám</b> <I>sát [arg ...]</i> <DD> Trình <B>theo dõi</b> từ khóa <B>theo</b> sau là tên táºp lệnh và đối số chỉ định mà n hình sẽ chạy khi hết giá». Các quy ước trÃch dẫn giống như Shell được tuân theo khi chỉ định các đối số sẽ gá»i đến táºp lệnh mà n hình. Táºp lệnh được gá»i từ thư mục được cung cấp vá»›i đối số <B>-s</b> và tất cả các từ sau được cung cấp dưới dạng đối số cho chương trình giám sát, theo sau là danh sách các máy chá»§ trong nhóm được gá»i bởi nhóm theo dõi hiện tại. Nếu dòng mà n hình kết thúc bằng ";;" như má»™t từ riêng biệt, các nhóm máy chá»§ không được thêm và o danh sách đối số khi chương trình được gá»i. <P><DT> <B>allow_empty_group</b> <DD> Tùy chá»n <B>allow_empty_group</b> sẽ cho phép má»™t mà n hình được gá»i ngay cả khi nhóm máy chá»§ cho đồng hồ đó trống vì các máy chá»§ bị vô hiệu hóa. Hà nh vi mặc định là không gá»i mà n hình khi tất cả các máy chá»§ trong nhóm máy chá»§ đã bị tắt. <P><DT> <B>mô</b> <I>tả mô tả</i> <DD> Văn bản <B>mô tả</b> sau đây được truy vấn bởi các chương trình máy khách, được chuyển đến cảnh báo và giám sát thông qua má»™t biến môi trưá»ng. Nó nên chứa má»™t mô tả ngắn gá»n vá» dịch vụ, phù hợp để đưa và o email hoặc trên má»™t trang web. <P><DT> <I>máy chá»§ loại</i> <B>trừ_hosts</b> <I>[máy chá»§ ...]</i> <DD> Bất kỳ máy chá»§ nà o được liệt kê sau <B>Elim_hosts</b> sẽ bị loại khá»i kiểm tra dịch vụ. <P><DT> <B>loại trừ</b> <I>khoảng thá»i gian</i> <DD> Không chạy má»™t mà n hình theo lịch trình trong thá»i gian được xác định bởi <I>periodspec</i> . <P><DT> <B>phụ thuá»™c</b> <I>dependexpression</i> <DD> Từ khóa <B>phụ thuá»™c</b> được sá» dụng để xác định biểu thức phụ thuá»™c, đánh giá là đúng cá»§a sai, theo nghÄ©a boolean. Phụ thuá»™c là các biểu thức Perl thá»±c tế và phải tuân theo tất cả các quy tắc cú pháp. Các biểu thức được đánh giá trong không gian gói riêng cá»§a chúng để không vô tình có má»™t số tác dụng phụ không mong muốn. Nếu má»™t lá»—i cú pháp được tìm thấy khi đánh giá biểu thức, nó được ghi lại thông qua syslog. <P> Trước khi đánh giá, các thay thế sau đây trên biểu thức xảy ra: các cụm từ trông giống như "nhóm: dịch vụ" được thay thế bằng giá trị cá»§a trạng thái hoạt động hiện tại cá»§a dịch vụ được chỉ định đó. Các thay thế opstatus nà y được tÃnh toán đệ quy, vì váºy nếu dịch vụ A phụ thuá»™c và o dịch vụ B và dịch vụ B phụ thuá»™c và o dịch vụ C, thì dịch vụ A phụ thuá»™c và o dịch vụ C. Các trạng thái hoạt động thà nh công (đánh giá là "1") là "STAT_OK", "STAT_COLDSTART "," STAT_WARMSTART "và " STAT_UNKNOWN ". Từ "Tá»°F" (trong tất cả các chữ hoa) có thể được sá» dụng cho nhóm (và dụ: "Tá»°F: dịch vụ") và là viết tắt cá»§a nhóm đồng hồ hiện tại. <P> TÃnh năng nà y có thể được sá» dụng để kiểm soát các cảnh báo cho các dịch vụ phụ thuá»™c và o các dịch vụ khác, và dụ: kiểm tra SMTP phụ thuá»™c và o máy có thể truy cáºp ping. <P><DT> <B>dep_behavior</b> <I>{a | m}</i> <DD> Việc đánh giá các biểu đồ phụ thuá»™c có thể kiểm soát việc loại bá» các cảnh báo hoặc giám sát các lệnh. <P> <B>Cảnh báo đà n áp</b> . Nếu tùy chá»n nà y được đặt thà nh "a", thì biểu thức phụ thuá»™c sẽ được đánh giá sau khi mà n hình cho dịch vụ thoát hoặc sau khi nháºn được bẫy. Má»™t cảnh báo sẽ chỉ được gá»i nếu đánh giá thà nh công, có nghÄ©a là không có nút nà o trong biểu đồ phụ thuá»™c chỉ ra lá»—i. <P> <B>Giám sát đà n áp</b> . Nếu nó được đặt thà nh "m", thì biểu thức phụ thuá»™c sẽ được loại bá» trước khi mà n hình cho dịch vụ sắp chạy. Nếu quá trình di chuyển thà nh công, thì mà n hình sẽ được chạy. Nếu không, mà n hình sẽ không được chạy và trạng thái cá»§a dịch vụ sẽ giữ nguyên. <P></DL><A NAME="lbAO"> </A><H3> Äịnh nghÄ©a thá»i gian </H3><P> Các khoảng thá»i gian được sá» dụng để xác định các Ä‘iá»u kiện sẽ cho phép cảnh báo được gá»i. <P><DL COMPACT><DT> <B>Giai Ä‘oạn</b> <I>[label:] periodspec</i> <DD> Má»™t giai Ä‘oạn nhóm má»™t hoặc nhiá»u báo động và các biến kiểm soát mức độ thưá»ng xuyên xảy ra cảnh báo khi có lá»—i. Từ khóa <B>kỳ</b> có hai hình thức. Äầu tiên lấy má»™t đối số là má»™t đặc tả thá»i gian từ mô-Ä‘un Time :: Time Perl 5 cá»§a Patrick Ryan. Tham khảo "Thá»i gian perldoc :: Thá»i gian" để biết thêm thông tin. <P> Hình thức thứ hai yêu cầu má»™t nhãn theo sau là má»™t đặc tả thá»i gian, như được định nghÄ©a ở trên. Nhãn là má»™t thẻ bao gồm má»™t ký tá»± chữ cái hoặc dấu gạch dưới theo sau bằng 0 hoặc nhiá»u chữ số hoặc dấu gạch dưới và kết thúc bằng dấu hai chấm. Hình thức nà y cho phép nhiá»u thá»i kỳ vá»›i cùng má»™t định nghÄ©a thá»i gian. Má»™t sá» dụng là phải có má»™t định nghÄ©a thá»i gian mà không có ngưá»i <B>alertafter</b> hoặc <B>alertevery</b> tham số cho má»™t khoảng thá»i gian đặc biệt, và má»™t ngưá»i khác trong khoảng thá»i gian tương tá»± vá»›i má»™t bá»™ cảnh báo khác nhau mà có chứa những thông số. <P><DT> <B>alertevery</b> <I>timeval</i> <DD> Từ khóa <B>alertevery</b> (trong má»™t định nghÄ©a <B>thá»i gian</b> ) có cùng loại đối số vá»›i biến <B>khoảng</b> và giá»›i hạn số lần cảnh báo được gá»i khi dịch vụ tiếp tục không thà nh công. Và dụ: nếu khoảng thá»i gian là "1h", thì chỉ các cảnh báo trong phần thá»i gian sẽ chỉ được kÃch hoạt má»™t lần má»—i giá». Nếu từ khóa <B>alertevery</b> bị bá» qua trong má»™t mục thá»i gian, má»™t cảnh báo sẽ được gá»i Ä‘i má»—i khi phát hiện ra lá»—i. Theo mặc định, nếu đầu ra cá»§a hai lần thất bại liên tiếp thay đổi, thì khoảng thá»i gian cảnh báo sẽ bị ghi đè. Nếu từ "tóm tắt" là đối số cuối cùng, thì chỉ các dòng đầu ra tóm tắt sẽ được xem xét khi so sánh đầu ra cá»§a các thất bại liên tiếp. <P><DT> <B>cảnh báo sau</b> <I>num</i> <DD><P><DT> <B>cảnh báo sau</b> <I>num timeval</i> <DD> Từ khóa <B>alertafter</b> (trong má»™t phần <B>thá»i gian</b> ) có hai dạng: chỉ vá»›i đối số "num" hoặc vá»›i đối số "num timeval". Ở dạng đầu tiên, má»™t cảnh báo sẽ chỉ được gá»i sau khi "num" thất bại liên tiếp. <P> Ở dạng thứ hai, các đối số là má»™t số nguyên dương theo sau là má»™t khoảng, như được mô tả bởi biến <B>khoảng</b> ở trên. Nếu các tham số nà y được chỉ định, thì các cảnh báo trong khoảng thá»i gian đó sẽ chỉ được gá»i sau khi có nhiá»u lá»—i xảy ra trong khoảng đó. Và dụ, nếu <B>alertafter</b> được đưa ra những láºp luáºn "3 30m", sau đó cảnh báo sẽ được gá»i nếu 3 thất bại xảy ra trong vòng 30 phút. <P><DT> <B>chữ</b> <I>số</i> <DD><P> Biến nà y báo cho máy chá»§ gá»i không quá <I>số</i> cảnh báo <I>num</i> trong má»™t lá»—i. Bá»™ đếm cảnh báo được giữ trên cÆ¡ sở theo từng giai Ä‘oạn và được đặt lại theo từng thà nh công. <P><DT> <B>comp_alerts</b> <DD><P> Nếu tùy chá»n nà y được chỉ định, thì upalerts sẽ chỉ được gá»i nếu cảnh báo "xuống" tương ứng đã được gá»i. <P><DT> <B>cảnh báo cảnh</b> <I>báo [arg ...]</i> <DD> Má»™t khoảng thá»i gian có thể chứa nhiá»u cảnh báo, được kÃch hoạt khi lá»—i dịch vụ. Má»™t cảnh báo được chỉ định vá»›i từ khóa <B>cảnh báo</b> , theo sau là má»™t parmeter <B>thoát</b> tùy chá»n và các đối số được diá»…n giải giống như định nghÄ©a cá»§a <B>mà n hình</b> , nhưng không có ";;" ngoại lệ. Tham số <B>thoát</b> có dạng <B>exit = x</b> hoặc <B>exit = xy</b> và có tác dụng là cảnh báo chỉ được gá»i nếu trạng thái thoát cá»§a táºp lệnh mà n hình nằm trong phạm vi cá»§a tham số <B>thoát</b> . Và dụ: nếu dòng cảnh báo là <I>exit exit = 10-20 mail.alert mis</i> thì <I>mail-alert</i> sẽ chỉ được gá»i vá»›i <I>mis</i> là m đối số cá»§a nó nếu giá trị thoát cá»§a chương trình mà n hình nằm trong khoảng từ 10 đến 20. TÃnh năng nà y cho phép bạn kÃch hoạt cảnh báo khác nhau ở các mức độ nghiêm trá»ng khác nhau (như khi không gian đĩa trống tăng từ 8% đến 3%). <P> Xem phần <B>CHÆ¯Æ NG TRÃŒNH ALERT</b> ở trên để biết danh sách các pramaeter mon sẽ tá»± động chuyển đến các chương trình cảnh báo. <P><DT> <I>cảnh báo</i> <B>upalert</b> <I>[arg ...]</i> <DD> Má»™t <B>upalert</b> là lá»i khen cá»§a má»™t <B>cảnh báo</b> . Má»™t upalert được gá»i khi má»™t dịch vụ là m cho quá trình chuyển trạng thái từ thất bại sang thà nh công. Táºp lệnh <B>upalert</b> được gá»i là cung cấp các tham số tương tá»± như táºp lệnh <B>cảnh báo</b> , vá»›i việc thêm tham số <B>-u</b> được sá» dụng đơn giản để cho táºp lệnh cảnh báo biết rằng nó Ä‘ang được gá»i là táºp lệnh upalert. Nhiá»u upalerts có thể được chỉ định cho từng định nghÄ©a thá»i gian. Xin lưu ý rằng hà nh vi mặc định là má»™t upalert sẽ được gá»i bất kể nếu có bất kỳ cảnh báo "xuống" nà o trước đó, vì các upalerts được kÃch hoạt khi chuyển trạng thái. Äặt tùy chá»n <B>comp_alerts theo</b> chu kỳ để ghép các cảnh báo vá»›i "cảnh báo" xuống. <P><DT> <I>cảnh báo</i> <B>khởi</b> <I>động [arg ...]</i> <DD> Má»™t <B>startupalert</b> chỉ được gá»i khi máy chá»§ <B>mon</b> bắt đầu thá»±c thi. <P><DT> <B>upalertafter</b> <I>timeval</i> <DD> Tham số <B>upalertafter</b> được chỉ định là má»™t chuá»—i theo cú pháp cá»§a tham số <B>khoảng</b> ("30s", "1m", v.v.) và điá»u khiển kÃch hoạt má»™t <B>upalert</b> . Nếu má»™t dịch vụ quay trở lại sau khi ngừng hoạt động trong thá»i gian lá»›n hÆ¡n hoặc bằng giá trị cá»§a tùy chá»n nà y, má»™t <B>upalert</b> sẽ được gá»i. Sá» dụng tùy chá»n nà y để ngăn chặn các cuá»™c gá»i lên được gá»i vì "blips" (mất Ä‘iện ngắn). <P>ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚