‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay
files >> /usr/libexec/webmin/mailboxes/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/mailboxes/lang/lv.auto |
index_title=Izlasiet lietotÄja pastu index_none=Jums nav atļauts lasÄ«t e-pastu nevienam šīs sistÄ“mas lietotÄjam. index_header=LietotÄju pastkastes index_empty=Nav pasta index_return=lietotÄju saraksts index_esystem=JÅ«su sistÄ“mÄ netika atklÄts neviens no atbalstÄ«tajiem pasta serveriem (Exim, Qmail, Postfix un Sendmail). Jums bÅ«s jÄpielÄgo <a href='$1'>moduļa konfigurÄcija</a>, lai manuÄli iestatÄ«tu pasta serveri un, iespÄ“jams, pasta ceļus. index_esystem2=Pasta sistÄ“ma, kas iestatÄ«ta <a href='$1'>moduļa konfigurÄcijÄ</a>, jÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasta. Jums bÅ«s jÄpielÄgo konfigurÄcija, lai izmantotu pareizo serveri. index_esystem3=Sazinoties ar pasta sistÄ“mu, kas iestatÄ«ta <a href='$1'>moduļa konfigurÄcijÄ</a>, radÄs kļūda: $2. index_system6=Pasta serveris: Exim index_system5=Pasta serveris: Qmail+VPopMail index_system4=Pasta serveris: Qmail+LDAP index_system2=Pasta serveris: Qmail index_system1=Pasta serveris: Sendmail index_system0=Pasta serveris: Postfix index_toomany=JÅ«su sistÄ“mÄ ir pÄrÄk daudz lietotÄju, lai tos parÄdÄ«tu vienÄ lapÄ. index_find=Atrodiet lietotÄjus, kur lietotÄjvÄrds index_equals=vienÄds index_contains=satur index_eperl=Perl modulis $1, kas nepiecieÅ¡ams izvÄ“lÄ“tajam SMTP autentifikÄcijas režīmam, nav instalÄ“ts, vai tajÄ trÅ«kst atkarÄ«gÄ moduļa. <a href='$2'>Noklikšķiniet Å¡eit</a>, lai to instalÄ“tu tÅ«lÄ«t. index_file=LasÄ«t pastu failÄ vai Maildiru: index_nousers=Netika atrasts neviens lietotÄjs! index_nousersmail=Netika atrasts neviens lietotÄjs ar e-pastu. mail_title=LietotÄja e-pasts mail_from=No plkst mail_date=Datums mail_subject=PriekÅ¡mets mail_to=Uz mail_cc=Kopija mail_bcc=DiskrÄ“tÄ kopija mail_pri=PrioritÄte mail_highest=AugstÄkais mail_high=Augsts mail_normal=NormÄli mail_low=Zems mail_lowest=ZemÄkais mail_for=$1 mail_for2=LietotÄjam $1 mail_sent=NosÅ«tÄ«to e-pastu sarakstÄ mail_size=IzmÄ“rs mail_level=RezultÄts mail_delete=DzÄ“st mail_compose=SastÄdÄ«t mail_open=AtvÄ“rt mail_return=lietotÄja pastkaste mail_pos=Ziņas no $1 lÄ«dz $2 no $3 $4 mail_none=Å im lietotÄjam nav ziņojumu $1 mail_ecannot=Jums nav atļauts lasÄ«t šī lietotÄja e-pastu mail_all=IzvÄ“lÄ“ties visus. mail_invert=ApgrieztÄ atlase. mail_nosort=AtiestatÄ«t šķiroÅ¡anu. mail_search=Atrodiet ziņojumus kur mail_body=Korpuss mail_match=sÄ“rkociņi mail_ok=MeklÄ“t mail_nonefrom=Nav mail_mark=AtzÄ«mÄ“t kÄ: mail_mark0=NelasÄ«ts mail_mark1=LasÄ«t mail_mark2=ĪpaÅ¡ais mail_forward=Uz priekÅ¡u mail_move=PÄrvietot uz: mail_copy=KopÄ“t uz: mail_rfc=No lÄ«nijas mail_eexists=Ziņojums vairs nepastÄv! mail_fchange=PÄrmaiņas mail_indexlink=Atgriezties pastkastÄ“ mail_deleteall=DzÄ“st visus mail_black=Noliegt sÅ«tÄ«tÄjus mail_white=Atļaut sÅ«tÄ«tÄjiem mail_whitemove=Atļaut sÅ«tÄ«tÄjiem un iesÅ«tnei mail_efile=Pasta fails neeksistÄ“ mail_fromsrch=Atrodiet e-pastu ar to paÅ¡u sÅ«tÄ«tÄju mail_subsrch=Atrodiet e-pastu ar to paÅ¡u tÄ“mu mail_tosrch=Atrodiet e-pastu ar saņēmÄ“ju mail_fromfilter=Izveidojiet filtru pÄ“c sÅ«tÄ«tÄja mail_tofilter=Izveidojiet filtru pÄ“c saņēmÄ“ja mail_subfilter=Izveidojiet filtru pÄ“c tÄ“mas mail_unknown=NezinÄms mail_sign=Parakstiet ar taustiņu mail_nosign=<NeparakstÄ«t> mail_crypt=Å ifrÄ“t mail_nocrypt=<NekodÄ“t> mail_samecrypt=<Taustiņi no mÄ“rÄ·a adresÄ“m> mail_addresses=PÄrvaldÄ«t adreÅ¡u grÄmatu mail_folders=PÄrvaldÄ«t mapes mail_err=Kļūda, uzskaitot pastu Å¡ajÄ mapÄ“ : $1 mail_loginheader=POP3 servera pieteikÅ¡anÄs mail_loginheader2=IMAP servera pieteikÅ¡anÄs mail_logindesc=Jums jÄievada lietotÄjvÄrds un parole, lai piekļūtu pastam <br> e-pasta servera $1 iesÅ«tnÄ“. mail_loginuser=LietotÄjvÄrds mail_loginpass=Parole mail_loginmailbox=IMAP pastkaste mail_login=PieslÄ“gties mail_reset=Skaidrs mail_logout=MainÄ«t POP3 pieteikÅ¡anos mail_logout2=MainÄ«t IMAP pieteikumvÄrdu mail_sig=Rediģēt parakstu mail_jump=PÄriet uz lapu : mail_of=no mail_replyto=AtbildÄ“t uz mail_folder=Mape mail_delall=DzÄ“st visus mail_deltrash=TukÅ¡a miskaste mail_search2=MeklÄ“t: mail_search3=Atrast ar rezultÄtu augstÄk: mail_advanced=IzvÄ“rstÄ meklēšana mail_return2=LietotÄja e-pasts mail_esystem=Sazinoties ar pasta sistÄ“mu, radÄs kļūda: $1. Tas jÄlabo sistÄ“mas administratoram. mail_selread=Atlasiet lasÄ«t. mail_selunread=Atlasiet nelasÄ«tu. mail_selspecial=Atlasiet Ä«paÅ¡o. mail_specialsync=SinhronizÄ“t Ä«paÅ¡o view_title=LasÄ«t e-pastu view_desc=Ziņojums $1 in $2 view_desc2=Ziņa $1 lietotÄjam $2 view_desc3=Ziņojums $1 view_sent=Ziņa $1 nosÅ«tÄ«to e-pastu sarakstÄ view_qdesc=SagaidÄ«ts ziņojums $1 view_headers=Pasta galvenes view_body=Ziņojuma saturs view_nobody=Å im ziņojumam nav Ä·ermeņa satura. view_allheaders=SkatÄ«t visas galvenes view_noheaders=SkatÄ«t galvenes galvenes view_attach=Pielikumi view_afile=Pielikuma nosaukums view_atype=Pielikuma tips view_aactions=DarbÄ«bas view_aview=Skats view_aopen=AtvÄ“rt view_asave=SaglabÄt view_aplain=NeapstrÄdÄts view_anofile=Nav faila nosaukuma view_asize=Faila lielums view_reply=Atbildi view_reply2=AtbildÄ“t uz visiem view_enew=Rediģēt kÄ jaunu view_forward=Uz priekÅ¡u view_delete=DzÄ“st view_print=DrukÄt view_strip=Noņemiet pielikumus view_ecannot=Jums nav atļauts lasÄ«t šī lietotÄja e-pastu view_mark=AtzÄ«mÄ“t kÄ: view_mark0=NelasÄ«ts view_mark1=LasÄ«t view_mark2=ĪpaÅ¡ais view_markas0=NelasÄ«ts view_markas1=LasÄ«t view_markas2=ĪpaÅ¡ais view_return=oriÄ£inÄls e-pasts view_sub=Pievienots e-pasts view_sub2=Pievienots e-pasts no $1 view_egone=Å is ziņojums vairs nepastÄv view_eugone=Å is lietotÄjs neeksistÄ“ view_gnupg=GnuPG paraksta pÄrbaude view_gnupg_0=$1 paraksts ir derÄ«gs. view_gnupg_1=Paraksts, ko parakstÄ«jis $1, ir derÄ«gs, bet uzticÄ«bas Ä·Ä“di nevarÄ“ja izveidot. view_gnupg_2=$1 paraksts ir <b>NAV</b> derÄ«gs. view_gnupg_3=AtslÄ“gas ID $1 nav jÅ«su sarakstÄ, tÄpÄ“c parakstu nevarÄ“ja pÄrbaudÄ«t. view_gnupg_4=NeizdevÄs pÄrbaudÄ«t parakstu : $1 view_crypt=GnuPG pasta atÅ¡ifrēšana view_crypt_1=Ziņojums ir Å¡ifrÄ“ts, bet GnuPG atbalsts nav instalÄ“ts. view_crypt_2=NeizdevÄs atÅ¡ifrÄ“t ziņojumu : $1 view_crypt_3=Pasts tika veiksmÄ«gi atÅ¡ifrÄ“ts. view_crypt_4=Å ifrÄ“tÄ ziņojuma daļa tika veiksmÄ«gi atÅ¡ifrÄ“ta. view_recv=<a href='$2'>IelÄdÄ“t atslÄ“gas ID $1 no taustiņu servera</a>. view_folder=Atgriezties pastkastÄ“ view_dheader=Atvienojiet pielikumu serverim view_detach=Atdalīšanas fails: view_dall=<Visi faili> view_dir=uz servera failu vai direktoriju: view_black=Noliegt sÅ«tÄ«tÄju view_white=Atļaut sÅ«tÄ«tÄjam view_whitemove=Atļaut sÅ«tÄ«tÄju un iesÅ«tni view_razor=Ziņot par surogÄtpastu view_ham=Ziņot šķiņķis view_hammove=Ziņot par šķiņķi un iesÅ«tni view_razordel=DzÄ“st surogÄtpastu view_dstatus=NeizdevÄs piegÄdes statuss view_dstatusok=VeiksmÄ«gs piegÄdes statuss view_final-recipient=Gala saņēmÄ“js view_diagnostic-code=Neveiksmes iemesls view_remote-mta=AttÄlÄ pasta serveris view_reporting-mta=Ziņojumu pasta serveris view_astext=SkatÄ«t kÄ tekstu view_ashtml=SkatÄ«t kÄ HTML view_images=RÄdÄ«t attÄ“lus view_raw=SkatÄ«t neapstrÄdÄtu ziņojumu view_aall=SaglabÄjiet visus pielikumus kÄ ZIP. view_aslideshow=RÄdÄ«t visus attÄ“lus. compose_title=SastÄdÄ«t e-pastu reply_title=AtbildÄ“t uz e-pastu forward_title=PÄrsÅ«tÄ«t e-pastu enew_title=Rediģēt e-pastu reply_headers=Pasta galvenes reply_attach=PÄrsÅ«tÄ«tie pielikumi reply_mailforward=PÄrsÅ«tÄ«tie ziņojumi reply_attach2=Klienta un servera puses pielikumi reply_attach3=AugÅ¡upielÄdÄ“tie pielikumi reply_send=NosÅ«tÄ«t pastu reply_ecannot=Jums nav atļauts sÅ«tÄ«t vÄ“stules kÄ Å¡im lietotÄjam reply_body=Ziņojuma teksts reply_errc=NeizdevÄs nokopÄ“t pastu reply_errm=NeizdevÄs pÄrvietot pastu reply_return=sastÄdÄ«t pastu reply_efwdnone=Neviena no pÄrsÅ«tÄ«tajÄm ziņÄm nepastÄv reply_dsn=Vai pieprasÄ«t paziņojumu par statusa lasīšanu? reply_del=Vai pieprasÄ«t paziņojumu par piegÄdes statusu? reply_aboot=Vai pievienot adresÄtus adreÅ¡u grÄmatai? reply_tabfrom=No plkst reply_tabto=Uz reply_tabreplyto=AtbildÄ“t uz reply_tabcc=Kopija reply_tabbcc=DiskrÄ“tÄ kopija reply_tabsigning=Parakstīšana reply_taboptions=IespÄ“jas reply_addattach=Pievienojiet pielikuma lauku. reply_addssattach=Pievienojiet servera puses pielikuma lauku. reply_html0=SastÄdÄ«t tekstu reply_html1=SastÄdÄ«t HTML reply_spell=PÄrbaudÄ«t pareizrakstÄ«bas kļūdas? reply_draft=SaglabÄt kÄ melnrakstu reply_save=SaglabÄt un rediģēt send_err=NeizdevÄs nosÅ«tÄ«t pastu send_eto=TrÅ«kst adreses send_efrom=TrÅ«kst adreses send_esubject=TrÅ«kst e-pasta tÄ“mas send_title=Pasts nosÅ«tÄ«ts send_title2=Pasts saglabÄts send_ok=Pasts veiksmÄ«gi nosÅ«tÄ«ts uz $1 send_sending=NosÅ«tot pastu uz $1 .. send_ecannot=Jums nav atļauts sÅ«tÄ«t vÄ“stules kÄ Å¡im lietotÄjam send_esmtp=SMTP komanda $1 neizdevÄs : $2 send_eattach=Pielikumu kopsumma nedrÄ«kst pÄrsniegt $1 kB. send_eperms=LietotÄjs $1 nevar nolasÄ«t $2 send_eperms2=Jums nav atļauts sÅ«tÄ«t failu $1 send_epath=Sendmail izpildÄmÄ $1 neeksistÄ“. send_efile=NeizdevÄs nolasÄ«t pielikumu $1 : $2 send_done=.. darÄ«ts. send_epass=JÅ«s nevarat parakstÄ«t ziņojumu, jo ieejas frÄze vÄ“l nav iestatÄ«ta GnuPG modulÄ«. send_esign=NeizdevÄs parakstÄ«t ziņojumu : $1 send_ekey=NevarÄ“ju atrast e-pasta adreses atslÄ“gu $1 send_ecrypt=NeizdevÄs Å¡ifrÄ“t ziņojumu : $1 send_eword=Kļūdas vÄrds $1 send_eword2=Kļūdas vÄrds $1 - iespÄ“jamie labojumi $2 send_eline=RindÄ $1 : send_espell=JÅ«su ziņojumÄ tika atrastas Å¡Ädas pareizrakstÄ«bas kļūdas .. send_draft=E-pasts uz $1 saglabÄts melnrakstu mapÄ“. send_drafting=E-pasta saglabÄÅ¡ana $1 melnrakstu mapÄ“. send_eattachsize=Pasta pielikums pÄrsniedza maksimÄlo atļauto $1 baitu lielumu delete_title=DzÄ“st pastu delete_rusure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st $1 atlasÄ«tos ziņojumus no $2? Tas var aizņemt kÄdu laiku, kamÄ“r tiek izveidots liels pasta fails. KamÄ“r dzēšana nav pabeigta, citas darbÄ«bas nevajadzÄ“tu veikt. delete_rusure2=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st Å¡o ziņojumu no $1? Tas var aizņemt kÄdu laiku, kamÄ“r tiek izveidots liels pasta fails. KamÄ“r dzēšana nav pabeigta, citas darbÄ«bas nevajadzÄ“tu veikt. delete_ok=DzÄ“st tÅ«lÄ«t delete_ecannot=Tagad jums ir atļauts izdzÄ“st šī lietotÄja vÄ“stules delete_enone=Dzēšanai nav atlasÄ«ts neviens pasts delete_emnone=Nav atzÄ«mÄ“ts neviens e-pasts delete_efnone=PÄrsÅ«tīšanai nav atlasÄ«ts neviens pasts delete_ebnone=Neviena vÄ“stule nav atlasÄ«ta delete_ewnone=Nav atļauts atlasÄ«t e-pastu delete_ernone=Nav atlasÄ«ts neviens pasts, par kuru ziņot par surogÄtpastu delete_ehnone=Nav atlasÄ«ts neviens pasts, lai ziņotu par šķiņķi delete_emoveuser=LietotÄjs, uz kuru pÄrvietot pastu, nepastÄv delete_ecopyuser=NeeksistÄ“ lietotÄjs, uz kuru kopÄ“t pastu delete_emovecannot=Jums nav atļauts pÄrvietot pastu norÄdÄ«tajam lietotÄjam delete_ecopycannot=Jums nav atļauts kopÄ“t pastu norÄdÄ«tajam lietotÄjam delete_emovenone=PÄrvietoÅ¡anai nav atlasÄ«ts neviens pasts delete_ecopynone=KopÄ“t nav atlasÄ«ts neviens pasts delete_nobutton=Neviena poga nav noklikšķinÄjusi delete_ereport=NeizdevÄs ziņot par surogÄtpastu : $1 delete_errc=NeizdevÄs nokopÄ“t pastu delete_errm=NeizdevÄs pÄrvietot pastu confirm_title=Apstipriniet dzēšanu confirm_warn=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties no šīs mapes izdzÄ“st atlasÄ«tos $1 ziņojumus? confirm_warnf=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st izvÄ“lÄ“tos $1 ziņojumus no mapes <b>$2</b>? confirm_warn2=Pastkastes lieluma un formÄta dēļ tas var aizņemt kÄdu laiku. KamÄ“r dzēšana nav pabeigta, citas darbÄ«bas nevajadzÄ“tu veikt. confirm_warn3=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties dzÄ“st Å¡o ziņojumu? confirm_warn4=KamÄ“r dzēšana nav pabeigta, citas darbÄ«bas nevajadzÄ“tu veikt. confirm_ok=DzÄ“st tÅ«lÄ«t confirm_warnall=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st visus Å¡ajÄ mapÄ“ esoÅ¡os ziņojumus? confirm_warnallf=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st visus ziņojumus, kas atrodas mapÄ“ <b>$1</b>? search_title=Meklēšanas rezultÄti search_ecannot=Jums nav atļauts meklÄ“t šī lietotÄja e-pastÄ search_ematch=Jums ir jÄievada teksts, kuram jÄsakrÄ«t. search_escore=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs surogÄtpasta rÄdÄ«tÄjs search_efield=Jums jÄizvÄ“las meklēšanas tips. search_ewhat=$1 RindÄ nav ievadÄ«ts atbilstoÅ¡s teksts. search_enone=Nav ievadÄ«ts neviens meklēšanas kritÄ“rijs search_none=Nav atrasts neviens ziņojums. search_results2=$1 pasta ziņas, kas atbilst $2 search_results3=$1 pasta ziņas, kas neatbilst $2 search_results4=$1 pasta ziņas, kas atbilst jÅ«su meklēšanai search_results5=$1 pasta ziņas, kurÄs $2 atbilst $3 search_msg2=Meklēšanas rezultÄti vaicÄjumam $1 search_msg4=Meklēšanas rezultÄti search_msg5=Meklēšanas rezultÄti par surogÄtpastu ar punktu $1 search_msg6=Meklēšanas rezultÄti $2 search_local=VietÄ“jÄs mapÄ“s search_all=VisÄs mapÄ“s search_limit=(no pÄ“dÄ“jiem $1 ziņojumiem) search_status=Ar statusu search_attach=JÄbÅ«t pielikumiem? search_allstatus=JebkurÅ¡ search_onestatus=Tikai statuss search_latest=Ziņojumi meklēšanai search_nolatest=Viss mapÄ“ search_latestnum=Tikai jaunÄkais search_elatest=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs meklÄ“jamo ziņojumu skaits search_withstatus=, ar statusu $1 folder_inbox=IesÅ«tne folder_sent=NosÅ«tÄ«tais pasts folder_drafts=Melnraksti folder_trash=Atkritumi detach_err=NeizdevÄs atdalÄ«t failu detach_edir=Nav faila vai direktorija, ko saglabÄt ievadÄ«tajÄ detach_eopen=NeizdevÄs atvÄ“rt $1 : $2 detach_ewrite=NeizdevÄs rakstÄ«t uz $1 : $2 detach_title=Atvienot failu detach_ok=UzrakstÄ«ja pielikumu servera puses failam $1 ($2). sform_title=IzvÄ“rstÄ meklēšana sform_header=Papildu e-pasta meklēšanas iespÄ“jas sform_andmode=KritÄ“riju režīms sform_and=Atrodiet ziņojumus, kas atbilst visiem zemÄk norÄdÄ«tajiem kritÄ“rijiem. sform_or=Atrast ziņojumus atbilst visiem zemÄk norÄdÄ«tajiem kritÄ“rijiem. sform_neg0=satur sform_neg1=nesatur sform_ok=MeklÄ“t tagad sform_folder2=MeklÄ“t mapÄ“ (s) sform_all=<Visas mapes> sform_local=<VietÄ“jÄs mapes> sform_where=Kur sform_text=teksts sform_from=No: galvenes sform_subject=Temats: galvene sform_to=Kam: galvene sform_cc=Kopija: galvene sform_bcc=DiskrÄ“tÄ kopija: galvene sform_date=Datums: galvene sform_body=ziņojuma pamatteksts sform_headers=jebkura galvene sform_allmsg=viss ziņojums sform_size=ziņas lielums sform_return=izvÄ“rstÄs meklēšanas forma find_enone=Neviens lietotÄjs neatbilda jÅ«su meklēšanai find_title=Meklēšanas rezultÄti find_results=LietotÄji, kas meklÄ“ meklēšanu pÄ“c $1 .. find_user=LietotÄjvÄrds find_real=Īstais vÄrds find_group=Grupa find_home=SÄkuma katalogs find_size=Pasta lielums find_incount=E-pasti find_sentcount=NosÅ«tÄ«ts find_fcount=Mapes find_in=$1 in $2 acl_none=Nav acl_same=LietotÄjs ar tÄdu paÅ¡u vÄrdu acl_all=Visi acl_read=LietotÄji, kuru pastu var lasÄ«t acl_users=Tikai lietotÄji acl_userse=Visi, izņemot lietotÄjus acl_usersg=Grupu dalÄ«bnieki acl_from=Atļauts no adresÄ“m acl_any=Jebkura adrese acl_fdoms=Pastkaste @ domÄ“ni acl_faddrs=NorÄdÄ«tÄs adreses acl_fdom=Jebkura adrese @ domÄ“ns acl_fromname=No adreses Ä«stais vÄrds acl_apath=Ierobežojiet failus un programmu direktorijÄ acl_attach=MaksimÄlais kopÄ“jais pielikumu lielums acl_unlimited=Neierobežots acl_sent=SaglabÄjiet nosÅ«tÄ«tÄs vÄ“stules pastkastÄ“ acl_canattach=Vai var pievienot servera puses failus? acl_candetach=Vai var atdalÄ«t failus uz serveri? acl_usersm=LietotÄji atbilst acl_asame=Tas pats, kas lietotÄjvÄrds acl_usersu=Ar UID diapazonÄ acl_sec=Vai iekļaut vidusskolas grupas? acl_dir=Var lasÄ«t pasta failus direktorijÄ acl_dirauto=Izlemiet automÄtiski (jebkur, ja visi lietotÄji ir redzami, nekur citur) log_delmail=IzdzÄ“sti $1 ziņojumi no $2 log_movemail=$1 ziņojumi ir pÄrvietoti no $2 uz $3 log_copymail=KopÄ“ti $1 ziņojumi no $2 uz $3 log_send=NosÅ«tÄ«ts pasts uz $1 log_read=LasÄ«t $1 pastu emodified=Å Ä« mape ir modificÄ“ta kopÅ¡ pÄ“dÄ“jÄs apskatīšanas! Atgriezieties <a href='$1'>e-pastu sarakstÄ</a> un mēģiniet vÄ“lreiz. razor_title=ZiņoÅ¡ana kÄ surogÄtpasts razor_title2=Ziņo kÄ Ham razor_report=ZiņoÅ¡ana par Å¡o ziņojumu Razor un citÄm SpamAssassin surogÄtpastu bloÄ·Ä“joÅ¡Äm datu bÄzÄ“m. razor_report2=ZiņoÅ¡ana par atlasÄ«tajiem ziņojumiem Razor un citÄm SpamAssassin surogÄtpastu bloÄ·Ä“joÅ¡Äm datu bÄzÄ“m. razor_report3=AtsaukÅ¡ana par atlasÄ«tajiem ziņojumiem Razor un citÄm SpamAssassin surogÄtpastu bloÄ·Ä“joÅ¡Äm datu bÄzÄ“m. razor_done=.. darÄ«ts razor_err=.. neizdevÄs! Iemeslu, kÄpÄ“c to darÄ«t, skatiet iepriekÅ¡ redzamajÄ kļūdas ziņojumÄ. razor_moved=.. paveikts un pÄrvietots uz mapi $1. razor_deleted=.. gatavs un arÄ« izdzÄ“sts ziņojums. ham_title=Ziņo kÄ Ham ham_report=ZiņoÅ¡ana par Å¡o ziņojumu kÄ neatgriezenisku surogÄtpastu Razor un citÄm SpamAssassin datu bÄzÄ“m. black_title=SÅ«tÄ«tÄja noliegÅ¡ana black_done=Pievienoja e-pasta adresi $1 SpamAssassin liegto adreÅ¡u sarakstam. black_already=E-pasta adrese $1 jau ir SpamAssassin liegto adreÅ¡u sarakstÄ. white_title=SÅ«tÄ«tÄja atļauÅ¡ana white_done=Pievienoja e-pasta adresi $1 SpamAssassin atļauto adreÅ¡u sarakstam. white_already=E-pasta adrese $1 jau ir SpamAssassin atļauto adreÅ¡u sarakstÄ. ldap_emod=TrÅ«kst Perla moduļa $1, kas nepiecieÅ¡ams savienojumam ar LDAP ldap_econn=NeizdevÄs izveidot savienojumu ar LDAP serveri $1 portu $2 ldap_elogin=NeizdevÄs saistÄ«ties ar LDAP serveri $1 kÄ $2 : $3 ldap_ehost=Moduļa konfigurÄcijÄ nav iestatÄ«ts LDAP serveris ldap_eport=Moduļa konfigurÄcijÄ nav iestatÄ«ts derÄ«gs LDAP servera ports ldap_euser=Moduļa konfigurÄcijÄ nav iestatÄ«ta LDAP pieteikÅ¡anÄs ldap_ebase=Moduļa konfigurÄcijÄ nav iestatÄ«ta LDAP bÄzes DN delall_title=DzÄ“st visu pastu delall_rusure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st visus e-pastus no $1? $2 ziņojumi, kuru kopsumma ir $3, tiks izdzÄ“sti uz visiem laikiem. delall_ok=DzÄ“st tÅ«lÄ«t slide_title=Pievienotie attÄ“li slide_prev=Iepriekšējais slide_next=NÄkamais left_mail=Pasts left_search=MeklÄ“t: left_folders=PÄrvaldÄ«t mapes left_addresses=AdreÅ¡u grÄmata left_prefs=Pasta preferences left_forward=PÄrsÅ«tÄ«t e-pastu left_autoreply=AutomÄtiska atbilde left_filter=E-pasta filtri left_pass=MainÄ«t paroli left_sig=Rediģēt parakstuß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚