php IHDR w Q )Bæa pHYs sRGB źÎé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )Xwî+Çe?ștw.oàWpć§;ł°QHZnwą`gaiJ9ȚŃÒÌçûŸęÍaî=·nl[ Êš GÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î úž·y HŻ@E7jÍ 1j+OF„Rg}Ü«;@EÖač±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'o> ÙjĘ- $_§q?ŸqžS XzG'ćóay
files >> /usr/libexec/webmin/ipsec/help/ |
files >> //usr/libexec/webmin/ipsec/help/edit.hu.auto.html |
<header> SzerkesztĂ©s vagy kapcsolat lĂ©trehozĂĄsa </header> Ez az oldal lehetĆvĂ© teszi Ășj IPsec kapcsolat lĂ©trehozĂĄsĂĄt vagy a meglĂ©vĆ rĂ©szletek szerkesztĂ©sĂ©t. Ugyanazokkal a beĂĄllĂtĂĄsokkal kell kapcsolatot lĂ©trehozni a lĂ©trehozni kĂvĂĄnt VPN-alagĂșt mindkĂ©t vĂ©gĂ©n lĂ©vĆ rendszereken. <p> Az <b>IPsec VPN kapcsolat rĂ©szleteinek</b> szakaszĂĄban az egyes kapcsolatokhoz <b>megadandĂł</b> mezĆk Ă©s azok ajĂĄnlott beĂĄllĂtĂĄsai az alĂĄbbiakban vannak felsorolva: <dl><dt> <b>A kapcsolat neve</b> <dd> A kapcsolat rövid neve szĂłköz nĂ©lkĂŒl. <dt> <b>Az IPsec indĂtĂĄsakor</b> <dd> Ha a Kapcsolat <b>hozzĂĄadĂĄsa</b> lehetĆsĂ©get vĂĄlasztja, akkor ez a kapcsolat csak akkor jön lĂ©tre, amikor megindul az explicitĂĄs. Ha a Kapcsolat <b>indĂtĂĄsa</b> lehetĆsĂ©get vĂĄlasztja, akkor az az IPsec-kiszolgĂĄlĂł indĂtĂĄsakor indul el. Az elĆbbi lehetĆsĂ©g a tĂĄvoli rendszerek alagĂștjaihoz, amelyek csak idĆszakosan aktĂvak, akkor az utĂłbbi ĂĄllandĂł VPN-kapcsolatokra alkalmas. <dt> <b>Adatok tömörĂtĂ©se?</b> <dd> Az <b>alapĂ©rtelmezett</b> Ă©rtĂ©kre kell hagyni. <dt> <b>Kapcsolat tĂpus</b> <dd> Az <b>alapĂ©rtelmezett</b> Ă©rtĂ©kre is hagynia kell. </dl> A rendszerek mindkĂ©t vĂ©gĂ©n kiegĂ©szĂtĆ informĂĄciĂłkat kell szolgĂĄltatni. Ennek mindkĂ©t rendszeren azonosnak kell lennie, bĂĄr ĂĄltalĂĄban a <b>Helyi</b> Ă©s a <b>TĂĄvoli</b> adatokat cserĂ©lik, hogy ennek a gazdagĂ©pnek a beĂĄllĂtĂĄsai mindig a <b>Helyi vagy a bal oldali rendszer beĂĄllĂtĂĄsai</b> szakaszban legyenek. Az egyes szakaszok mezĆi Ă©s azok javasolt beĂĄllĂtĂĄsai a következĆk: <dl><dt> <b>NyilvĂĄnos IP-cĂm</b> <dd> Ezt a mezĆt a rendszer rögzĂtett IP-cĂmĂ©re kell ĂĄllĂtani, vagy <b>automatikusnak</b> kell lennie a gazdagĂ©p szĂĄmĂĄra, amelynek IP-cĂmĂ©t dinamikusan hozzĂĄrendelik. Mind a helyi, mind a tĂĄvoli szakaszoknĂĄl nem lehet egyszerre beĂĄllĂtani ezt a mezĆt <b>automatikusra</b> . <dt> <b>Rendszer azonosĂtĂł</b> <dd> A <b>Hostname</b> beĂĄllĂtĂĄst ki kell vĂĄlasztani, Ă©s a rendszer gazdanevĂ©t be kell Ărni a szövegmezĆbe. A FreeSWAN ezt a beĂĄllĂtĂĄst hasznĂĄlja annak meghatĂĄrozĂĄsĂĄra, hogy a kapcsolat melyik szakaszĂĄra vonatkozik az adott gazdagĂ©p. <dt> <b>PrivĂĄt alhĂĄlĂłzat a rendszer mögött</b> <dd> Ha a rendszerhez belsĆ hĂĄlĂłzat kapcsolĂłdik, amelyhez a mĂĄsik gazdagĂ©p szĂĄmĂĄra hozzĂĄfĂ©rĂ©st kell biztosĂtani, Ărja be a mezĆbe a hĂĄlĂłzati cĂmet Ă©s az elĆtag hosszĂĄt (pĂ©ldĂĄul <i>192.168.1.0/24</i> ). <dt> <b>A rendszer nyilvĂĄnos kulcsa</b> <dd> ĂltalĂĄban vĂĄlassza az <b>Entered</b> menĂŒpontot, Ă©s Ărja be a rendszer RSA nyilvĂĄnos kulcsĂĄt a szövegmezĆbe. Ez lĂĄthatĂł a rendszer <b>nyilvĂĄnos kulcsĂĄnak megjelenĂtĂ©se</b> oldalon. <dt> <b>KövetkezĆ ugrĂĄs mĂĄs rendszerre</b> <dd> Hacsak nincs szokatlan hĂĄlĂłzati beĂĄllĂtĂĄs, ezt a mezĆt az <b>AlapĂ©rtelmezett Ăștvonalra</b> kell ĂĄllĂtani. </dl> A kapcsolat lĂ©trehozĂĄsa vagy szerkesztĂ©se utĂĄn a modul fĆoldalĂĄn talĂĄlhatĂł <b>AlkalmazĂĄs konfigurĂĄlĂĄsa</b> gombot kell hasznĂĄlni a vĂĄltozĂĄsok aktivĂĄlĂĄsĂĄhoz. <p><hr>ß yôÊáœ~orÀ5ÖJ={țÁEÇêeŸuçŁQk źáŻG{ś?ù»ă+]üôçÉÍŚŚô?wûM3X^¶Úæ>{Ž7ÙŸìŽKă>èoČÎnĘ\ÿȘÊjży· đRŁőăg/î=ȚÿfúOçÖr·oŚNVÊvżú~ÿY+ üżNGêuśű·ĂźțëčHWûyëwÆ[eQ¶ÊšŸSÚbÖ>öÍËÇ țł>ä}Gçmx[o[<ȚÚ{đęÏź_ĆïqFÚÛvM IENDźB`