php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/ipfw/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/ipfw/lang/sl.auto |
index_title=BSD požarni zid index_eipfw=Ukaza požarnega zidu BSD v vašem sistemu ni bilo mogoče najti. Mogoče ni nameščen ali je konfiguracija <a href='$2'>modula</a> napačna. index_elist=Napaka pri pridobivanju pravil aktivnega požarnega zidu z ukazom $1:$2. Morda jedro ni konfigurirano za podporo požarnega zidu ali pa je <a href='$3'>konfiguracija modula</a> napačna. index_version=Različica IPFW $1 index_apply=Uporabi konfiguracijo index_applydesc=Kliknite ta gumb, da aktivirate zgoraj navedeno konfiguracijo požarnega zidu. Vsa pravila o požarnem zidu, ki trenutno veljajo, se sprožijo in nadomestijo index_applydesc2=Kliknite ta gumb, če želite, da je zgoraj navedena konfiguracija požarnega zidu aktivna na vseh strežnikih v grozdu. Vsa pravila o požarnem zidu, ki trenutno veljajo, se sprožijo in nadomestijo index_unapply=Povrni konfiguracijo index_unapplydesc=Kliknite ta gumb, da ponastavite zgoraj navedeno konfiguracijo na trenutno aktivno. index_boot=Aktiviraj se ob zagonu index_bootdesc=Spremenite to možnost, če želite nadzirati, ali je vaš požarni zid aktiviran ob zagonu ali ne. index_setup=V vašem sistemu še ni bil nameščen požarni zid IPFW. Webmin vam lahko nastavi eno, ki jo je treba shraniti v datoteko $1, pri čemer so začetne nastavitve temeljile na izbiri vrste požarnega zidu spodaj. index_rsetup=Konfiguracija požarnega zida IPFW v vašem sistemu se bo kmalu ponovno postavila. Webmin bo postavil nova privzeta pravila, ki jih je treba shraniti v datoteko $1, pri čemer bodo začetne nastavitve temeljile na izbiri vrste požarnega zidu spodaj. index_auto0=Dovoli ves promet index_auto1=Opravite prevajanje omrežnih naslovov na zunanji vmesnik: index_auto2=Blokirajte vse dohodne povezave na zunanjem vmesniku: index_auto3=Blokirajte vse, razen SSH in IDENT na zunanjem vmesniku: index_auto4=Blokirajte vse vmesnike razen SSH, IDENT, pinga in visokih vrat: index_auto=Nastavite požarni zid index_atboot=Ali želite omogočiti požarni zid med zagonom? index_count1=Paketi index_count2=Podatki index_reset=Ponastavite požarni zid index_resetdesc=Kliknite ta gumb, da počistite vsa obstoječa pravila požarnega zidu in nastavite nova pravila za osnovno začetno konfiguracijo. index_cluster=Cluster strežniki index_clusterdesc=Kliknite ta gumb, da nastavite dodatne strežnike Webmin, na katere bo konfiguracija požarnega zidu samodejno kopirana. index_return=pravila požarnega zidu index_num=Št index_action=Ukrep index_desc=Pogoj index_cmt=Komentar index_move=Premakni se index_radd=Dodaj index_add=Dodajte novo pravilo požarnega zidu. index_add2=Dodajte pravilo požarnega zidu index_delete=Izbriši izbrano index_existing=Webmin je zaznal trenutno uporabljena pravila požarnega zidu $1 IPFW, ki niso zabeležena v datoteki $2. Ta pravila so bila verjetno nastavljena iz skripta, ki ga ta modul ne zna brati in urejati. <p> Če želite s tem modulom upravljati požarni zid IPFW, kliknite spodnji gumb, če želite obstoječa pravila pretvoriti v shranjeno datoteko in nato onemogočite obstoječo skriptu požarnega zidu. index_saveex=Shranite pravila požarnega zidu index_headerex=Obstoječa konfiguracija požarnega zidu action_allow=<font color=#00aa00>Dovoli</font> action_deny=<font color=#ff0000>Spustite</font> action_reject=<font color=#ff4400>Zavrni</font> action_reset=<font color=#ff4400>Ponastavi</font> action_skipto=Preskoči na action_check-state=Preverite dinamično nabor pravil action_count=Posodobite števce action_divert=Preusmeritev na vrata action_fwd=Posreduj v IP in vrata action_pipe=Prehod na cev action_queue=Prehod v čakalno vrsto action_tee=Pošlji kopijo v vrata action_unreach=Vrni ICMP laction_allow=<font color=#00aa00>Dovoli paket</font> laction_deny=<font color=#ff0000>Spustite paket</font> laction_reject=<font color=#ff4400>Vrni zavrnitev ICMP</font> laction_reset=<font color=#ff4400>Ponastavi povezavo TCP</font> laction_skipto=Preskoči na pravilo edit_title1=Ustvari pravilo edit_title2=Uredi pravilo $1 edit_header1=Pravilo ukrepanje edit_cmt=Komentar pravila edit_action=Ukrep, ki ga je treba izvesti edit_num=Številka za naročilo edit_log=Prijavite ujemanje paketov? edit_logyes=Da, največ $1 -krat (pustite prazno brez omejitev) edit_proto=Protokol edit_proto_not=Vsak protokol, razen izbranega edit_any=<Vse> edit_desc=Zgornje dejanje se izvede samo, če so izpolnjeni <b>vsi</b> spodaj navedeni pogoji. edit_headerfrom=Pogoji vira paketov edit_headerto=Pogoji cilja za paket edit_from=Naslov vira edit_sany=Vsak naslov edit_sme=Naslovi sistema požarnega zidu edit_saddr=Naslov, gostitelj ali omrežje edit_snot=Vsi naslovi razen izbranih edit_to=Namembni naslov edit_portfrom=Izvorna vrata edit_pany=Katera koli pristanišča edit_ports=Številke vrat, imena ali območja edit_portto=Namembna vrata edit_pnot=Vsa vrata razen vnesenih edit_header2=Druge možnosti pravil edit_inout=Smer paketa edit_ignored=Ignorirano edit_inout1=Dohodni edit_inout2=Odhodni edit_via=Prenos prek vmesnika edit_recv=Prejeto preko vmesnika edit_xmit=Poslano preko vmesnika edit_oifc=Drugo .. edit_orblock=IPFW izraz edit_established=Ujemajo vzpostavljene povezave TCP? edit_keep-state=Dovoli preostanek povezave? edit_bridged=Ujemanje premoščenih paketov? edit_frag=Ujemanje razdrobljenih paketov? edit_setup=Se ujema z nastavitvijo TCP povezave? edit_mac1=Izvorni MAC naslov edit_mac2=MAC naslov cilja edit_macaddr=Ethernet naslov edit_uid=Pošlje ali prejme uporabnik edit_gid=Poslano ali prejeto po skupinah edit_dstport=Izbirna ciljna vrata so edit_srcport=Izbirna vrata so edit_user=Uporabnik Unixa ali #UID edit_group=Unix skupina ali #GID edit_header3=Pogoji pravila edit_icmptypes=Ujemite vrste ICMP edit_tcpflags=Ujemite, če so nastavljene TCP zastave edit_not=Ne $1 edit_limit=Največje ujemajoče se povezave edit_unlimited=Neomejeno edit_src-addr=Iz naslova vira .. edit_src-port=Iz izvornega pristanišča .. edit_dst-addr=Na ciljni naslov .. edit_dst-port=Do ciljnega pristanišča .. save_err=Pravila ni bilo mogoče shraniti save_enum=Manjkajoča ali neveljavna številka pravila save_eskipto=Manjkajoča ali neveljavna številka pravila, na katero se želite preskočiti save_efwdip=Manjkajoč ali neveljaven naslov IP za posredovanje save_efwdport=Neveljavna številka vrat za posredovanje save_eteeport=Manjkajoča ali neveljavna številka vrat v akciji save_efrom=Manjkajoč ali neveljaven izvorni naslov, gostitelj ali omrežje save_eto=Manjkajoč ali neveljaven ciljni naslov, gostitelj ali omrežje save_eportsprotofrom=Izvorna vrata je mogoče določiti samo za protokole TCP ali UDP save_eportsprototo=Namenska vrata je mogoče določiti samo za protokole TCP ali UDP save_eportsfrom=Manjkajoča ali neveljavna številka izvornega vhoda, ime, obseg ali seznam, ločen z vejicami save_eportsto=Manjkajoča ali neveljavna številka ciljnega pristanišča, ime, obseg ali seznam, ločen z vejicami save_elogamount=Največje dovoljeno število prijav za neveljavno save_evia=Neveljaven prenos prek vmesnika send_erecv=Neveljaven sprejet vmesnik send_exmit=Neveljaven posredovani vmesnik save_eorblockproto=Manjkajoč ali neveljaven izraz IPFW za protokol save_eorblockfrom=Manjkajoč ali neveljaven izraz IPFW za naslov vira save_eorblockto=Manjkajoč ali neveljaven izraz IPFW za ciljni naslov save_eorblockfrom_ports=Manjkajoč ali neveljaven izraz IPFW za izvorna vrata save_eorblockto_ports=Manjkajoč ali neveljaven izraz IPFW za ciljna vrata save_emac1=Neveljaven MAC naslov vira save_emac2=Neveljaven ciljni MAC naslov save_euid=Manjkajoče ali neveljavno uporabniško ime Unix save_egid=Manjkajoče ali neveljavno ime skupine Unix save_eicmptypes=Vrste ICMP je mogoče določiti le, če je protokol ICMP save_etcpflags=TCP zastave je mogoče določiti samo, če je protokol TCP save_elimit=Manjkajoča ali neveljavna najvišja omejitev save_edstport=Manjkajoče ali neveljavno ciljno pristanišče save_esrcport=Manjkajoči ali neveljavni izvorni vhod apply_err=Konfiguracije ni bilo mogoče uporabiti desc_if=Če $1 desc_and=in desc_always=Nenehno desc_proto=protokol je $1 desc_proto_not=protokol ni $1 desc_from=vir je $1 desc_from_not=vir ni desc_to=cilj je $1 desc_to_not=cilj ni $1 desc_me=ta gostitelj desc_from_ports=izvorni vhod je $1 desc_from_ports_not=izvorno pristanišče ni $1 desc_to_ports=ciljno pristanišče je $1 desc_to_ports_not=ciljno pristanišče ni $1 desc_established=povezava je vzpostavljena desc_established_not=povezava ni vzpostavljena desc_bridged=je premoščen desc_bridged_not=ni premoščen desc_frag=je razdrobljen desc_frag_not=ni razdrobljen desc_setup=je nastavitev TCP desc_setup_not=ni nastavitev TCP desc_xmit=posredovano $1 desc_xmit_not=ni poslano $1 desc_recv=prejeto na $1 desc_recv_not=ni prejel $1 desc_via=opravil prek $1 desc_via_not=ni opravljeno prek $1 desc_mac=ciljni MAC je $1, izvorni MAC pa $2 desc_mac1=izvorni MAC je $1 desc_mac2=ciljni MAC je $1 desc_uid=poslal UID $1 desc_gid=poslano z GID $1 desc_dstport=neobvezna ciljna vrata so $1 desc_srcport=neobvezni izvori so $1 desc_icmptypes=Vrsta ICMP je $1 desc_tcpflags=TCP zastave $1 so nastavljene desc_src-port=izvorno pristanišče desc_src-addr=naslov vira desc_dst-port=ciljno pristanišče desc_dst-addr=ciljni naslov desc_limit=, z omejitvijo $1 $2 desc_where=kjer $1 desc_all=za vse pakete desc_in=paket dohaja desc_out=paket je odhodni log_create_rule=Ustvarjeno pravilo $1 log_delete_rule=Izbrisano je $1 pravilo log_modify_rule=Spremenjeno pravilo $1 log_move_rule=Pravilo $1 premaknjeno log_create_rule_l=Ustvarilo je pravilo $1 $2 log_delete_rule_l=Izbrisano je pravilo $1 $2 log_modify_rule_l=Spremenjeno pravilo $1 $2 log_move_rule_l=Premik $1 pravilo $2 log_apply=Uporabljena konfiguracija požarnega zidu log_bootup=Omogočen požarni zid pri zagonu log_bootdown=Onemogočen požarni zid ob zagonu log_convert=Pravila aktivnega požarnega zidu log_setup=Izvedena je bila začetna namestitev požarnega zidu log_unapply=Konvertirana požarna stena log_delsel=Izbrisana so pravila $1 cluster_title=Strežniki požarnega zidu gruč cluster_none=V grozdišče požarnega zidu še ni bil dodan noben strežnik. cluster_host=Ime gostitelja cluster_desc=Opis cluster_os=Operacijski sistem cluster_add=Dodaj strežnik cluster_gadd=Dodajte strežnike v skupino cluster_need=Preden lahko tukaj upravljate, morate v modul Webmin Servers Index dodati strežnike z prijavo in geslom. cluster_return=grozdni strežniki cluster_delete=Odstrani izbrano add_title=Dodaj strežnike add_msg=Dodajanje $1. add_gmsg=Dodajanje strežnikov v skupino $1. add_err=Ni bilo mogoče dodati strežnika add_gerr=Skupine ni bilo mogoče dodati add_echeck=Strežnik $1 nima modula požarnega zidu IPFW add_emissing=Strežnik $1 nima nameščen požarni zid IPFW add_ok=Dodano je $1 s pravili $2 aktivnega požarnega zidu.y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`