php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/inetd/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/inetd/lang/el.auto |
index_title=Υπηρεσίες δικτύου και πρωτόκολλα index_list=λίστα υπηρεσιών index_save=Αποθηκεύσετε index_delete=Διαγράφω index_create=Δημιουργώ index_edit=Επεξεργασία υπηρεσίας: index_service=Υπηρεσίες Διαδικτύου index_newservice=Δημιουργήστε μια νέα υπηρεσία διαδικτύου. index_rpc=Προγράμματα RPC index_newrpc=Δημιουργήστε ένα νέο πρόγραμμα RPC. index_apply=Εφαρμογή αλλαγών index_applymsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να εφαρμόσετε την τρέχουσα διαμόρφωση αποστέλλοντας ένα σήμα SIGHUP στην τρέχουσα διαδικασία <tt>inetd</tt> index_search=Εμφάνιση αντιστοιχίσεων υπηρεσιών εμφάνισης: index_sok=Αναζήτηση index_toomany=Υπάρχουν πάρα πολλές υπηρεσίες Διαδικτύου για προβολή σε αυτήν τη σελίδα. index_none=Δεν υπάρχουν υπηρεσίες διαδικτύου που αντιστοιχούν στην αναζήτησή σας. error_restart=Αποτυχία επανεκκίνησης του Inetd error_saverpc=Αποτυχία αποθήκευσης προγράμματος RPC error_invalidprgname=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα προγράμματος error_invalidprgnum=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός προγράμματος error_invalidver=Το '$1' δεν είναι έγκυρη έκδοση RPC error_noprotocol=Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα πρωτόκολλο error_notexist='$1' δεν υπάρχει error_notexecutable=Το '$1' δεν είναι εκτελέσιμο error_invalidcmd='$1' δεν είναι έγκυρη εντολή error_nouser=Πρέπει να επιλέξετε έναν χρήστη error_user=Έλλειψη ή μη έγκυρος χρήστης για εκτέλεση ως error_group=Έλλειψη ή μη έγκυρη ομάδα για εκτέλεση ως error_prgexist=Υπάρχει ήδη ένα πρόγραμμα RPC που ονομάζεται $1 error_prginuse=Ο αριθμός προγράμματος RPC $1 χρησιμοποιείται ήδη error_saveservice=Αποτυχία αποθήκευσης υπηρεσίας διαδικτύου error_invalidport=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός θύρας error_invalidservice=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα υπηρεσίας error_portnum=Ο αριθμός θύρας $1 πρέπει να είναι> 0 και <65536 error_invalidprg=Το '$1' δεν είναι έγκυρο πρόγραμμα error_invalidarg=Το '$1' δεν είναι έγκυρη λίστα arg error_invalidwrapper=Το '$1' δεν είναι έγκυρη υπηρεσία περιτύλιξης TCP error_invalidpermin=Το '$1' δεν είναι έγκυρο μέγιστο ανά λεπτό error_invalidchildnum=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός παιδικών διαδικασιών error_childnum=Εάν δίνεται μέγιστο ανά λεπτό, πρέπει να γίνει και μια σειρά παιδικών διαδικασιών error_serviceexist=Μια υπηρεσία που χρησιμοποιεί τη θύρα $1 και το πρωτόκολλο $2 υπάρχει ήδη error_nameexist=Μια υπηρεσία με όνομα $1 και το πρωτόκολλο $2 υπάρχει ήδη error_inetservice=Υπάρχει ήδη υπηρεσία διαδικτύου με όνομα $1 και πρωτόκολλο $2 error_smfservice=Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της υπηρεσίας smf με cmd '$1', errorcode $2 error_smf_cmdfield=Για smf, το όνομα αρχείου του προγράμματος '$1' πρέπει να ταιριάζει με το πρώτο όρισμα του πεδίου εντολών, δηλ. Να είναι '$2' editrpc_title1=Δημιουργία προγράμματος RPC editrpc_title2=Επεξεργασία προγράμματος RPC editrpc_detail=Λεπτομέρειες προγράμματος RPC editrpc_prgname=Όνομα προγράμματος editrpc_prgnum=Αριθμός προγράμματος editrpc_aliase=Ψευδώνυμα editrpc_server=Πρόγραμμα διακομιστή editrpc_act=Κατάσταση προγράμματος editrpc_noassigned=Δεν έχει εκχωρηθεί κανένα πρόγραμμα editrpc_disable=Το πρόγραμμα απενεργοποιήθηκε .. editrpc_enable=Το πρόγραμμα είναι ενεργοποιημένο .. editrpc_socket=Τύπος υποδοχής editrpc_stream=Ρεύμα editrpc_dgram=Datagram editrpc_tli=TLI editrpc_version=Εκδόσεις RPC editrpc_protocol=Πρωτόκολλο editrpc_internal=Εσωτερικός editrpc_command=Εντολή editrpc_waitmode=Λειτουργία αναμονής editrpc_wait=Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί editrpc_nowait=Μην περιμένετε editrpc_execasuser=Εκτέλεση ως χρήστης editrpc_max=Μέγ. Ανά λεπτό editrpc_default=Προκαθορισμένο editrpc_execasgrp=Εκτελέστε ως ομάδα editserv_title1=Δημιουργία υπηρεσίας Internet editserv_title2=Επεξεργασία υπηρεσίας Internet editserv_detail=Λεπτομέρειες υπηρεσίας διαδικτύου editserv_name=Όνομα Υπηρεσίας editserv_port=Αριθμός θύρας editserv_program=Πρόγραμμα editserv_args=Args editserv_maxchild=Μέγιστες διαδικασίες παιδιών editserv_execlogin=Εκτελέστε ως κατηγορία σύνδεσης editserv_wrapper=TCP-Wrapper editserv_inetd=Εσωτερική σε <tt>inetd</tt> editserv_qm=Εντολή μπορεί να μην υπάρχει; editserv_ename=Δεν υπάρχει υπηρεσία με αυτό το όνομα και πρωτόκολλο log_apply=Εφαρμοσμένες αλλαγές log_create_serv=Δημιουργήθηκε υπηρεσία $1 log_modify_serv=Τροποποιημένη υπηρεσία $1 log_delete_serv=Διαγράφηκε υπηρεσία $1 log_create_prog=Δημιουργήθηκε υπηρεσία και πρόγραμμα $1 log_modify_prog=Τροποποιημένη υπηρεσία και πρόγραμμα $1 log_delete_prog=Διαγράφηκε υπηρεσία και πρόγραμμα $1 log_create_serv_l=Δημιουργήθηκε υπηρεσία $1 στη θύρα $2 log_modify_serv_l=Τροποποιημένη υπηρεσία $1 στη θύρα $2 log_delete_serv_l=Διαγράφηκε η υπηρεσία $1 στη θύρα $2 log_create_prog_l=Δημιουργήθηκε η υπηρεσία $1 στη θύρα $2 για το πρόγραμμα $3 log_modify_prog_l=Τροποποιημένη υπηρεσία $1 στη θύρα $2 για το πρόγραμμα $3 log_delete_prog_l=Διαγράφηκε υπηρεσία $1 στη θύρα $2 για το πρόγραμμα $3 log_create_rpc=Δημιουργήθηκε RPC $1 log_modify_rpc=Τροποποιημένο RPC $1 log_delete_rpc=Διαγράφηκε RPC $1 log_create_rprog=Δημιουργήθηκε RPC και πρόγραμμα $1 log_modify_rprog=Τροποποιημένο RPC και πρόγραμμα $1 log_delete_rprog=Διαγράφηκε RPC και πρόγραμμα $1 log_create_rpc_l=Δημιουργήθηκε RPC $1 αριθμός $2 log_modify_rpc_l=Τροποποιημένο RPC $1 αριθμός $2 log_delete_rpc_l=Διαγράφηκε RPC $1 αριθμός $2 log_create_rprog_l=Δημιουργήθηκε RPC $1 αριθμός $2 για το πρόγραμμα $3 log_modify_rprog_l=Τροποποιημένο RPC $1 αριθμός $2 για το πρόγραμμα $3 log_delete_rprog_l=Διαγράφηκε RPC $1 αριθμός $2 για το πρόγραμμα $3y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`