‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay
files >> /usr/libexec/webmin/fsdump/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/fsdump/lang/pt.auto |
index_title=Backup do sistema de arquivos index_add=Adicione um novo backup do diretório: index_none=Nenhuma configuração de backup do sistema de arquivos foi criada ainda. index_none2=Não há configurações de backup do sistema de arquivos à s quais você tem acesso. index_restore=Restaure o backup do tipo de sistema de arquivos: index_restoremsg=Selecione o tipo de sistema de arquivos e clique neste botão para iniciar o processo de seleção de um backup do sistema de arquivos para restaurar. index_restore2=Restaurar backup do sistema de arquivos index_restoremsg2=Clique neste botão para iniciar o processo de seleção de um backup do sistema de arquivos para restaurar. index_ecommands=Nenhum dos comandos de backup do sistema de arquivos (como $1) necessários por este módulo foram encontrados no seu sistema. Talvez eles não estejam instalados no momento. index_return=lista de backups index_running=Executando tarefas de backup index_jobs=Backups agendados index_start=Começou à s index_status=Status atual index_status_running=Corrida index_status_tape=À espera de fita index_action=Açao index_kill=Terminar index_newtape=Fita carregada index_noact=Não disponÃvel index_now=Cópia de segurança .. index_follow=Após $1 index_forcetar=No formato TAR index_delete=Excluir backups selecionados index_nostrftime=Aviso - algumas tarefas de backup usam % em seus nomes de arquivo, mas a substituição do strftime não está ativada na página Configuração do módulo. dump_dir=Diretório para backup dump_dirs=Diretórios para backup dump_fs=Sistema de arquivo dump_sched=Programado? dump_when=Às vezes dump_dest=Backup para dump_file=Dispositivo de arquivo ou fita dump_host=Hospede $1 como usuário $2 no arquivo ou dispositivo $3 dump_level=NÃvel de despejo dump_level_0=0 (backup completo) dump_label=Etiqueta de backup dump_multi=Dividir em vários arquivos? dump_update=Atualizar o arquivo <tt>/etc/dumpdates</tt>? dump_exclude=Arquivos e diretórios a serem ignorados dump_edir=Diretório ausente ou inválido para backup dump_efile=Arquivo ou dispositivo ausente para o backup dump_ehost=Host ausente ou inválido para backup dump_ehuser=Nome de usuário inválido no host para o backup dump_ehuser2=O nome de usuário não pode conter o caractere @ dump_ehfile=Arquivo ou dispositivo ausente ou inválido no host para o backup dump_elabel=Etiqueta de backup inválida (pode ter no máximo 15 caracteres) dump_elabel2=Etiqueta de backup inválida (pode ter no máximo 255 caracteres) dump_eblocks=Tamanho de fita ausente ou inválido dump_ebsize=Tamanho do bloco de registro de despejo ausente ou inválido dump_max=Tamanho máximo do arquivo a incluir dump_unlimited=Ilimitado dump_attribs=Incluir atributos de arquivo? dump_over=Pergunte antes de substituir a fita? dump_overwrite=Sempre substituir o backup? dump_invent=Gravar backup no inventário? dump_emax=Tamanho máximo de arquivo ausente ou inválido dump_emp=O diretório para backup deve ser um ponto de montagem do sistema de arquivos dump_erase=Excluir arquivo / apagar fita antes do backup? dump_verify=Verificar dados após o backup? dump_offline=Ejetar fita após o backup? dump_blocks=Tamanho da fita dump_bsize=Tamanho do bloco de registro de despejo dump_auto=Exercite-se automaticamente dump_honour=Sempre excluir arquivos marcados? dump_comp=Compactar dados? dump_complvl=Sim, com nÃvel dump_ecomp=NÃvel de compactação ausente ou inválido dump_before=Comando a ser executado antes do backup dump_after=Comando para executar após o backup dump_fok=Parar se o comando falhar dump_fok2=Relatar falha se o comando falhar dump_aok=Comando Ignorar mesmo se o backup falhar dump_extra=Parâmetros extras da linha de comando dump_rsh=Comando de backup remoto dump_rsh0=Padrão (RSH) dump_rsh1=SSH dump_rsh3=FTP dump_rsh2=Outro comando .. dump_pass=Senha para login SSH dump_pass2=Senha para login SSH/FTP dump_ersh=Comando de backup remoto ausente ou inválido dump_essh=O SSH não pode ser usado para backups remotos, a menos que o comando <tt>ssh</tt> esteja instalado no seu sistema dump_ecannot1=Você não tem permissão para criar backups dump_ecannot2=Você não tem permissão para editar este backup dump_ecannot3=Você não tem permissão para fazer backup deste diretório dump_format=Formato de backup dump_tar=TAR do Unix dump_dumpfs=$1 dump do sistema de arquivos dump_gzip=Compactar arquivo? dump_gzip1=Sim, com gzip dump_gzip2=Sim, com bzip2 dump_gzip3=Sim, com XZ dump_bcomp=Buffer de dados compactados em blocos? dump_xdev=Limitar o backup a um sistema de arquivos? dump_update2=Basta adicionar novos arquivos para arquivar? dump_ignoreread=Ignorar erros de leitura nos arquivos? dump_notape=Solicitar nova fita, se necessário? dump_rmt=Caminho para <tt>rmt</tt> no sistema remoto dump_links=Seguir links simbólicos? dump_egzip=A opção de compactação gzip é incompatÃvel com a opção de tamanho da fita dump_egzip2=A opção de compactação gzip é incompatÃvel com a opção de backup com vários arquivos dump_egzip3=A opção de compactação gzip é incompatÃvel com a opção de adicionar apenas novos arquivos ao arquivo dump_emulti=Os backups de vários arquivos não podem ser feitos em um dispositivo de fita dump_emulti2=Os backups de vários arquivos não podem ser feitos em um servidor remoto dump_ermt=Caminho ausente ou inválido para o programa <tt>rmt</tt> dump_reverify=Tente testar a restauração após o backup para verificar? dump_remount=Remontar com a opção <tt>noatime</tt> durante o backup? dump_eftpupdate=Não é possÃvel adicionar arquivos a um arquivo existente ao usar o FTP. dump_eleveldir=Somente backups de nÃvel 0 são permitidos para diretórios que não são pontos de montagem do sistema de arquivos dump_eupdatedir=O arquivo <tt>/etc/dumpdates</tt> pode ser atualizado apenas para diretórios que são pontos de montagem do sistema de arquivos edit_err=Falha ao criar backup edit_edir=Diretório de backup ausente edit_efs=Não é possÃvel fazer backup de sistemas de arquivos do tipo $1 por este módulo edit_title=Adicionar novo backup edit_title2=Editar backup edit_title3=Backup de clone edit_header=Detalhes de backup do sistema de arquivos $1 edit_header2=Agenda de backup edit_header3=Opções de backup edit_enabled=Backup agendado ativado? edit_enabled_no=Desativado edit_enabled_yes=Ativado, nos horários escolhidos abaixo. edit_enabled_af=Ativado após: edit_savenow=Salvar e fazer backup agora edit_createnow=Crie e faça backup agora edit_return=cópia de segurança edit_email=Enviar a saÃda agendada por e-mail para edit_subject=Assunto da mensagem de email edit_restore=Restaurar .. edit_to=$1 a $2 edit_tolevel=$1 a $2 (nÃvel $3) edit_special=Agenda de backup edit_when=Quando fazer backup edit_clone=Clone save_err=Falha ao salvar o backup save_edir=Diretório de backup ausente ou inválido save_efs=O diretório de backup não pode mudar para um sistema de arquivos diferente backup_title=Faça backup agora backup_desc=Executando backup de $1 a $2 .. backup_reverify=.. completo. Agora verificando o backup .. backup_beforefailed=.. antes do comando de backup falhar! backup_afterfailed=.. após o comando backup falhar! backup_done=.. backup completo. backup_failed=.. backup falhou! backup_noverify=.. falha na verificação! backup_notape=.. o backup excedeu a capacidade de uma única fita. A troca de fita é suportada apenas quando os backups são executados como processos em segundo plano. backup_egone=O backup não existe! backup_bg=Iniciando o processo de backup em segundo plano. Você pode monitorar seu progresso na seção <b>Executando trabalhos de backup</b> na página principal do módulo e será notificado sobre seu status final por email. backup_ecannot=Você não tem permissão para fazer backup deste diretório restore_title=Restaurar backup restore_err=Falha ao restaurar o backup restore_ecommand=O comando $1 necessário para restaurar $2 backups do sistema de arquivos não foi encontrado no seu sistema. Talvez não esteja instalado no momento. restore_theader=Restaurar backup do arquivo TAR do Unix restore_header=Restaurar backup do sistema de arquivos $1 restore_src=Restaurar do arquivo ou dispositivo restore_dir=Restaurar para o diretório restore_ok=Restaurar backup agora restore_over=Sobrescrever arquivos existentes? restore_over0=Sempre restore_over1=A menos que seja mais recente que o backup restore_over2=Nunca restore_noattribs=Restaurar atributos de arquivo? restore_label=Restaurar somente backup com etiqueta restore_files=Arquivos para restaurar restore_all=Tudo em backup restore_sel=Arquivos listados .. restore_multi=O backup é dividido em vários arquivos? restore_efile=Arquivo ou dispositivo ausente para restaurar a partir de restore_ehost=Host ausente ou inválido para restaurar de restore_ehuser=Nome de usuário inválido no host para restaurar de restore_ehfile=Arquivo ou dispositivo ausente ou inválido no host para restaurar a partir de restore_now=Restaurando backup com o comando $1 .. restore_desc=Esta página permite restaurar um backup anterior do sistema de arquivos. Tenha cuidado ao restaurar, pois os arquivos modificados, pois o backup pode ser substituÃdo! restore_efiles=Arquivos ausentes para restaurar restore_evolume=As restaurações de vários volumes não são suportadas. restore_equestion=Pergunta desconhecida da restauração : $1 restore_edir=Diretório ausente ou inválido para restaurar restore_failed=Falha na restauração : $1 restore_failed2=Falha na restauração! Veja a saÃda acima. restore_complete=Restauração concluÃda com sucesso. restore_test=Mostrar apenas arquivos no backup? restore_nothing=Apenas teste o backup? restore_extra=Opções extras de linha de comando restore_rsh=Comando de restauração remota restore_ersh=Comando de restauração remota ausente ou inválido restore_essh=O SSH não pode ser usado para restaurações remotas, a menos que o comando <tt>ssh</tt> esteja instalado no seu sistema restore_ecannot=Você não tem permissão para restaurar backups restore_perms=Restaurar permissões de arquivo? restore_gzip=Descompactar arquivo? restore_keep=Não sobrescreva arquivos? restore_emulti=As restaurações de vários arquivos não podem ser feitas a partir de um dispositivo de fita restore_emulti2=As restaurações de vários arquivos não podem ser feitas em um servidor remoto log_create=Configuração de backup criada para $1 log_modify=Configuração de backup modificada para $1 log_delete=Configuração de backup excluÃda para $1 log_backup=Backup de $1 a $2 log_bgbackup=Backup iniciado de $1 a $2 log_restore=Backup restaurado de $1 log_kill=Backup finalizado para $1 kill_err=Falha ao finalizar o backup kill_egone=Não está mais em execução! kill_ecannot=Você não tem permissão para terminar este backup newtape_err=Falha ao sinalizar nova fita newtape_egone=O backup não está mais em execução! newtape_estatus=O backup não está mais aguardando uma nova fita newtape_ecannot=Você não tem permissão para gerenciar este backup acl_edit=Pode criar e editar backups? acl_restore=Pode restaurar backups? acl_cmds=Pode editar comandos antes e depois? acl_extra=Pode editar parâmetros extras da linha de comando? acl_dirs=Diretórios permitidos para backups acl_all=Todos os diretórios acl_list=Apenas listado .. delete_err=Falha ao excluir backups delete_enone=Nenhum selecionado email_already=O backup já está sendo executado com o PID $1. email_ebefore=O comando antes do backup falhou! email_verify=Verificando o backup .. email_eafter=O comando pós-backup falhou! email_subject=Backup de $1 em $2 email_ok=Backup bem-sucedido email_failed=Falha no backup! newtape_subject=Alteração de fita $1 para backup de $2 em $3 newtape_body=O backup de $2 em $3 atingiu a quantidade máxima de dados permitida na fita $1. Você precisará carregar uma nova fita e clicar no link 'Tape Loaded' no módulo de backup do sistema de arquivos do Webmin para que o backup continue.ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚